Divinity of Jesus Christ
Jesus das Leben • Sermon • Submitted
0 ratings
· 16 viewsThe equality and identity of Jesus Christ as God is clearly stated in the NT, and is also implied by the words and deeds of Jesus Christ. The OT prophecies also point to the divinity of the coming Messiah.
Notes
Transcript
The NT writers affirm Jesus Christ’s divinity
The NT writers affirm Jesus Christ’s divinity
aber von dem Sohn: »Gott, dein Thron währt von Ewigkeit zu Ewigkeit, und das Zepter der Gerechtigkeit ist das Zepter deines Reiches.
Siehe auch ; ; ; NIV footnote has alternative translations: “Christ who is over all. God be for ever praised!” Or: “Christ. God who is over all be for ever praised!”; ; ;
Statements which imply Jesus Christ’s divinity
Statements which imply Jesus Christ’s divinity
»Siehe, eine Jungfrau wird schwanger sein und einen Sohn gebären, und sie werden ihm den Namen Immanuel geben«, das heißt übersetzt: Gott mit uns.
Siehe auch ; ; ; ; ; ;
Jesus Christ’s names and titles point to his divinity
Jesus Christ’s names and titles point to his divinity
Jesus Christ as judge
Jesus Christ as judge
In the OT, final responsibility for judgment is assigned to God.
Siehe auch ; ; ; ;
Jesus Christ as “I am”
Jesus Christ as “I am”
“I am” is the meaning of God’s name in the OT (see Ex 3:14).
Siehe auch ; ; ; ; ; ;
Jesus Christ as Saviour
Jesus Christ as Saviour
According to the OT, God alone can save.
Siehe auch ; ;
Jesus Christ as Lord
Jesus Christ as Lord
“Lord” was equivalent to God’s name in the OT.
Siehe auch ; ; ; ; ;
Jesus Christ as creator
Jesus Christ as creator
Denn in ihm ist alles geschaffen,
was im Himmel und auf Erden ist,
das Sichtbare und das Unsichtbare,
es seien Throne oder Herrschaften
oder Mächte oder Gewalten;
es ist alles durch ihn und zu ihm geschaffen.
Siehe auch ; ; ; ; ; ; ;
Jesus Christ as shepherd
Jesus Christ as shepherd
“Shepherd” was a well-known OT name for God.
Siehe auch ; ;
Those who recognised Jesus Christ’s divinity
Those who recognised Jesus Christ’s divinity
The disciples
The disciples
Thomas antwortete und sprach zu ihm: Mein Herr und mein Gott!
Siehe auch
The demons
The demons
;
The consequences of recognising Jesus Christ’s divinity
The consequences of recognising Jesus Christ’s divinity
Jesus Christ is worshipped as God
Jesus Christ is worshipped as God
The fact that no-one but God may be worshipped is fundamental to Judaism.
Siehe auch ; ; ; ; ; ; ; ;
Prayer is addressed to Jesus Christ
Prayer is addressed to Jesus Christ
; ; ;
Jesus Christ’s unity with the Father and the Holy Spirit in the Godhead
Jesus Christ’s unity with the Father and the Holy Spirit in the Godhead
Darum gehet hin und machet zu Jüngern alle Völker: Taufet sie auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes
Siehe auch ; ; ; ; ; ;
Jesus Christ’s eternal nature indicates his divinity
Jesus Christ’s eternal nature indicates his divinity
Jesus Christ precedes creation
Jesus Christ precedes creation
Und er ist vor allem,
und es besteht alles in ihm.
Siehe auch ; ; ; ; ; ;
Jesus Christ is everlasting
Jesus Christ is everlasting
Jesus sprach zu ihnen: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Ehe Abraham wurde, bin ich.
Siehe auch ; ; ; ; ; ; ;
Jesus Christ’s pre-existence indicates his divinity
Jesus Christ’s pre-existence indicates his divinity
Wie, wenn ihr nun sehen werdet den Menschensohn auffahren dahin, wo er zuvor war?
Siehe auch ; ; ; ;
Jesus Christ’s manifestation of God’s glory indicates his divinity
Jesus Christ’s manifestation of God’s glory indicates his divinity
Er ist der Abglanz seiner Herrlichkeit und das Ebenbild seines Wesens und trägt alle Dinge mit seinem kräftigen Wort und hat vollbracht die Reinigung von den Sünden und hat sich gesetzt zur Rechten der Majestät in der Höhe
Siehe auch ; ; ; ;
Jesus Christ’s divinity in the OT
Jesus Christ’s divinity in the OT
The divinity of the coming Messiah
The divinity of the coming Messiah
; ; ;
NT passages which apply OT passages about God to Jesus Christ
NT passages which apply OT passages about God to Jesus Christ
Denn »wer den Namen des Herrn anrufen wird, soll gerettet werden« .
Siehe auch ; ; ; ; ; ;
Jesus Christ’s claims to divinity
Jesus Christ’s claims to divinity
He claimed to be one with the Father
He claimed to be one with the Father
Jesus aber antwortete ihnen: Mein Vater wirkt bis auf diesen Tag, und ich wirke auch. Darum trachteten die Juden noch viel mehr danach, ihn zu töten, weil er nicht allein den Sabbat brach, sondern auch sagte, Gott sei sein Vater, und machte sich selbst Gott gleich.
Siehe auch ; ; ; ; ; ;
He demonstrated his authority to forgive sin
He demonstrated his authority to forgive sin
Und als er ihren Glauben sah, sprach er: Mensch, deine Sünden sind dir vergeben.
Und die Schriftgelehrten und Pharisäer fingen an zu überlegen und sprachen: Wer ist der, dass er Gotteslästerungen redet? Wer kann Sünden vergeben als allein Gott? Als aber Jesus ihre Gedanken merkte, antwortete er und sprach zu ihnen: Was denkt ihr in euren Herzen? Was ist leichter, zu sagen: Dir sind deine Sünden vergeben, oder zu sagen: Steh auf und geh umher? Damit ihr aber wisst, dass der Menschensohn Vollmacht hat, auf Erden Sünden zu vergeben – sprach er zu dem Gelähmten: Ich sage dir, steh auf, nimm dein Bett und geh heim!
Siehe auch
Jesus Christ’s actions imply his divinity
Jesus Christ’s actions imply his divinity
Da sagt er zu ihnen: Ihr Kleingläubigen, warum seid ihr so furchtsam? Und stand auf und bedrohte den Wind und das Meer. Da wurde es ganz stille.
Die Menschen aber verwunderten sich und sprachen: Was ist das für ein Mann, dass ihm Wind und Meer gehorsam sind?
Siehe auch ;
Jesus Christ’s resurrection confirms his divinity
Jesus Christ’s resurrection confirms his divinity
So wisse nun das ganze Haus Israel gewiss, dass Gott diesen Jesus, den ihr gekreuzigt habt, zum Herrn und Christus gemacht hat.
Siehe auch ;