Christian Conduct
(NKJV) “25 Therefore, putting away lying, “Let each one of you speak truth with his neighbor,” for we are members of one another.
One member could not injure or deceive another, without injuring himself, as all have a mutual and common interest.
26 “Be angry, and do not sin”: do not let the sun go down on your wrath, 27 nor give place to the devil.
1. The negative. Being angry and do not sin.
2. The positive. Keep short account of your anger. Do not let the sun go down on your wrath.
3. The reason for the positive. Staying angry is giving place to the devil in your life.
28 Let him who stole steal no longer, but rather let him labor, working with his hands what is good, that he may have something to give him who has need.
The negative - Let him who stole, steal no longer.
The positive - Let him labor
The reason for the positive - that he may have something to give him who has need.
Work has many benefits: it provides for a person’s material needs, it gives him something useful to do (something that is beneficial to himself and others), and it enables him to help others materially.
29 Let no corrupt word proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification, that it may impart grace to the hearers.
The negative - Let no corrupt word proceed out of your mouth
20.14 σαπρόςb, ά, όν: pertaining to that which is harmful in view of its being unwholesome and corrupting—‘harmful, unwholesome.’
The positive - Let necessary edification proceed out of your mouth
74.15 οἰκοδομέωb; ἐποικοδομέωb; οἰκοδομήc, ῆς f: to increase the potential of someone or something, with focus upon the process involved—‘to strengthen, to make more able, to build up.’
The reason for the positive - So grace may be imparted to the hearers.
30 And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. 31 Let all bitterness, wrath, anger, clamor, and evil speaking be put away from you, with all malice. 32 And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you.”
The negative - Do not grieve the Holy Spirit of God
25.275 λυπέωb: (derivative of λύπηb ‘state of sadness,’ 25.273) to cause someone to be sad, sorrowful, or distressed—‘to make sad, to sadden.’ εἰ δέ τις λελύπηκεν ‘if anyone has made someone sad’ 2 Cor 2:5; μὴ λυπεῖτε τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον τοῦ θεοῦ ‘don’t make God’s Holy Spirit sad’ Eph 4:30.