Sermón sin título (8)
I Una Carta Escrita desde una Prisión
La carta está dirigida principalmente a un individuo, Filemón; pero también está dirigida a la iglesia que se reunía en su casa
La carta está dirigida principalmente a un individuo, Filemón; pero también está dirigida a la iglesia que se reunía en su casa
La carta trata con el problema de la esclavitud, el tráfico de vidas humanas, y cuál debe ser la respuesta del cristiano a ello. El problema no es sólo personal y privado como en este caso; es un problema público que toda la comunidad cristiana y el mundo en general deben enfrentar y resolver
¿Qué dice y hace Pablo ante tal dilema? El contrapone su fe contra toda una cultura y un sistema de gobierno que favorecen y protegen el comercio de vidas humanas.
Pablo no ataca la esclavitud directamente. Tampoco aconseja rebelarse o desafiar a ley y al orden establecidos. Todo lo contrario, el apóstol aconseja la obediencia al gobierno (Ro. 13:1 ss.). Lo que el apóstol hace es elevar todo el asunto a un alto plano espiritual. Por ende, resuelve el problema de la esclavitud, no mediante la compulsión, sino por la redención
Por lo cual (8) indica que Pablo cree que Filemón recibirá debidamente su petición. Previamente el apóstol ha exaltado a Filemón por su maravilloso espíritu, y ahora espera una continuación de la misma actitud. Pablo podía ser osado y ordenarle (mandarte) debido a su apostolado, pero no apela a su autoridad (cf. 1). Más bien dice: Te ruego (9; suplico). El apóstol usa su jerarquía cautelosamente. Pablo opera sobre la base del amor, por amor, y no por compulsión. Prefiere persuadir en vez de ordenar. (¡Cuán a menudo el hombre ha apelado a la fuerza y a la compulsión para lograr sus fines, cuando se ha vuelto demasiado débil para persuadir!). Conviene significa aquello que es propio de la ocasión. La Versión Popular y la Nueva Versión Internacional traducen este término como “lo que debes hacer”
Antigüedad (9b). Pablo ya es anciano (presbutes, un hombre entrado en años). La RSV traduce “embajador”. Sin embargo, parece que anciano enmarca más apropiadamente el carácter de esta carta a la luz del versículo anterior, en donde él no usa su autoridad como apóstol para obtener su cometido (Ef. 6:20). Probablemente, Pablo tenía 60 años de edad en ese momento.
Encarcelamiento (9c–10). Pablo está prisionero debido a su fe en Jesucristo (9). Pablo le dice a Filemón que mientras estuvo en prisión engendró un hijo (10), una metáfora para indicar que había ganado un convertido (Gá. 4:19). De Dios también se dice que engendra (1 P. 1:3). Pablo le pide a Filemón que acepte a su hijo, viendo que él mismo no puede liberarlo para el servicio del Señor. Mis es omitido en algunos manuscritos en referencia a prisiones.
Transformación (11). Onésimo (10) significa “provechoso”, “beneficioso” (cf. 14, 20). Ahora él es útil por primera vez. El significado de su nombre refleja ahora su propio carácter. Colosenses 3:22–23 nos muestra por qué Onésimo es útil tanto para Pablo como para Filemón.
Intimidad (12). El cual vuelvo a enviarte (anapempsa) es un aoristo epistolar y debe ser conjugado en tiempo presente, “te estoy enviando” (NEB). Significa enviar de vuelta, de la manera en que un prisionero es regresado a otro tribunal (Lc. 23:7, 11; Hch. 25:21). Por lo tanto Pablo es fiel a su deber. Recíbele como a mí mismo (lit., “como a mis visceras”, KJV) es lo mismo que decir: “Recíbelo a él, como si fuera mi hijo.” La relación es tierna e íntima. ¿Acaso no habían orado, sufrido,” llorado y cantado juntos? La Nueva Versión Internacional reza: “A ti te lo devuelvo—que es como si te enviara mis propias entrañas” (“corazón”, RSV).
Apartó realmente está en voz pasiva y debería traducirse “fue apartado”. Al expresarse de esta manera la palabra sugiere una divina providencia en el escape de Onésimo (Ro. 8:28). Tiempo es literalmente una “hora”, e indica un corto tiempo. Para siempre (aionion) significa “para bien” o permanentemente. Pablo por lo tanto le pide a Filemón que restaure a Onésimo a un compañerismo personal y permanente.
Pablo no niega el hecho de la esclavitud ni busca destruirla públicamente. Más bien muestra la nueva dimensión de una relación libre y responsable. El sugiere que Onésimo sea considerado un hermano amado (16); es decir, un cristiano
Los beneficios fluyen en ambas direcciones —para mí… para ti, y también para el esclavo. En la carne no debe ser tomado literalmente. Significa bendiciones materiales, así como en el Señor significa bendiciones espirituales
Compañero (17) proviene de la misma palabra de la que proviene compañerismo cristiano (koinonia). Pablo declara que él podría tomar el lugar de Onésimo, tan íntimamente así están asociados en su servicio a Cristo
El apóstol asume el mismo espíritu que Cristo toma hacia los pecadores (Col. 2:14). Yo Pablo lo escribo de mi mano (19) hace de la promesa una obligación. Sin embargo, gentilmente, Pablo implica que si la deuda es puesta en su cuenta, entonces lo que Filemón le debe a él como padre espiritual ya ha sido cancelado.
Tenga yo algún provecho [onaimen] de ti podría ser una alusión al nombre de Onésimo. Conforta (20) significa animar y es una declaración paralela a la del verso 7. En el Señor significa que el gozo que Pablo desea es la satisfacción espiritual.
Lo que Pablo propone es una continuación de la confianza (21, confiando) que él ha tenido en Filemón a través de los años. Tiene confianza de la obediencia de Filemón (Ro. 5:19), es decir, de su lealtad al Señor. Literalmente, él “lo escuchará”. Harás aun más de lo que te digo sugiere que posiblemente Filemón liberte al esclavo.