La Honra de Rey

Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 148 views
Notes
Transcript
Sermon Tone Analysis
A
D
F
J
S
Emotion
A
C
T
Language
O
C
E
A
E
Social
View more →

La Cultura de Reino

Daniel 5:1–12 RVR60
1 El rey Belsasar hizo un gran banquete a mil de sus príncipes, y en presencia de los mil bebía vino. 2 Belsasar, con el gusto del vino, mandó que trajesen los vasos de oro y de plata que Nabucodonosor su padre había traído del templo de Jerusalén, para que bebiesen en ellos el rey y sus grandes, sus mujeres y sus concubinas. 3 Entonces fueron traídos los vasos de oro que habían traído del templo de la casa de Dios que estaba en Jerusalén, y bebieron en ellos el rey y sus príncipes, sus mujeres y sus concubinas. 4 Bebieron vino, y alabaron a los dioses de oro y de plata, de bronce, de hierro, de madera y de piedra. 5 En aquella misma hora aparecieron los dedos de una mano de hombre, que escribía delante del candelero sobre lo encalado de la pared del palacio real, y el rey veía la mano que escribía. 6 Entonces el rey palideció, y sus pensamientos lo turbaron, y se debilitaron sus lomos, y sus rodillas daban la una contra la otra. 7 El rey gritó en alta voz que hiciesen venir magos, caldeos y adivinos; y dijo el rey a los sabios de Babilonia: Cualquiera que lea esta escritura y me muestre su interpretación, será vestido de púrpura, y un collar de oro llevará en su cuello, y será el tercer señor en el reino. 8 Entonces fueron introducidos todos los sabios del rey, pero no pudieron leer la escritura ni mostrar al rey su interpretación. 9 Entonces el rey Belsasar se turbó sobremanera, y palideció, y sus príncipes estaban perplejos. 10 La reina, por las palabras del rey y de sus príncipes, entró a la sala del banquete, y dijo: Rey, vive para siempre; no te turben tus pensamientos, ni palidezca tu rostro. 11 En tu reino hay un hombre en el cual mora el espíritu de los dioses santos, y en los días de tu padre se halló en él luz e inteligencia y sabiduría, como sabiduría de los dioses; al que el rey Nabucodonosor tu padre, oh rey, constituyó jefe sobre todos los magos, astrólogos, caldeos y adivinos, 12 por cuanto fue hallado en él mayor espíritu y ciencia y entendimiento, para interpretar sueños y descifrar enigmas y resolver dudas; esto es, en Daniel, al cual el rey puso por nombre Beltsasar. Llámese, pues, ahora a Daniel, y él te dará la interpretación.

:1-
xdBarón / baronesa
Un barón era a menudo un vasallo que poseía una baronía que le fue otorgada directamente del monarca, generalmente por su lealtad al rey. Originalmente, todos los que recibían tierras del rey para el servicio militar, desde los condes hasta el final eran considerados barones. Se creó una baronía por medio de cartas de patente o por una orden de comparecencia que invitaba a alguien al Parlamento.
Baronettes / baronetess
Un título que generalmente se otorga a un plebeyo, una baronetcia es única porque es un honor hereditario, pero a diferencia de otros títulos dentro de la nobleza al baronet, no tiene derecho a un escaño en el Parlamento. También se considera una orden de caballero, pero se clasifica por encima de todas las órdenes de caballero, excepto la Orden de la Jarretera y la Orden del cardo. El título de baronet fue creado por de Inglaterra como un medio para recaudar fondos. El título femenino de baronesa es raro ya que solo ha habido cuatro.
Caballero

La Cultura de Reino

i
Isaiah 9:6 RVR60
6 Porque un niño nos es nacido, hijo nos es dado, y el principado sobre su hombro; y se llamará su nombre Admirable, Consejero, Dios Fuerte, Padre Eterno, Príncipe de Paz.
don
Originalmente escudero: asistente del caballero (portador del escudo), hijo mayor del caballero o hijo de sus compañeros.
Matthew 10:5–7 RVR60
5 A estos doce envió Jesús, y les dio instrucciones, diciendo: Por camino de gentiles no vayáis, y en ciudad de samaritanos no entréis, 6 sino id antes a las ovejas perdidas de la casa de Israel. 7 Y yendo, predicad, diciendo: El reino de los cielos se ha acercado.
Hidalgo
Un hombre con un ingreso derivado de la propiedad, un legado o alguna otra fuente, era, por lo tanto, independientemente rico y no necesitaba trabajar. Alguien que no podía reclamar la nobleza o incluso el rango de esquire.La Cultura de Reino
mat.5
Daniel 2:10–16 RVR60
10 Los caldeos respondieron delante del rey, y dijeron: No hay hombre sobre la tierra que pueda declarar el asunto del rey; además de esto, ningún rey, príncipe ni señor preguntó cosa semejante a ningún mago ni astrólogo ni caldeo. 11 Porque el asunto que el rey demanda es difícil, y no hay quien lo pueda declarar al rey, salvo los dioses cuya morada no es con la carne. 12 Por esto el rey con ira y con gran enojo mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia. 13 Y se publicó el edicto de que los sabios fueran llevados a la muerte; y buscaron a Daniel y a sus compañeros para matarlos. 14 Entonces Daniel habló sabia y prudentemente a Arioc, capitán de la guardia del rey, que había salido para matar a los sabios de Babilonia. 15 Habló y dijo a Arioc capitán del rey: ¿Cuál es la causa de que este edicto se publique de parte del rey tan apresuradamente? Entonces Arioc hizo saber a Daniel lo que había. 16 Y Daniel entró y pidió al rey que le diese tiempo, y que él mostraría la interpretación al rey.
:
El monarca supera a todos los demás. En Inglaterra, que generalmente da precedente a los varones, la Reina, sin embargo, supera a su marido ya que heredó el título. El marido de la reina Isabel es el príncipe Felipe, duque de Edimburgo. Los hombres que son plebeyos, como Antony Armstrong-Jones, quien se casó con la princesa Margaret, generalmente reciben un título como cortesía. Armstrong-Jones se convirtió en el conde de Snowdon.
El monarca supera a todos los demás. En Inglaterra, que generalmente da precedente a los varones, la Reina, sin embargo, supera a su marido ya que heredó el título. El marido de la reina Isabel es el príncipe Felipe, duque de Edimburgo. Los hombres que son plebeyos, como Antony Armstrong-Jones, quien se casó con la princesa Margaret, generalmente reciben un título como cortesía. Armstrong-Jones se convirtió en el conde de Snowdon.
Rey reina
Un rey es el segundo título soberano más alto, solo mirando hacia un emperador. El rey es un jefe de estado llamado reino o reino.
Príncipe princesa
Príncipe princesa
El monarca supera a todos los demás. En Inglaterra, que generalmente da precedente a los varones, la Reina, sin embargo, supera a su marido ya que heredó el título. El marido de la reina Isabel es el príncipe Felipe, duque de Edimburgo. Los hombres que son plebeyos, como Antony Armstrong-Jones, quien se casó con la princesa Margaret, generalmente reciben un título como cortesía. Armstrong-Jones se convirtió en el conde de Snowdon.
Príncipe princesa
Príncipe, del francés "Príncipe" (en sí mismo del princeps de la raíz latina), es un término general para un monarca, para un miembro de una familia de monarcas o ex monarca, y es un título hereditario en algunos miembros de la nobleza más alta de Europa.
Príncipe princesa
Duque / duquesa
En Inglaterra, un príncipe o una princesa son a menudo hijos del monarca, y por lo tanto de la realeza, a diferencia de la nobleza, pero los que tienen el título pueden variar de rango. En Francia, un duque o "duc" supera a un príncipe. En Rusia y Austria, el título de archiduque es una indicación de sangre real, y se usa en lugar de príncipe.
Las tierras del duque son llamadas un ducado. Los duques son los compañeros más cercanos y de mayor rango del rey. Los duques solían ser parientes de una familia soberana.
En Inglaterra, un príncipe o una princesa son a menudo hijos del monarca, y por lo tanto de la realeza, a diferencia de la nobleza, pero los que tienen el título pueden variar de rango. En Francia, un duque o "duc" supera a un príncipe. En Rusia y Austria, el título de archiduque es una indicación de sangre real, y se usa en lugar de príncipe.
En Inglaterra, un príncipe o una princesa son a menudo hijos del monarca, y por lo tanto de la realeza, a diferencia de la nobleza, pero los que tienen el título pueden variar de rango. En Francia, un duque o "duc" supera a un príncipe. En Rusia y Austria, el título de archiduque es una indicación de sangre real, y se usa en lugar de príncipe.
ns
Marqués / marquesa
Duque duquesa
Marqués era el gobernante de un área fronteriza llamada marca o marcha. Marqués era responsable de la defensa de las tierras fronterizas, tenía más hombres armados que otros nobles.
Originalmente todos los duques ingleses eran de sangre real. Cuando los hijos de reyes alcanzaron la mayoría de edad, por lo general se les dio el título de duque. Ahora un duque es el más alto de los cinco grados de nobleza inglesa.
Conde (Conde) / Condesa
Duque duquesa
Duque duquesa
Earl era a menudo un título honorífico otorgado por un monarca por los servicios prestados,
Otros títulos nobles, que indican que uno es miembro del par hereditario hereditario, son: marqués, conde (en Francia y en otras partes del continente, "comte" o conde), vizconde y barón.
Vizconde / vizcondesa
Un baronet no está incluido en el par, pero el título puede ser heredado.Debajo de un baronet, hay un caballero, que es un título de honor
vizconde era el diputado de un conde o un vice-conde, sin embargo, más tarde fue considerado un título de cortesía reservado para el heredero de un marqués o conde.
Barón / baronesa
Debajo de un baronet, hay un caballero, que es un título de honor
Daniel 5:1–12 RVR60
1 El rey Belsasar hizo un gran banquete a mil de sus príncipes, y en presencia de los mil bebía vino. 2 Belsasar, con el gusto del vino, mandó que trajesen los vasos de oro y de plata que Nabucodonosor su padre había traído del templo de Jerusalén, para que bebiesen en ellos el rey y sus grandes, sus mujeres y sus concubinas. 3 Entonces fueron traídos los vasos de oro que habían traído del templo de la casa de Dios que estaba en Jerusalén, y bebieron en ellos el rey y sus príncipes, sus mujeres y sus concubinas. 4 Bebieron vino, y alabaron a los dioses de oro y de plata, de bronce, de hierro, de madera y de piedra. 5 En aquella misma hora aparecieron los dedos de una mano de hombre, que escribía delante del candelero sobre lo encalado de la pared del palacio real, y el rey veía la mano que escribía. 6 Entonces el rey palideció, y sus pensamientos lo turbaron, y se debilitaron sus lomos, y sus rodillas daban la una contra la otra. 7 El rey gritó en alta voz que hiciesen venir magos, caldeos y adivinos; y dijo el rey a los sabios de Babilonia: Cualquiera que lea esta escritura y me muestre su interpretación, será vestido de púrpura, y un collar de oro llevará en su cuello, y será el tercer señor en el reino. 8 Entonces fueron introducidos todos los sabios del rey, pero no pudieron leer la escritura ni mostrar al rey su interpretación. 9 Entonces el rey Belsasar se turbó sobremanera, y palideció, y sus príncipes estaban perplejos. 10 La reina, por las palabras del rey y de sus príncipes, entró a la sala del banquete, y dijo: Rey, vive para siempre; no te turben tus pensamientos, ni palidezca tu rostro. 11 En tu reino hay un hombre en el cual mora el espíritu de los dioses santos, y en los días de tu padre se halló en él luz e inteligencia y sabiduría, como sabiduría de los dioses; al que el rey Nabucodonosor tu padre, oh rey, constituyó jefe sobre todos los magos, astrólogos, caldeos y adivinos, 12 por cuanto fue hallado en él mayor espíritu y ciencia y entendimiento, para interpretar sueños y descifrar enigmas y resolver dudas; esto es, en Daniel, al cual el rey puso por nombre Beltsasar. Llámese, pues, ahora a Daniel, y él te dará la interpretación.
A baron was often a vassal who held a barony that was granted to him directly from the monarch, usually for their loyalty to the king. Originally anyone who was given land from the king for military service, from counts or earls all the way down were considered barons. A barony was created either by letters patent or by a writ of summons that invited someone to Parliament.
Originalmente todos los duques ingleses eran de sangre real. Cuando los hijos de reyes alcanzaron la mayoría de edad, por lo general se les dio el título de duque. Ahora un duque es el más alto de los cinco grados de nobleza inglesa.
Originalmente todos los duques ingleses eran de sangre real. Cuando los hijos de reyes alcanzaron la mayoría de edad, por lo general se les dio el título de duque. Ahora un duque es el más alto de los cinco grados de nobleza inglesa.
Un barón era a menudo un vasallo que poseía una baronía que le fue otorgada directamente del monarca, generalmente por su lealtad al rey. Originalmente, todos los que recibían tierras del rey para el servicio militar, desde los condes hasta el final eran considerados barones. Se creó una baronía por medio de cartas de patente o por una orden de comparecencia que invitaba a alguien al Parlamento.
Baronettes / baronetess
A title usually given to a commoner, a baronetcy is unique in that it is a hereditary honor but unlike other titles within the nobility to baronet is not entitled to a seat in Parliament. It is also considered an order of knighthood but ranks above all knightly orders except the Order of the Garter and the Order of the Thistle. The title of baronet was created by of England as a means of raising funds. The female title of baronetess is a rare one as there have only ever been four.
1-12
Baronettes / baronetess
Otros títulos nobles, que indican que uno es miembro del par hereditario hereditario, son: marqués, conde (en Francia y en otras partes del continente, "comte" o conde), vizconde y barón.
Otros títulos nobles, que indican que uno es miembro del par hereditario hereditario, son: marqués, conde (en Francia y en otras partes del continente, "comte" o conde), vizconde y barón.
Knight
Un título que generalmente se otorga a un plebeyo, una baronetcia es única porque es un honor hereditario, pero a diferencia de otros títulos dentro de la nobleza al baronet, no tiene derecho a un escaño en el Parlamento. También se considera una orden de caballero, pero se clasifica por encima de todas las órdenes de caballero, excepto la Orden de la Jarretera y la Orden del cardo. El título de baronet fue creado por de Inglaterra como un medio para recaudar fondos. El título femenino de baronesa es raro ya que solo ha habido cuatro.
Esquire
Originally squire - an assistant of knight (shield bearer), eldest son of knight or sons of peers.
Caballero
Un baronet no está incluido en el par, pero el título puede ser heredado. Debajo de un baronet, hay un caballero, que es un título de honor y no de aristocrac
Un baronet no está incluido en el par, pero el título puede ser heredado. Debajo de un baronet, hay un caballero, que es un título de honor y no de aristocracia.
Gentleman
don
A man with an income derived from property, a legacy or some other source, and was thus independently wealthy and did not need to work. Someone who could not claim nobility or even the rank of esquire.
don
Originalmente escudero: asistente del caballero (portador del escudo), hijo mayor del caballero o hijo de sus compañeros.
Hidalgo
Hidalgo
Un hombre con un ingreso derivado de la propiedad, un legado o alguna otra fuente, era, por lo tanto, independientemente rico y no necesitaba trabajar. Alguien que no podía reclamar la nobleza o incluso el rango de esquire.
Daniel 5
La Mano de Acceso
Daniel 5:1–12 RVR60
1 El rey Belsasar hizo un gran banquete a mil de sus príncipes, y en presencia de los mil bebía vino. 2 Belsasar, con el gusto del vino, mandó que trajesen los vasos de oro y de plata que Nabucodonosor su padre había traído del templo de Jerusalén, para que bebiesen en ellos el rey y sus grandes, sus mujeres y sus concubinas. 3 Entonces fueron traídos los vasos de oro que habían traído del templo de la casa de Dios que estaba en Jerusalén, y bebieron en ellos el rey y sus príncipes, sus mujeres y sus concubinas. 4 Bebieron vino, y alabaron a los dioses de oro y de plata, de bronce, de hierro, de madera y de piedra. 5 En aquella misma hora aparecieron los dedos de una mano de hombre, que escribía delante del candelero sobre lo encalado de la pared del palacio real, y el rey veía la mano que escribía. 6 Entonces el rey palideció, y sus pensamientos lo turbaron, y se debilitaron sus lomos, y sus rodillas daban la una contra la otra. 7 El rey gritó en alta voz que hiciesen venir magos, caldeos y adivinos; y dijo el rey a los sabios de Babilonia: Cualquiera que lea esta escritura y me muestre su interpretación, será vestido de púrpura, y un collar de oro llevará en su cuello, y será el tercer señor en el reino. 8 Entonces fueron introducidos todos los sabios del rey, pero no pudieron leer la escritura ni mostrar al rey su interpretación. 9 Entonces el rey Belsasar se turbó sobremanera, y palideció, y sus príncipes estaban perplejos. 10 La reina, por las palabras del rey y de sus príncipes, entró a la sala del banquete, y dijo: Rey, vive para siempre; no te turben tus pensamientos, ni palidezca tu rostro. 11 En tu reino hay un hombre en el cual mora el espíritu de los dioses santos, y en los días de tu padre se halló en él luz e inteligencia y sabiduría, como sabiduría de los dioses; al que el rey Nabucodonosor tu padre, oh rey, constituyó jefe sobre todos los magos, astrólogos, caldeos y adivinos, 12 por cuanto fue hallado en él mayor espíritu y ciencia y entendimiento, para interpretar sueños y descifrar enigmas y resolver dudas; esto es, en Daniel, al cual el rey puso por nombre Beltsasar. Llámese, pues, ahora a Daniel, y él te dará la interpretación.
Daniel 2:10–16 RVR60
10 Los caldeos respondieron delante del rey, y dijeron: No hay hombre sobre la tierra que pueda declarar el asunto del rey; además de esto, ningún rey, príncipe ni señor preguntó cosa semejante a ningún mago ni astrólogo ni caldeo. 11 Porque el asunto que el rey demanda es difícil, y no hay quien lo pueda declarar al rey, salvo los dioses cuya morada no es con la carne. 12 Por esto el rey con ira y con gran enojo mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia. 13 Y se publicó el edicto de que los sabios fueran llevados a la muerte; y buscaron a Daniel y a sus compañeros para matarlos. 14 Entonces Daniel habló sabia y prudentemente a Arioc, capitán de la guardia del rey, que había salido para matar a los sabios de Babilonia. 15 Habló y dijo a Arioc capitán del rey: ¿Cuál es la causa de que este edicto se publique de parte del rey tan apresuradamente? Entonces Arioc hizo saber a Daniel lo que había. 16 Y Daniel entró y pidió al rey que le diese tiempo, y que él mostraría la interpretación al rey.
Related Media
See more
Related Sermons
See more