Jesus Christ as prophet
Sermon • Submitted
0 ratings
· 9 viewsJesus Christ was acclaimed as a prophet by those who witnessed his miracles and heard his teaching. They recognised him as a bearer of the word of God, who spoke with authority concerning the nature and purposes of God.
Notes
Transcript
Examples of those who recognised Jesus Christ as a prophet
Examples of those who recognised Jesus Christ as a prophet
People anticipating the coming prophet
People anticipating the coming prophet
The reference is to the promised prophet, who, like Moses, would see God face to face (see Dt 18:15,18).
Siehe auch ; ;
A Samaritan woman
A Samaritan woman
Die Frau antwortete und sprach zu ihm: Ich habe keinen Mann. Jesus spricht zu ihr: Du hast recht geantwortet: Ich habe keinen Mann. Fünf Männer hast du gehabt, und der, den du jetzt hast, ist nicht dein Mann; das hast du recht gesagt.
Die Frau spricht zu ihm: Herr, ich sehe, dass du ein Prophet bist.
Witnesses of Jesus Christ’s miracles
Witnesses of Jesus Christ’s miracles
;
The crowd as Jesus Christ approached Jerusalem
The crowd as Jesus Christ approached Jerusalem
;
Two of Jesus Christ’s disciples after his death
Two of Jesus Christ’s disciples after his death
Und er sprach zu ihnen: Was denn? Sie aber sprachen zu ihm: Das mit Jesus von Nazareth, der ein Prophet war, mächtig in Taten und Worten vor Gott und allem Volk;
The apostles Peter and Stephen
The apostles Peter and Stephen
; ;
Indications of Jesus Christ being a prophet
Indications of Jesus Christ being a prophet
He announced coming blessing from God
He announced coming blessing from God
Aber am letzten Tag des Festes, der der höchste war, trat Jesus auf und rief: Wen da dürstet, der komme zu mir und trinke! Wer an mich glaubt, wie die Schrift sagt, von dessen Leib werden Ströme lebendigen Wassers fließen. Das sagte er aber von dem Geist, den die empfangen sollten, die an ihn glaubten; denn der Geist war noch nicht da; denn Jesus war noch nicht verherrlicht.
Einige nun aus dem Volk, die diese Worte hörten, sprachen: Dieser ist wahrhaftig der Prophet.
Siehe auch ; ; ;
He announced coming judgment and woe
He announced coming judgment and woe
Und es wird geschehen, wer diesen Propheten nicht hören wird, der soll vertilgt werden aus dem Volk.«
Siehe auch ; ;
He possessed supernatural knowledge and insight
He possessed supernatural knowledge and insight
Aber Jesus vertraute sich ihnen nicht an; denn er kannte sie alle und bedurfte nicht, dass ihm jemand Zeugnis gab vom Menschen; denn er wusste, was im Menschen war.
Siehe auch ; ; ;
He performed mighty works and miracles
He performed mighty works and miracles
;
Jesus Christ’s own understanding of himself as a prophet
Jesus Christ’s own understanding of himself as a prophet
As a rejected prophet
As a rejected prophet
Zu dieser Stunde kamen einige Pharisäer und sprachen zu ihm: Mach dich auf und geh weg von hier; denn Herodes will dich töten. Und er sprach zu ihnen: Geht hin und sagt diesem Fuchs: Siehe, ich treibe böse Geister aus und mache gesund heute und morgen, und am dritten Tage werde ich vollendet sein. Doch muss ich heute und morgen und am folgenden Tage noch wandern; denn es geht nicht an, dass ein Prophet umkomme außerhalb von Jerusalem.
Jerusalem, Jerusalem, die du tötest die Propheten und steinigst, die zu dir gesandt werden, wie oft habe ich deine Kinder versammeln wollen wie eine Henne ihre Küken unter ihre Flügel und ihr habt nicht gewollt! Seht, »euer Haus soll euch wüst gelassen werden«. Aber ich sage euch: Ihr werdet mich nicht mehr sehen, bis die Zeit kommt, da ihr sagen werdet: Gelobt ist, der da kommt in dem Namen des Herrn!
Siehe auch ; ;
As a prophet anointed by God’s Spirit
As a prophet anointed by God’s Spirit
Denn der, den Gott gesandt hat, redet Gottes Worte; denn Gott gibt den Geist ohne Maß.
Siehe auch ;
As a prophet who speaks with authority
As a prophet who speaks with authority
; ; ;
The place of Jesus Christ in relation to other prophets
The place of Jesus Christ in relation to other prophets
Jesus Christ is greater than other prophets
Jesus Christ is greater than other prophets
Die Leute von Ninive werden auftreten beim Jüngsten Gericht mit diesem Geschlecht und werden es verdammen; denn sie taten Buße nach der Predigt des Jona. Und siehe, hier ist mehr als Jona.
Siehe auch John the Baptist was accepted as a prophet (e.g., Mt 11:9).
Jesus Christ is the Messiah and Son of God
Jesus Christ is the Messiah and Son of God
Da kam Jesus in die Gegend von Cäsarea Philippi und fragte seine Jünger und sprach: Wer sagen die Leute, dass der Menschensohn sei? Sie sprachen: Einige sagen, du seist Johannes der Täufer, andere, du seist Elia, wieder andere, du seist Jeremia oder einer der Propheten. Er fragte sie: Wer sagt denn ihr, dass ich sei? Da antwortete Simon Petrus und sprach: Du bist Christus, des lebendigen Gottes Sohn!
Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Selig bist du, Simon, Jonas Sohn; denn Fleisch und Blut haben dir das nicht offenbart, sondern mein Vater im Himmel.
Siehe auch
The exalted Christ is the source and essence of all prophecy
The exalted Christ is the source and essence of all prophecy
Und ich fiel nieder zu seinen Füßen, ihn anzubeten. Und er sprach zu mir: Tu es nicht! Ich bin dein und deiner Brüder Mitknecht, die das Zeugnis Jesu haben. Bete Gott an! Das Zeugnis Jesu aber ist der Geist der Weissagung.