Sermon Tone Analysis

Overall tone of the sermon

This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.12UNLIKELY
Disgust
0.09UNLIKELY
Fear
0.09UNLIKELY
Joy
0.68LIKELY
Sadness
0.56LIKELY
Language Tone
Analytical
0.65LIKELY
Confident
0UNLIKELY
Tentative
0.28UNLIKELY
Social Tone
Openness
0.7LIKELY
Conscientiousness
0.81LIKELY
Extraversion
0.27UNLIKELY
Agreeableness
0.8LIKELY
Emotional Range
0.54LIKELY

Tone of specific sentences

Tones
Emotion
Anger
Disgust
Fear
Joy
Sadness
Language
Analytical
Confident
Tentative
Social Tendencies
Openness
Conscientiousness
Extraversion
Agreeableness
Emotional Range
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
使人成爲門徒
與神同工轉化人成爲耶穌熱誠的跟隨者
Disciple 門徒
The process 過程
施洗
教導
The key players 主要的參與者
我們,教會
The pattern 方式
由門徒帶門徒
所以要使人成爲門徒之前我們需要先成爲門徒。
The product 產品
Disciple 門徒
什麼是耶穌的真正門徒?
Passage:
耶穌在路上
有很多人跟隨他·
突然他轉身
和他們說,
But suddenly he turned around and tell them that they pay a cost
做門徒需要付代價
People don’t understand what he is going to do
這些人不知道耶穌去哪裏
他們也不知道他是誰
對他們來說
耶穌可能是一個神奇的醫生
可能是以個偉大的教師
他們跟隨他都有不同的目的
但大部人都以爲他來世爲了推翻當時的羅馬政權
其實耶穌來是要爲世人死在十字架上
Some followed him because he is a miraculous healer
使人的罪因爲他的代贖重新與神和好。
所以耶穌走的道路就是一條受苦的道路
People don’t understand what should be expected of Jesus
耶穌當時就是去耶路撒冷的途中
就是準備去受苦!
但羣衆不知道
這些羣衆就好似羊一樣
他要
Some followed him because he is a miraculous healer
這些羣衆就好似羊一樣
Some followed him because he is a great teacher
羊喜歡跟隨其他人
Some followed him want to see miracles
他們跟隨羣衆
他們不是跟隨耶穌
所以耶穌要和他們搞清楚
People are like sheep
They probably expect Jesus to be the king who will overturn the Roman empire
要他們付代價
People are like sheep
他們
Sheep like to follow the crowd
不是說有事要向他們拿錢
而是他們如果真正要做他的門徒的話, 他們需要要有一定的心理準備
他們需要要有一定的心理準備
所以耶穌向他們解釋什麼是一個真正的門徒。
耶穌向他們解釋什麼是一個真正的門徒
門徒就是今日我們所講的基督徒
所以耶穌跟我們說什麼是一個真正的基督徒
當基督徒是要有一定的心理準備
門徒就是學生,就是學習的人,就是聽哪位教導他的人的指示和接受他的權柄。
There were many who followed the crowd
門徒就是學生,就是學習的人,就是聽哪位教導他的人的指示和接受他的權柄。
They were not following Jesus
所以耶穌基督的門徒就是接納他成爲主和生命救主的人,在他身上學習,聽從他和跟隨他,讓他成爲生命的主。
Therefore a disciple of Christ is : accepted Jesus Christ as Lord and Saviour ….
Seeking to learn from him, obey him and follow him as the master of their life
But Jesus turn around and tell them they have to pay a cost
A disciple is a student, a learner, meaning one who submits to the instruction and authority of another
It is not that Jesus was charging them money for the privilege to follow him
Jesus explained the meaning of being his disciple
要成爲耶穌基督的門徒
他們首先要計算代價
A disciple is a student, a learner, meaning one who submits to the instruction and authority of another
在這段經文中耶穌就解釋了這個代價是什麼
IT is the same term as “Christian disciples first called Xns at Antioch
Therefore a disciple of Christ is : accepted Jesus Christ as Lord and Saviour ….
Seeking to learn from him, obey him and follow him as the master of their life
1.
愛耶穌勝過愛其他人 To love him more than any other
And he explain the costs
1) To love him more than any one
這句說話對很多人來說是很震驚
原文是“恨”
Shocker or stopper
來到耶穌基督的前的人, 說他需要恨他的父母,兄弟姊妹
來到耶穌基督的前的人, 說他需要
有一個人他家庭關係不好,他聽到耶穌說這句話就說正好!
我就是恨我的家人,我來跟隨你吧
他聽到耶穌說這句話就說正好!我就是恨我的家人,我來跟隨你吧
我就是恨我的家人,我來跟隨你吧
他聽到耶穌說這句話就說正好!我就是恨我的家人,我來跟隨你吧
其實這句話的意思不是要我們恨我們的父母,妻子,兄弟,姊妹,兒女
其實這句話的意思不是要我們恨我們的父母,妻子,兄弟,姊妹,兒女
因爲聖經教訓我們要孝敬父母,
要愛我們的妻子好像基督愛教會一樣
要愛我們的妻子好像基督愛教會一樣
耶穌也說讓小孩子到我這裏來, 並且祝福他們
所以這裏聖經不是說要我們恨我們的家人
所以這裏聖經不是說要我們恨我們的家人
而是我們對耶穌基督的愛要勝過對他們的愛
耶穌基督要成爲我們首要愛的對象
耶穌基督的是我們首要愛的對象
其他的關係是次要。
其他的關係是次要
但很多時,我們愛我的妻子,我們的家人多過愛神。我們花很多時間在車上,車他們到學校,去打球,去學這樣學那樣, 但我們卻用很少時間去與他們一起禱告,用很少時間去訓練他們,使他們更愛神更認識神。
我們很明顯的愛我們的孩子但不愛神。他們變成我們的首要關心的對象,變成我們生命中最重要的,如果我們是這樣的話,我們不配做一個基督徒。
But very often we love our wives, kids, families more than we love God.
We spend more time (in the car) driving them to school, games, lessons and activities than we do in praying and discipling them to know and love God.
Because we know the bible teaches us to love our father and mother
But for some may be happy
Because they hate their family
So they would be happy to be Christians
It is not like that
我們的思想要改變, 我們要和自己說,我們愛我們的家人不是因爲我想愛她們,而是因爲我愛耶穌, 是因爲耶穌叫我去愛他們
Because we know the bible teaches us to love our father and mother
The bible teaches us to love our wives
Jesus also love children and blessed them
We clearly and obviously love our kids and not God.
They became our first, priority, important and our focus… then we are not his disciple
So it is not really to hate them, but to love them more than loving Christ
Our love to him is to be so great that our love towards our family pales in comparison.
He is our first priority
Other relationships take second place.
But very often we love our wives, kids, families more than we love God.
We spend more time (in the car) driving them to school, games, lessons and activities than we do in praying and discipling them to know and love God.
We clearly and obviously love our kids and not God.
They became our first, priority, important and our focus… then we are not his disciple
我們要和自己說,我們愛我們的家人不是因爲我想愛她們,而是因爲我愛耶穌, 是因爲耶穌叫我去愛他們
Do you think you are following Jesus?
Do you call yourself Christian?
當我們這樣看的時候, 當我不想去愛她們的時候,我們還是有動力去愛。
Do you love God more than your family members?
當我們這樣說的時候,當我們
But how do we love Jesus first and our family members second?
我們不單是要滿足他們的
生理上的需要,
知識上的需要,、
You say to yourself I love them because I love Jesus
This actually helps you to love them more when you don’t want to
社交上的需要,
但我們也要顧及他們靈性的需要,他們需要成長和發展
I love them not only because I want to but also because Jesus told me to
You focus not only their physical needs, intellectual needs, social needs but also their spiritual needs and growth and development
我們要訓練他們,教導他們去愛耶穌,向他們展示一個愛耶穌的榜樣
This actually helps you to love them more when you don’t want to
You focus not only their physical needs, intellectual needs, social needs but also their spiritual needs and growth and development
而且不單是對我們的家人
而是對我們教會中的初信的,我們也要好好的帶領他們成長。
而是對我們教會中的初信的,我們也要好好的帶領他們成長。
如果你相信耶穌很久
如果你相信耶穌很久
你也要和一些屬靈長者做朋友
And it is not only to your kid
讓他們可以帶領你更耶穌
We disciple them.
You teach them to love Jesus.
You show them a good example of being a lover of Jesus
And it is not only to your kid
And it is not only to your kid
對我們來說,愛耶穌勝過愛家人可能是很簡單
但在某些國家,當我們叫一個人去離開罪惡,相信主的時候,這就是意味他們要放棄自己的家庭,當他的宗教信仰與自己家庭不一樣的時候,他們就會叫他們離開自己的家。
所以耶穌叫相信的人要做好這個心理準備,他們不要愛世上的其他人多過愛他自己。
2. 愛耶穌勝過愛自己的生命 To love him more than loving your own life
耶穌 轉過身來向他們說話,
是一個很認真的說話
It really costs to follow Jesus
We think this command is easy
他很清楚的和他們說代價
We think this command is easy
他不隱藏
他想每一個說要跟隨基督的人都認真的跟隨他
我們爲主而活
爲主而死
好像保羅所說
活着是基督
爲基督死了就有益處
1:21
But in some countries, when you call people to give up their sins and come to Christ, you are also asking them to give up their families.
It really costs to follow Jesus
Story of Jim Elliot…
Story of Jim Elliot…
Jesus “turned around”
HE is declaring seriously
He tells his people what is expected of them
HE did not hide this
He wants everyone who tries to follow him really follow him seriously
So he calls us either to die for him or to live for him
當我們相信耶穌神很少會叫我們去爲他死
反而很多時他想我們做的是爲他而活
General George Patton
When we say “yes” to Jesus
When we say “yes” to Jesus
It is rarely that we will be called to die for him
But you will be called to live for him
General George Patton
Private, what is a soldiers 1st duty to his country
二次世界大戰的時候有一個將軍叫George Patton問
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9