I See Raised People
CIT: Paul described Christians as those who were spiritually dead but brought to life by God in Christ. Prop: Christians are those who were spiritually dead but brought to life by God in Christ.
I. Everyone without Christ is spiritually dead. ()
16 “For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. 17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him. 18 Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only Son of God.
A. They have no ability to change their condition.
B. They live in active disobedience.
C. They face eternal punishment for their disobedience.
C. They face eternal punishment for their disobedience.
II. God saves by giving spiritual life to the spiritually dead. ()
A. God loves sinners. (v. 4)
B. God resurrects sinners from the dead and makes them saints. (v. 5)
B. God resurrects sinners from the dead and makes them saints. (v. 5)
C. God exalts saints to a new spiritual position. (v.6)
D. God puts his grace on display through his saints. (vv.7-9)
7 so that in the coming ages he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus. 8 For by grace you have been saved through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God, 9 not a result of works, so that no one may boast.
7 so that in the coming ages he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus. 8 For by grace you have been saved through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God, 9 not a result of works, so that no one may boast.
The Holy Bible: English Standard Version. (2016). (). Wheaton, IL: Crossway Bibles.
III. Good works in saints are a byproduct of God’s saving grace. ()
“For we are His workmanship created in Christ Jesus.” The Greek word translated “workmanship” is poiema, from which we derive our English word “poem.” It means “that which is made, a manufactured product.” In other words, our conversion is not the end; it is the beginning.
