Victory in Jesus
Introduction
tn Or “he now loved them completely,” or “he now loved them to the uttermost” (see John 19:30). All of John 13:1 is a single sentence in Greek, although in English this would be unacceptably awkward. At the end of the verse the idiom εἰς τέλος (eis telos) was translated literally as “to the end” and the modern equivalents given in the note above, because there is an important lexical link between this passage and John 19:30, τετέλεσται (tetelestai, “It is ended”).
sn The full extent of Jesus’ love for his disciples is not merely seen in his humble service to them in washing their feet (the most common interpretation of the passage). The full extent of his love for them is demonstrated in his sacrificial death for them on the cross. The footwashing episode which follows then becomes a prophetic act, or acting out beforehand, of his upcoming death on their behalf. The message for the disciples was that they were to love one another not just in humble, self-effacing service, but were to be willing to die for one another. At least one of them got this message eventually, though none understood it at the time (see 1 John 3:16).
Crucifixion
The unnatural position used in crucifixion made every movement painful; the lacerated veins and crushed tendons throbbed with incessant anguish; the wounds, inflamed by exposure, gradually gangrened; the arteries—especially at the head and stomach—became swollen and oppressed with surcharged blood; and while each variety of misery went on gradually increasing, there was added to them the intolerable pang of a burning and raging thirst; and all these physical complications caused an internal excitement and anxiety, which made the prospect of death itself—of death, the unknown enemy, at whose approach man usually shudders most—bear the aspect of a delicious and exquisite release.276