Seven Praises Pt. 1

Holy Roar  •  Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 49 views
Notes
Transcript
Sermon Tone Analysis
A
D
F
J
S
Emotion
A
C
T
Language
O
C
E
A
E
Social
View more →
Intro Video

// INTRO

WORSHIP SERIES: HOLY ROAR
The Old Testament was mainly written in Hebrew with the books of Daniel and Ezra partially written in Aramaic.
When words from one language are translated to another, sometimes the depth of meaning can be lost.
Translation Fail Images
Because the Bible is not primarily written in English, we sometimes lose the depth of a word when it is translated.
Example:
Love = Agape, Eros, Storge, Phileo
In english when we use the word, Love, we know what context we are using it in:
“I love this cereal” is obviously different than, “I love my wife.”
In Hebrew there are seven different words for the english word praise.

1. YADAH

יָדָה yâdâh, yaw-daw´
יָדָה yâdâh, yaw-daw´

to revere or worship with extended hands. To hold out the hands. To throw a stone or arrow.

the word yâdâh is found 111 times in scripture
this happens when the people of God were so overcome with glory of God that they shot their hands up in response.
yâdâh is an active posture of praise expressed by those who adore God.

3  Let the peoples praise you, O God;

let all the peoples praise you!

In ;   Let the peoples (yâdâh) praise you, O God; let all the peoples (yâdâh) praise you!
let all the peoples praise you!
many times it may be uncomfortable for you to lift your hands, but when you’ve come into a real encounter with The God of the Universe, the glory and magnificences that comes with Him, you can’t help it.

2. HALAL

הָלַל hâlal, haw-lal´
הָלַל hâlal, haw-lal´

to boast. to rave. to shine. to celebrate. to be clamorously foolish

hâlal is the primary Hebrew word for praise. It’s where we get the word Hallalujah.
True hâlal contemplates laying aside your inhibitions (pride) and killing your self-consciousness (“i don’t care what others think about me”).
Consider ; Let them (hâlal) praise his name with dancing, making melody to him with tambourine and lyre!
making melody to him with tambourine and lyre!
The last verse in Psalms reads like this; Let everything that has breath (hâlal) praise the Lord! (hâlal) Praise the Lord! ()

3. ZAMAR

זָמַר zâmar, zaw-mar´

to make music. to celebrate in song and music. to touch the strings or parts of a musical instrument.

zâmar is used throughout the psalms to connote the making of music, celebrating in song and music, and plucking the strings of a musical instrument.
It appears in scripture 41 times both in narration and in poetic forms.
In , the psalmist talks about writing a new song of zâmar to the Lord.

I will sing a new song to you, O God;

upon a ten-stringed harp I will play to you,

In ; will (yâdâh) give to the Lord the thanks due to his righteousness, and I will sing (zâmar) praise to the name of the Lord, the Most High.
and I will sing praise to the name of the Lord, the Most High.
not everyone is able to play an instrument or even sing, but that doesn’t mean you can’t engage in zâmar
as we listen to music we can see that it affects us and can even prepare our hearts to receive God’s Word.
Musicians: when is the last time you simply played an instrument for God, alone? When is the last time you felt the power of God in your music, even when no words were sung?

4. TOWDAH

תּוֹדָה tôwdâh, to-daw´

an extension of the hand. Thanksgiving. A confession. A sacrifice of praise. Thanksgiving for things not yet received. A choir of worshippers.

tôwdâh is a Hebrew word that means, an extension of the hand in thanksgiving for what God has done. It also means a sacrifice of praise for things not yet received.
It is praising God with expectation
Psalmists would use tôwdâh as an expression of confession, a way to convey trust in the goodness of God.
It was a word of thanksgiving, a word often raised by choirs of worshippers.
In , Asaph makes in plain: sometimes the sacrifice of praise, the act of showing God honor and praise even before the realization of His promises, comes before our salvation.
; we see that David is writing when he was captured by the Philistines, he praised the Lord for the promise of deliverance he had not yet received.
in tôwdâh we lift our hands, not only for what He has done, but also for what we believe He will do.
This is difference from YADAH in the sense that YADAH is a reaction to God’s glory, TOWDAH is a response to what He has done or we believe He will do.
Have you lifted a tôwdâh to God?
for your school year?
for your grades?
for your parents marriage?
for your physical healing?
for your emotional healing?

5. BARAK

בָרַךְ bârak, baw-rak´

to kneel. to bless God (as an act of adoration). to praise. to salute. to thank.

bârak embodies the notion of kneeling before God, of blessing and adorning him, of recognizing one’s position in relation to Him - we kneel because we realize our life in relation to the being of God
bârak is a word of humility
bârak is used 289 times in the psalms, and on each occurance, it’s used to describe worshippers falling on their faces before God in reverence, adoration, and thanks.
Alternative Meaning:
Scholars of ancient Hebrew have provided a different perspective of the word: to bend low while keeping one’s eyes fixed on the kind.
In bârak, even the most powerful lay aside their egos, power, desires. All so they can offer what they have to the one true king.
In , ; all things are commanded to bârak the Lord — this is angels, mighty beings, human beings, all creation, everything!
If we approached our time of worship with our bodies bent low and eyes fixed on Jesus, would it matter about the song selection, how hot or cold it is in the room, how loud the sound it, how full our bladders are?
Instead of referring to worship as a general action, start making it a personal thing. Ask yourself, “How was my worship?”

6. TEHILLAH

תְּהִלָּה tehillâh, teh-hil-law´

laudation. a hymn. a song of praise. a new song. a spontaneous song.

tehillâh is used 57 times in scripture, with over half of those occurences being found in the Psalms
a song of tehillâh may not rhyme, perhaps it doesn’t have the catchiest tune
these songs are not the most polished, but they come directly for a worshippers heart, in the moment
songs of tehillâh flow from a place of intimacy
In , we can see the use of the word tehillâh;
Yet you are holy, enthroned on the (tehillâh) praises of Israel.
enthroned on the praises of Israel.
these songs of spontaneity will enthroned God!

7. SHABACH

שָׁבַח shâbach, shaw-bakh´

to address in a loud tone. to shout to commend, glory, and triumph

shâbach quite literally means holy roar
shâbach
it is used only a handful of times in scripture, 11 times
In , ; O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water. ... Because your steadfast love is better than life, my lips will (shâbach) praise you. So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands. 
shows us that a shâbach can transcend generations!
4 One generation shall (shâbach) commend your works to another, and shall declare your mighty acts.

// CLOSING

Praise and Worship aren’t just related to music — praise and worship are actions and responses that we have when we catch glimpses of God.

HUDDLES:

HS Guys: Room 1
MS Guys: Room D
HS Girls: Conference Room
MS Girls: Upper Room
Related Media
See more
Related Sermons
See more