Sermon Tone Analysis
Overall tone of the sermon
This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.06UNLIKELY
Disgust
0.07UNLIKELY
Fear
0.07UNLIKELY
Joy
0.5UNLIKELY
Sadness
0.71LIKELY
Language Tone
Analytical
0.36UNLIKELY
Confident
0UNLIKELY
Tentative
0.28UNLIKELY
Social Tone
Openness
0.82LIKELY
Conscientiousness
0.16UNLIKELY
Extraversion
0.21UNLIKELY
Agreeableness
0.57LIKELY
Emotional Range
0.11UNLIKELY
Tone of specific sentences
Tones
Emotion
Language
Social Tendencies
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
A Living Sacrifice
I appeal to you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship
οἰκτιρμός (oiktirmos).
n. masc.
compassion, care, concern.
Indicates mercy or compassion toward people from the perspective of God or other human beings.
The NT uses the noun oiktirmos to describe the character and merciful acts of God (; ; ; ).
In , Paul bases his exhortation to the believers on their experience of affection and compassion among one another.
compassion n. — a deep awareness of and sympathy for another’s suffering.
LTW
3880 οἰκτιρμός (oiktirmos), οῦ (ou), ὁ (ho): n.masc.; ≡ DBLHebr 8171; Str 3628; TDNT 5.159—LN 88.80 mercy, compassion (; ; ; ; +)
DBL Greek
mercies ESV, NKJV, NASB95, NRSV, KJV 1900, LEB, RSV, AV 1873, CSB
mercy NIV
Text Comparison
οἰκτιρμῶν oiktirmōn
οἰκτιρμός oiktirmoscompassion; pity; mercy
οικτιρω oiktirō have compassion on
NGPM noun, genitive, plural, masculine
G3628 Greek Strong’s
LN 88.80 Louw-Nida
compassion noun
How do we conform to this world
LTW
3880 οἰκτιρμός (oiktirmos), οῦ (ou), ὁ (ho): n.masc.; ≡ DBLHebr 8171; Str 3628; TDNT 5.159—LN 88.80 mercy, compassion (; ; ; ; +)
DBL Greek
mercies ESV, NKJV, NASB95, NRSV, KJV 1900, LEB, RSV, AV 1873, CSB
mercy NIV
Text Comparison
οἰκτιρμῶν oiktirmōn
οἰκτιρμός oiktirmoscompassion; pity; mercy
οικτιρω oiktirō have compassion on
NGPM noun, genitive, plural, masculine
G3628 Greek Strong’s
LN 88.80 Louw-Nida
compassion noun
Be transformed
How? Renewal of the mind
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9