Servando Asuaje 0057950 UNI1032 LA VIDA DE CRISTO

Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 114 views
Notes
Transcript

Servando Asuaje   0057950                               UNI1032 LA VIDA DE CRISTO

                                                                                                                    Pagina 1

PARTE 1

1-      Definición de la palabra parábola.

Parábola según comentario Certeza:

El vocablo “parábola” proviene en última instancia del gr.gr. griego paraboleµ, que significa literalmente “poniendo cosas a la par”. Etimológicamente, por lo tanto, está muy cerca de la “alegoría”, que por derivación significa “diciendo cosas de modo diferente”. Tanto las parábolas como las alegorías han considerado generalmente como formas de enseñanza que presentan al oyente ilustraciones interesantes, de las que pueden obtenerse lecciones morales y religiosas; la “parábola” es un símil más bien largo o un cuento descriptivo corto, generalmente destinada a inculcar una verdad única o a responder una pregunta única, mientras que la “alegoría” denota el cuento más completo en el que todos los detalles, o la mayoría de ellos, entran en la interpretación. Ya que “la verdad incorporada en el cuento entra por las puertas humildes”, el valor de este método de instrucción resulta obvio.

La línea divisoria entre parábolas y alegorías resulta obviamente muy fluida, y se encuentran ambas formas en los evangelios. Hay, sin embargo, una diferencia más fundamental que la que se refiere a la cantidad de detalles presentes. Mientras que la alegoría trabajada es esencialmente ilustrativa, de tal forma que casi se podría decir que los detalles del cuento se han derivado de la aplicación, muchas de las parábolas de Jesús no son meramente ilustraciones de principios generales; más bien envuelven mensajes que no pueden transmitirse de ningún otro modo. La parábola es la forma adecuada de comunicación para transmitir al hombre el mensaje del reino, ya que su función es provocar un sacudón a fin de que se vean las cosas de un modo distinto. Es un modo de iluminar y persuadir, que tiene como fin hacer que el oyente llegue a una decisión. Jesús, por así decirlo, se ubica a la altura de sus oyentes, y se vale de imágenes que le son familiares, con el objeto de hacerles ver cosas nuevas y no tan familiares. Así como el que ama se ve restringido por el lenguaje de la prosa, y tiene que echar mano de la poesía para expresar sus sentimientos, también Jesús expresa el mensaje del reino en formas adecuadas de lenguaje.

Parábola según concordancia Strong:

παραβολή parabolé;  similitud («parábola»), i.e. narración ficticia (simból.) (de la vida común conllevando una mor.), apotegma o refrán:—sentido figurado, comparación, parábola, refrán, símbolo.

[1]

Servando Asuaje   0057950                               UN1032  LA VIDA DE CRISTO

                                                                                                                    Pagina 2

Parábola según el Léxico Griego-Español:

παραβολή, ῆς, . Parábola, comparación, símbolo, figura. A.T. מָשָׁל, Dt. 28:37. מָשַׁל, Ez. 16:44. מָשַׁל; 2 S. 23:3.

N.T.; Mt. 13:10; Mt. 13:18; Mt. 13:33; Mt. 21:33; Mt. 24:32; Mr. 3:23; Mr. 4:11; Mr. 4:13; Mr. 4:34; Mr. 7:17; Mr. 12:12; Lc. 5:36; Lc. 6:39; Lc. 8:4; Lc. 8:9; Lc. 13:6; Lc. 15:3; Lc. 18:1; Lc. 18:9; Lc. 19:11; He. 9:9; He. 11:19.

[2]

Parábola según Diccionario Vine:

parabole (παραβολή, 3850), denota lit., poner al lado (relacionado con parabalo, arrojar o depositar al lado, comparar). Significa poner una cosa al lado de otra con el propósito de comparar. Hay quienes consideran que el concepto de comparación no está necesariamente contenido en la palabra. En el NT se halla casi exclusivamente en los Evangelios Sinópticos. Fuera de ellos solo se encuentra en Heb 9.9 y 11.9. Por lo general se usa de un relato algo largo sacado de la naturaleza o de circunstancias humanas, siendo su objeto la enseñanza de una lección espiritual, p.ej., las de Mt 13 y paralelos sinópticos. En ocasiones se usa este término para denotar un dicho corto, o proverbio (p.ej., Mt 15.15; Mc 3.23; 7.17; Lc 4.23, traducido «refrán», rv, rvr, rvr77; 5.36; 6.39). Es la lección lo que vale; el oyente tiene que captar la analogía si quiere recibir la instrucción, como también sucede con el proverbio. Tal relato o dicho, que trata de cosas terrenas con un significado espiritual, se diferencia de la fábula, que atribuye a las cosas aquello que no les corresponde en la naturaleza.

Las parábolas de Cristo comunican muy frecuentemente verdades relacionadas con el tema del Reino de Dios. El hecho de que retuviera su significado de sus oyentes, como lo hizo de las multitudes (Mt 13.34), constituyó un juicio divino sobre los indignos.

Servando Asuaje   0057950                               UN1032  LA VIDA DE CRISTO

                                                                                                                    Pagina 3

PARTE 2

1-¿Por qué Jesús uso las parábolas en forma deliberada?

La parábola es un método llamativo de enseñanza indirecta que provoca el pensamiento; es de fácil asimilación y las aplicaciones que el oyente hace resultan inolvidables. La discusión entre Jesús y los discípulos en Mt 13.10ss revela el propósito del método. El fin de Jesús no es esconder sino revelar (Mc 4.33s), pero los misterios solo pueden percibirse cuando la mente está abierta hacia Dios (Mt 11.25s). David comprendió su falta cuando Natán le contó un mashal (2 S 12.1–13). Siempre en la parábola hay un elemento sorpresivo y novedoso que llama a la reflexión e inspira la decisión. Muchas parábolas se proponen entablar la discusión.[3]

Basado en esta explicación, Jesús uso el método de las parábolas por las siguientes razones:

1.1-            Es de fácil asimilación

1.2-            Es un método llamativo

1.3-            Retiene la enseñanza en la mente

1.4-            Revela los misterios del reino

1.5-            Llama a la reflexión

1.6-            No usa un lenguaje complicado

1.7-            Enseña principios a través de ejemplos de la vida cotidiana

1.8-            Inspira a la decisión

1.9-            Establecen discusión

1.10-        Da instrucciones sencillas.

PARTE 3

1-      Cuatro pautas para la interpretación

1.1-¿Qué es interpretación?

    INTERPRETACIÓN Entre los eruditos, se llama hermenéutica (del griego, hermeneutike) al conjunto de normas que se utilizan para interpretar cualquier texto, en tal caso se denomina “hermenéutica general”. La hermenéutica sacra, o bíblica es la que

Servando Asuaje   0057950                               UN1032  LA VIDA DE CRISTO

                                                                                                                    Pagina 4

se dedica a la interpretación de las Sagradas Escrituras. Es tanto un arte como una ciencia. Cuando se aplica la hermenéutica a un texto, lo que se hace es una exégesis.

Este término proviene de una palabra griega que significa “guiar, exponer, explicar”. Se usa mayormente en teología con referencia a la explicación del texto bíblico, la cual debe hacerse con atención a las reglas establecidas en la hermenéutica.

En la tradición judía se fue formando en un proceso de siglos la literatura talmúdica, que no es más que una compilación de análisis exegéticos y hermenéuticos de los libros de la ley (la Torá). El principio de esta tradición se remonta a •Esdras, a quien se considera el fundador de lo que luego sería la institución del escriba, aquellos hombres que se dedicaban a estudiar y explicar los Sagrados Libros. En términos generales, los métodos de interpretación judíos se dividían en cuatro tipos: el peshat, que buscaba la traducción literal, el remez que indagaba por los significados implicados en el texto, el derash, más orientado a una explicación homilética y el sod, que se interesaba por lo místico y lo alegórico en el texto. Las interpretaciones del texto hechas en esa forma aparecen en el Talmud como los midrash, que son exposiciones exegéticas que tenían el objeto de investigar las posibles explicaciones y aplicaciones de la ley.

Había diferencias entre los principios de interpretación que aplicaban los judíos que vivían en Israel y los de la •dispersión, especialmente aquellos de •Alejandría. Los primeros se inclinaban por la interpretación literal, mientras que los segundos hacían énfasis en la interpretación alegórica, estando bajo la influencia de la filosofía de Platón. Según ésta, no debe creerse nada que nos parezca indigno de la Deidad. Por lo tanto, cuando un intérprete alejandrino tropezaba con algunos pasajes del AT prefería pensar que se trataba de una alegoría. Esta tradición judía influyó, como es natural, a los estudiosos bíblicos cristianos. Los creyentes de Alejandría, con Clemente y Orígenes a la cabeza, propusieron que toda Escritura debía interpretarse en forma alegórica. Mientras que otra escuela de interpretación, la de Antioquía, especialmente a través de Teodoro y Juan Crisóstomo, se inclinó por la interpretación literal. Tiempo después, los escolásticos enseñaban que la interpretación de la Biblia debía hacerse en sentido literal, o alegórico, o moral, o analógico.

Para la interpretación y explicación adecuada de las Escrituras debe, antes que nada, asegurarse de que el texto utilizado es el que más razonablemente se acerque al arquetipo o documento original. Para esto hay que consultar, no sólo los documentos mismos, sino también las referencias históricas o citas que se hagan de ellos en escritos antiguos, así como también las versiones paralelas del mismo texto. La historia, la arqueología, la filología, la antropología, la sociología, y otras, son ciencias auxiliares del intérprete, pues una vez que tiene ante sí el texto, ha de preocuparse por ponerlo dentro del contexto, es decir, teniendo en cuenta el entorno cultural, de palabras, hechos, costumbres, etcétera, dentro del cual éste se produjo. De igual manera, el intérprete ha de considerar el género literario de la obra que analiza, cuál fue el propósito con el cual fue escrita, sus circunstancias, los aspectos relacionados con la personalidad del autor,

Servando Asuaje   0057950                               UN1032  LA VIDA DE CRISTO

                                                                                                                    Pagina 5

etcétera. Finalmente, no debe olvidarse el principio hermenéutico básico enfatizado por la Reforma protestante: La Biblia se interpreta a sí misma. De manera que la

explicación de un pasaje ha de estar en perfecta armonía con lo que la misma Escritura dice en cualquier otro lugar. El método de i. llamado “gramático-histórico” procura estudiar las formas y estilos literarios, así como las construcciones gramaticales, juntamente con un conocimiento del ambiente histórico y las diferentes situaciones en las cuales se escribieron los libros de la Biblia, a fin de entenderlos adecuadamente.

———————

[4]

En base a esta definición, las cuatro pautas que uso el Señor Jesús, para interpretar las parábolas fueron:

A-    No exagerar el énfasis en los detalles dentro de una parábola.

B-    Interpretación basada en los dichos por Jesús. Ejemplo: parábola del sembrador (Mt 13). El diserto la parábola y dio la interpretación de la misma .

C-    La parábola no debe ser usada como fundamento y fuente de doctrina

D-    Usar la verdad de la parábola en su propio contexto.

PARTE 4

Análisis de una de las ocho parábolas sinópticas.

 

Parábola de la semilla de mostaza

(Mt 13:31-32; Mr. 4.30–32; Lc. 13.18–19)

31Otra parábola les refirió, diciendo: El reino de los cielos es semejante al grano de mostaza, que un hombre tomó y sembró en su campo; 32el cual a la verdad es la más pequeña de todas las semillas; pero cuando ha crecido, es la mayor de las hortalizas, y se hace árbol, de tal manera que vienen las aves del cielo y hacen nidos en sus ramas.

[5]

 

 

Servando Asuaje   0057950                               UN1032  LA VIDA DE CRISTO

                                                                                                                    Pagina 6

 

4.1- Tema de la parábola:  El Reino de Dios

 

4.2- Análisis de la parábola

 

¿Qué es el reino de los cielos?

El reino de los cielos o reino de Dios es el tema central de la predicación de Jesús, según los evangelios sinópticos. Mientras que Mateo, que se dirige a los judíos, se refiere principalmente al “reino de los cielos”, Marcos y Lucas hablan del “reino de Dios”; esta última expresión tiene el mismo significado que “reino de los cielos”, pero era más fácil que la entendieran los no judíos. El uso de la expresión “reino de los cielos” en Mateo se debe indudablemente a la tendencia en el judaísmo a evitar el uso directo del nombre de Dios. En todo caso no debe suponerse ninguna distinción de sentido entre las dos expresiones (cf.cf. confer (lat.), compárese, p. ej.p. ej. por ejemplo, Mt. 5.3 con Lc. 6.20),

Este reino el Señor lo asemeja a una semilla de mostaza.¿Que es una semilla de mostaza?

Planta que se cultivaba en Israel, muy estimada por la semilla que produce, la cual molida se usa como especia útil en condimentos y medicinas. También se saca aceite de ella. La planta en sí podía crecer hasta unos 3 m de altura, pero la semilla era la más pequeña de las que se cosechaban entonces. La mencionada en los Evangelios (Mt. 13:31–32; 17:20; Mr. 4:31; Lc. 13:19; 17:6) era probablemente la mostaza negra (Sinapsis nigra), cuyas hojas se comen como ensalada. El Señor Jesús la llamó “la más grande de las hortalizas”. [6]

Que interesante, la parábola nos habla de cómo el reino de los cielos como puede ser insignificante para los que dudan, pero extraordinariamente grande y extenso para los que creen. Veamos a continuación el análisis de esta parábola por varios comentaristas:

Biblia Diario Vivir:

13.31,32 La semilla de mostaza es una de las semillas más pequeñas. Jesús empleó esta ilustración para mostrar que el Reino tiene comienzos insignificantes, pero crecerá y producirá resultados notables.[7]

Servando Asuaje   0057950                               UN1032  LA VIDA DE CRISTO

                                                                                                                    Pagina 7

Biblia Plenitud:

13.31,32 La parábola de la semilla de mostaza habla de la grandeza destinada al reino. El reino traído por Jesús parece ahora insignificante, pero su grandiosidad se manifestará en la consumación final del tiempo.[8]

Comentario Mundo Hispano, tomo 14:

        La semilla de mostaza, 13:31, 32

La parábola de la semilla de mostaza se encuentra también en Marcos (4:30–32) y Lucas (13:18, 19). Esta es la primera para la cual Jesús no dio una explicación. Se sugiere que Jesús presentó la parábola de la semilla de mostaza y de la levadura antes de explicar la parábola de cizaña (vv. 36–43), porque ellas ayudarían a preparar a los discípulos para la explicación. Las dos sirven para mostrar cómo se desarrolla y se extiende el reino de los cielos.

Con una sola chispaEn cierto lugar de América, para poder llevar el evangelio a zonas en donde no se ha llegado con la Palabra, se utilizó la siguiente estrategia. Se indagó acerca de empleados que son trasladados hacia esos lugares. Sabiendo que algunos eran creyentes, se les pidió que abrieran sus hogares para comenzar una obra nueva. Al comienzo pareció muy atrevido y se pensó en la falta de preparación teológica de esos matrimonios para semejante responsabilidad. Sin embargo, con la confianza depositada en el Señor y animando a esas familias, se pudo llevar adelante el proyecto. En la actualidad se puede ver el resultado. Con muy poca gente y escasos conocimientos teológicos, se han dado grandes pasos. Con un solo matrimonio se ha podido levantar una gran iglesia. Es como ilustra la parábola de la semilla de mostaza (13:32): con algo pequeño se puede lograr una gran empresa; con una sola chispa se puede incendiar una ciudad.

La verdad central de esta parábola puede ser: El reino de los cielos crece en forma visible desde algo muy pequeño e insignificante a algo muy grande. Comenzó con la persona de Jesús, luego un pequeño grupo de doce hombres humildes, 120 en Pentecostés, luego 3.000 bautizados, luego 5.000, luego grandes multitudes y en la última década de siglo XX más de mil millones en la redondez del mundo.

La semilla de mostaza es casi como polvo, pero dentro de ese pequeño grano está encerrada una vida poderosa esperando las condiciones favorables para desarrollarse. La semilla de mostaza es una figura que se usa para representar algo muy pequeño también en otro contexto (17:20). No debemos entender que Jesús esté diciendo que no haya otra

Servando Asuaje   0057950                               UN1032  LA VIDA DE CRISTO

                                                                                                                    Pagina 8

semilla más pequeña en todo el mundo, sino que es la más pequeña que los oyentes conocían, la más pequeña en esa parte del mundo, o la más pequeña que producía una

planta tan grande. Algunos viajeros informan que crece a la altura de la cabeza de un hombre montado a caballo. El texto dice que se convierte en árbol (v. 32).

Es mejor no intentar descubrir un valor simbólico a la figura de las aves, sino solo que la mostaza crece a un tamaño tal que puede sostener nidos de aves. Por otro lado, la figura de un árbol grande, con aves en sus ramas, se usa en el AT para representar un reino que crece grandemente (Eze. 17:22–24; 31:3–14; Dan. 4:11, 12). Algunos comentaristas, en base a estos pasajes del AT, deducen que la aves representan a los gentiles quienes entran en las bendiciones y seguridad del reino de Dios. Entre catorce comentarios consultados, solo uno opinó que la semilla de mostaza representa algo anormal y las aves la influencia del mal en el reino de Dios. Su argumento en este caso es poco convincente.

[9]

Comentario exegético y explicativo de la Biblia:

32. El cual a la verdad es la más pequeña de todas las simientes—no absolutamente, sino popular y proverbialmente, como cuando Lucas (17:6, ): “Si tuvieseis fe como un grano de mostaza”; es decir, “muy pequeña” mas cuando ha crecido, es la mayor de las hortalizas—no precisamente, sino en relación con el tamano de la simiente aunque en climas cálidos crece proverbialmente grande. y se hace árbol, que vienen las aves del cielo y hacen nidos en sus ramas—Esto es añadido, para expresar la amplitud del árbol. Pero como su simiente es de un sabor picante y atrayente, el cual puede apreciarse mejor cuando la semilla es triturada, y tiene un gusto agradable para las aves, éstas son atraídas a sus ramas por el abrigo y por el alimento. Pregunta Trench: ¿Sería muy forzado suponer que nuestro Señor eligió esta simiente para ilustrar además del crecimiento de su reino, el abrigo, el reposo y la bienaventuranza que el reino está destinado a proveer a las naciones del [10]

Servando Asuaje   0057950                               UN1032  LA VIDA DE CRISTO

                                                                                                                    Pagina 9

Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia:

13.31, 32 El reino de los cielos es semejante al grano de mostaza: La parábola del trigo y la cizaña (vv.24–30) revela que el Reino de los cielos será precedido por un tiempo en el cual coexisten el bien y el mal. La parábola de la

semilla de mostaza afirma que durante ese período de tiempo, el número de personas que heredará el Reino será muy pequeño al principio. Pero aun cuando comienza como la más pequeña de las semillas, el núcleo crecerá completamente fuera de proporción respecto de su tamaño inicial. las aves del cielo no representan la maldad como en la parábola del sembrador (vv.4, 19). En el AT un árbol suficientemente grande para soportar los nidos de las aves era considerado próspero y saludable (Sal 104.12; Éx 17.23; 31.6; Dn 4.12, 21). El Reino, aun cuando tenga sólo un pequeño número de personas en el comienzo, con el tiempo será más grande y próspero.[11]

Todos estos comentarios concuerdan en el impacto, crecimiento y alcance del reino de los cielos.

4.2- Aplicación.

 

La aplicación de esta parábola a nuestro tiempo actual, tiene que ver con la fe que debemos depositar en las 5732 promesas que aproximadamente aparece en la Biblia, en cuanto crecer basado en una humillación constante. Cuando nos humillamos bajo la poderosa mano de Dios creceremos en estatura y conocimiento del Señor. Amen.


----

i.e. es decir

mor. moral
moralmente

[1]Strong, J. (2002). Nueva concordancia Strong exhaustiva: Diccionario (63). Nashville, TN: Caribe.

A.T. Antiguo Testamento

N.T. Nuevo Testamento

[2]Tuggy, A. E. (2003). Lexico griego-español del Nuevo Testamento (719). El Paso, TX: Editorial Mundo Hispano.

rv Reina Valera (revisión de 1909)

rvr Reina Valera Revisada (1960)

rvr77 Reina Valera (revisión de 1977)

[3]Nelson, W. M., & Mayo, J. R. (2000, c1998). Nelson nuevo diccionario ilustrado de la Biblia (electronic ed.). Nashville: Editorial Caribe.

AT Arameo

[4]Lockward, A. (2003). Nuevo diccionario de la Biblia. (515). Miami: Editorial Unilit.

[5]Reina Valera Revisada (1960). 1998 (Mt 13.30-32). Miami: Sociedades Bı́blicas Unidas.

[6]Lockward, A. (2003). Nuevo diccionario de la Biblia. (724). Miami: Editorial Unilit.

[7]Biblia del diario vivir. 2000, c1996 (electronic ed.) (Mt 13.31). Nashville: Editorial Caribe.

[8]Biblia plenitud : La Biblia de estudio que le ayudara a comprender a aplicar la Plenitud del Espiritu Santo en su diario vivir. 2000, c1994 (electronic ed.) (Mt 13.32). Nashville: Editorial Caribe.

[9]Carro, D., Poe, J. T., Zorzoli, R. O., & Editorial Mundo Hispano (El Paso, T. (1993-<1997). Comentario bı́blico mundo hispano Mateo (1. ed.) (191). El Paso, TX: Editorial Mundo Hispano.

[10]Jamieson, R., Fausset, A. R., & Brown, D. (2002). Comentario exegético y explicativo de la Biblia - tomo 2: El Nuevo Testamento (63). El Paso, TX: Casa Bautista de Publicaciones.

vv. versículos

AT Antiguo Testamento

[11]Neuvo comentario ilustrado de la biblia. 2003 (1138). Nashville: Editorial Caribe.

Related Media
See more
Related Sermons
See more