Exhortation
Exhortation, the calling out of your God given name, is a vital part of our journey in Christ. We are to be exhorters in the Kingdom of God and we need to be exhorted by each other.
The journey to walking in your God given name.
3870 παρακαλέω [parakaleo /par·ak·al·eh·o/] v. From 3844 and 2564; TDNT 5:773; TDNTA 778; GK 4151; 109 occurrences; AV translates as “beseech” 43 times, “comfort” 23 times, “exhort” 21 times, “desire” eight times, “pray” six times, “intreat” three times, translated miscellaneously four times, and “vr besought” once. 1 to call to one’s side, call for, summon. 2 to address, speak to, (call to, call upon), which may be done in the way of exhortation, entreaty, comfort, instruction, etc. 2A to admonish, exhort. 2B to beg, entreat, beseech. 2B1 to strive to appease by entreaty. 2C to console, to encourage and strengthen by consolation, to comfort. 2C1 to receive consolation, be comforted. 2D to encourage, strengthen. 2E exhorting and comforting and encouraging. 2F to instruct, teach.
2564 καλέω [kaleo /kal·eh·o/] v. Akin to the base of 2753; TDNT 3:487; TDNTA 394; GK 2813; 146 occurrences; AV translates as “call” 125 times, “bid” 16 times, “be so named” once, “named + 3686” once, and translated miscellaneously three times. 1 to call. 1A to call aloud, utter in a loud voice. 1B to invite. 2 to call i.e. to name, by name. 2A to give a name to. 2A1 to receive the name of, receive as a name. 2A2 to give some name to one, call his name. 2B to be called i.e. to bear a name or title (among men). 2C to salute one by name. Additional Information: For synonyms see entries 994, boao; 2896, krazo; and 2905, kraugazo.See entry 5823 for comparison of synonyms.
5823 Synonyms
See Definition for boao: 994
See Definition for kaleo: 2564
See Definition for krazo: 2896
See Definition for kraugazo: 2905
994: to cry out as a manifestation of feeling, esp. a cry for help
2564: to cry out for a purpose
2896: to cry out harshly, often of inarticulate and brutish sound
2905: intensive of 2896 denotes to cry coarsely, in contempt, etc.
2564 suggests intelligence; 994 sensibilities; 2896 instincts
2813 καλέω (kaleō): vb.; ≡ DBLHebr 7924; Str 2564; TDNT 3.487—1. LN 33.129 name, to refer to the proper name of something (Lk 2:4); 2. LN 33.131 call, give attribution (Mt 1:23; Jas 2:23); 3. LN 33.307 summon, tell a person to come and gather (Mt 25:14); 4. LN 33.312 call to a task (2Th 2:14); 5. LN 33.315 invite, offer an invitation to someone (Lk 14:8; Col 1:12 v.r.)
25 ἀγαπάω [agapao /ag·ap·ah·o/] v. Perhaps from agan (much) [or cf 5368]; TDNT 1:21; TDNTA 5; GK 26; 142 occurrences; AV translates as “love” 135 times, and “beloved” seven times. 1 of persons. 1A to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly. 2 of things. 2A to be well pleased, to be contented at or with a thing.
26 ἀγάπη [agape /ag·ah·pay/] n f. From 25; TDNT 1:21; TDNTA 5; GK 27; 116 occurrences; AV translates as “love” 86 times, “charity” 27 times, “dear” once, “charitably + 2596” once, and “feast of charity” once. 1 brotherly love, affection, good will, love, benevolence. 2 love feasts.
5368 φιλέω [phileo /fil·eh·o/] v. From 5384; TDNT 9:114; TDNTA 1262; GK 5797; 25 occurrences; AV translates as “love” 22 times, and “kiss” three times. 1 to love. 1A to approve of. 1B to like. 1C sanction. 1D to treat affectionately or kindly, to welcome, befriend. 2 to show signs of love. 2A to kiss. 3 to be fond of doing. 3A be wont, use to do.
5384 φίλος [philos /fee·los/] adj. A primitive word; TDNT 9:146; TDNTA 1262; GK 5813; 29 occurrences; AV translates as “friend” 29 times. 1 friend, to be friendly to one, wish him well. 1A a friend. 1B an associate. 1C he who associates familiarly with one, a companion. 1D one of the bridegroom’s friends who on his behalf asked the hand of the bride and rendered him various services in closing the marriage and celebrating the nuptials.