Worship: The 7 Hebrew Words of Praise

Worship: The 7 Hebrew Words of Praise  •  Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 347 views
Notes
Transcript
Sermon Tone Analysis
A
D
F
J
S
Emotion
A
C
T
Language
O
C
E
A
E
Social
View more →

Worship: The 7 Hebrew Words of Praise

The Difference between Worship and Praise

2. worship verb
-shipped also -shiped; -ship•ping also -ship•ing verb transitive 13th century
1: to honor or reverence as a divine being or supernatural power
2: to regard with great or extravagant respect, honor, or devotion 〈a celebrity worshipped by her fans〉 verb intransitive: to perform or take part in worship or an act of worship synonym see REVERE—wor•ship•per or wor•ship•er noun
Inc Merriam-Webster, Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary. (Springfield, MA: Merriam-Webster, Inc., 2003).

1praise \ˈprāz\ verb

praised; prais•ing [Middle English preisen, from Anglo-French preiser, priser to appraise, esteem—more at PRIZE] verb transitive 13th century

1: to express a favorable judgment of: COMMEND

2: to glorify (a god or saint) especially by the attribution of perfections verb intransitive: to express praise—prais•er noun

Focus on 2
In essence Praise is about God and Worship is to God.
Dancing is a form of worship and praise…It’s both to God and for God. Singing is a form of praise. Playing an instrument is a form of praise. It becomes deeper when you step into the realm of worship and it becomes less about God and more of an act to God. During this lesson we will focus predominately on praise, ending with the most familiar and highest form Hallelujah.

1. Halal

2146 II. הָלַל (hā·lǎl): v.; ≡ Str 1984; TWOT 499—1. LN 33.354–33.364 (piel) praise, cheer, brag on, extol, i.e., extol the greatness or excellence of a person, object, or event; (pual) be praised, be worthy of praise (2Sa 22:4; 1Ch 16:25; Ps 18:4; 48:2; 78:63; 96:4; 113:3; 145:3; Pr 12:8; Eze 26:17+), note: also verbal song and singing with the same themes; (hitp) boast in, praise, glory in, i.e., express words of excellence, with a focus on the confidence one has in the object, person, or event (1Ch 16:10; Ps 34:3[EB 2]; 52:3[EB 1]; 63:12[EB 11]; 64:11[EB 10]; 105:3; 106:5; Pr 31:30; Isa 41:16; 45:25; Jer 4:2+), see also domain LN 33.109–33.116; 2. LN 33.368–33.373 (piel) boast, brag, formally, praise about, i.e., speak words which show confidence in an object, which is not deity (Ps 10:3; 53:3[EB 1]); (hitp) boast, brag (1Ki 20:11; Ps 49:7[EB 6]; 97:7; Pr 20:14; 25:14; 27:1; Jer 9:22(3×)[EB 23(3×)],23(2×)[EB 24(2×)]; 49:4+), note: in some contexts this can be improper confidence, so be haughty, see also domain LN 88.206–88.222; note: see also 2149

2. Barak

1385 II. בָּרַךְ (bā·rǎḵ): v.; ≡ Str 1288; TWOT 285—1. LN 33.470–33.475 (piel) bless another, commend, i.e., speak words invoking divine favor, with the intent that the object will have favorable circumstances or state at a future time (Ge 1:22); (qal pass.)

This is better understood in the term bless. When we bless the Lord he will most definitely bless us in return.

22 And God blessed them, saying, iBe fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

Here we see that God blessed or Barak’d the creation of His Word.

13 For owhen God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, qhe sware by himself, 14 Saying, rSurely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.

2328 εὐλογέω (eulogeō): vb.; ≡ DBLHebr 1385; Str 2127; TDNT 2.754—1. LN 33.356 praise, give thanks to, speak well of (Jas 3:9); 2. LN 33.470 bless (Ro 12:14); 3. LN 88.69 act. kindly toward, bless, provide benefits (Eph 1:3; Ac 3:25 v.r.)

God Barak’d Abraham for his worship to the one true living God.
WARNING: If we are not careful our blessings can become a curse:

5 And it was so, when the days of their feasting were gone about, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and hoffered burnt offerings according to the number of them all: for Job said, It may be that my sons have sinned, and icursed God in their hearts. Thus did Job †continually.

curse = Barak
Jacob giving Isaac Esau’s Birthright

29  Let people serve thee,

And nations bow down to thee:

wBe lord over thy brethren,

And xlet thy mother’s sons bow down to thee:

yCursed be every one that curseth thee,

And blessed be he that blesseth thee.

Barak everyone who Barak’th thee…as the Children of the Lord we have inherited this Birthright!

3. Yadah

3344 II. יָדָה (yā·ḏā(h)): v.; ≡ Str 3034; TWOT 847—1. LN 33.354–33.364 (hif) express praise, extol, i.e., make a public confession of the attributes and acts of power of a person (2Sa 22:50), (hitp) (2Ch 30:22) note: there is a focus on the content of praise, spoken out-loud, usually in the context of the community; 2. LN 33.349–33.353 (hif) give thanks, i.e., give an expression of praise for a person, with a particular focus on the subject being engaged in the expression of thanks or praise (1Ch 29:13); 3. LN 33.275–33.277 (hif) confess, make an admission, i.e., to publicly admit to something, usually a wrong of some kind (Ps 32:5; Pr 28:13); (hitp) (Lev 5:5; Da 9:4)

Going forward, be intentional and specific about what you are thankful for. is a great example of yadah praise. Translated as “give thanks” in this chapter, the yadah confession is “His mercy endures forever” along with a fantastic list of God’s greatness and wonders.

1  aO give thanks unto the LORD; bfor he is good:

cFor his mercy endureth for ever.

Notice this is a public confession of God’s acts and power as a being
Many times you will see the ministry up here during Prayer giving Yadah praise. When you publically confess God’s power outloud and publically, this is a form of Yadah praise.

4. Shabach

10693 שְׁבַח (šeḇǎḥ): v.; ≡ DBLHebr 8655 Str 7624; TWOT 3014—LN 33.354–33.364 (pael) praise, laud, i.e., acclaim one’s excellence, implying the acknowledgment of high status to the recipient (Da 2:23; 4:31[EB 34],34[EB 37]; 5:4, 23+)

Peal in the Targum Lexicon states:

שׁבח verb

peal 1 JBA part. pass. praiseworthy

Shabach means “to shout with the voice of victory." In praise, shabach is a triumphant shout lifted to the Lord from people overwhelmed by His mercy in agreement with His victory over enemies. So, is it appropriate to shout in worship? Yes! However, an ill-timed shabach can be jarring.
Shabach shouldn't be chaotic or out of control, but rather, it should be used as a tool of power to minister to the Lord at the right time. It's the least used word for "praise" out of all seven Hebrew words. This suggests that while it absolutely should be part of your praise, it has a specific time and purpose.
Shabach is an enthusiastic, powerful, verbal witness, specifically designed to tell others (for example, your children) what He has done for you. says, “One generation shall shabach Your works to another, and shall declare Your mighty acts.” Let them see you shabach God and see your passion for His greatness.
Let the Church shout the name of Jesus and continue to tell there Testimony of receiving Jesus to their Children.
TO TELL THE TESTIMONY OF JESUS’ TRIUMPHET VICTORY OVER SIN AND DEATH

5. Zamar

My personal favorite:

2376 I. זָמַר (zā·mǎr): v.; ≡ Str 2167; TWOT 558—1. LN 33.109–33.116 (piel) sing praises, i.e., praise as an act. of worship to God in a chanting or melody, with the voice as the instrument (2Sa 22:50; Ps 9:3[EB 2]); 2. LN 6.83–6.95 play notes on instrument, i.e., make music (Ps 33:2; 98:4; 144:9; 147:7; 149:3), note: this may be only the accompaniment of an instrument to the main focus of singing words

Zamar can be attributed to only instruments playing to glorify God. Yes this is an acceptable form of worship

2  Praise the LORD with charp:

Sing unto him with the cpsaltery dand an instrument of ten strings.

3  Sing unto him ea new song;

Play skilfully fwith a loud noise.

One of the enemy’s most effective tools of attack for disconnecting the worshipper from the Spirit of God is to redefine and counterfeit worship. And even within the church, the power of zamar can turn worshippers into rock stars and lure hearts away with the pull of pride.
Have you ever noticed how some songs in a worship service aren’t actually worship or are more focused on the human condition than God’s greatness? Just because it speaks to you, doesn't make it worship. Worship is ministry to the Lord.

6. Towdah

9343 תּוֹדָה (tô·ḏā(h)): n.fem.; ≡ Str 8426; TWOT 847b—1. LN 53.16–53.27 thank offering (Am 4:5); 2. LN 33.349–33.353 thanksgiving, a confession of thankfulness, i.e., to speak works of personal praise (Lev 7:12; Ps 100:4); 3. LN 33.109–33.116 song of thanksgiving (Ps 147:7; Jer 30:19; Jnh 2:10[EB 9]), see also domain LN 33.349–33.353; 4. LN 53.66–53.95 choir for thanksgiving, i.e., a musical worship group (Ne 12:31), see also domain LN 33.109–33.116; 5. LN 33.275–33.277 confession, i.e., to make a public admission of a wrong (Ezr 10:11); 6. LN 33.354–33.364 praise, extol, i.e., to give an expression of the character or acts of a person (Ps 26:7)

In the Lord says, "Make towdah your sacrifice to God…” Further, in , He says, "Whoever offers towdah glorifies Me..." and, in , "Enter into His gates with towdah."
Towdah is Thanksgiving.

12 I abeseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye bpresent your bodies a living sacrifice, holy, cacceptable unto God, which is your dreasonable eservice.

Towdah is sacrifice unto the Lord.

7. Tehillah

9335 תְּהִלָּה (tehil·lā(h)): n.fem.; ≡ Str 8416; TWOT 500c—1. LN 33.354–33.364 praise, adoration, thanksgiving, i.e., speak positive words about the excellence of another (2Ch 20:22; Ps 22:26[EB 25]), note: often these words are in the context of being sung, see domain LN 33.109–33.116; 2. LN 33.365–33.367 renown, reputation, i.e., words that characterize a person or people (Jer 49:25); 3. LN 76 glory, i.e., a manifestation of power which causes wonder (Ex 15:11; Dt 10:21); 4. LN 42.7–42.28 deeds that are praiseworthy (Ps 78:4)

Lexham Theological Wordbook תְּהִלָּה

(tĕhillâ). n. fem. praise, thanksgiving. Describes praise and thanksgiving to God.

This noun is related to the verb הָלַל (hālal, “to praise”). It usually refers to praise offered to God. Sometimes a worshiper declares an intent to praise God, as in Psa 71:14: “I will hope continually and increase your praise (tĕhillâ)” (see also Psa 51:15; 106:47; Isa 42:12; 43:21). In other instances, the word is used in an exhortation to praise the Lord (e.g., Psa 66:8: “Bless our God, O peoples, and cause sound of his praise (tĕhillâ) to be heard”). In several instances, the Scriptures attest to a process by which God enables worshipers to become “a praise (tĕhillâ).” For example, in Isa 61:11 Yahweh “will make righteousness sprout, and praise (tĕhillâ) before the nations” (see also Jer 13:9; Deut 26:19), and in Zeph 3:19, he empowers the people such that their shame is turned into praise (tĕhillâ). Ultimate praise is suitably directed only to God, not to idols (Isa 42:8).

THE POSSESSIVE PRAISE OF GOD
Tehillah is the intimate, spontaneous, unique, spirit-born praise that you write from your heart to His in the midst of worship. Sometimes tehillah is called a “spiritual song” () or a “new song” (). It will be different every time you sing with thanksgiving in your heart because there’s always a new reason to praise the Lord.
Maybe you haven’t considered yourself a songwriter, but God does. Maybe offering the Lord a tehillah will be a stretch for you, a sacrifice, a towdah. He is worthy of it! The Lord wants you to sing a tehillah to Him with a heart of thanksgiving every day so He can come and make His dwelling place within it. In that place, in His presence, is everything you need!

CONCLUSION: The Highest Praise: הַלְלוּ־יָהּ Hallelujah

2149 הַלְלוּיָהּ (hǎl·lû·yāh): inj. [oth 2146 imv. + 3363]; ≡ Str 1984, 3050;—LN 33.354–33.364 Hallelujah!, Praise the LORD!, i.e., a marker of the beginning or ending of a psalm of praise (Ps 111:1), see also 2146 and 3363

Hallelujah was commandment to praise God. Typically those who say it is the highest form of praise derive this thought from the word being similar in all languages.

Meaning

The Greek word, ἀλληλούϊα allelouia (al-lee-lou’-ya), comes from a 2-word Hebrew phrase. The first Hebrew word is הָלַל halal (haw-lal’) a verb (Piel) meaning to praise. Followed by יָהּ Yahh (yaw) meaning Jah, the Lord.
Greek Alleluia – G239 ἀλληλούϊα allelouia (al-lee-lou’-ya) heb. 1. (properly) Splendidly praise Yahweh! (an adoring exclamation). 2. (as full interjection) Splendidly praise Yahweh, Halleluyah! 3. (transliterated) Halleluyah! (Hallelujah). [of Hebrew origin (imperative of H1984 and H3050)] KJV: alleluia (,, , and 6).
1. “Praise ye the Lord” (from Robertson’s Word Pictures in the New Testament and Defender’s Study Bible {WordSearch}).2. “Praise Yahweh,” or “Praise the Lord” (from Barnes’ Notes and Wiersbe).3. ‘Praise ye JAH:’ (from Jamieson, Fausset, and Brown Commentary).
1st Hebrew word – H1984 הָלַל halal (haw-lal’) v. (Piel) to praise. 2nd Hebrew word – H3050 יָהּ Yahh (yaw) n/p. 1. Yah, the sacred name. short for YAHweh. 2. (also, anglicized) Jah. 3. Jah (Jehovah in the shortened form). KJV: Jah, the Lord, most vehement.

CONCLUSION

In conclusion, the greek meaning means to praise Yahweh`
We must be willing to allow the Spirit to guide us in what form of Praise is needed. God might call you into a כָּרַר (kā·rǎr), as David danced in , in order to praise him in the form of Halal. Maybe that form of praise would be more like a Towdah if you are sickly, but we must always remember when we Barak the Lord he will surely Barack us back.
Related Media
See more
Related Sermons
See more