Character
Der Charakter Gottes • Sermon • Submitted
0 ratings
· 5 viewsThe moral and mental features that define a person, whether good or evil. The term also means moral strength, which Scripture regards as something to be highly valued.
Notes
Transcript
Der Charakter Gottes
Der Charakter Gottes
God is the Father of believers
God is the Father of believers
Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem Herrn Jesus Christus!
df
Siehe auch ; ; ;
God is good
God is good
Schmecket und sehet, wie freundlich der Herr ist.
Wohl dem, der auf ihn trauet!
Siehe auch ; ; ;
God is holy
God is holy
Es ist niemand heilig wie der Herr,
außer dir ist keiner,
und ist kein Fels, wie unser Gott ist.
Siehe auch ; ; ; ; ;
God is faithful
God is faithful
Herr, deine Güte reicht, so weit der Himmel ist,
und deine Wahrheit, so weit die Wolken gehen.
Siehe auch ; ; ; ; ;
God is just and righteous
God is just and righteous
Den hat Gott für den Glauben hingestellt zur Sühne in seinem Blut zum Erweis seiner Gerechtigkeit, indem er die Sünden vergibt, die früher begangen wurden in der Zeit der Geduld Gottes, um nun, in dieser Zeit, seine Gerechtigkeit zu erweisen, auf dass er allein gerecht sei und gerecht mache den, der da ist aus dem Glauben an Jesus.
Siehe auch ; ; ; ; ;
God is loving
God is loving
Der Herr ist gerecht in allen seinen Wegen
und gnädig in allen seinen Werken.
Siehe auch ; ; ; ; ;
God is merciful and compassionate
God is merciful and compassionate
;
Siehe auch ; ; ; ; ; ;
The character of Jesus Christ
The character of Jesus Christ
Jesus Christ possesses the exact likeness of God
Jesus Christ possesses the exact likeness of God
Er ist der Abglanz seiner Herrlichkeit und das Ebenbild seines Wesens und trägt alle Dinge mit seinem kräftigen Wort und hat vollbracht die Reinigung von den Sünden und hat sich gesetzt zur Rechten der Majestät in der Höhe
Siehe auch ;
Jesus Christ is faithful
Jesus Christ is faithful
Christus aber war treu als Sohn über Gottes Haus. Sein Haus sind wir, wenn wir den Freimut und den Ruhm der Hoffnung festhalten.
Siehe auch ; ; ;
Jesus Christ is holy
Jesus Christ is holy
Was haben wir mit dir zu schaffen, Jesus von Nazareth? Bist du gekommen, uns zu vernichten? Ich weiß, wer du bist: der Heilige Gottes!
Siehe auch ; ; ;
Jesus Christ is loving
Jesus Christ is loving
Denn die Liebe Christi drängt uns, da wir erkannt haben, dass einer für alle gestorben ist und so alle gestorben sind.
Siehe auch ; ;
The character of the Holy Spirit
The character of the Holy Spirit
The Holy Spirit is holy
The Holy Spirit is holy
der eingesetzt ist als Sohn Gottes in Kraft nach dem Geist, der da heiligt, durch die Auferstehung von den Toten – Jesus Christus, unserm Herrn.
Siehe auch ; ;
The Holy Spirit is powerful
The Holy Spirit is powerful
Und Jesus kam in der Kraft des Geistes wieder nach Galiläa; und die Kunde von ihm erscholl durch das ganze umliegende Land.
Siehe auch ; ; ; ;
The Holy Spirit is eternal
The Holy Spirit is eternal
um wie viel mehr wird dann das Blut Christi, der sich selbst als Opfer ohne Fehl durch den ewigen Geist Gott dargebracht hat, unser Gewissen reinigen von den toten Werken, zu dienen dem lebendigen Gott!
The Holy Spirit is the Spirit of truth, the Counsellor
The Holy Spirit is the Spirit of truth, the Counsellor
Und ich will den Vater bitten und er wird euch einen andern Tröster geben, dass er bei euch sei in Ewigkeit: den Geist der Wahrheit, den die Welt nicht empfangen kann, denn sie sieht ihn nicht und kennt ihn nicht. Ihr kennt ihn, denn er bleibt bei euch und wird in euch sein.
Siehe auch ; ;
Character as a moral strength
Character as a moral strength
Nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch der Bedrängnisse, weil wir wissen, dass Bedrängnis Geduld bringt, Geduld aber Bewährung, Bewährung aber Hoffnung,
Siehe auch ; ; ; ;
The character of believers
The character of believers
Believers should be compassionate
Believers should be compassionate
So zieht nun an als die Auserwählten Gottes, als die Heiligen und Geliebten, herzliches Erbarmen, Freundlichkeit, Demut, Sanftmut, Geduld;
Siehe auch ;
Believers should be humble
Believers should be humble
Desgleichen ihr Jüngeren, ordnet euch den Ältesten unter.
Alle aber miteinander bekleidet euch mit Demut; denn Gott widersteht den Hochmütigen, aber den Demütigen gibt er Gnade.
Siehe auch ; ; ;
Believers should be joyful
Believers should be joyful
Freuet euch in dem Herrn allewege, und abermals sage ich: Freuet euch!
Siehe auch ; ;
Believers should be loving
Believers should be loving
Ihr Lieben, lasst uns einander lieb haben; denn die Liebe ist von Gott, und wer liebt, der ist aus Gott geboren und kennt Gott.
Siehe auch ; ;
Believers should be content
Believers should be content
Ich sage das nicht, weil ich Mangel leide; denn ich habe gelernt, mir genügen zu lassen, wie’s mir auch geht.
Siehe auch ;
Believers should be holy
Believers should be holy
;
Siehe auch ; ;
Believers are to be poor in spirit
Believers are to be poor in spirit
Selig sind, die da geistlich arm sind; denn ihrer ist das Himmelreich.
Believers are to be meek
Believers are to be meek
Selig sind die Sanftmütigen; denn sie werden das Erdreich besitzen.
Believers are to be merciful
Believers are to be merciful
Selig sind die Barmherzigen; denn sie werden Barmherzigkeit erlangen.
Siehe auch ; ;
Believers are to be pure in heart
Believers are to be pure in heart
Selig sind, die reinen Herzens sind; denn sie werden Gott schauen.
Siehe auch ; ; ;