La Doctrina de la Preservación

Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 75 views
Notes
Transcript
2 Pedro 1.21 RVG 2010
21 porque la profecía no vino en tiempo pasado por la voluntad del hombre; sino que los santos hombres de Dios hablaron siendo guiados por el Espíritu Santo.
porque la profecía no vino en tiempo pasado por la voluntad del hombre; sino que los santos hombres de Dios hablaron siendo guiados por el Espíritu Santo.
Una de las doctrinas fundamentales a nosotros bautistas es la doctrina de la Inspiración de la Palabra de Dios.
Pacto de Fe
Creemos que la Santa Biblia fue escrita por hombres divinamente inspirados; que por contenido tiene la verdad sin ninguna mezcla de error, y por lo tanto, es y será hasta la consumación de los siglos la única revelación completa y final de la voluntad de Dios para el hombre, el centro verdadero de la unión cristiana y norma suprema a la cual se debe sujetar todo juicio que se forme de la conducta, las creencias y las opiniones humanas.
2. Por “La Santa Biblia” queremos decir la colección de los sesenta y seis libros desde Génesis hasta Apocalipsis que, como fue escrita originalmente, no solamente contiene y transmite la Palabra de Dios, sino que es la misma Palabra de Dios.
3. Por “inspirados” queremos decir que los libros de la Biblia fueron escritos por hombres santos de Dios, siendo movidos por el Espíritu Santo de una manera tan definida que sus escritos fueron inspirados sobrenatural y verbalmente, y libres de error como nunca otros escritos han sido o serán inspirados.
Pero, la inspiración de las Escrituras no significa nada, no ayuda a nada si no es preservada la Palabra de Dios.
Muchos de ustedes conocen este tema bien, muchos no porque hay muchas nuevas personas en la iglesia.
Entonces para empezar, vamos a hacer una pregunta importante. ¿Es preservada la Biblia perfectamente? O sea, ¿podemos sabe con certeza que cada palabra es sin error?
La razón que hago esta pregunta es porque hay muchos “estudiosos” que nos dicen que no es posible saber con certeza lo que la Biblia dice porque los textos de la Biblia ha sido perdidos.
¿Pero que dice la Biblia acerca de esto?
Salmo 12.6–7 RVG 2010
6 Las palabras de Jehová son palabras puras; como plata refinada en horno de tierra, purificada siete veces. 7 Tú, Jehová, las guardarás; las preservarás de esta generación para siempre.
6 Las palabras de Jehová son palabras puras; como plata refinada en horno de tierra, purificada siete veces.
Mateo 5.18 RVG 2010
18 Porque de cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde pasará de la ley, hasta que todo sea cumplido.
7 Tú, Jehová, las guardarás; las preservarás de esta generación para siempre.
Este versículo dice que las Palabras de Dios serán preservadas para siempre.
Porque de cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde pasará de la ley, hasta que todo sea cumplido.
Mateo 24.35 RVG 2010
35 El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán.
El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán.
Proverbios 30.5 RVG 2010
5 Toda palabra de Dios es pura; es escudo a los que en Él esperan.
Toda palabra de Dios es pura; es escudo a los que en Él esperan.
Si es verdad lo que nos dicen los estudiosos, que no es posible saber lo que la Biblia dijo cuando fue escrito originalmente, entonces estas promesas son una mentira, y la Biblia entonces es una mentira, y nuestra fe es en vano.
Cuidase de los cristianos aun los bautistas que dicen que la Biblia no es preservada.
Esta doctrina tiene aplicación practica…o sea debe afectar lo que hacemos…porque diferentes Biblias dicen diferentes cosas.
Ejemplo #1:
RVG - - desde el principio del mundo en Dios, que creó todas las cosas por Jesucristo;
RV1865 - - desde los siglos en Dios, que creó todas las cosas por Jesu Cristo.
KJV – - hid in God, who created all things by Jesus Christ
NVI - - que desde los tiempos eternos se mantuvo oculto en Dios, creador de todas las cosas.
DHH – - que Dios, creador de todas las cosas, había mantenido secreto desde la eternidad.
RV1960 - y de aclarar a todos cuál sea la dispensación del misterio escondido desde los siglos en Dios, que creó todas las cosas;
Ejemplo #2:
RVG - Y dijo a Jesús: Señor, acuérdate de mí cuando vengas en tu reino.
RV1865 - Y dijo a Jesús: Señor, acuérdate de mí cuando vinieres en tu reino
KJV - And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.
NVI - Luego dijo: Jesús, acuérdate de mí cuando vengas en tu reino.
DHH – Luego añadió: Jesús, acuérdate de mí cuando comiences a reinar.
RV1960 - Y dijo a Jesús: Acuérdate de mí cuando vengas en tu reino.
Ejemplo #3:
RVG - Y si alguno oye mis palabras, y no cree, yo no le juzgo; porque no vine para juzgar al mundo, sino para salvar al mundo.
RV1865 – Y el que oyere mis palabras, y no creyere, yo no le juzgo; porque no he venido a juzgar al mundo, mas a salvar al mundo.
KJV - And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
NVI - Si alguno escucha mis palabras, pero no las obedece, no seré yo quien lo juzgue; pues no vine a juzgar al mundo sino a salvarlo.
DHH – Pero a aquel que oye mis palabras y no las obedece, no soy yo quien lo condena; porque yo no vine para condenar al mundo, sino para salvarlo.
RV1960 - Al que oye mis palabras, y no las guarda, yo no le juzgo; porque no he venido a juzgar al mundo, sino a salvar al mundo.
Ejemplo #4:
RVG - desead, como niños recién nacidos, la leche no adulterada de la palabra, para que por ella crezcáis;
RV 1865 – Como niños recién nacidos, deseád ardientemente la leche no adulterada de la palabra, para que por ella crezcáis:
KJV – As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:
NVI - deseen con ansias la leche pura de la palabra, como niños recién nacidos. Así, por medio de ella, crecerán en su salvación,
DHH – Como niños recién nacidos, busquen con ansia la leche espiritual pura, para que por medio de ella crezcan y tengan salvación
RV1960 - desead, como niños recién nacidos, la leche espiritual no adulterada, para que por ella crezcáis para salvación,
Ejemplo #5:
Ejemplo #5:
RVG - - Y también salían demonios de muchos, dando voces y diciendo: Tú eres Cristo, el Hijo de Dios.
RV1865 Y salían también demonios de muchos, dando voces, y diciendo: Tú eres el Cristo, el Hijo de Dios;
KJV - And devils also came out of many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God.
NVI - Además, de muchas personas salían demonios que gritaban: «¡Tú eres el Hijo de Dios!
DHH – De muchos enfermos también salieron demonios, que gritaban: ¡Tú eres el Hijo de Dios!
RV1960 - También salían demonios de muchos, dando voces y diciendo: Tú eres el Hijo de Dios.
Ejemplo #6:
RVG – - No he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento.
RV1865 – - No he venido a llamar a los justos, mas los pecadores a arrepentimiento.
KJV - I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
NVI - Y yo no he venido a llamar a justos sino a pecadores.
DHH – Yo no he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores.
RV1960 - No he venido a llamar a justos, sino a pecadores.
¿Cómo sabemos cuales son las palabras preservadas de Dios?

¿Qué dice el Griego?

Related Media
See more
Related Sermons
See more