Show Session 2: 1 Peter 2:1-12
Main Idea: As a result of God crafting through Christ a new kind of people who declare his glory to the world, we should rid ourselves of whatever distract us from doing so. Head Change: To understand that there are things in our lives we must clean out in order to truly pursue obedience to God. Heart Change: To feel an honest desire to please God rather than simply a begrudging obedience. Life Change: To remove whatever distracts us from holy lives that declare God’s glory to those around us.
OPEN
The word Malice has an interesting twist:
Pass. to play the coward
HOW can we SUCCESSFULLY pursue holiness?
The words “to whom coming” in the Greek text do not refer to the initial act of the sinner coming to the Lord Jesus for salvation, but indicate a close and habitual approach and an intimate association made by faith when the believer realizes the presence of and seeks communion and fellowship with his Lord
This spiritual house is not the local church nor even a group of saints, but the Mystical Body of Christ, the Church Universal, for Peter is addressing believers in five Roman provinces. The words “holy priesthood” in the Greek text are preceded by a preposition showing purpose. Thus we translate, “to be a holy priesthood.” The words “to offer up” are the translation of a word used in the Greek translation of the Old Testament of the act of the priest bearing the sacrifice up to the brazen altar. The latter was four and one-half feet high and was approached by an incline up which the priest carried the sacrifice. The word itself means literally, “to carry up.” Thus the Church is an unlimited priesthood to offer upon the altar of the consecrated, dedicated heart of the believer, spiritual sacrifices, not animal sacrifices as in the case of the Levitical priests, but the activities of the human spirit of man energized by the Holy Spirit.
Picture of Relationship
The word “elect” is literally “a chosen-out one.” The word “precious” has the idea of “held in honor.”
These who are disobedient (the literal Greek has it “non-persuasable”) are appointed to stumble at the Word, which is the penalty for refusal to believe it.
They stumble because they disobey the word, as they were destined to do.
These who are disobedient (the literal Greek has it “non-persuasable”) are appointed to stumble at the Word, which is the penalty for refusal to believe it.
They trip and fall because they refuse to obey, just as predicted.
37.96 τάσσωa; ὁρίζωb; ἀναδείκνυμιb; τίθημιb: to assign someone to a particular task, function, or role—‘to appoint, to designate, to assign, to give a task to.’
37.96 τάσσωa; ὁρίζωb; ἀναδείκνυμιb; τίθημιb: to assign someone to a particular task, function, or role—‘to appoint, to designate, to assign, to give a task to.’
τάσσωa: ἐπίστευσαν ὅσοι ἦσαν τεταγμένοι εἰς ζωὴν αἰώνιον ‘those who had been designated for eternal life became believers’ Ac 13:48. Though τάσσω in Ac 13:48 has sometimes been interpreted as meaning ‘to choose,’ there seems to be far more involved than merely a matter of selection, since a relationship is specifically assigned.
ὁρίζωb: ὁ ὡρισμένος ὑπὸ τοῦ θεοῦ κριτής ‘the one designated by God as judge’ Ac 10:42.
ἀναδείκνυμιb: ἀνέδειξεν ὁ κύριος ἑτέρους ἑβδομήκοντα δύο ‘the Lord appointed another seventy-two men’ Lk 10:1.
τίθημιb: ἔθηκα ὑμᾶς ἵνα ὑμεῖς ὑπάγητε καὶ καρπὸν φέρητε ‘I appointed you to go and bear much fruit’ Jn 15:16.
They stumble because they do not obey God’s word, and so they meet the fate that was planned for them.
They stumble because they do not obey God’s word, and so they meet the fate that was planned for them.