Because I Love
Because I love, I Listen
Because I love, I long (for God & His Word)
Because I love, I Lift Up (Bless instead of Curse)
Because I love, I Lift Up (Bless instead of Curse)
Because I love, I lavishly give and serve
12:1–8 The devotion of Mary
The incident of the anointing at Bethany is important because of its connection with the miracle of the raising of Lazarus. The specific time reference (six days before the Passover; 1) is significant for John and may be compared with the six days recorded at the commencement of the ministry. The pint of pure nard would have been a very expensive amount of ointment, as is clear from Judas’s estimate that it amounted to a year’s wages. It is probable the ointment was a liquid perfume. Although it was the normal procedure to anoint the head (as recorded in Mt 26:7; Mk. 14:3) it may be significant that John records the anointing of the feet, in view of the feet-washing incident narrated in the next chapter. In the parallel case of anointing in Lk. 7:38, it was also the feet that were anointed. However, in spite of some similarities between the two narratives, there are sufficient differences to make it unlikely that the two incidents are the same. In Luke’s record the woman is described as a sinful woman who is deeply penitent, whereas Mary of Bethany is seen as a woman deeply devoted to Jesus, and John’s picture of her agrees completely with Luke’s portrait of the same person. In both instances the woman wiped the feet of Jesus with her hair. It would have been against Jewish convention for a woman to appear in the presence of men with her hair untied, but in Mary’s case love was stronger than convention. John’s mention of the odour filling the house is a vivid eyewitness detail.
The complaint of Judas against this expensive waste (5) is fully in character with the synoptic account of him. He was stricken not only with the deadly sins of greed and covetousness, but also with dishonesty. John gives here an advance hint of the betrayal to back up his point. The expression a year’s wages (5) is lit. 300 denarii (days’ pay). Jesus’ answer, Leave her alone, it was intended that she should save this perfume for the day of my burial (7) does not mean that Mary had some of the perfume left, but that what she had done was regarded by Jesus as for his burial. Judas was concerned, not about the perfume remaining but the perfume used. The claim that you will not always have me (8) could have been made only by a person who was unique without sounding arrogant.