Jesus, the One and Only Begotten

Notes
Transcript
Sermon Tone Analysis
A
D
F
J
S
Emotion
A
C
T
Language
O
C
E
A
E
Social
View more →

Notes

How is Jesus one of a kind in John 1:14?
John 1:14 ESV
And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth.
Jesus is one of kind (monogenes <mono-yen-es>; only, unique Son)...
...as the Word become flesh
...as the Word dwelling among us
...as the Word visibly glorious
...as the Word full of grace and truth.
ESV note on

The term “the Word” (Gk. logos) conveys the notion of divine self-expression or speech and has a rich OT background. God’s Word is effective: God speaks, and things come into being (Gen. 1:3, 9; Ps. 33:6; 107:20; Isa. 55:10–11), and by speech he relates personally to his people (e.g., Gen. 15:1). John also shows how this concept of “the Word” is superior to a Greek philosophical concept of “Word” (logos) as an impersonal principle of Reason that gave order to the universe. And the Word was with God indicates interpersonal relationship “with” God, but then and the Word was God affirms that this Word was also the same God who created the universe “in the beginning.” Here are the building blocks that go into the doctrine of the Trinity: the one true God consists of more than one person, they relate to each other, and they have always existed. From the Patristic period (Arius, c. A.D. 256–336) until the present day (Jehovah’s Witnesses), some have claimed that “the Word was God” merely identifies Jesus as a god rather than identifying Jesus as God, because the Greek word for God, Theos, is not preceded by a definite article. However, in Greek grammar, Colwell’s Rule indicates that the translation “a god” is not required, for lack of an article does not necessarily indicate indefiniteness (“a god”) but rather specifies that a given term (“God”) is the predicate nominative of a definite subject (“the Word”). This means that the context must determine the meaning of Theos here, and the context clearly indicates that this “God” that John is talking about (“the Word”) is the one true God who created all things (see also John 1:6, 12, 13, 18 for other examples of Theos without a definite article but clearly meaning “God”).

ESV note on ...

1:14 The Word continues the opening words of the prologue in v. 1. Became flesh does not mean the Word ceased being God; rather, the Word, who was God, also took on humanity (cf. Phil. 2:6–7). This is the most amazing event in all of history: the eternal, omnipotent, omnipresent, infinitely holy Son of God took on a human nature and lived among humanity as one who was both God and man at the same time, in one person. Dwelt among us means more literally “pitched his tent” (Gk. skēnoō), an allusion to God’s dwelling among the Israelites in the tabernacle (cf. Ex. 25:8–9; 33:7). In the past, God had manifested his presence to his people in the tabernacle and the temple. Now God takes up residence among his people in the incarnate Word, Jesus Christ (cf. John 1:17). Thus, the coming of Christ fulfills the OT symbolism for God’s dwelling with man in the tabernacle and the temple. Later, through the Holy Spirit, Christ will make into a temple both the church (1 Cor. 3:16) and a Christian’s body (1 Cor. 6:19). The references to God’s glory refer back to OT passages narrating the manifestation of the presence and glory of God in theophanies (appearances of God), the tabernacle, or the temple (e.g., Ex. 33:22; Num. 14:10; Deut. 5:22). the only Son from the Father. Jesus is the “Son of God,” not in the sense of being created or born (see John 1:3), but in the sense of being a Son who is exactly like his Father in all attributes, and in the sense of having a Father-Son relationship with God the Father. The Greek word underlying “only,” monogenēs, means “one of a kind, unique,” as in the case of Isaac, who is called Abraham’s “one-of-a-kind” son in Heb. 11:17 (in contrast to Ishmael; cf. Gen. 22:2, 12, 16). Thus “only” is a better translation than “only begotten” (made familiar through its use in the KJV). On grace and truth, see note on John 1:16–17.

MacArthur note on ...

full of grace and truth. John probably had Ex 33, 34 in mind. On that occasion, Moses requested that God display His glory to him. The Lord replied to Moses that He would make all His “goodness” pass before him, and then as He passed by God declared “The LORD … compassionate and gracious, slow to anger, and abounding in lovingkindness and truth” (Ex 33:18, 19; 34:5–7). These attributes of God’s glory emphasize the goodness of God’s character, especially in relationship to salvation. Jesus as Yahweh of the OT (8:58; “I am”) displayed the same divine attributes when He tabernacled among men in the NT era (Col 2:9).

How is Jesus one of a kind in ?
John 1:18 ESV
No one has ever seen God; the only God, who is at the Father’s side, he has made him known.
Jesus is one of a kind (monogenes; only, unique Son)...
...as the only God at the Father’s side (or in the bosom of the Father)
...as the only God to make the Father known
MacArthur note on ...

full of grace and truth. John probably had Ex 33, 34 in mind. On that occasion, Moses requested that God display His glory to him. The Lord replied to Moses that He would make all His “goodness” pass before him, and then as He passed by God declared “The LORD … compassionate and gracious, slow to anger, and abounding in lovingkindness and truth” (Ex 33:18, 19; 34:5–7). These attributes of God’s glory emphasize the goodness of God’s character, especially in relationship to salvation. Jesus as Yahweh of the OT (8:58; “I am”) displayed the same divine attributes when He tabernacled among men in the NT era (Col 2:9).

ESV note on ...

No one has ever seen God, that is, in a full and complete way (cf. 6:46), but some people did see partial revelations of God in the OT. To see God in Christ would be far better (see 14:6). Some ancient manuscripts say “the only Son” here (see ESV footnote), but the earliest manuscripts say the only God (using the same word for “only” as 1:14, meaning “unique, one-of-a-kind”). John refers to two different persons here as “God,” as he did in v. 1. John concludes the prologue by emphasizing what he taught in v. 1: Jesus as the Word is God, and he has revealed and explained God to humanity.

How is Jesus one of a kind in John 3:16?
John 3:16 ESV
“For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.
Jesus is one of a kind (monogenes; only, unique Son)...
...as the expression of God’s love
...as the given Son
...as the object of salvation
ESV note on ...

Here is the most famous summary of the gospel in the entire Bible. For connects to v. 15 and explains what happened to make it possible that someone can “have eternal life” (v. 15), that is, through believing in Christ. God so loved the world was an astounding statement in that context because the OT and other Jewish writings had spoken only of God’s love for his people Israel. God’s love for “the world” made it possible for “whoever” (v. 15) believes in Christ, not Jews alone, to have eternal life. God’s love for the world was not mere sentiment but led to a specific action: he gave his only Son, which John elsewhere explains as sending him to earth as a man (v. 17) to suffer and die and thereby to bear the penalty for sins (see note on 1 John 2:2; cf. Rom. 3:25). On “only Son,” see note on John 1:14, which contains the same Greek phrase. The purpose of giving his Son was to make God’s great gift of eternal life available to anyone—to whoever believes in him, that is, whoever personally trusts in him (see note on 11:25). Not perish means not perish in eternal judgment, in contrast to having eternal life, the life of abundant joy and immeasurable blessing in the presence of God forever. Those who “believe in” Christ have that “eternal life” and already experience its blessings in this present time, not yet fully, but in some significant measure.

How is Jesus one of a kind in ?
John 3:18 ESV
Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only Son of God.
Jesus is one of a kind (monogenes; only, unique Son) the object of salvation
Whoever believes in Him is saved (v. 18a) because he has believed on Jesus
Whoever does not believe in Him is not saved (v. 18b) because he has not believed on Jesus (v. 18c)
MacArthur note on

3:18 believed in the name. This phrase (lit. “to believe into the name”) means more than mere intellectual assent to the claims of the gospel. It includes trust and commitment to Christ as Lord and Savior which results in receiving a new nature (v. 7) which produces a change in heart and obedience to the Lord (see note on 2:23, 24).

ESV note on ...

3:18 Those who do not believe and trust in Christ have neither a positive nor a neutral standing before God. They stand condemned already before God for their sins because they have not trusted God’s solution for guilt, the only Son of God. This verse also refutes the assertion that a sincere person following any religion can have eternal life with God (cf. 14:6; Acts 4:12; Rom. 10:13–17; 1 Tim. 2:5–6; regarding OT believers who looked forward to Christ, see John 8:56; Rom. 4:1–24; Heb. 11:13, 26).

How is Jesus one of a kind in 1 John 4:9?
1 John
1 John 4:9 ESV
In this the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him.
Jesus is one of a kind (monogenes; only, unique Son)...
...as the manifestation of God’s love to us
...sent to us
...so that we might live through Him.
MacArthur ...

4:9 John introduces the reader to the second of 5 reasons why Christians love: to follow the supreme example of God’s sacrificial love in sending His Son for us. The judgment of sin on the cross was the supreme example of God’s love, for He poured out His wrath on His beloved Son in place of sinners (Jn 3:14–16; Ro 5:8; 2Co 5:21; Eph 5:1, 2; see note on Tit 3:4). only begotten. Over half of the NT’s uses of this term are by John (e.g., Jn 1:14, 18; 3:16, 18). John always uses it of Christ to picture His unique relationship to the Father, His pre-existence, and His distinctness from creation. The term emphasizes the uniqueness of Christ, as the only one of His kind. It was He whom the Father sent into the world as the greatest gift ever given (Jn 17:3; 2Co 8:9) so that we might have life eternal (cf. Jn 3:14, 15; 12:24).

ESV note on ...

4:9 God’s love is not an abstract principle or sentiment but was made manifest in the sending of his only Son into the world, so that sinful humanity might live, i.e., receive eternal life.

------------------
Uses of monogenes (only) not referring to Jesus...
Luke 7:12 ESV
As he drew near to the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow, and a considerable crowd from the town was with her.
Luke 8:42 ESV
for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. As Jesus went, the people pressed around him.
Luke 9:38 ESV
And behold, a man from the crowd cried out, “Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.
*special use of “only” in reference to Isaac...
Hebrews 11:17 ESV
By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac, and he who had received the promises was in the act of offering up his only son,
-----------
The phrase “only Son from the Father” is translated as “only begotten from the Father” (NASB), “only begotten of the Father” (KJV, NKJV), “One and Only Son from the Father” (HCSB), and “one and only Son, who came from the Father” (NIV).
The Greek word for “only” is monogenes and it is used to described Jesus in , ; , ; . It is used to describe others besides Jesus in ; ; ; . The ESV translates all these uses as “only.” The NASB, however, translates the uses in references to Jesus as “only begotten” and all other uses as “only,” except for , which has “only begotten.”
The ESV includes a footnote at which provides an alternative translation to “only Son” as “only One, or unique One.” It only provides the footnote at .
The NASB includes a footnote at which provides an alternative translation to “only begotten” as “unique, only one of His kind.” It provides the footnote at , , . When the NASB uses “only” in , , , it provides an alternative translation as “only begotten.” It provides no textual note at .
The KJV and NKJV offers no textual notes. They simply translate all uses of monogenes in reference to Jesus as “only begotten” and all other uses as “only” with the exception being , which is translated as “only begotten.”
The NIV provides no textual footnotes but translates every reference to Jesus as “one and only” and all other uses as “only” with the exception once again being , which is translated as “one and only.”
The HCSB provides the footnote with the most explanation. It says, “Or one of a kind, or incomparable, or only begotten; the Greek word can refer to someone’s only child as in ; ; . It can also refer to someone’s special child as in .”1
(as it is quoted in , , ) says that Jesus is the begotten Son of God. There have been those that suggest that “begotten” means “created.” In combating that false idea, the church father Jerome translated the Greek monogenes into the Latin unigenitus meaning “only begotten.” The uniqueness of Jesus’ diety was maintained in the “uni” or “only” and the “genitus” or “begotten”-ness of Jesus (declared in , , , ) was maintained as well. Jerome’s translation is known as the Latin Vulgate (meaning the vulgar or common language of the Latin people) and its influence on early English translations of Scripture is why “only begotten” sounds familiar to so many readers of the KJV, NKJV, and even the NASB.
The Greek verb for “begotten” in , , is gegenneka, which is not found in any of the above references describing Jesus as “only begotten.” It is a word that means “to become the parent of.”
The word “monogenes” itself, however, most literally means “one of a kind.” “Mono” meaning “one” and “genes” meaning “kind” (cf. “kind” in ). Jesus is one of a kind.
1 The Holy Bible: Holman Christian Standard Version. (Nashville: Holman Bible Publishers, 2009).
------
...as the manifestation of God’s love to us
In , Isaac is referred to as Abraham’s only son. But he wasn’t Abraham’s only son. Abraham also had a son named Ishmael. Did the author of Hebrews get this wrong? Could this be an error inserted by a copyist? Is it an error in translation?
...sent to us
No. The author of Hebrews is not unaware of Ishmael. He knows that Abraham had other sons besides Isaac. He refers to him as Abraham’s only son in terms of God’s promise to Abraham.
...so that we might live through Him.
In God promised to bless Abraham and make his name great, to give him a land, and to bless those who would bless him and curse those who cursed him. That promise was passed down to Abraham’s heir, Isaac, the son of promise. God told Abraham that it was through Isaac that his offspring would be blessed. In the unique sense of being the unique heir of God’s promises to Abraham, Isaac was Abraham’s only son.
Jesus is likewise referred to as God’s only son. To say that Jesus is a son is not to say that He was created as are all “sons and daughters of God.” It is to say that Jesus was sent by the Father from the Father as the unique fulfillment of all God’s promises to the children of Abraham—all who believe and have it counted to them as righteousness.
Just as Abraham was willing to sacrifice Isaac, so God the Father willed that Jesus be sacrificed in order to pay the price for our sin.
Just as Abraham received Isaac back from the dead (figuratively speaking) when God stayed his hand, so God the Father received Jesus back from the dead when He was resurrected after 3 days.
In His death and resurrection and in so many other ways, Jesus is the only Son, the unique Son, the one and only begotten of the Father.
Related Media
See more
Related Sermons
See more