Sermon Tone Analysis
Overall tone of the sermon
This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.06UNLIKELY
Disgust
0.03UNLIKELY
Fear
0.04UNLIKELY
Joy
0.5LIKELY
Sadness
0.06UNLIKELY
Language Tone
Analytical
0.14UNLIKELY
Confident
0.85LIKELY
Tentative
0UNLIKELY
Social Tone
Openness
0.85LIKELY
Conscientiousness
0.46UNLIKELY
Extraversion
0.28UNLIKELY
Agreeableness
0.57LIKELY
Emotional Range
0.5LIKELY
Tone of specific sentences
Tones
Emotion
Language
Social Tendencies
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
The Surpassing Value of Knowing Christ, Part 1
시편 2편은 이렇게 시작한다.
어찌하여 이방 나라들이 분노하며 민족들이 헛된 일을 꾸미는가?
라고 하며
정치판에서도 광야 교회라는 이름으로 날뛰는 목회자는 별 이상한 말로
ps 2:
라며 하늘에 계신 이가 비웃으신다고 말하며 주님은 대적하는 자들을 비웃으신다.
세상의 어느 누가 여호와 하나님보다 더 높아 질 수 있을 것인가?
물론 아무도 없다.
눈에 보이지 않으신 하나님은 얼마나 높이 계신지를 알 수 있는 길이 없다.
그러나 이 높으신 하나님께서 이 땅에 자신을 낮추시고 오셨다.
죄로 물든 사람들을 구원하시기 위해서 오
이에 예수 그리스도를 믿고 그리스도의 소유가 된 자들은 이제 사탄의 권세에서 벗어나서 주의 종이 되어 성령을 선물로 받은 자들이 되었다.
1 cor
예수님께서 약속하신대로 보내신 보혜사 성령님이 내주하게 된 그리스도인의 삶은 바뀌게 되고 그 증거가 나타나게 되어 있다.
그 증거 다섯가지를 사도 바울의 삶을 통해서 살펴 보자.
Lord is laughing at the destruction and rebellious of people.
5 facets of the genuine Christianity.
5 facets of the genuine Christianity.
1.포기
사도 바울은 그리스도를 위해서 모든 특권을 버렸다.
그는 자기가 가진 모든 것이 그리스도 앞에 아무 쓸모 없는 것일 뿐이라는 사실을 이렇게 고백했다.
Paul gave up all privileges for Christ.
사도 바울의 고백과 같이 그리스도인이 된 자는 삶의 모든 초점을 그리스도께 돌려야 한다.
모든 초점을 그리스도께 돌리는 것은 그리스도께서 구원의 근원이시고 영원한 생명을 주시는 자이시라는 확신에서 비롯됨은 물론이다.
이것은 구원 얻는 믿음이다.
구원 얻은 참된 그리스도인은 오로지 그리스도만 신뢰하며 자신에게 유익하다고 생각되는 모든 것을 해로 여기고 버려야 하며 오로지 그리스도만을 자앙하며 그리스도 만을 신뢰하는 믿음이다.
Saving faith is trusting in Jesus.
2. 회복
It is a abandoning all we have, trust...
For Christ.
2. Resilience (v.7-8) 탄력; (원기의) 회복력,
성도는 오래 참는 사람이다.
Perseverance is saints.
; ; ;
;
당신은 그리스도께서 약속하신 영생을 기다리며 오래 참는 믿음을 가졌습니까?
; ;
Is you faith is resilience?
삶 속에 아무리 어려운 일이 있다고 하더라도 그리스도만을 신뢰하며 굳건하게 서야만 한다.
3. Reality
We have to stand firm in the Lord Jesus.
3. Reality
사도 바울은 그리스도를 믿는 믿음으로 말미암아 모든 것을 잃었다.
그는 유대교를 잃었고, 경제적인 혜택을 잃었고, 종교를 잃었고, 사회에서의 지위를 다 잃었다.
그리고 바울이 그리스도를 얻기 위해서 다 버린 것과 같이 세상에서 가질 수 있는 모든 특권을 버려야만 한다.
He actually loss all thing for the faith in Christ.
He lost Judaism, financing privilege, religious performances, privilege he can have nod the religious leader of Jewish society, ..
당신은 당신이 가질 수 있는 모든 특권을 버릴 준비가 되어 있습니까?
We have to abandon all of success of the world to gain Him.
Righteousness, treasure,
Are you prepare to give up all thing we have to gain.
4. Revulsion
(n.) U (감정 따위의) 격변, 급변; 급격한 반동;
이 세상이 제공하는 안락함에 대한 모든 약속을 그는 마치 쓰레기 처럼 여겼다.
5. Reason
이 모든 것을 버릴 수 있는 이유가 무엇인가> 그 이유는 오로지 그리스도이다.
It only one reason who is Jesus Christ.
이 경험은 그리스도와 바른 관계를 가진 사람이라면 모두 경험한 것이다.
이 경험은 일반적인 경험이 아니라 그리스도와 성도간에 가지는 개인적인 경험이다.
진정한 신자는 그리스도와 개인적인 관계를 가진 자이다.
Personal expirencial knowledge of relationship with Christ.
This is not about unvisited information.
True believers knows Jesus Christ personally.
당신은
당신은 그리스도를 위해서 모든 것을 다 버린 자인가?
Do you know Him by that.
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9