Cast The Net Again-Echa La Red Otra Vez
Notes
Transcript
Sermon Tone Analysis
A
D
F
J
S
Emotion
A
C
T
Language
O
C
E
A
E
Social
Welcome/Bienvenido:
Welcome/Bienvenido:
Tithe and Offering Diezmo y Ofrenda
Tithe and Offering Diezmo y Ofrenda
Matthew 25:21 Christian Standard Bible (CSB) 21 “His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant! You were faithful over a few things; I will put you in charge of many things. Share your master’s joy.’
Mateo 25:21 Nueva Biblia de las Américas (NBLA) 21 Su señor le dijo: “Bien, siervo bueno y fiel; en lo poco fuiste fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor”.
Luke 16:10-12 Christian Standard Bible (CSB) 10 Whoever is faithful in very little is also faithful in much, and whoever is unrighteous in very little is also unrighteous in much. 11 So if you have not been faithful with worldly wealth, who will trust you with what is genuine? 12 And if you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you what is your own?
Lucas 16:10-12 Nueva Biblia de las Américas (NBLA) 10 »El que es fiel en lo muy poco, es fiel también en lo mucho; y el que es injusto en lo muy poco, también es injusto en lo mucho. 11 Por tanto, si no han sido fieles en el uso de las riquezas injustas, ¿quién les confiará las riquezas verdaderas? 12 Y si no han sido fieles en el uso de lo ajeno, ¿quién les dará lo que es de ustedes?
CONGREGATIONAL RESPONSE: MY HEART’S DEEPEST DESIRE IS TO BE A FAITHFUL MANAGER OF EVERYTHING YOU HAVE ENTRUSTED TO ME. AS AN ACT OF WORSHIP, I JOYFULLY BRING YOUR TITHE AND MY OFFERING.
CONGREGATIONAL RESPONSE: MY HEART’S DEEPEST DESIRE IS TO BE A FAITHFUL MANAGER OF EVERYTHING YOU HAVE ENTRUSTED TO ME. AS AN ACT OF WORSHIP, I JOYFULLY BRING YOUR TITHE AND MY OFFERING.
RESPUESTA CONGREGACIONAL: EL DESEO MÁS PROFUNDO DE MI CORAZÓN ES SER UN ADMINISTRADOR FIEL DE TODO LO QUE ME HAS CONFIADO. COMO ACTO DE ADORACIÓN, LLEVO ALEGREMENTE TU DIEZMO Y MI OFRENDA.
RESPUESTA CONGREGACIONAL: EL DESEO MÁS PROFUNDO DE MI CORAZÓN ES SER UN ADMINISTRADOR FIEL DE TODO LO QUE ME HAS CONFIADO. COMO ACTO DE ADORACIÓN, LLEVO ALEGREMENTE TU DIEZMO Y MI OFRENDA.
START HERE
START HERE
COMIENCE AQUÍ
COMIENCE AQUÍ
Cast The Net Again
Cast The Net Again
Echa La Red Otra Vez
Echa La Red Otra Vez
Pastores Julio y Cony Diaz
Pastores Julio y Cony Diaz
(TODAY WE'RE BEGINNING A NEW SERIES): called: START HERE.
(TODAY WE'RE BEGINNING A NEW SERIES): called: START HERE.
(HOY ESTAMOS COMENSANDO UNA NUEVA SERIE LLAMADA): COMIENCE AQUÍ.
(HOY ESTAMOS COMENSANDO UNA NUEVA SERIE LLAMADA): COMIENCE AQUÍ.
(A GREAT THING ABOUT THE GOSPEL): is: IT GIVES US A CHANCE TO START AGAIN.
(A GREAT THING ABOUT THE GOSPEL): is: IT GIVES US A CHANCE TO START AGAIN.
(UNA COSA GRANDE DEL EVANGELIO): es: NOS DA UNA OPORTUNIDAD PARA COMENZAR DE NUEVO.
(UNA COSA GRANDE DEL EVANGELIO): es: NOS DA UNA OPORTUNIDAD PARA COMENZAR DE NUEVO.
(EVERYONE FINDS THEMSELVES IN THIS POSITION): where they say: IT'S TIME TO START OVER.
(EVERYONE FINDS THEMSELVES IN THIS POSITION): where they say: IT'S TIME TO START OVER.
(TODOS SE ENCUENTRAN EN ESTA POSICIÓN): donde dicen: ES TIEMPO PARA EMPEZAR DE NUEVO.
(TODOS SE ENCUENTRAN EN ESTA POSICIÓN): donde dicen: ES TIEMPO PARA EMPEZAR DE NUEVO.
(ONE OF THE HARDEST THINGS TO DO): is try again: AFTER YOU HAVE FAILED.
(ONE OF THE HARDEST THINGS TO DO): is try again: AFTER YOU HAVE FAILED.
(UNA DE LAS COSAS MÁS DIFÍCILES QUE HACER): es trate de nuevo: DESPUÉS DE QUE HAYAS FRACASADO.
(UNA DE LAS COSAS MÁS DIFÍCILES QUE HACER): es trate de nuevo: DESPUÉS DE QUE HAYAS FRACASADO.
Q: DO YOU KNOW WHAT IT'S LIKE TO FAIL? and then: FAIL AGAIN?
Q: DO YOU KNOW WHAT IT'S LIKE TO FAIL? and then: FAIL AGAIN?
Q: ¿SABES TU LO QUE ES FRACASAR? entonces: ¿FRACASAR DE NUEVO?
Q: ¿SABES TU LO QUE ES FRACASAR? entonces: ¿FRACASAR DE NUEVO?
Luke 5:1-11 Christian Standard Bible (CSB) 5 As the crowd was pressing in on Jesus to hear God’s word, he was standing by Lake Gennesaret. 2 He saw two boats at the edge of the lake; the fishermen had left them and were washing their nets. 3 He got into one of the boats, which belonged to Simon, and asked him to put out a little from the land. Then he sat down and was teaching the crowds from the boat. 4 When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into deep water and let down your nets for a catch.” 5 “Master,” Simon replied, “we’ve worked hard all night long and caught nothing. But if you say so, I’ll let down the nets.” 6 When they did this, they caught a great number of fish, and their nets began to tear. 7 So they signaled to their partners in the other boat to come and help them; they came and filled both boats so full that they began to sink. 8 When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’s knees and said, “Go away from me, because I’m a sinful man, Lord!” 9 For he and all those with him were amazed at the catch of fish they had taken, 10 and so were James and John, Zebedee’s sons, who were Simon’s partners. “Don’t be afraid,” Jesus told Simon. “From now on you will be catching people.” 11 Then they brought the boats to land, left everything, and followed him.
Lucas 5:1-11 Nueva Biblia de las Américas (NBLA) 5 Aconteció que mientras la multitud se agolpaba sobre Él para oír la palabra de Dios, estando Jesús junto al lago de Genesaret, 2 vio dos barcas que estaban a la orilla del lago, pero los pescadores habían bajado de ellas y lavaban las redes. 3 Subiendo a una de las barcas, que era de Simón, pidió que se separara un poco de tierra; y sentándose, enseñaba a las multitudes desde la barca. 4 Al terminar de hablar, dijo a Simón: «Sal a la parte más profunda y echen sus redes para pescar». 5 Simón le contestó: «Maestro, hemos estado trabajando toda la noche y no hemos pescado nada, pero porque Tú lo pides, echaré las redes». 6 Cuando lo hicieron, encerraron una gran cantidad de peces, de modo que sus redes se rompían. 7 Entonces hicieron señas a sus compañeros que estaban en la otra barca para que vinieran a ayudarlos. Y vinieron y llenaron ambas barcas, de tal manera que se hundían. 8 Al ver esto, Simón Pedro cayó a los pies de Jesús, diciendo: «¡Apártate de mí, Señor, pues soy hombre pecador!». 9 Porque el asombro se había apoderado de él y de todos sus compañeros, por la gran pesca que habían hecho; 10 y lo mismo les sucedió también a Jacobo y a Juan, hijos de Zebedeo, que eran socios de Simón. Y Jesús dijo a Simón: «No temas; desde ahora serás pescador de hombres». 11 Y después de traer las barcas a tierra, dejándolo todo, siguieron a Jesús.
Q: (WHAT DOES THIS STORY TEACH US): about: STARTING A NEW LIFE?
Q: (WHAT DOES THIS STORY TEACH US): about: STARTING A NEW LIFE?
Q: ¿(QUÉ NOS ENSENA ESTA HISTORIA): sobre: COMENZANDO UNA NUEVA VIDA?
Q: ¿(QUÉ NOS ENSENA ESTA HISTORIA): sobre: COMENZANDO UNA NUEVA VIDA?
three things Jesus tells us to do.
three things Jesus tells us to do.
tres cosas que Jesús nos dice que hagamos.
tres cosas que Jesús nos dice que hagamos.
I. GO INTO THE DEEP.
I. GO INTO THE DEEP.
I. ENTRA EN LO PROFUNDO.
I. ENTRA EN LO PROFUNDO.
(DARE TO HOPE FOR SOMETHING BIGGER): than: YOU’VE EVER EXPERIENCED IN YOUR LIFE.
(DARE TO HOPE FOR SOMETHING BIGGER): than: YOU’VE EVER EXPERIENCED IN YOUR LIFE.
(ATREVATE A ESPERAR PARA ALGO MÁS GRANDE): que: TU HAS EXPERIMENTADO EN TU VIDA.
(ATREVATE A ESPERAR PARA ALGO MÁS GRANDE): que: TU HAS EXPERIMENTADO EN TU VIDA.
(JESUS IS SAYING): GO OUT INTO THE DEEP.
(JESUS IS SAYING): GO OUT INTO THE DEEP.
(JESÚS ESTÁ DICIENDO): SALGA EN LO PROFUNDO.
(JESÚS ESTÁ DICIENDO): SALGA EN LO PROFUNDO.
I. GO INTO THE DEEP.
I. GO INTO THE DEEP.
I. ENTRAR EN LO PROFUNDO.
I. ENTRAR EN LO PROFUNDO.
II. LET DOWN YOUR NET.
II. LET DOWN YOUR NET.
II. ECHA TU RED.
II. ECHA TU RED.
Luke 5:5 Christian Standard Bible (CSB) 5 “Master,” Simon replied, “we’ve worked hard all night long and caught nothing. But if you say so, I’ll let down the nets.”
Lucas 5:5 Nueva Biblia de las Américas (NBLA) 5 Simón le contestó: «Maestro, hemos estado trabajando toda la noche y no hemos pescado nada, pero porque Tú lo pides, echaré las redes».
(JESUS IS SAYING): try again: CAST YOUR NETS ONE MORE TIME.
(JESUS IS SAYING): try again: CAST YOUR NETS ONE MORE TIME.
(JESÚS ESTA DICIENDO): trata otra vez: ECHA TUS REDES UNA VEZ MAS.
(JESÚS ESTA DICIENDO): trata otra vez: ECHA TUS REDES UNA VEZ MAS.
Q: HAVE YOU FAILED?
Q: HAVE YOU FAILED?
Q: ¿HAS FRACASADO?
Q: ¿HAS FRACASADO?
Q: (ARE YOU TIERED): from: TRYING.
Q: (ARE YOU TIERED): from: TRYING.
Q: (ESTAS TU CANSADO): de: TRATAR?
Q: (ESTAS TU CANSADO): de: TRATAR?
Q: (ARE YOU DISCOURAGED): because: YOU HAVE NOTHING TO SHOW FOR IT?
Q: (ARE YOU DISCOURAGED): because: YOU HAVE NOTHING TO SHOW FOR IT?
Q: (ESTÁS TU DESANIMADO): porque: ¿TU NO TIENES NADA PARA MOSTRAR?
Q: (ESTÁS TU DESANIMADO): porque: ¿TU NO TIENES NADA PARA MOSTRAR?
(GOD CAN REDEEM A FAILURE): but: GOD CAN'T DO ANYTHING WITH A QUITTER.
(GOD CAN REDEEM A FAILURE): but: GOD CAN'T DO ANYTHING WITH A QUITTER.
(DIOS PUEDE REDIMIR UN FRACASO): pero: DIOS NO PUEDE HACER NADA CON UNO QUE SE DA POR VENCIDO.
(DIOS PUEDE REDIMIR UN FRACASO): pero: DIOS NO PUEDE HACER NADA CON UNO QUE SE DA POR VENCIDO.
(CHUCK SWINDOLL): said: FAILURES WHO GIVE UP ARE MANY: FAILURES WHO GET UP ARE ONE IN A MILLION.
(CHUCK SWINDOLL): said: FAILURES WHO GIVE UP ARE MANY: FAILURES WHO GET UP ARE ONE IN A MILLION.
(CHUCK SWINDOLL): dijo: FRACASADOS QUE SE DAN POR VENCIDO SON MUCHAS: FRACASADOS QUE SE LEVANTAN SON UNO EN UN MILLÓN.
(CHUCK SWINDOLL): dijo: FRACASADOS QUE SE DAN POR VENCIDO SON MUCHAS: FRACASADOS QUE SE LEVANTAN SON UNO EN UN MILLÓN.
(YOU NEED TO KEEP): CASTING YOUR NET.
(YOU NEED TO KEEP): CASTING YOUR NET.
(TU NECESITAS SEGUIR): ECHANDO TU RED.
(TU NECESITAS SEGUIR): ECHANDO TU RED.
Luke 5:4 Christian Standard Bible (CSB) 4 When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into deep water and let down your nets for a catch.”
Lucas 5:4 Nueva Biblia de las Américas (NBLA) 4 Al terminar de hablar, dijo a Simón: «Sal a la parte más profunda y echen sus redes para pescar».
(SOMETIMES THE HARDEST THING IN THE WORLD): is to: CAST YOUR NET ONE MORE TIME.
(SOMETIMES THE HARDEST THING IN THE WORLD): is to: CAST YOUR NET ONE MORE TIME.
(A VECES LA COSA MÁS DIFÍCIL DEL MUNDO): es: ECHAR TU RED UNA VEZ MAS.
(A VECES LA COSA MÁS DIFÍCIL DEL MUNDO): es: ECHAR TU RED UNA VEZ MAS.
I. GO OUT INTO THE DEEP.
I. GO OUT INTO THE DEEP.
I. ENTRA EN LO PROFUNDO.
I. ENTRA EN LO PROFUNDO.
II. LET DOWN YOUR NET.
II. LET DOWN YOUR NET.
II. ECHA TU RED.
II. ECHA TU RED.
III. THIS NEW BEGINNING IS JUST THE BEGINNING.
III. THIS NEW BEGINNING IS JUST THE BEGINNING.
III. ESTE NUEVO COMIENZO ES SÓLO EL PRINCIPIO.
III. ESTE NUEVO COMIENZO ES SÓLO EL PRINCIPIO.
Luke 5:8 Christian Standard Bible (CSB) 8 When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’s knees and said, “Go away from me, because I’m a sinful man, Lord!”
Lucas 5:8 Nueva Biblia de las Américas (NBLA) 8 Al ver esto, Simón Pedro cayó a los pies de Jesús, diciendo: «¡Apártate de mí, Señor, pues soy hombre pecador!».
Luke 5:10 Christian Standard Bible (CSB) 10 …“Don’t be afraid,” Jesus told Simon. “From now on you will be catching people.”
Lucas 5:10 Nueva Biblia de las Américas (NBLA) 10 …Y Jesús dijo a Simón: «No temas; desde ahora serás pescador de hombres».
(THIS IS JUST): THE BEGINNING.
(THIS IS JUST): THE BEGINNING.
(ESTO ES SOLO): EL COMIENZO.
(ESTO ES SOLO): EL COMIENZO.
CONCLUSION
CONCLUSION
(JESUS KNOWS YOU'RE ABOUT): to: GIVE UP.
(JESUS KNOWS YOU'RE ABOUT): to: GIVE UP.
(JESÚS SABE QUE TU ESTÁS A PUNTO): de: DARTE POR VENCIDO.
(JESÚS SABE QUE TU ESTÁS A PUNTO): de: DARTE POR VENCIDO.
(GIVE UP ON YOUR): JOB: MARRIAGE: FAMILY: YOURSELF.
(GIVE UP ON YOUR): JOB: MARRIAGE: FAMILY: YOURSELF.
(DARTE POR VENCIDO EN TU): TRABAJO: MATRIMONIO: FAMILIA: TU MISMO.
(DARTE POR VENCIDO EN TU): TRABAJO: MATRIMONIO: FAMILIA: TU MISMO.
(JESUS IS SAYING): DON'T SETTLE FOR LESS: DON'T STAY HERE IN THE SHALLOW: MOVE INTO THE DEEP.
(JESUS IS SAYING): DON'T SETTLE FOR LESS: DON'T STAY HERE IN THE SHALLOW: MOVE INTO THE DEEP.
(JESÚS ESTÁ DICIENDO): NO TE CONFORME CON MENOS: NO TE QUEDE AQUÍ EN LA ORILLA: ENTRA EN LO PROFUNDO.
(JESÚS ESTÁ DICIENDO): NO TE CONFORME CON MENOS: NO TE QUEDE AQUÍ EN LA ORILLA: ENTRA EN LO PROFUNDO.
(DARE TO): DREAM: HOPE: BELIEVE: CAST YOUR NET AGAIN.
(DARE TO): DREAM: HOPE: BELIEVE: CAST YOUR NET AGAIN.
(ATREVATE A): SONAR: ESPERANZA: CREER: ECHAR TU RED OTRA VEZ.
(ATREVATE A): SONAR: ESPERANZA: CREER: ECHAR TU RED OTRA VEZ.
(THIS IS WHERE THE JOURNEY): to: A NEW LIFE BEGINS.
(THIS IS WHERE THE JOURNEY): to: A NEW LIFE BEGINS.
(AQUI ES DONDE EL VIAJE): a: UNA NUEVA VIDA COMIENZA.
(AQUI ES DONDE EL VIAJE): a: UNA NUEVA VIDA COMIENZA.
(GO INTO THE DEEP): and: CAST YOUR NET.
(GO INTO THE DEEP): and: CAST YOUR NET.
(ENTRAR EN LO PROFUNDO): y: ECHA TU RED.
(ENTRAR EN LO PROFUNDO): y: ECHA TU RED.
CAST YOUR NET: and: CAST YOUR NET: UNTIL GOD FILLS IT TO OVERFLOWING.
CAST YOUR NET: and: CAST YOUR NET: UNTIL GOD FILLS IT TO OVERFLOWING.
ECHA TU RED: y: ECHA TU RED: HASTA QUE DIOS LO LLENE QUE ESTE REBOSANDO.
ECHA TU RED: y: ECHA TU RED: HASTA QUE DIOS LO LLENE QUE ESTE REBOSANDO.