Birth of Jesus Christ (2)
Sermon • Submitted
0 ratings
· 5 viewsJesus Christ was born to a poor unmarried Jewish couple in the village of Bethlehem. As Son of God, he was conceived by the Holy Spirit in the womb of his mother Mary.
Notes
Transcript
Jesus Christ’s birth is prophesied in the OT
Jesus Christ’s birth is prophesied in the OT
The prophecy of a coming ruler
The prophecy of a coming ruler
Porque nos ha nacido un niño,
se nos ha concedido un hijo;
la soberanía reposará sobre sus hombros,
y se le darán estos nombres:
Consejero admirable, Dios fuerte,
Padre eterno, Príncipe de paz.
Se extenderán su soberanía y su paz,
y no tendrán fin.
Gobernará sobre el trono de David
y sobre su reino,
para establecerlo y sostenerlo
con justicia y rectitud
desde ahora y para siempre.
Esto lo llevará a cabo
el celo del Señor Todopoderoso.
The prophecy of a virgin’s son
The prophecy of a virgin’s son
Por eso, el Señor mismo les dará una señal: La doncella concebirá y dará a luz un hijo, y lo llamará Emanuel.
The prophecy concerning his birthplace
The prophecy concerning his birthplace
“Bethlehem Ephrathah” is the village where David grew up (“the town of David”).
Jesus Christ was conceived by the Holy Spirit and born of a virgin
Jesus Christ was conceived by the Holy Spirit and born of a virgin
El nacimiento de Jesús, el Cristo, fue así: Su madre, María, estaba comprometida para casarse con José, pero antes de unirse a él, resultó que estaba encinta por obra del Espíritu Santo.
See also ;
Jesus Christ’s incarnation
Jesus Christ’s incarnation
;
See also ; ; ; ;
The circumstances of Jesus Christ’s birth
The circumstances of Jesus Christ’s birth
An angel informs Mary that she is to be the mother of the Messiah
An angel informs Mary that she is to be the mother of the Messiah
A los seis meses, Dios envió al ángel Gabriel a Nazaret, pueblo de Galilea, a visitar a una joven virgen comprometida para casarse con un hombre que se llamaba José, descendiente de David. La virgen se llamaba María. El ángel se acercó a ella y le dijo:
—¡Te saludo, tú que has recibido el favor de Dios! El Señor está contigo.
Ante estas palabras, María se perturbó, y se preguntaba qué podría significar este saludo.
—No tengas miedo, María; Dios te ha concedido su favor—le dijo el ángel—. Quedarás encinta y darás a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús. Él será un gran hombre, y lo llamarán Hijo del Altísimo. Dios el Señor le dará el trono de su padre David, y reinará sobre el pueblo de Jacob para siempre. Su reinado no tendrá fin.
—¿Cómo podrá suceder esto—le preguntó María al ángel—, puesto que soy virgen?
—El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra. Así que al santo niño que va a nacer lo llamarán Hijo de Dios. También tu parienta Elisabet va a tener un hijo en su vejez; de hecho, la que decían que era estéril ya está en el sexto mes de embarazo. Porque para Dios no hay nada imposible.
—Aquí tienes a la sierva del Señor—contestó María—. Que él haga conmigo como me has dicho.
Con esto, el ángel la dejó.
Mary responds in praise
Mary responds in praise
See also
An angel explains to Joseph why Mary’s baby is so special
An angel explains to Joseph why Mary’s baby is so special
El nacimiento de Jesús, el Cristo, fue así: Su madre, María, estaba comprometida para casarse con José, pero antes de unirse a él, resultó que estaba encinta por obra del Espíritu Santo. Como José, su esposo, era un hombre justo y no quería exponerla a vergüenza pública, resolvió divorciarse de ella en secreto.
Pero cuando él estaba considerando hacerlo, se le apareció en sueños un ángel del Señor y le dijo: «José, hijo de David, no temas recibir a María por esposa, porque ella ha concebido por obra del Espíritu Santo. Dará a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús, porque él salvará a su pueblo de sus pecados.»
Todo esto sucedió para que se cumpliera lo que el Señor había dicho por medio del profeta: «La virgen concebirá y dará a luz un hijo, y lo llamarán Emanuel» (que significa «Dios con nosotros»).
Cuando José se despertó, hizo lo que el ángel del Señor le había mandado y recibió a María por esposa. Pero no tuvo relaciones conyugales con ella hasta que dio a luz un hijo, a quien le puso por nombre Jesús.
The birth of Jesus Christ takes place
The birth of Jesus Christ takes place
Por aquellos días Augusto César decretó que se levantara un censo en todo el imperio romano. (Este primer censo se efectuó cuando Cirenio gobernaba en Siria.) Así que iban todos a inscribirse, cada cual a su propio pueblo.
También José, que era descendiente del rey David, subió de Nazaret, ciudad de Galilea, a Judea. Fue a Belén, la ciudad de David, para inscribirse junto con María su esposa. Ella se encontraba encinta y, mientras estaban allí, se le cumplió el tiempo. Así que dio a luz a su hijo primogénito. Lo envolvió en pañales y lo acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en la posada.
Angels announce Jesus Christ’s birth to some shepherds
Angels announce Jesus Christ’s birth to some shepherds
See also
The Magi search for Jesus Christ’s birthplace and Herod tries to kill him
The Magi search for Jesus Christ’s birthplace and Herod tries to kill him
These events could have taken place at any time in Jesus Christ’s first two years.