Klim op na God
Sermon • Submitted
0 ratings
· 14 viewsNotes
Transcript
(Die Lewende Bybel) 2 Hoor my, o God as ek roep; luister tog na my gebed.
Ons het seisoene van groot blydskap en behae in God, asook seisoene van onwrikbare droefheid – tye waarin God stil en weggesteek was te midde van ontstellende omstandighede en verlies.
Ons sou graag wou dink dat God niks anders as om van een graad van heerlikheid na die volgende te gaan nie (2 Kor 3:18), maar dit dikwels nie soos die geval voel nie.
(Afrikaanse Ou Vertaling)
18 En terwyl ons almal met onbedekte gesig soos in ’n spieël die heerlikheid van die Here aanskou, word ons van gedaante verander na dieselfde beeld, van heerlikheid tot heerlikheid, as deur die Here wat die Gees is.
Vir diegene van ons met toegang tot die Bybel, is God nooit werklik stil of verborge nie.
· Selfs wanneer ons harte ons vertel dat hy nêrens te vinde is nie, vertel sy woord vir ons anders.
· Wanneer ons ver van God af voel, kan ons op , mediteer; maak dit ons gids.
· Hierdie Psalms kan ons na hoër grond oplig
· ( (Die Lewende Bybel) 2 Hoor my, o God as ek roep; luister tog na my gebed.
Hierdie vyftien hoofstukke word genoem die "Bedevaartsliedere.
mǎ·ʿǎlā(h) upward movement; pilgrimage; step, stair. Sense: pilgrimage ascent – a kind of looseprocession of pilgrims moving upwards
Opstyg tot toegang tot God" TRAPPE KLIM.
Dit spreek van ‘n doelbewuste proses om verder te beweeg na God en verder te gaan in ons verhouding met hom.
Eerder as om 'n vinnige oplossing te belowe, gee hierdie Psalms 'n metode en konteks vir die reis van geduld wat God najaag.
KOM ONS BEGIN MET ‘N TYDPERK VAN HOOP.
Dikwels met 'n vyftien-dae lange bepeinsing van die Bedvaartsliedere, een Hoofstuk vir elke dag. Begin dag een met ,
Ons vind ons self soos skrywer op die grond Zero: "in my nood" ( esv).
Ongeag van die skrywer se presiese omstandighede, is nood 'n universele menslike toestand. Ons was almal al daar.
1. “in my nood. “
ṣā·rā(h) need, distress, anxiety; enmity. Sense: distress (state) – an oppressive state of physical, mental, social, or economic adversity.
1. "Ek het na die Here geroep"
call, shout; name, appoint, summon, proclaim, announce; recite, read.
Sense: to call out – to utter a characteristic note or cry
· Die psalmis nooi ons uit om voor God te kom met rou eerlikheid: "verlos my, Here, van leuenlippe af, van 'n bedrieglike tong" ( esv).
Diegene wat nie geloofs en Bybeltaal praat nie.
· Ek word herinner elke keer as ek hierdie gedeelte lees, dat daar geen punt is om God op enige ander manier te nader nie.
· Soms moet ons net vir God sê, "te lank het ek my woning gemaak onder diegene wat vrede haat" ( esv).
· is 'n uitnodiging om ons laste, hartseer, probleme en ontsteltenis op God te stort.
2. Enhy het my geantwoord"
· Wat 'n pragtige versekering.
· Wanneer ons tot God uitroep, antwoord hy ons.
· Wanneer God antwoord dit is nie soos om 'n telefoonoproep en onmiddellik erken die oproeper se stem.
· Soms moet ons op God wag en dit verg geduld en geloof.
3. Op dag twee, beweeg ek na : "Ek lig my oë op na die berge.
· Van waar kom my hulp? My hulp kom van die Here wat die hemel en die aarde gemaak het "( ).
· Om te Mediteer op die omvang en grootheid van God verminder my probleme.
· God het die hemel en die aarde geskape; Hy kan dit hanteer, wat ook al "dit" is.
Dit is 'n eenvoudige waarheid, maar 'n effektiewe woord teen my geneigdheid tot siel-siek angs.
"My hulp kom van die Here." herhaal eenvoudig hierdie frase regdeur die dag. Dit help altyd.
Vir die twee weke wat volg, begin my dae met die daaropvolgende Bedevaart liedere.
vind een frase of teks om op te fokus.
skryf dit neer in 'n Joernaal en dan dinkskrum rondom daardie frase.
jou geloof sal versterk word as jy hierdie hoofstukke deurwerk
Ø
Ø Miskien is daar geen onmiddellike vloed van blydskap nie, en miskien is ek nie oornag in geestelike herlewing nie, maar dag-vir-dag en Hoofstuk-vir-Hoofstuk, het hierdie versameling van Psalms nooit versuim om my te help tree vir tree nader aan God.
besit Engelse standaard weergawe
besit Engelse standaard weergawe
besit Engelse standaard weergawe