새 설교 (7)
Sermon • Submitted
0 ratings
· 41 viewsNotes
Transcript
WHY YOU NEED TO THINK ABOUT WHAT YOU THINK ABOUT
WHY YOU NEED TO THINK ABOUT WHAT YOU THINK ABOUT
WHAT YOU THINK ABOUT
Rethinking Your Life – Part 1
Rethinking Your Life – Part 1
February 2-3, 2019
INTRODUCING THE SERIES: 9 Pillars
INTRODUCING THE SERIES: 9 Pillars
1. MY THOUGHTS CONTROL MY LIFE BUT I CAN CONTROL MY THOUGHTS!
“Be careful what you think about because your thoughts run your life!” (NCV)
(NCV)
23 모든 지킬 만한 것 중에 더욱 네 마음을 지키라 생명의 근원이 이에서 남이니라
“…your life is shaped by your thoughts.” (TEV)
“…your life is shaped by your thoughts.” (TEV)
2. ANY CHANGE I WANT IN MY LIFE MUST START IN MY MIND
“Do not conform yourselves to the standards of this world, but let God transform you inwardly by a complete change of your mind.”
(TEV)
2 너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라
“You’re blessed when you get your inside world—your mind and heart—put right. THEN you can see God in the outside world.” (MSG)
8 마음이 청결한 자는 복이 있나니 그들이 하나님을 볼 것임이요
3. I CAN CHANGE HOW I FEEL BY CHANGING HOW I THINK
David: “My heart is breaking, so I turn my thoughts to God.” (TEV)
(TEV)
6 내 하나님이여 내 영혼이 내 속에서 낙심이 되므로 내가 요단 땅과 헤르몬과 미살 산에서 주를 기억하나이다
Jonah: “When I’d lost all hope, I TURNED my thoughts once more to the Lord.” (NLT)
7 내 영혼이 내 속에서 피곤할 때에 내가 여호와를 생각하였더니 내 기도가 주께 이르렀사오며 주의 성전에 미쳤나이다
THINK --> FEEL ---> ACT
THINK --> FEEL ---> ACT
4. EVERY BEHAVIOR IS BASED ON A BELIEF
“Think carefully about your behavior.” (NJB)
5 그러므로 이제 만군의 여호와가 이같이 말하노니 너희는 너희의 행위를 살필지니라
ASK: WHAT AM I BELIEVING RIGHT NOW?
“A foolish person will believe anything. But a wise person thinks about what he does.” (ICB)
15 어리석은 자는 온갖 말을 믿으나 슬기로운 자는 자기의 행동을 삼가느니라
5. ANYTIME I SIN, AT THAT MOMENT I’M BELIEVING A LIE!
“There are many ways that we THINK are right but they lead to death.” (NJB)
12 어떤 길은 사람이 보기에 바르나 필경은 사망의 길이니라
(NJB)
“Temptation comes from the lure of our own inner desires. These evil desires lead to evil actions, and the actions lead to death.” (NLT)
14 오직 각 사람이 시험을 받는 것은 자기 욕심에 끌려 미혹됨이니
15 욕심이 잉태한즉 죄를 낳고 죄가 장성한즉 사망을 낳느니라
6. AN UNSEEN WAR IS GOING ON IN & FOR MY MIND
“It seems to be a fact of life that while I want to do what is right, I inevitably do what is wrong. I want to do God’s will so far as my new nature is concerned; but there’s something else deep within me that is at war with my mind and wins the fight and makes me a slave to the sin inside me. In my mind I want to be God’s servant, but instead I find myself still enslaved to sin.” (LB)
my mind and wins the fight and makes me a slave to the sin inside me. Inmy mind I want to be God’s servant, but instead I find myself still enslaved to sin.” (LB)
21 그러므로 내가 한 법을 깨달았노니 곧 선을 행하기 원하는 나에게 악이 함께 있는 것이로다
22 내 속사람으로는 하나님의 법을 즐거워하되
23 내 지체 속에서 한 다른 법이 내 마음의 법과 싸워 내 지체 속에 있는 죄의 법으로 나를 사로잡는 것을 보는도다
my mind I want to be God’s servant, but instead I find myself still enslaved to sin.” (LB)
7. TO WIN THE BATTLE IN & FOR MY MIND, I MUST HAVE
GOD’S SPIRIT & GOD’S WORD INSIDE ME
“While we live in the world, we don’t fight the same way the world does. We fight with God’s weapons, not worldly ones. Our weapons have God’s power to demolish the enemy's strong places. We can knock down all the worldly arguments and prideful defenses that set themselves up (in our minds) against the knowledge of God. In this war, we capture every rebel thought and we make it give up, and obey Christ!”
3 우리가 육신으로 행하나 육신에 따라 싸우지 아니하노니
4 우리의 싸우는 무기는 육신에 속한 것이 아니요 오직 어떤 견고한 진도 무너뜨리는 하나님의 능력이라 모든 이론을 무너뜨리며
5 하나님 아는 것을 대적하여 높아진 것을 다 무너뜨리고 모든 생각을 사로잡아 그리스도에게 복종하게 하니
“If your sinful nature controls your mind, there is death. But if the Holy Spirit controls your mind, there is life and peace.” (NLT)
6 육신의 생각은 사망이요 영의 생각은 생명과 평안이니라
Jesus: “If you learn and obey my Word, you will be my disciple. Then you will know the truth, and the truth will set you free.”
31 그러므로 예수께서 자기를 믿은 유대인들에게 이르시되 너희가 내 말에 거하면 참으로 내 제자가 되고
32 진리를 알지니 진리가 너희를 자유롭게 하리라
8. MY GOAL IS TO LEARN TO THINK LIKE JESUS
“Since Jesus went through everything you’re going through, and more, learn to think like him.” (MSG)
1 그리스도께서 이미 육체의 고난을 받으셨으니 너희도 같은 마음으로 갑옷을 삼으라 이는 육체의 고난을 받은 자는 죄를 그쳤음이니
“Your thoughts and attitudes must be the same as that of Christ Jesus.”
5 너희 안에 이 마음을 품으라 곧 그리스도 예수의 마음이니
“We have the mind of Christ!”
16 누가 주의 마음을 알아서 주를 가르치겠느냐 그러나 우리가 그리스도의 마음을 가졌느니라
9. RETHINKING MY LIFE TO MATCH HOW JESUS THINKS IS CALLED REPENTING
METANOIA = TO CHANGE YOUR MIND
“Repent -- change your mind and return back to God -- so that all your sins may be erased -- blotted out and wiped clean -- and so that times of refreshing...and recovering...and reviving...may come from the presence of the Lord!” (Amp)
19 그러므로 너희가 회개하고 돌이켜 너희 죄 없이 함을 받으라 이같이 하면 새롭게 되는 날이 주 앞으로부터 이를 것이요
JESUS: “I know your good deeds, your hard work, and your perseverance… But I’ve noticed this: You don’t love me as much as you used to at first. So REMEMBER what it was like before you fell away, and REPENT -- change your mind and attitude, and RETURN to doing the things you did with me at first!” ,
2 내가 네 행위와 수고와 네 인내를 알고 또 악한 자들을 용납하지 아니한 것과 자칭 사도라 하되 아닌 자들을 시험하여 그의 거짓된 것을 네가 드러낸 것과
4 그러나 너를 책망할 것이 있나니 너의 처음 사랑을 버렸느니라
5 그러므로 어디서 떨어졌는지를 생각하고 회개하여 처음 행위를 가지라 만일 그리하지 아니하고 회개하지 아니하면 내가 네게 가서 네 촛대를 그 자리에서 옮기리라
LEARNING TO THINK LIKE JESUS
LEARNING TO THINK LIKE JESUS
Rethinking Your Life - Part 2
Rethinking Your Life - Part 2
February 9-10, 2019
Paul: “We can understand these things, because we have the mind of Christ!” (NLT)
16 누가 주의 마음을 알아서 주를 가르치겠느냐 그러나 우리가 그리스도의 마음을 가졌느니라
“In your lives you must think and act like Christ Jesus.” (NCV)
5 너희 안에 이 마음을 품으라 곧 그리스도 예수의 마음이니
10 CHARACTERISTICS OF thinKING like Jesus
(All quotes from Jesus)
1. I KNOW EXACTLY WHO I AM
Jesus: “I am: . . . the Bread of Life.” . . . the Light of the world.
35 예수께서 이르시되 나는 생명의 떡이니 내게 오는 자는 결코 주리지 아니할 터이요 나를 믿는 자는 영원히 목마르지 아니하리라
. . . the Good Shepherd . . . the Resurrection & the Life. . . . the Way, the Truth & the Life. . . . the True Vine. . . . the Son of God.
12 예수께서 또 말씀하여 이르시되 나는 세상의 빛이니 나를 따르는 자는 어둠에 다니지 아니하고 생명의 빛을 얻으리라
11 나는 선한 목자라 선한 목자는 양들을 위하여 목숨을 버리거니와
25 예수께서 이르시되 나는 부활이요 생명이니 나를 믿는 자는 죽어도 살겠고
6 예수께서 이르시되 내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라
1 나는 참포도나무요 내 아버지는 농부라
61 침묵하고 아무 대답도 아니하시거늘 대제사장이 다시 물어 이르되 네가 찬송 받을 이의 아들 그리스도냐
62 예수께서 이르시되 내가 그니라 인자가 권능자의 우편에 앉은 것과 하늘 구름을 타고 오는 것을 너희가 보리라 하시니
2. I KNOW GOD’S PURPOSE FOR MY LIFE
“…I know where I came from and where I am going.” (NIV)
14 예수께서 대답하여 이르시되 내가 나를 위하여 증언하여도 내 증언이 참되니 나는 내가 어디서 오며 어디로 가는 것을 알거니와 너희는 내가 어디서 오며 어디로 가는 것을 알지 못하느니라
Jesus at 12: “I must be about my Father’s business.” (KJV)
49 예수께서 이르시되 어찌하여 나를 찾으셨나이까 내가 내 아버지 집에 있어야 될 줄을 알지 못하셨나이까 하시니
“I must proclaim the Good News about God’s kingdom, for I was sent for this purpose.” (RSV)
43 예수께서 이르시되 내가 다른 동네들에서도 하나님의 나라 복음을 전하여야 하리니 나는 이 일을 위해 보내심을 받았노라 하시고
“My purpose is to give life in all its fullness.” (NLT)
10 도둑이 오는 것은 도둑질하고 죽이고 멸망시키려는 것뿐이요 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는 것이라
3. I’M ALWAYS AWARE THAT GOD IS WITH ME
“I am not alone because the Father is always with me.”
32 보라 너희가 다 각각 제 곳으로 흩어지고 나를 혼자 둘 때가 오나니 벌써 왔도다 그러나 내가 혼자 있는 것이 아니라 아버지께서 나와 함께 계시느니라
“Jesus often slipped away to be alone so he could pray." (NCV)
15 예수의 소문이 더욱 퍼지매 수많은 무리가 말씀도 듣고 자기 병도 고침을 받고자 하여 모여 오되
16 예수는 물러가사 한적한 곳에서 기도하시니라
4. I LET GOD HELP ME CHOOSE MY WORDS
“I have not spoken on my own. Instead, the Father who sent me tells me what I should say and how I should say it.” (GW)
49 내가 내 자의로 말한 것이 아니요 나를 보내신 아버지께서 내가 말할 것과 이를 것을 친히 명령하여 주셨으니
5. I DON’T WORRY ABOUT PLEASING EVERYONE
“I only try to please the One who sent me.” (NCV)
30 내가 아무 것도 스스로 할 수 없노라 듣는 대로 심판하노니 나는 나의 뜻대로 하려 하지 않고 나를 보내신 이의 뜻대로 하려 하므로 내 심판은 의로우니라
“No one can serve two masters…” (NIV)
13 집 하인이 두 주인을 섬길 수 없나니 혹 이를 미워하고 저를 사랑하거나 혹 이를 중히 여기고 저를 경히 여길 것임이니라 너희는 하나님과 재물을 겸하여 섬길 수 없느니라
6. I DEPEND ON GOD’S POWER INSTEAD OF MY OWN
“I assure you, the Son can do nothing by himself. He can only do what he sees his Father doing…” (NIV)
19 그러므로 예수께서 그들에게 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 아들이 아버지께서 하시는 일을 보지 않고는 아무 것도 스스로 할 수 없나니 아버지께서 행하시는 그것을 아들도 그와 같이 행하느니라
7. I FORGIVE MY ENEMIES & THOSE WHO HURT ME
“Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” (NIV)
(NIV)
34 이에 예수께서 이르시되 아버지 저들을 사하여 주옵소서 자기들이 하는 것을 알지 못함이니이다 하시더라 그들이 그의 옷을 나눠 제비 뽑을새
“Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those which despitefully use you or persecute you.” (KJV)
(KJV)
44 나는 너희에게 이르노니 너희 원수를 사랑하며 너희를 박해하는 자를 위하여 기도하라
8. I AM WILLING TO SACRIFICE FOR OTHERS
“I am the good shepherd…and I lay down my life for the sheep.” (NLT)
14 나는 선한 목자라 나는 내 양을 알고 양도 나를 아는 것이
15 아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것 같으니 나는 양을 위하여 목숨을 버리노라
(NLT)
“I came here not to be served but to serve others, and to give my life as a ransom for many.”
45 인자가 온 것은 섬김을 받으려 함이 아니라 도리어 섬기려 하고 자기 목숨을 많은 사람의 대속물로 주려 함이니라
“This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for each other.”
16 그가 우리를 위하여 목숨을 버리셨으니 우리가 이로써 사랑을 알고 우리도 형제들을 위하여 목숨을 버리는 것이 마땅하니라
9. I WANT TO DO GOD’S WILL, NOT MINE
“I came…to do what God wants me to do, not what I want to do.” (NCV)
(NCV)
38 내가 하늘에서 내려온 것은 내 뜻을 행하려 함이 아니요 나를 보내신 이의 뜻을 행하려 함이니라
“I want the world to know that I love the Father and that is why I do everything exactly as the Father tells me to do.” (NCV)
31 오직 내가 아버지를 사랑하는 것과 아버지께서 명하신 대로 행하는 것을 세상이 알게 하려 함이로라 일어나라 여기를 떠나자 하시니라
“Abba, Father, everything is possible for you. Please take this cup of suffering away from me. Yet I want your will to be done, not mine." (NLT)
36 이르시되 아빠 아버지여 아버지께는 모든 것이 가능하오니 이 잔을 내게서 옮기시옵소서 그러나 나의 원대로 마시옵고 아버지의 원대로 하옵소서 하시고
“Jesus humbled himself and was fully obedient to God, even when that caused his death on a cross. So, God exalted him and raised him to the highest place, and made his name greater than every other name.” (NCV)
8 사람의 모양으로 나타나사 자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 십자가에 죽으심이라
9 이러므로 하나님이 그를 지극히 높여 모든 이름 위에 뛰어난 이름을 주사
(NCV)
10. I THINK WITH AN ETERNAL PERSPECTIVE
“Jesus was willing to die a shameful death on the cross because of the joy he knew would be his afterward. Now he is seated in the place of highest honor beside God's throne in heaven.”
2 믿음의 주요 또 온전하게 하시는 이인 예수를 바라보자 그는 그 앞에 있는 기쁨을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라
HOW CAN I LEARN TO THINK LIKE JESUS?
STUDY HIS LIFE & WORDS IN THE BIBLE
“Keep your eyes on Jesus, who both began and finished this race we're in. Study how he did it.” (MSG)
2 믿음의 주요 또 온전하게 하시는 이인 예수를 바라보자 그는 그 앞에 있는 기쁨을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라
ASK GOD TO SHOW ME THE MEANING AND HOW IT APPLIES TO MY LIFE TODAY
TO MY LIFE TODAY
“Open my eyes that I may see wonderful things in your Word!”
18 내 눈을 열어서 주의 율법에서 놀라운 것을 보게 하소서
Jesus: “…the Spirit will take from what I have to say and make it known to you.”
15 무릇 아버지께 있는 것은 다 내 것이라 그러므로 내가 말하기를 그가 내 것을 가지고 너희에게 알리시리라 하였노라
RETHINKING YOUR VIEW OF YOURSELF
RETHINKING YOUR VIEW OF YOURSELF
Rethinking Your Life - Part 3
Rethinking Your Life - Part 3
February 16-17, 2019
“Be made new in the attitude of your minds.” (NIV)
23 오직 너희의 심령이 새롭게 되어
“Do not conform any longer to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is—his good, pleasing, and perfect will.” (NIV)
2 너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라
CONFORM: to fit into a mold; make or become the same; to behave in a conventional way by accepting without question the customs, traditions and prevailing opinions of others.
TRANSFORM: to change the nature, character or personality.
Repent: metanoia = change the way you think
Confess: homologeo = say the same thing
When I SAY WHAT GOD SAYS, I begin to THINK LIKE GOD THINKS
“Be made new” = renovate
RENOVATION begins with DEMOLITION
“Some sat in darkness and deepest gloom, imprisoned in iron chains of misery… ‘LORD, help!’ they cried in their trouble, and He saved them from their distress. He led them from the darkness and deepest gloom; He snapped their chains. Let them praise the LORD for His great love and for the wonderful things He has done for them. For He broke down their prison gates of bronze; He cut apart their bars of iron.” (NLT)
“Some sat in darkness and deepest gloom, imprisoned in iron chains of misery… ‘LORD, help!’ they cried in their trouble, and He saved them from their distress. He led them from the darkness and deepest gloom; He snapped their chains. Let them praise the LORD for His great love and for the wonderful things He has done for them. For He broke down their prison gates of bronze; He cut apart their bars of iron.” (NLT)
10 사람이 흑암과 사망의 그늘에 앉으며 곤고와 쇠사슬에 매임은
11 하나님의 말씀을 거역하며 지존자의 뜻을 멸시함이라
12 그러므로 그가 고통을 주어 그들의 마음을 겸손하게 하셨으니 그들이 엎드러져도 돕는 자가 없었도다
13 이에 그들이 그 환난 중에 여호와께 부르짖으매 그들의 고통에서 구원하시되
14 흑암과 사망의 그늘에서 인도하여 내시고 그들의 얽어 맨 줄을 끊으셨도다
15 여호와의 인자하심과 인생에게 행하신 기적으로 말미암아 그를 찬송할지로다
16 그가 놋문을 깨뜨리시며 쇠빗장을 꺾으셨음이로다
“There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.” (ESV)
1 그러므로 이제 그리스도 예수 안에 있는 자에게는 결코 정죄함이 없나니
(ESV)
“Anyone who belongs to Christ has become a new person. The old life is gone; a new life has begun!” (NLT)
17 그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다
“For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart.” (NIV)
12 하나님의 말씀은 살아 있고 활력이 있어 좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하여 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지 하며 또 마음의 생각과 뜻을 판단하나니
God isn’t asking me to MAKE a promise I CANNOT KEEP. He is asking me to RECEIVE a promise ONLY HE CAN KEEP.
My Faith Confessions
I believe Jesus Christ died for my sins and rose again from the dead on the third day. ()
3 내가 받은 것을 먼저 너희에게 전하였노니 이는 성경대로 그리스도께서 우리 죄를 위하여 죽으시고
4 장사 지낸 바 되셨다가 성경대로 사흘 만에 다시 살아나사
I am a new creation in Christ; the old life is gone, a new life has begun. ()
17 그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다
The Son has set me free. I am free indeed! ()
36 그러므로 아들이 너희를 자유롭게 하면 너희가 참으로 자유로우리라
There is now no condemnation for those who are in Christ Jesus. ()
()
1 그러므로 이제 그리스도 예수 안에 있는 자에게는 결코 정죄함이 없나니
God is faithful. He will not let me be tempted beyond what I can bear. ()
13 사람이 감당할 시험 밖에는 너희가 당한 것이 없나니 오직 하나님은 미쁘사 너희가 감당하지 못할 시험 당함을 허락하지 아니하시고 시험 당할 즈음에 또한 피할 길을 내사 너희로 능히 감당하게 하시느니라
Nothing can ever separate me from the love of God in Christ Jesus. ()
38 내가 확신하노니 사망이나 생명이나 천사들이나 권세자들이나 현재 일이나 장래 일이나 능력이나
39 높음이나 깊음이나 다른 어떤 피조물이라도 우리를 우리 주 그리스도 예수 안에 있는 하나님의 사랑에서 끊을 수 없으리라
He is able to do immeasurably more than all I ask or imagine, according to his power that is at work within me. ()
20 우리 가운데서 역사하시는 능력대로 우리가 구하거나 생각하는 모든 것에 더 넘치도록 능히 하실 이에게
I can do all things through Christ who gives me strength. ()
()
13 내게 능력 주시는 자 안에서 내가 모든 것을 할 수 있느니라
Greater is he that is in me than he that is in the world. ()
4 자녀들아 너희는 하나님께 속하였고 또 그들을 이기었나니 이는 너희 안에 계신 이가 세상에 있는 자보다 크심이라
God is for me! Who can be against me? ()
31 그런즉 이 일에 대하여 우리가 무슨 말 하리요 만일 하나님이 우리를 위하시면 누가 우리를 대적하리요
rethinking my view of god
rethinking my view of god
Rethinking My Life – Part 4
Rethinking My Life – Part 4
February 23-24, 2019
“Great is the LORD! He is most worthy of praise! No one can measure his greatness.” (NLT)
3 여호와는 위대하시니 크게 찬양할 것이라 그의 위대하심을 측량하지 못하리로다
measure his greatness.” (NLT)
6 ways to change your life by rethinking your view of God:
your view of God:
1. ACCEPT HIS UNCONDITIONAL LOVE
“For it is by God’s grace that you have been saved through faith. It is not the result of your own efforts, but God’s gift, so that no one can boast about it.” (TEV)
(TEV)
8 너희는 그 은혜에 의하여 믿음으로 말미암아 구원을 받았으니 이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라
“Therefore, since we have been made right in God’s sight by faith, we have peace with God because of what Jesus Christ our Lord has done for us.” (NLT)
1 그러므로 우리가 믿음으로 의롭다 하심을 받았으니 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 하나님과 화평을 누리자
(NLT)
“For God has said, ‘I will never fail you. I will never abandon you.’” (NLT)
(NLT)
5 돈을 사랑하지 말고 있는 바를 족한 줄로 알라 그가 친히 말씀하시기를 내가 결코 너희를 버리지 아니하고 너희를 떠나지 아니하리라 하셨느니라
2. APPRECIATE HIS HOLINESS
“No one is holy like the LORD! There is no one besides you; there is no Rock like our God.” (NLT)
2 여호와와 같이 거룩하신 이가 없으시니 이는 주 밖에 다른 이가 없고 우리 하나님 같은 반석도 없으심이니이다
“In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name.”
21 우리 마음이 그를 즐거워함이여 우리가 그의 성호를 의지하였기 때문이로다
“I am the high and holy God, who lives forever. I live in a high and holy place, but I also live with people who are humble and repentant, so that I can restore their confidence and hope.” (GN)
15 지극히 존귀하며 영원히 거하시며 거룩하다 이름하는 이가 이와 같이 말씀하시되 내가 높고 거룩한 곳에 있으며 또한 통회하고 마음이 겸손한 자와 함께 있나니 이는 겸손한 자의 영을 소생시키며 통회하는 자의 마음을 소생시키려 함이라
3. TRUST HIS JUDGMENT
“Who in the world do you think you are to second-guess God? Do you for one moment suppose any of us knows enough to call God into question? Clay doesn’t talk back to the fingers that mold it, saying, ‘Why did you shape me like this?’” (MSG)
20 이 사람아 네가 누구이기에 감히 하나님께 반문하느냐 지음을 받은 물건이 지은 자에게 어찌 나를 이같이 만들었느냐 말하겠느냐
“Be patient when you are being corrected! This is how God treats his children. Don’t all parents correct their children?” (CEV)
7 너희가 참음은 징계를 받기 위함이라 하나님이 아들과 같이 너희를 대우하시나니 어찌 아버지가 징계하지 않는 아들이 있으리요
“God did not send his Son into the world to judge the world guilty, but to save the world through him.” (NCV)
17 하나님이 그 아들을 세상에 보내신 것은 세상을 심판하려 하심이 아니요 그로 말미암아 세상이 구원을 받게 하려 하심이라
4. UNDERSTAND HIS TIMING
“Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord!” (ESV)
14 너는 여호와를 기다릴지어다 강하고 담대하며 여호와를 기다릴지어다
“The Lord isn’t slow about keeping his promises, as some people think he is. In fact, God is patient, because he wants everyone to turn from sin and no one to be lost.” (CEV)
9 주의 약속은 어떤 이들이 더디다고 생각하는 것 같이 더딘 것이 아니라 오직 주께서는 너희를 대하여 오래 참으사 아무도 멸망하지 아니하고 다 회개하기에 이르기를 원하시느니라
“‘My thoughts are nothing like your thoughts,’ says the LORD. ‘And my ways are far beyond anything you could imagine.’” (NLT)
8 이는 내 생각이 너희의 생각과 다르며 내 길은 너희의 길과 다름이니라 여호와의 말씀이니라
5. RESPECT HIS STRENGTH
“The LORD is my rock, my fortress, and my savior; my God is my rock, in whom I find protection. He is my shield, the power that saves me, and my place of safety.” (NLT)
2 여호와는 나의 반석이시요 나의 요새시요 나를 건지시는 이시요 나의 하나님이시요 내가 그 안에 피할 나의 바위시요 나의 방패시요 나의 구원의 뿔이시요 나의 산성이시로다
“Or did you think that because he's such a nice God, he’d let you off the hook? Better think this one through from the beginning. God is kind, but he’s not soft. In kindness he takes us firmly by the hand and leads us into a radical life-change.” (MSG)
4 혹 네가 하나님의 인자하심이 너를 인도하여 회개하게 하심을 알지 못하여 그의 인자하심과 용납하심과 길이 참으심이 풍성함을 멸시하느냐
6. ENJOY HIS PRESENCE
“You have made known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.” (NIV)
11 주께서 생명의 길을 내게 보이시리니 주의 앞에는 충만한 기쁨이 있고 주의 오른쪽에는 영원한 즐거움이 있나이다
“My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God?” (NIV)
2 내 영혼이 하나님 곧 살아 계시는 하나님을 갈망하나니 내가 어느 때에 나아가서 하나님의 얼굴을 뵈올까
“For you did not receive a spirit that makes you a slave again to fear, but you received the Spirit of sonship. And by him we cry, ‘Abba, Father.’” (NIV)
(NIV)
15 너희는 다시 무서워하는 종의 영을 받지 아니하고 양자의 영을 받았으므로 우리가 아빠 아버지라고 부르짖느니라
“Then Jesus opened their minds so they could understand the Scriptures.” (NCV)
(NCV)
45 이에 그들의 마음을 열어 성경을 깨닫게 하시고
“But God has given us his Spirit. That’s why we don’t think the same way that the people of this world think. That’s also why we can recognize the blessings that God has given us.” (CEV)
12 우리가 세상의 영을 받지 아니하고 오직 하나님으로부터 온 영을 받았으니 이는 우리로 하여금 하나님께서 우리에게 은혜로 주신 것들을 알게 하려 하심이라
“Great is the LORD! He is most worthy of praise! No one can measure his greatness.” (NLT)
3 여호와는 위대하시니 크게 찬양할 것이라 그의 위대하심을 측량하지 못하리로다
choosing to manage my mind
choosing to manage my mind
Rethinking Your Life – Part 5
Rethinking Your Life – Part 5
March 2-3, 2019
“Do not be conformed to the pattern of this world, but let God transform you into a new person by changing the way you think.” (NLT)
2 너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라
WHY I MUST MANAGE MY MIND?
1. BECAUSE my thoughts control my life!
“Be careful how you think; your life is shaped by your thoughts.” (TEV)
23 모든 지킬 만한 것 중에 더욱 네 마음을 지키라 생명의 근원이 이에서 남이니라
(TEV)
2. BECAUSE my mind is the battleground for sin
“I love to do God’s will so far as my new nature is concerned; but there’s something else deep within me that is at war with my mind and wins the fight and makes me a slave to the sin within me. In my mind I want to be God’s servant, but instead I find myself still enslaved to sin.” (LB)
22 내 속사람으로는 하나님의 법을 즐거워하되
23 내 지체 속에서 한 다른 법이 내 마음의 법과 싸워 내 지체 속에 있는 죄의 법으로 나를 사로잡는 것을 보는도다
(LB)
3. BECAUSE it’s the key to peace and happiness
“If your sinful nature controls your mind, there is death. But if the Holy Spirit controls your mind, there is life and peace.” (NLT)
6 육신의 생각은 사망이요 영의 생각은 생명과 평안이니라
3 DAILY CHOICES I MUST MAKE TO MANAGE MY MIND
1.I MUST FEED MY MIND WITH TRUTH
1. I MUST FEED MY MIND WITH TRUTH
“People need more than bread for their life; they must feed on every WORD OF GOD.” (NLT)
4 예수께서 대답하여 이르시되 기록되었으되 사람이 떡으로만 살 것이 아니요 하나님의 입으로부터 나오는 모든 말씀으로 살 것이라 하였느니라 하시니
WHEN SHOULD I FEED MY MIND WITH GOD’S TRUTH?
ALL THE TIME!
“I rise early...to cry out for help and to put my hope in your words.” (NLT)
147 내가 날이 밝기 전에 부르짖으며 주의 말씀을 바랐사오며
(NLT)
“Lord, how I love your Word. I think about it all day long.”
97 내가 주의 법을 어찌 그리 사랑하는지요 내가 그것을 종일 작은 소리로 읊조리나이다
“Even in the darkest of night, your teachings fill my mind.” (CEV)
7 나를 훈계하신 여호와를 송축할지라 밤마다 내 양심이 나를 교훈하도다
(CEV)
“Even when wicked people hide to ambush and kill me, I quietly keep my mind on your decrees.” (NLT)
95 악인들이 나를 멸하려고 엿보오나 나는 주의 증거들만을 생각하겠나이다
2. I MUST FREE MY MIND FROM DESTRUCTIVE THOUGHTS
3 Enemies battle against the truth & my best intentions:
THE 1ST ENEMY OF MY MIND: MY OLD NATURE
“I see in my body a principle at war with the law of my mind, taking me captive to the law of sin that dwells inside me.” (NAB)
23 내 지체 속에서 한 다른 법이 내 마음의 법과 싸워 내 지체 속에 있는 죄의 법으로 나를 사로잡는 것을 보는도다
“Those who are dominated by their old sinful nature think about sinful things, but those who are controlled by the Holy Spirit think about things that please the Spirit.” (NLT)
5 육신을 따르는 자는 육신의 일을, 영을 따르는 자는 영의 일을 생각하나니
THE 2ND ENEMY OF MY MIND: SATAN
Paul: “(I’ve forgiven that man) so that Satan won’t outsmart us. For we’re very familiar with his evil schemes!”
11 이는 우리로 사탄에게 속지 않게 하려 함이라 우리는 그 계책을 알지 못하는 바가 아니로라
THE 3RD ENEMY OF MY MIND: THE WORLD’S VALUES
“All that is in the world, the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of this world.” (KJV)
16 이는 세상에 있는 모든 것이 육신의 정욕과 안목의 정욕과 이생의 자랑이니 다 아버지께로부터 온 것이 아니요 세상으로부터 온 것이라
How to Fight:
“Though we live in the world, we do not wage war as the world does. The weapons we fight with are not the weapons of the world. [Our weapons] have divine power to demolish strongholds. We demolish any argument and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we TAKE CAPTIVE every thought to make it OBEDIENT to Christ.”
3 우리가 육신으로 행하나 육신에 따라 싸우지 아니하노니
4 우리의 싸우는 무기는 육신에 속한 것이 아니요 오직 어떤 견고한 진도 무너뜨리는 하나님의 능력이라 모든 이론을 무너뜨리며
5 하나님 아는 것을 대적하여 높아진 것을 다 무너뜨리고 모든 생각을 사로잡아 그리스도에게 복종하게 하니
A “STRONGHOLD”: a lie that I believe
“I have made up my mind to obey your laws forever, no matter what.” (CEV)
112 내가 주의 율례들을 영원히 행하려고 내 마음을 기울였나이다
(CEV)
3. I MUST FOCUS MY MIND ON THE RIGHT THINGS THINK ABOUT JESUS
THINK ABOUT JESUS
“Keep your mind on Jesus Christ...” (CEV)
8 내가 전한 복음대로 다윗의 씨로 죽은 자 가운데서 다시 살아나신 예수 그리스도를 기억하라
“Think about Jesus’ example. He held on while wicked people were doing evil things to him. So do not get tired and stop trying.” (NCV)
3 너희가 피곤하여 낙심하지 않기 위하여 죄인들이 이같이 자기에게 거역한 일을 참으신 이를 생각하라
(NCV)
THINK ABOUT OTHERS
“Don’t just think about your own affairs, but be interested in others, too, and in what they are doing.” (LB)
4 각각 자기 일을 돌볼뿐더러 또한 각각 다른 사람들의 일을 돌보아 나의 기쁨을 충만하게 하라
“Let us think about each other and help each other to show love and do good deeds.” (NCV)
24 서로 돌아보아 사랑과 선행을 격려하며
THINK ABOUT ETERNITY
“Let heaven fill your thoughts. Do not think only about things down here on earth.” (NLT)
2 위의 것을 생각하고 땅의 것을 생각하지 말라
“No eye has seen, no ear has heard, and no mind has imagined what God has prepared for those who love him.” (NLT)
9 기록된 바 하나님이 자기를 사랑하는 자들을 위하여 예비하신 모든 것은 눈으로 보지 못하고 귀로 듣지 못하고 사람의 마음으로 생각하지도 못하였다 함과 같으니라
changing the way you think about love
changing the way you think about love
Rethinking Your Life – Part 6
Rethinking Your Life – Part 6
March 9-10, 2019
Transformation:
“Don’t copy the behavior and customs of this world, but let God transform you into a new person by changing the way you think. Then you will learn to know God’s will for you, which is good and pleasing and perfect.” (NLT)
2 너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라
(NLT)
1. Lordular: Love must be directed toward God and provided to others in forms that resemble God
“Jesus replied, ‘You must love the LORD your God with all your heart, all your soul, and all your mind.’ This is the first and greatest commandment.” (NLT)
(NLT)
37 예수께서 이르시되 네 마음을 다하고 목숨을 다하고 뜻을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하라 하셨으니
38 이것이 크고 첫째 되는 계명이요
“We know how much God loves us, and we have put our trust in his love. God is love, and all who live in love live in God, and God lives in them. And as we live in God, our love grows more perfect. So we will not be afraid on the day of judgment, but we can face him with confidence because we live like Jesus here in this world. Such love has no fear, because perfect love expels all fear. If we are afraid, it is for fear of punishment, and this shows that we have not fully experienced his perfect love. We love each other because he loved us first.” (NLT)
16 하나님이 우리를 사랑하시는 사랑을 우리가 알고 믿었노니 하나님은 사랑이시라 사랑 안에 거하는 자는 하나님 안에 거하고 하나님도 그의 안에 거하시느니라
17 이로써 사랑이 우리에게 온전히 이루어진 것은 우리로 심판 날에 담대함을 가지게 하려 함이니 주께서 그러하심과 같이 우리도 이 세상에서 그러하니라
18 사랑 안에 두려움이 없고 온전한 사랑이 두려움을 내쫓나니 두려움에는 형벌이 있음이라 두려워하는 자는 사랑 안에서 온전히 이루지 못하였느니라
19 우리가 사랑함은 그가 먼저 우리를 사랑하셨음이라
2. Otherward: Love is not self-centered
“A second is equally important: ‘Love your neighbor as yourself.’ The entire law and all the demands of the prophets are based on these two commandments.” (NLT)
39 둘째도 그와 같으니 네 이웃을 네 자신 같이 사랑하라 하셨으니
“For you have been called to live in freedom, my brothers and sisters. But don’t use your freedom to satisfy your sinful nature. Instead, use your freedom to serve one another in love.” (NLT)
13 형제들아 너희가 자유를 위하여 부르심을 입었으나 그러나 그 자유로 육체의 기회를 삼지 말고 오직 사랑으로 서로 종 노릇 하라
“Owe nothing to anyone—except for your obligation to love one another. If you love your neighbor, you will fulfill the requirements of God’s law.” (NLT)
8 피차 사랑의 빚 외에는 아무에게든지 아무 빚도 지지 말라 남을 사랑하는 자는 율법을 다 이루었느니라
(NLT)
3. Volitionful: Love is full of willful acts of choosing to act in the best interest of another
“Anyone who doesn’t love me will not obey me. And remember, my words are not my own. What I am telling you is from the Father who sent me.” (NLT)
24 나를 사랑하지 아니하는 자는 내 말을 지키지 아니하나니 너희가 듣는 말은 내 말이 아니요 나를 보내신 아버지의 말씀이니라
“If someone has enough money to live well and sees a brother or sister in need but shows no compassion—how can God’s love be in that person? Dear children, let’s not merely say that we love each other; let us show the truth by our actions.” , (NLT)
17 누가 이 세상의 재물을 가지고 형제의 궁핍함을 보고도 도와 줄 마음을 닫으면 하나님의 사랑이 어찌 그 속에 거하겠느냐
18 자녀들아 우리가 말과 혀로만 사랑하지 말고 행함과 진실함으로 하자
4. Everythingical: Love is the greatest of all acts and the highest of all attainments
“I could speak all the languages of earth and of angels, but didn’t love others, I would only be a noisy gong or a clanging cymbal. If I had the gift of prophecy, and if I understood all of God’s secret plans and possessed all knowledge, and if I had such faith that I could move mountains, but didn’t love others, I would be nothing. If I gave everything I have to the poor and even sacrificed my body, I could boast about it; but if I didn’t love others, I would have gained nothing.” (NLT)
1 내가 사람의 방언과 천사의 말을 할지라도 사랑이 없으면 소리 나는 구리와 울리는 꽹과리가 되고
2 내가 예언하는 능력이 있어 모든 비밀과 모든 지식을 알고 또 산을 옮길 만한 모든 믿음이 있을지라도 사랑이 없으면 내가 아무 것도 아니요
3 내가 내게 있는 모든 것으로 구제하고 또 내 몸을 불사르게 내줄지라도 사랑이 없으면 내게 아무 유익이 없느니라
“Three things will last forever—faith, hope, and love—and the greatest of these is love.” (NLT)
13 그런즉 믿음, 소망, 사랑, 이 세 가지는 항상 있을 것인데 그 중의 제일은 사랑이라
“The entire law and all the demands of the prophets are based on those two commandments.” (NLT)
40 이 두 계명이 온 율법과 선지자의 강령이니라
“And I am convinced that nothing can ever separate us from God’s love. Neither death nor life, neither angels nor demons, neither our fears for today nor our worries about tomorrow-not even the powers of hell can separate us from God’s love. No power in the sky above or in the earth below-indeed, nothing in all creation will ever be able to separate us from the love of God that is revealed in Christ Jesus our Lord.” (NLT)
38 내가 확신하노니 사망이나 생명이나 천사들이나 권세자들이나 현재 일이나 장래 일이나 능력이나
39 높음이나 깊음이나 다른 어떤 피조물이라도 우리를 우리 주 그리스도 예수 안에 있는 하나님의 사랑에서 끊을 수 없으리라
rethinking the problem of sin
rethinking the problem of sin
Creating a Positive ID – Part 7
Creating a Positive ID – Part 7
March 16-17, 2019
DEFINITION: WHAT IS IT?
1. SIN is the Opposite of GOD & GOOD
“Everything God does is good and fair; all his commands can be trusted.” (NCV)
(NCV)
7 그의 손이 하는 일은 진실과 정의이며 그의 법도는 다 확실하니
“It is impossible for God to do anything evil; He cannot sin or do wrong.” (MSG/NLT)
(MSG/NLT)
10 그러므로 너희 총명한 자들아 내 말을 들으라 하나님은 악을 행하지 아니하시며 전능자는 결코 불의를 행하지 아니하시고
2. Sin is THE OPPOSITE OF LOVE
Jesus: “As sin and evil increase in the world, people’s love will grow cold.” (NCV)
12 불법이 성하므로 많은 사람의 사랑이 식어지리라
3. SIN IS ALWAYS SELFISHNESS
“Wherever there is…selfishness, you find disorder and every kind of evil sin.” (NCV)
16 시기와 다툼이 있는 곳에는 혼란과 모든 악한 일이 있음이라
4. SIN IS ALWAYS UNBELIEF IN WHO GOD IS
Jesus: “(The Holy Spirit will show) that the world’s sin is unbelief in me.” (LB)
9 죄에 대하여라 함은 그들이 나를 믿지 아니함이요
(LB)
Examples: Anytime I am . . . I show my unbelief in . . .
Fearful or Anxious God’s Promises
Impatient God’s Perfect Timing
Resentful or Bitter God’s Wisdom
Carrying Guilt God’s Forgiveness
Feeling Inadequate God’s Power
WHAT’S THE PROBLEM WITH SIN?
1. I WAS BORN WITH A SELFISH DESIRE TO SIN
“…I feel I am a slave to my sinful desires. Sin masters me. I don’t even under-stand the things I do. I want to do what is right, but I don’t do it! Instead I do the wrong things that I don’t want to do! ...I can’t help myself because of my sinful nature inside me… It’s a law at work in me that is at war with my mind!” , , (NCV)
14 우리가 율법은 신령한 줄 알거니와 나는 육신에 속하여 죄 아래에 팔렸도다
15 내가 행하는 것을 내가 알지 못하노니 곧 내가 원하는 것은 행하지 아니하고 도리어 미워하는 것을 행함이라
17 이제는 그것을 행하는 자가 내가 아니요 내 속에 거하는 죄니라
23 내 지체 속에서 한 다른 법이 내 마음의 법과 싸워 내 지체 속에 있는 죄의 법으로 나를 사로잡는 것을 보는도다
2. SIN BREAKS MY FELLOWSHIP WITH GOD
“Your sins are the roadblock between you and your God. That’s why he doesn't answer your prayers or let you see his face.” (CEV)
2 오직 너희 죄악이 너희와 너희 하나님 사이를 갈라 놓았고 너희 죄가 그의 얼굴을 가리어서 너희에게서 듣지 않으시게 함이니라
3. Everytime I sin, something dies inside me
“Our evil desires make us sin, and when sin is finished with us, it leaves us dead.” (CEV)
15 욕심이 잉태한즉 죄를 낳고 죄가 장성한즉 사망을 낳느니라
4. MY Sin may be A Secret but IT’S NEVER PRIVATE
“You may be sure that your sin will find you out.” (NIV)
23 너희가 만일 그같이 아니하면 여호와께 범죄함이니 너희 죄가 반드시 너희를 찾아낼 줄 알라
5. Sin does LONG TERM DAMAGE
“Don’t deceive yourself: You can’t make a fool out of God! Whatever you plant is what you’ll harvest. If you plant in the soil of your sinful nature, you’ll harvest destruction. But if you plant in the soil of your spiritual nature, you’ll harvest everlasting life!” (GW)
7 스스로 속이지 말라 하나님은 업신여김을 받지 아니하시나니 사람이 무엇으로 심든지 그대로 거두리라
8 자기의 육체를 위하여 심는 자는 육체로부터 썩어질 것을 거두고 성령을 위하여 심는 자는 성령으로부터 영생을 거두리라
6. disobeying god is neither fun Nor funny
“A fool’s fun is in being bad.” (LB)
2 불의의 재물은 무익하여도 공의는 죽음에서 건지느니라
“Doing wrong is like a joke to a fool.” (ESV)
“Because of your stubbornness in refusing to repent and turn from your sin you are storing up terrible punishment for yourself. For there is going to come a day of judgment when God will judge all people according to what they have done. He will give eternal life to those who seek God…but for those who are self-seeking and reject the truth and practice sin, they will face God’s anger.” (NIV/NLT)
5 다만 네 고집과 회개하지 아니한 마음을 따라 진노의 날 곧 하나님의 의로우신 심판이 나타나는 그 날에 임할 진노를 네게 쌓는도다
6 하나님께서 각 사람에게 그 행한 대로 보응하시되
7 참고 선을 행하여 영광과 존귀와 썩지 아니함을 구하는 자에게는 영생으로 하시고
8 오직 당을 지어 진리를 따르지 아니하고 불의를 따르는 자에게는 진노와 분노로 하시리라
HOW DO I BREAK FREE?
1. UNDERSTAND WHAT JESUS DID FOR ME
“Jesus personally carried away our sins in his own body on the cross, so we can be dead to sin and live for what is right.” (NLT)
24 친히 나무에 달려 그 몸으로 우리 죄를 담당하셨으니 이는 우리로 죄에 대하여 죽고 의에 대하여 살게 하려 하심이라 그가 채찍에 맞음으로 너희는 나음을 얻었나니
“Although Jesus died on the cross in weakness, he now lives by the mighty power of God. We, too, are weak, but we live in him and have God's power.” (NLT)
4 그리스도께서 약하심으로 십자가에 못 박히셨으나 하나님의 능력으로 살아 계시니 우리도 그 안에서 약하나 너희에게 대하여 하나님의 능력으로 그와 함께 살리라
(NLT)
2. LET GOD GIVE ME A NEW NATURE!
“Those who have been born again into God’s family will not continue in habitual sin, because God's life is in them now.” (NLT)
9 하나님께로부터 난 자마다 죄를 짓지 아니하나니 이는 하나님의 씨가 그의 속에 거함이요 그도 범죄하지 못하는 것은 하나님께로부터 났음이라
“If you have the Spirit of God living in you, you are controlled by your new nature!” (LB)
9 만일 너희 속에 하나님의 영이 거하시면 너희가 육신에 있지 아니하고 영에 있나니 누구든지 그리스도의 영이 없으면 그리스도의 사람이 아니라
3. CHANGE THE WAY I THINK ABOUT SIN
“Jesus died to defeat sin once for all. Now he lives in and for God. In the same way, you should think of yourselves as dead to sin but alive to the power of God in Christ Jesus.”
10 그가 죽으심은 죄에 대하여 단번에 죽으심이요 그가 살아 계심은 하나님께 대하여 살아 계심이니
11 이와 같이 너희도 너희 자신을 죄에 대하여는 죽은 자요 그리스도 예수 안에서 하나님께 대하여는 살아 있는 자로 여길지어다
“Do not let sin control the way you live anymore or do what your sinful nature wants to do. Don’t let any part of your body become a tool of evil used for sinning. Instead, give yourselves completely to God since you have been given new life. Offer your body a tool for doing good for the glory of God.” (NLT)
12 그러므로 너희는 죄가 너희 죽을 몸을 지배하지 못하게 하여 몸의 사욕에 순종하지 말고
13 또한 너희 지체를 불의의 무기로 죄에게 내주지 말고 오직 너희 자신을 죽은 자 가운데서 다시 살아난 자 같이 하나님께 드리며 너희 지체를 의의 무기로 하나님께 드리라
4. CHALLENGE THE LIE BEHIND EVERY TEMPTATION
HOW TO WIN OVER PERSISTENT TEMPTATIONS
HOW TO WIN OVER PERSISTENT TEMPTATIONS
Rethinking Your Life – Part 8
Rethinking Your Life – Part 8
March 23-24, 2019
1. UNDERSTAND HOW TEMPTATION WORKS ()
1 그런데 뱀은 여호와 하나님이 지으신 들짐승 중에 가장 간교하니라 뱀이 여자에게 물어 이르되 하나님이 참으로 너희에게 동산 모든 나무의 열매를 먹지 말라 하시더냐
2 여자가 뱀에게 말하되 동산 나무의 열매를 우리가 먹을 수 있으나
3 동산 중앙에 있는 나무의 열매는 하나님의 말씀에 너희는 먹지도 말고 만지지도 말라 너희가 죽을까 하노라 하셨느니라
4 뱀이 여자에게 이르되 너희가 결코 죽지 아니하리라
5 너희가 그것을 먹는 날에는 너희 눈이 밝아져 하나님과 같이 되어 선악을 알 줄 하나님이 아심이니라
6 여자가 그 나무를 본즉 먹음직도 하고 보암직도 하고 지혜롭게 할 만큼 탐스럽기도 한 나무인지라 여자가 그 열매를 따먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주매 그도 먹은지라
Step 1: A Wrong Desire inside me ()
14 오직 각 사람이 시험을 받는 것은 자기 욕심에 끌려 미혹됨이니
15 욕심이 잉태한즉 죄를 낳고 죄가 장성한즉 사망을 낳느니라
Step 2: Doubt God’s Word – “Did God really say...not to do this?”
Step 3: Deception – “It’s no big deal” I believe Satan’s LIE
Step 4: DISOBEDIENCE – I’m hooked & defeated
2. KNOW WHAT MAKES ME VULNERABLE (TO SIN)
“Do not give the devil a foothold.”
27 마귀에게 틈을 주지 말라
“Above all else, guard your heart, for it affects everything you do.”
23 모든 지킬 만한 것 중에 더욱 네 마음을 지키라 생명의 근원이 이에서 남이니라
Physically Exhausted 0 1 2 3 4 Energetic / In shape
Discouraged/ Pessimistic 0 1 2 3 4 Encouraged / Optimistic
Bored / Discontented 0 1 2 3 4 Challenged / Contented
Spiritually Dry /Empty 0 1 2 3 4 Spiritually growing
Lonely/ Distant 0 1 2 3 4 Feel loved / Close
Insecure / Unsure 0 1 2 3 4 Confident & Secure
Deeply wounded/ hurt 0 1 2 3 4 Understood / Valued
Holding onto Unforgiveness 0 1 2 3 4 Have Forgiven everyone
Sad or Grieving a loss 0 1 2 3 4 Feel Happy
Frustrated 0 1 2 3 4 Fulfilled & Productive
TOTAL:
3. LEARN MY PATTERN OF TEMPTATION
“The wise man looks ahead. A fool tries to fool himself and won’t face facts.” (LB)
8 슬기로운 자의 지혜는 자기의 길을 아는 것이라도 미련한 자의 어리석음은 속이는 것이니라
(LB)
WHEN am I most tempted?WHERE am I most tempted?
WHO is with me when I’m most tempted?
WHAT temporary benefit do I get if I give in?HOW do I feel right before I’m tempted?
4. PLAN TO AVOID THOSE SITUATIONS!
“Plan carefully what you do... Avoid evil and walk straight ahead. Don’t go one step off the right way.” (TEV)
26 네 발이 행할 길을 평탄하게 하며 네 모든 길을 든든히 하라
27 좌로나 우로나 치우치지 말고 네 발을 악에서 떠나게 하라
5. CRY OUT TO GOD & QUOTE SCRIPTURE!
“Call to me when trouble comes and I will save you...” (TEV)
15 환난 날에 나를 부르라 내가 너를 건지리니 네가 나를 영화롭게 하리로다
“(Jesus) understands our weaknesses, for he faced the same temptations we do, yet he did not sin. So let us come boldly to...our gracious God. There we will receive his mercy, and grace to help us when we need it.” (NLT)
(NLT)
15 우리에게 있는 대제사장은 우리의 연약함을 동정하지 못하실 이가 아니요 모든 일에 우리와 똑같이 시험을 받으신 이로되 죄는 없으시니라
16 그러므로 우리는 긍휼하심을 받고 때를 따라 돕는 은혜를 얻기 위하여 은혜의 보좌 앞에 담대히 나아갈 것이니라
“I’ve banked your promises in the vault of my heart so that I won’t sin.” (MSG)
11 내가 주께 범죄하지 아니하려 하여 주의 말씀을 내 마음에 두었나이다
(MSG)
6. REFOCUS MY ATTENTION ON SOMETHING ELSE
“Don’t let evil conquer you, but conquer evil with good.” (GW)
21 악에게 지지 말고 선으로 악을 이기라
“We capture every thought...and we make it obey Christ!” (NCV)
(NCV)
5 하나님 아는 것을 대적하여 높아진 것을 다 무너뜨리고 모든 생각을 사로잡아 그리스도에게 복종하게 하니
7. JOIN A SMALL GROUP FOR SUPPORT
“Let us not give up the habit of meeting together, as some are doing. Instead, let us encourage each other all the more.” (TEV)
25 모이기를 폐하는 어떤 사람들의 습관과 같이 하지 말고 오직 권하여 그 날이 가까움을 볼수록 더욱 그리하자
“Admit your faults to each other and pray for each other so that you may be healed.” (LB)
16 그러므로 너희 죄를 서로 고백하며 병이 낫기를 위하여 서로 기도하라 의인의 간구는 역사하는 힘이 큼이니라
8. ENLIST ONE FRIEND TO SHARE MY STRUGGLE
“Two are better than one, because together...if one falls down, the other can help him up. But if someone is alone and falls…there’s no one to help him.” (TEV)
9 두 사람이 한 사람보다 나음은 그들이 수고함으로 좋은 상을 얻을 것임이라
10 혹시 그들이 넘어지면 하나가 그 동무를 붙들어 일으키려니와 홀로 있어 넘어지고 붙들어 일으킬 자가 없는 자에게는 화가 있으리라
(TEV)
“By helping each other with your troubles, you truly obey the law of Christ.” (NCV)
2 너희가 짐을 서로 지라 그리하여 그리스도의 법을 성취하라
(NCV)
9. REMEMBER GOD IS ON MY SIDE!
“When temptations come into your life remember that they’re no different from what others commonly experience. And God is faithful. He will never let you be tempted beyond what you can bear. Also when you are tempted, he will show you a way out so that you will be able withstand it.”
13 사람이 감당할 시험 밖에는 너희가 당한 것이 없나니 오직 하나님은 미쁘사 너희가 감당하지 못할 시험 당함을 허락하지 아니하시고 시험 당할 즈음에 또한 피할 길을 내사 너희로 능히 감당하게 하시느니라
“We give thanks to God because he gives us the victory through our Lord Jesus Christ!”
57 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 우리에게 승리를 주시는 하나님께 감사하노니
defeating discouragement
defeating discouragement
Rethinking Your Life – Part 9
Rethinking Your Life – Part 9
March 30-31, 2019
“Moses told the people what the Lord had said, but they wouldn’t listen anymore because they had become too discouraged by the increasing burden of their slavery.” (NLT)
9 모세가 이와 같이 이스라엘 자손에게 전하나 그들이 마음의 상함과 가혹한 노역으로 말미암아 모세의 말을 듣지 아니하였더라
(David) “Why am I so discouraged? Why am I sad? I will put my hope in God!” (NLT)
5 내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서 불안해 하는가 너는 하나님께 소망을 두라 그가 나타나 도우심으로 말미암아 내가 여전히 찬송하리로다
Paul’s 7 Secrets of Defeating Discouragement
1 그러므로 우리가 이 직분을 받아 긍휼하심을 입은 대로 낙심하지 아니하고
2 이에 숨은 부끄러움의 일을 버리고 속임으로 행하지 아니하며 하나님의 말씀을 혼잡하게 하지 아니하고 오직 진리를 나타냄으로 하나님 앞에서 각 사람의 양심에 대하여 스스로 추천하노라
3 만일 우리의 복음이 가리었으면 망하는 자들에게 가리어진 것이라
4 그 중에 이 세상의 신이 믿지 아니하는 자들의 마음을 혼미하게 하여 그리스도의 영광의 복음의 광채가 비치지 못하게 함이니 그리스도는 하나님의 형상이니라
5 우리는 우리를 전파하는 것이 아니라 오직 그리스도 예수의 주 되신 것과 또 예수를 위하여 우리가 너희의 종 된 것을 전파함이라
6 어두운 데에 빛이 비치라 말씀하셨던 그 하나님께서 예수 그리스도의 얼굴에 있는 하나님의 영광을 아는 빛을 우리 마음에 비추셨느니라
7 우리가 이 보배를 질그릇에 가졌으니 이는 심히 큰 능력은 하나님께 있고 우리에게 있지 아니함을 알게 하려 함이라
8 우리가 사방으로 우겨쌈을 당하여도 싸이지 아니하며 답답한 일을 당하여도 낙심하지 아니하며
9 박해를 받아도 버린 바 되지 아니하며 거꾸러뜨림을 당하여도 망하지 아니하고
10 우리가 항상 예수의 죽음을 몸에 짊어짐은 예수의 생명이 또한 우리 몸에 나타나게 하려 함이라
11 우리 살아 있는 자가 항상 예수를 위하여 죽음에 넘겨짐은 예수의 생명이 또한 우리 죽을 육체에 나타나게 하려 함이라
12 그런즉 사망은 우리 안에서 역사하고 생명은 너희 안에서 역사하느니라
13 기록된 바 내가 믿었으므로 말하였다 한 것 같이 우리가 같은 믿음의 마음을 가졌으니 우리도 믿었으므로 또한 말하노라
14 주 예수를 다시 살리신 이가 예수와 함께 우리도 다시 살리사 너희와 함께 그 앞에 서게 하실 줄을 아노라
15 이는 모든 것이 너희를 위함이니 많은 사람의 감사로 말미암아 은혜가 더하여 넘쳐서 하나님께 영광을 돌리게 하려 함이라
16 그러므로 우리가 낙심하지 아니하노니 우리의 겉사람은 낡아지나 우리의 속사람은 날로 새로워지도다
17 우리가 잠시 받는 환난의 경한 것이 지극히 크고 영원한 영광의 중한 것을 우리에게 이루게 함이니
18 우리가 주목하는 것은 보이는 것이 아니요 보이지 않는 것이니 보이는 것은 잠깐이요 보이지 않는 것은 영원함이라
1. NEVER FORGET HOW MUCH GOD LOVES ME
“God in his mercy has given us this ministry and work to do. That’s why we do not become discouraged and never give up!”
1 그러므로 우리가 이 직분을 받아 긍휼하심을 입은 대로 낙심하지 아니하고
2. NEVER FAKE IT. BE WHO I AM!
“We don’t try to trick anyone, and we don’t twist the word of God. Instead we teach the truth plainly, showing everyone who we REALLY are. Then they can know in their hearts what kind of people we are in God’s sight.” (NLT/NCV)
2 이에 숨은 부끄러움의 일을 버리고 속임으로 행하지 아니하며 하나님의 말씀을 혼잡하게 하지 아니하고 오직 진리를 나타냄으로 하나님 앞에서 각 사람의 양심에 대하여 스스로 추천하노라
(NLT/NCV)
3. REMEMBER IT’S NOT ABOUT ME!
“Our message is NOT about ourselves. It is about Jesus Christ as the Lord. We are merely your servants for Jesus’ sake.” (GW)
5 우리는 우리를 전파하는 것이 아니라 오직 그리스도 예수의 주 되신 것과 또 예수를 위하여 우리가 너희의 종 된 것을 전파함이라
4. RELAX IN MY LIMITATION
“We are like clay jars in which God’s treasure is stored. The real power comes from God and not from us.” (CEV)
7 우리가 이 보배를 질그릇에 가졌으니 이는 심히 큰 능력은 하나님께 있고 우리에게 있지 아니함을 알게 하려 함이라
5. USE MY PAIN TO HELP OTHERS
“We often suffer, but we are never crushed. Even when we don’t know what to do, we never give up. In times of trouble, God is with us, and when we are knocked down, we get up again.” (CEV)
8 우리가 사방으로 우겨쌈을 당하여도 싸이지 아니하며 답답한 일을 당하여도 낙심하지 아니하며
9 박해를 받아도 버린 바 되지 아니하며 거꾸러뜨림을 당하여도 망하지 아니하고
“All of these sufferings of ours are for your benefit. And the more of you who are won to Christ, the more there are to thank Him for his great mercy, and the more God gets glory!” (LB)
15 이는 모든 것이 너희를 위함이니 많은 사람의 감사로 말미암아 은혜가 더하여 넘쳐서 하나님께 영광을 돌리게 하려 함이라
6. TAKE TIME FOR RENEWAL
“This is why we never give up! Though our bodies are dying, our spirits are being renewed every day.” (NLT)
16 그러므로 우리가 낙심하지 아니하노니 우리의 겉사람은 낡아지나 우리의 속사람은 날로 새로워지도다
7. STAY FOCUSED ON ETERNITY
“Our present troubles are quite small and won’t last very long. Yet they produce in us an immeasurably great glory that will last forever! So, we don’t look at the troubles we can see right now; rather, we look forward to what we have not yet seen. For the troubles we see will soon be over, but the joys to come will last forever!” (NLT)
17 우리가 잠시 받는 환난의 경한 것이 지극히 크고 영원한 영광의 중한 것을 우리에게 이루게 함이니
18 우리가 주목하는 것은 보이는 것이 아니요 보이지 않는 것이니 보이는 것은 잠깐이요 보이지 않는 것은 영원함이라
“Let us keep our eyes fixed on Jesus, on whom our faith depends from beginning to end. He did not give up because of the cross! On the contrary, because of the joy that was waiting for him, he thought nothing of the disgrace of dying on the cross, and he is now seated at the right side of God's throne.” (TEV)
2 믿음의 주요 또 온전하게 하시는 이인 예수를 바라보자 그는 그 앞에 있는 기쁨을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라
“Let us not get tired of doing what is right, for after a while we will reap a harvest of blessing if we don’t get discouraged and give up!” (LB)
9 우리가 선을 행하되 낙심하지 말지니 포기하지 아니하면 때가 이르매 거두리라
(LB)
changing how i think about pain
changing how i think about pain
Rethinking Your Life – Part 10
Rethinking Your Life – Part 10
April 6-7, 2019
“So what do people get for all of their hard work and struggles here on earth? Their entire life is filled with pain, and their work is unbearable. Even at night their minds don’t rest. It all seems so pointless!” (GW)
(GW)
22 사람이 해 아래에서 행하는 모든 수고와 마음에 애쓰는 것이 무슨 소득이 있으랴
23 일평생에 근심하며 수고하는 것이 슬픔뿐이라 그의 마음이 밤에도 쉬지 못하나니 이것도 헛되도다
“We know that IN all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.” (NIV)
28 우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 자 곧 그의 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라
“Have you gone through all of this for nothing? Is it all really for nothing?” (CEV)
(CEV)
4 너희가 이같이 많은 괴로움을 헛되이 받았느냐 과연 헛되냐
5 WAys to use YOUR pain for good in your life
1. USE PAIN TO DRAW CLOSER TO GOD & TRUST HIM MORE
“We were crushed and overwhelmed...and saw how powerless we were to help ourselves; but that was good, for then we put everything into the hands of God, who alone could save us...and he did help us!” (LB)
(LB)
8 형제들아 우리가 아시아에서 당한 환난을 너희가 모르기를 원하지 아니하노니 힘에 겹도록 심한 고난을 당하여 살 소망까지 끊어지고
9 우리는 우리 자신이 사형 선고를 받은 줄 알았으니 이는 우리로 자기를 의지하지 말고 오직 죽은 자를 다시 살리시는 하나님만 의지하게 하심이라
10 그가 이같이 큰 사망에서 우리를 건지셨고 또 건지실 것이며 이 후에도 건지시기를 그에게 바라노라
“I am glad...not because it (your troubles) hurt you but because the pain turned you to God.” (LB)
9 내가 지금 기뻐함은 너희로 근심하게 한 까닭이 아니요 도리어 너희가 근심함으로 회개함에 이른 까닭이라 너희가 하나님의 뜻대로 근심하게 된 것은 우리에게서 아무 해도 받지 않게 하려 함이라
2. USE PAIN TO DRAW CLOSER TO OTHERS IN FELLOWSHP
“By helping each other with your troubles, you truly obey the law of Christ.”
2 너희가 짐을 서로 지라 그리하여 그리스도의 법을 성취하라
3. USE PAIN TO GROW DEEPER LIKE JESUS (Discipleship)
“Sometimes it takes a painful experience to make us change our ways.” (TEV)
(TEV)
30 상하게 때리는 것이 악을 없이하나니 매는 사람 속에 깊이 들어가느니라
“So even though Jesus was God’s Son, he learned obedience from the things he suffered.” (NLT)
8 그가 아들이시면서도 받으신 고난으로 순종함을 배워서
“Suffering made Jesus perfect, and now he can save forever all who obey him.” (CEV)
9 온전하게 되셨은즉 자기에게 순종하는 모든 자에게 영원한 구원의 근원이 되시고
“Now, isn’t it wonderful all the ways in which this distress has goaded you closer to God? You’re more alive, more concerned, more sensitive, more reverent, more human, more passionate, more responsible. Looked at from any angle, you’ve come out of this with purity of heart.” (MSG)
(MSG)
11 보라 하나님의 뜻대로 하게 된 이 근심이 너희로 얼마나 간절하게 하며 얼마나 변증하게 하며 얼마나 분하게 하며 얼마나 두렵게 하며 얼마나 사모하게 하며 얼마나 열심 있게 하며 얼마나 벌하게 하였는가 너희가 그 일에 대하여 일체 너희 자신의 깨끗함을 나타내었느니라
Paul’s Testimony of Pain:
and
23 그들이 그리스도의 일꾼이냐 정신 없는 말을 하거니와 나는 더욱 그러하도다 내가 수고를 넘치도록 하고 옥에 갇히기도 더 많이 하고 매도 수없이 맞고 여러 번 죽을 뻔하였으니
24 유대인들에게 사십에서 하나 감한 매를 다섯 번 맞았으며
25 세 번 태장으로 맞고 한 번 돌로 맞고 세 번 파선하고 일 주야를 깊은 바다에서 지냈으며
26 여러 번 여행하면서 강의 위험과 강도의 위험과 동족의 위험과 이방인의 위험과 시내의 위험과 광야의 위험과 바다의 위험과 거짓 형제 중의 위험을 당하고
27 또 수고하며 애쓰고 여러 번 자지 못하고 주리며 목마르고 여러 번 굶고 춥고 헐벗었노라
28 이 외의 일은 고사하고 아직도 날마다 내 속에 눌리는 일이 있으니 곧 모든 교회를 위하여 염려하는 것이라
8 우리가 사방으로 우겨쌈을 당하여도 싸이지 아니하며 답답한 일을 당하여도 낙심하지 아니하며
9 박해를 받아도 버린 바 되지 아니하며 거꾸러뜨림을 당하여도 망하지 아니하고
10 우리가 항상 예수의 죽음을 몸에 짊어짐은 예수의 생명이 또한 우리 몸에 나타나게 하려 함이라
“For this reason we never become discouraged. Even though our physical being is gradually decaying, yet our spiritual being is renewed day after day. And these temporary troubles we suffer will bring us a tremendous and eternal glory, much greater than the trouble. For we fix our attention, not on things that are seen, but on things that are unseen. What can be seen lasts only for a time, but what cannot be seen lasts forever.” (TEV)
16 그러므로 우리가 낙심하지 아니하노니 우리의 겉사람은 낡아지나 우리의 속사람은 날로 새로워지도다
17 우리가 잠시 받는 환난의 경한 것이 지극히 크고 영원한 영광의 중한 것을 우리에게 이루게 함이니
18 우리가 주목하는 것은 보이는 것이 아니요 보이지 않는 것이니 보이는 것은 잠깐이요 보이지 않는 것은 영원함이라
(TEV)
4. USE PAIN TO BE MORE SENSITIVE IN SERVING OTHERS
“God comforts us in all our troubles so that we can comfort others. Then, when others are troubled, we will be able to give them the same comfort God has given us. You can be sure that the more we suffer for Christ, the more God will shower us with his comfort through Christ. So when we are weighed down with troubles, it is for your benefit and salvation! For when God comforts us, it is so that we, in turn, can be an encouragement to you. Then you can patiently endure the same things we suffer.” (NLT)
4 우리의 모든 환난 중에서 우리를 위로하사 우리로 하여금 하나님께 받는 위로로써 모든 환난 중에 있는 자들을 능히 위로하게 하시는 이시로다
5 그리스도의 고난이 우리에게 넘친 것 같이 우리가 받는 위로도 그리스도로 말미암아 넘치는도다
6 우리가 환난 당하는 것도 너희가 위로와 구원을 받게 하려는 것이요 우리가 위로를 받는 것도 너희가 위로를 받게 하려는 것이니 이 위로가 너희 속에 역사하여 우리가 받는 것 같은 고난을 너희도 견디게 하느니라
(NLT)
5. USE PAIN TO WITNESS TO THE WORLD
(Paul in Prison) “I want you to know, dear brothers and sisters, that everything that has happened to me here has helped to spread the Good News.” (NLT)
12 형제들아 내가 당한 일이 도리어 복음 전파에 진전이 된 줄을 너희가 알기를 원하노라
“In everything we do we try to show that we are true servants of God. We patiently endure suffering and hardship and trouble of every kind.” (LB)
(LB)
4 오직 모든 일에 하나님의 일꾼으로 자천하여 많이 견디는 것과 환난과 궁핍과 고난과
Homework: Don’t waste your pain!
1. Get alone & write down the 4 most painful moments in your life.
2. Write down names of people going through these pains now.
3. Invite these people to come with you to hear next Sunday’s message: Resilience: Recovering from Trauma & Pain (Not Sat)
recovering from traumatic experiences
recovering from traumatic experiences
Loving Like Jesus in a Fractured World – Part 11
Loving Like Jesus in a Fractured World – Part 11
April 13-14, 2019
What GOD Says about Evil & Trauma
1. EVIL IS THE DOWNSIDE OF OUR FREE CHOICE
“Sin came into the world because of what one man did (Adam), and with sin came death.” (NCV)
12 그러므로 한 사람으로 말미암아 죄가 세상에 들어오고 죄로 말미암아 사망이 들어왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄를 지었으므로 사망이 모든 사람에게 이르렀느니라
2. everything on earth is BROKEN by evil & sin
“There will be more and more evil in the world, so most people will stop showing their love for each other.” (NCV)
12 불법이 성하므로 많은 사람의 사랑이 식어지리라
3. God grieves WHEN HE SEES US HURTING
“In all their suffering, he (God) suffered too.”
9 그들의 모든 환난에 동참하사 자기 앞의 사자로 하여금 그들을 구원하시며 그의 사랑과 그의 자비로 그들을 구원하시고 옛적 모든 날에 그들을 드시며 안으셨으나
“You, Lord, keep a record of all my sorrows. You’ve collected all my tears in your bottle and list each one in your book.” (NLT)
8 나의 유리함을 주께서 계수하셨사오니 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 이것이 주의 책에 기록되지 아니하였나이까
4. God will JUDGE everyone JUSTLY ONE DAY
“Nothing can be hidden from God; everything in all creation is exposed to his eyes. And each of us will give an account of our lives to him.” (TEV)
13 지으신 것이 하나도 그 앞에 나타나지 않음이 없고 우리의 결산을 받으실 이의 눈 앞에 만물이 벌거벗은 것 같이 드러나느니라
(TEV)
5. God can bring good out of bad if we trust him
“We know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.”
28 우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 자 곧 그의 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라
FIRST STEPS IN RECOVERING FROM TRAUMA
Be patient! Each of these steps TAKES TIME!!
1. ACCEPT HELP & SUPPORT FROM OTHERS
“God comforts us in all our troubles so that we can comfort others. Then when others are troubled, we’re able to give them the same comfort God has given us.” (NLT)
4 우리의 모든 환난 중에서 우리를 위로하사 우리로 하여금 하나님께 받는 위로로써 모든 환난 중에 있는 자들을 능히 위로하게 하시는 이시로다
“By helping carry each other’s troubles and burdens you are obeying the law of Christ.”
2 너희가 짐을 서로 지라 그리하여 그리스도의 법을 성취하라
2. FOCUS ON WHAT’S TRUE, NOT WHAT YOU FEEL
Paul: “We were crushed and completely overwhelmed, and we thought we’d never live through it. WE expected to die! BUT as a result, we learned to NOT trust in ourselves, but on God...” (NLT)
8 형제들아 우리가 아시아에서 당한 환난을 너희가 모르기를 원하지 아니하노니 힘에 겹도록 심한 고난을 당하여 살 소망까지 끊어지고
9 우리는 우리 자신이 사형 선고를 받은 줄 알았으니 이는 우리로 자기를 의지하지 말고 오직 죽은 자를 다시 살리시는 하나님만 의지하게 하심이라
Jesus: “The truth will set you free.”
32 진리를 알지니 진리가 너희를 자유롭게 하리라
THE TRAUMA IS NOT MY FAULT
THE TRAUMA IS NOT MY IDENTITY
THE TRAUMA IS NOT MY FUTURE
3. WASTE NO ENERGY ON REVENGE. LEARN TO FORGIVE
“God says, ‘Don’t insist on getting even; that’s not for you to do. I’ll do the judging and I’ll take care of it.” (MSG)
19 내 사랑하는 자들아 너희가 친히 원수를 갚지 말고 하나님의 진노하심에 맡기라 기록되었으되 원수 갚는 것이 내게 있으니 내가 갚으리라고 주께서 말씀하시니라
“Good leaders do not tolerate evil, because justice is what makes a government strong.” (MSG/TEV)
12 악을 행하는 것은 왕들이 미워할 바니 이는 그 보좌가 공의로 말미암아 굳게 섬이니라
“Get up and pray for help all through the night. Pour out your feelings to the Lord, as you would pour water out of a jug.” (CEV)
19 초저녁에 일어나 부르짖을지어다 네 마음을 주의 얼굴 앞에 물 쏟듯 할지어다 각 길 어귀에서 주려 기진한 네 어린 자녀들의 생명을 위하여 주를 향하여 손을 들지어다 하였도다
4. HOPE & TRUST GOD FOR THE STRENGTH TO RECOVER
“The plans I have for you are plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.”
11 여호와의 말씀이니라 너희를 향한 나의 생각을 내가 아나니 평안이요 재앙이 아니니라 너희에게 미래와 희망을 주는 것이니라
“Give your whole heart to God and hold out your hands for him to help... Then you will lift up your face without shame, and you will stand firm without fear. Then all your troubles will fade from your memory, like water under a bridge. Your life will be brighter than sunshine at noon, and life’s darkest hours will shine like the dawn. You will live secure and full of hope. God will protect you and give you rest. You won’t be afraid of your enemies. In fact many people will ask you for help!” (NCV, NIV, TEV)
13 만일 네가 마음을 바로 정하고 주를 향하여 손을 들 때에
14 네 손에 죄악이 있거든 멀리 버리라 불의가 네 장막에 있지 못하게 하라
15 그리하면 네가 반드시 흠 없는 얼굴을 들게 되고 굳게 서서 두려움이 없으리니
16 곧 네 환난을 잊을 것이라 네가 기억할지라도 물이 흘러감 같을 것이며
17 네 생명의 날이 대낮보다 밝으리니 어둠이 있다 할지라도 아침과 같이 될 것이요
18 네가 희망이 있으므로 안전할 것이며 두루 살펴보고 평안히 쉬리라
19 네가 누워도 두렵게 할 자가 없겠고 많은 사람이 네게 은혜를 구하리라
“I, the Lord God, will make up for all the years the locust ate and destroyed.”
25 내가 전에 너희에게 보낸 큰 군대 곧 메뚜기와 느치와 황충과 팥중이가 먹은 햇수대로 너희에게 갚아 주리니
