TODA PROTECAO VEM DO SENHOR

Human enterprise only succeed with divine blessing  •  Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 5 views
Notes
Transcript

Toda ajuda, toda proteção e toda bênção vêm de Deus; sem ele, todo trabalho, cuidado e angústia são vãos

“ SE O SENHOR NAO EDIFICAR A CASA EM VAO VIGIA A SENTINELA...”
Sl 127: 1–5. O tema deste Salmo, que os empreendimentos humanos apenas obtêm sucesso pela bênção divina, provavelmente foi associado à construção do templo por Salomão, seu autor. Pode ter sido adotado nessa visão, especialmente adequado a esta série, como expressando apropriadamente os sentimentos dos adoradores de Deus em relação à construção do segundo templo. 1, 2. sugira a visão do tema apresentado. 2. assim ele dá seu amado sono - isto é, Seu cuidado providencial dá sono que nenhum esforço nosso pode procurar, e essa é uma razão de confiança quanto a outras coisas (compare ). 3. A posteridade é frequentemente representada como uma bênção de Deus (Gên 30: 2, 18; , ). As crianças são representadas como defensoras (flechas) de seus pais na guerra e no litígio. 5. adversários no portão - ou local de negócios públicos (compare Jó 5: 4; Sl 69:12

PSALM 127

Ps 127:1–5. The theme of this Psalm, that human enterprises only succeed by the divine blessing, was probably associated with the building of the temple by Solomon, its author. It may have been adopted in this view, as suited to this series especially, as appropriately expressing the sentiments of God’s worshippers in relation to the erection of the second temple.

1, 2. suggest the view of the theme given.

2. so he giveth his beloved sleep—that is, His providential care gives sleep which no efforts of ours can otherwise procure, and this is a reason for trust as to other things (compare Mt 6:26–32).

3. Posterity is often represented as a blessing from God (Ge 30:2, 18; 1 Sa 1:19, 20). Children are represented as the defenders (arrows) of their parents in war, and in litigation.

5. adversaries in the gate—or place of public business (compare Job 5:4; Ps 69:12

CONTENTS AND COMPOSITION.—All help, all protection, and all blessing come from God; without Him all labor, care, and trouble are vain

“A bênção do Senhor traz riqueza, sem labuta dolorosa por isso.”
Livre de problemas e da paz do homem que repousa na proteção de Deus
Que Deus seja o princípio e o fim em todas as coisas, e andarás em segurança no teu caminho, para que o teu pé não tropece. - Os servos de Deus no ministério da Sua Igreja construíram para Ele uma casa espiritual. Se é para ser construído corretamente, o próprio Deus deve ser o construtor de mestres - seja primeiro um amigo de Deus e depois faça o que lhe é ordenado, deixando o resto para ele. Ele prosperará nos teus negócios mesmo enquanto dormes, se te deitares com total confiança nEle.
SALMOS 27:1
O Senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O Senhor é a força da minha vida; de quem me recearei?   
King James Bible A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

Freedom from trouble and the peace of the man who reposes in God’s protection

Let God be the beginning and the end in all things, and thou wilt walk securely on thy way so that thy foot shall not stumble.—God’s servants in the ministry of His Church built Him a spiritual house. If it is to be built rightly, God Himself must be the Master-builder—Be first a friend of God, and then do what is commanded thee, leaving the rest to Him. He will prosper thy affairs even while thou sleepest, if thou dost lie down with full trust in Him.—

Mateus 7:24-27 e Lucas 6:46-49 -Mtt 7:24-27 and Lc 6:46-49
26.And every one that heareth these words of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof.
Mateus 7:25-27
Todo aquele, pois, que escuta estas minhas palavras, e as pratica, assemelhá-lo-ei ao homem prudente, que edificou a sua casa sobre a rocha; E desceu a chuva, e correram rios, e assopraram ventos, e combateram aquela casa, e não caiu, porque estava edificada sobre a rocha. E aquele que ouve estas minhas palavras, e não as cumpre, compará-lo-ei ao homem insensato, que edificou a sua casa sobre a areia; E desceu a chuva, e correram rios, e assopraram ventos, e combateram aquela casa, e caiu, e foi grande a sua queda.
Mateus 7:7-27 Pergunte, Procure, Bata 7 “Peça e isso lhe será dado; Procura e acharás; bata e a porta será aberta para você. 8 Pois todo aquele que pede recebe; quem procura encontra; e para quem bate, a porta será aberta.

New International Version (NIV).

Ask, Seek, Knock

“Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened.
Related Media
See more
Related Sermons
See more