Pedras Vivas

Pedras Vivas  •  Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 120 views
Notes
Transcript

Pedras Vivas

Almeida Revista e Corrigida Capítulo 2

2.1 Deixando, pois, toda malícia, e todo engano, e fingimentos, e invejas, e todas as murmurações,

2 desejai afetuosamente, como meninos novamente nascidos, o leite racional, não falsificado, para que, por ele, vades crescendo,

3 se é que já provastes que o Senhor é benigno.

4 E, chegando-vos para ele, a pedra viva, reprovada, na verdade, pelos homens, mas para com Deus eleita e preciosa,

5 vós também, como pedras vivas, sois edificados casa espiritual e sacerdócio santo, para oferecerdes sacrifícios espirituais, agradáveis a Deus, por Jesus Cristo.

6 Pelo que também na Escritura se contém: Eis que ponho em Sião a pedra principal da esquina, eleita e preciosa; e quem nela crer não será confundido.

7 E assim para vós, os que credes, é preciosa, mas, para os rebeldes, a pedra que os edificadores reprovaram, essa foi a principal da esquina;

8 e uma pedra de tropeço e rocha de escândalo, para aqueles que tropeçam na palavra, sendo desobedientes; para o que também foram destinados.

9 Mas vós sois a geração eleita, o sacerdócio real, a nação santa, o povo adquirido, para que anuncieis as virtudes daquele que vos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz;

10 vós que, em outro tempo, não éreis povo, mas, agora, sois povo de Deus; que não tínheis alcançado misericórdia, mas, agora, alcançastes misericórdia.

Deixando
Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong 659 αποτιθημι apotithemi

659 αποτιθημι apotithemi

de 575 e 5087; v

1) colocar de lado, tirar do caminho, remover

maldade
Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong 2549 κακια kakia

2549 κακια kakia

de 2556; TDNT - 3:482,391; n f

1) maldade, malícia, malevolência, desejo de injuriar

2) iniqüidade, depravação

2a) iniqüidade que não se envergonha de quebrar a lei

3) mal, aborrecimento

dolo - engano
Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong 1388 δολος dolos

1388 δολος dolos

de um verbo primário arcaico, dello (provavelmente significando “atrair com engano”; cf 1185); n m

1) astúcia, engano, fraude, malícia

Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong 1185 δελεαζω deleazo

1185 δελεαζω deleazo

da raíz de 1388; v

1) iscar, capturar com uma isca

2) metáf. enganar através de agrados, fascinar, seduzir, iludir

hipocrisia - fingimento
Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong 5272 υποκρισις hupokrisis

5272 υποκρισις hupokrisis

de 5271; TDNT - 8:559,1235; n f

1) ato de responder

2) resposta

3) atuação de um artista de teatro

4) dissimulação, hipocrisia

sem cera
“Sine Cera” - Em Roma, os escultores desonestos, quando esculpiam uma estátua de mármore com pequenos defeitos – trincas ou pequenas imperfeições no material ou na confecção – usavam uma cera especial para ocultar e esconder essas imperfeições nas estátuas e de um modo que o comprador não percebesse.
maledicência
Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong 2636 καταλαλια katalalia

2636 καταλαλια katalalia

de 2637; TDNT - 4:3,495; n f

1) difamação, calúnia

desejai ardentemente
Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong 1971 επιποτεω epipotheo

1971 επιποτεω epipotheo

de 1909 e potheo (ansiar); v

1) almejar, ter saudades de, desejar

2) dedicar-se com amor, desejar ardentemente

3) cobiçar, abrigar desejos proibidos

brephos artigennetos - meninos novamente nascidos
Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong 1025 βρεφος brephos

1025 βρεφος brephos

de afinidade incerta; TDNT - 5:636,759; n n

1) criança não nascida, embrião, feto

2) criança recém-nascida, infante, bebê

Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong 738 αρτιγενητος artigennetos

738 αρτιγενητος artigennetos

de 737 e 1084; TDNT - 1:672,114; adj

1) recém-nascido

não falsificado, adolos, negativo de dolo
Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong 97 αδολος adolos

97 αδολος adolos

de 1 (como partícula negativa), e 1388; adj

1) sincero, íntegro

1a) nas coisas: não misturado, não adulterado, puro

1b) nas pessoas: sem intento desonesto, sincero

auxano eis soteria - crescimento para salvação
Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong 837 αυξανω auxano

837 αυξανω auxano

uma forma prolongada de um verbo primário; TDNT - 8:517,*; v

1) fazer cresçer, aumentar

2) ampliar, tornar grande

3) cresçer, aumentar

3a) de plantas

3b) de crianças

3c) de uma multidão de pessoas

3d) do crescimento interior do cristão

experiência - provaste - geuomai
Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong 1089 γευομαι geuomai

1089 γευομαι geuomai

palavra raíz; TDNT - 1:675,117; v

1) provar, testar o sabor de

2) saborear

2a) i.e. sentir o sabor de, tomar uma refeição, apreciar

2b) sentir, provar de, experimentar

3) servir-se, comer, nutrir-se

sacrifícios espirituais
Não sacrifícios “imateriais”, mas sacrifícios apropriados para a atual era do Espírito Santo. Conquanto o sacrifício de expiação de Cristo na cruz tenha cumprido o sistema sacrifical do Antigo Testamento e tornado obsoletas suas práticas contínuas (Hb 10.1-18), a pertinência do sacrifício ( resposta agradecida de um povo redimido) permanece. Esse sacrifício é visto tanto na adoração do cristão como na sua maneira de viver (Rm 12.1) não se conformar com o mundo
Almeida Revista e Corrigida Capítulo 12

12 1 Rogo-vos, pois, irmãos, pela compaixão de Deus, que apresenteis o vosso corpo em sacrifício vivo, santo e agradável a Deus, que é o vosso culto racional.

Fp 4.18 ofertas financeiras
Almeida Revista e Corrigida Capítulo 4

18 Mas bastante tenho recebido e tenho abundância; cheio estou, depois que recebi de Epafrodito o que da vossa parte me foi enviado, como cheiro de suavidade e sacrifício agradável e aprazível a Deus.

Hb 13.15 lábios que professam e louvam a Deus
Almeida Revista e Corrigida Capítulo 13

15 Portanto, ofereçamos sempre, por ele, a Deus sacrifício de louvor, isto é, o fruto dos lábios que confessam o seu nome.

Ap 8.3-4 oração
Almeida Revista e Corrigida Capítulo 8

3 E veio outro anjo e pôs-se junto ao altar, tendo um incensário de ouro; e foi-lhe dado muito incenso, para o pôr com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que está diante do trono. 4 E a fumaça do incenso subiu com as orações dos santos desde a mão do anjo até diante de Deus.

Sl 51.16-19 um coração contrito e quebrantado - obediência
Almeida Revista e Corrigida Capítulo 51

16 Porque te não comprazes em sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos. 17 Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.

18 Abençoa a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém. 19 Então, te agradarás de sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então, se oferecerão novilhos sobre o teu altar.

Atos, Volumes 1 e 2 Considerações Doutrinárias em 4.11

Nos tempos antigos, a pedra fundamental fazia parte da fundação na qual jazia toda a estrutura do edifício ou casa. Utilizamos essa expressão quando dedicamos um edifício e colocamos num certo lugar uma pedra fundamental. Figurativamente, é o elemento básico de um todo (desta maneira, sua fundação). Ainda outros tradutores preferem a expressão pedra-chave. Esse termo significa o nome da pedra mais alta que ficava no topo de um arco ou a pedra que mantinha juntas as pedras da fileira mais alta.

Não importa se usamos a expressão pedra angular, pedra de esquina ou pedra fundamental quando aplicamos esses termos a Cristo. O Messias é a primeira e a última pedra da casa de Deus. Os rabinos judeus entendiam as passagens do Antigo Testamento que falavam da pedra de esquina como referindo-se ao Messias (Sl 118.22; Is 8.14 [pedra]; 28.16). E os escritores do Novo Testamento, seguindo o exemplo de Jesus (Mt 21.42), aplicaram-nas a Cristo (Rm 9.33; Ef 2.20; 1Pe 2.6).

Almeida Revista e Corrigida Capítulo 118

22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina.

Almeida Revista e Corrigida Capítulo 8

14 Então, ele vos será santuário, mas servirá de pedra de tropeço e de rocha de escândalo às duas casas de Israel; de laço e rede, aos moradores de Jerusalém.

Almeida Revista e Corrigida Capítulo 28

16 Portanto, assim diz o Senhor JEOVÁ: Eis que eu assentei em Sião uma pedra, uma pedra já provada, pedra preciosa de esquina, que está bem firme e fundada; aquele que crer não se apresse.

Almeida Revista e Corrigida Capítulo 2

13 Mas, agora, em Cristo Jesus, vós, que antes estáveis longe, já pelo sangue de Cristo chegastes perto.

14 Porque ele é a nossa paz, o qual de ambos os povos fez um; e, derribando a parede de separação que estava no meio,

15 na sua carne, desfez a inimizade, isto é, a lei dos mandamentos, que consistia em ordenanças, para criar em si mesmo dos dois um novo homem, fazendo a paz,

16 e, pela cruz, reconciliar ambos com Deus em um corpo, matando com ela as inimizades.

17 E, vindo, ele evangelizou a paz a vós que estáveis longe e aos que estavam perto;

18 porque, por ele, ambos temos acesso ao Pai em um mesmo Espírito.

19 Assim que já não sois estrangeiros, nem forasteiros, mas concidadãos dos Santos e da família de Deus;

20 edificados sobre o fundamento dos apóstolos e dos profetas, de que Jesus Cristo é a principal pedra da esquina;

21 no qual todo o edifício, bem ajustado, cresce para templo santo no Senhor,

22 no qual também vós juntamente sois edificados para morada de Deus no Espírito.

Os gentios eram estrangeiros, mas agora são concidadãos dos santos: 2.19
Comentário Bíblico de Efésios: Através da Bíblia O Primeiro Contraste Mostra que Antes os Gentios Eram Estrangeiros, mas Agora São Concidadãos dos Santos: 2.19

os gentios foram assim agraciados por causa da dureza do coração dos israelitas. Foram os escolhidos, mas desprezaram e rejeitaram o seu Redentor. O próprio Senhor Jesus constatou essa perda (dos judeus), e essa bênção (para os gentios). Elaborando e aplicando a parábola dos “lavradores maus” Jesus sentenciou: Portanto, vos digo que o reino de Deus vos será tirado e será entregue a um povo que lhe produza os respectivos frutos (Mt 21.43).

Conforme Bray (2013, p. 324), citando Wolfgang Musculus, Paulo disse que os gentios, pela graça, sem mérito algum, diante da recusa do “povo de Deus” tornaram-se cidadãos em Cristo e, assim, compara a Igreja a um reino muito poderoso em que ser cidadão é ser uma pessoa livre e feliz.

O desafio do cristão é, pois, tornar-se habitação adequada para Deus através do seu Santo Espírito.

Se somos um templo, alguém vive em nós.  Lemos no verso 22: "...no qual também vós juntamente estais sendo edificados para habitação de Deus no Espírito".  Quem habita a Igreja é o Espírito; ele não somente habita em nós como indivíduos. (1 Coríntios 3.16 e 6.19: nosso corpo é o templo do Espírito Santo) , mas também habita em todos os crentes coletivamente.  Todos juntos somos uma habitação.  Onde é que Deus habita?  Costuma-se dizer que este prédio é a casa do Senhor.  Não, não é a Casa de Deus.  Nós somos a Casa de Deus, e podemos mudar a Casa de Deus agora para o meio da rua se quisermos.  Primeiro, você é pessoalmente habitação do Espírito.  E todos nós juntos, ao término do culto, levamos a Casa de Deus conosco, porque somos a Casa de Deus.  Ele habita em nós; sim, somos habitação de Deus no Espírito.
Comentário Bíblico de Efésios: Através da Bíblia Conclusão

Através da obra de Cristo o cristão tem nova posição; chama a Deus de Pai; chama a Deus de Pai nosso.

Em Cristo, o cristão tem muitos e diversos irmãos; e forma com os irmãos a grande família de Deus (Lc 18.28–30).

Como membros da família de Deus, os cristãos devem ser unidos (Sl 133.1); devem se amar mutuamente; devem edificar-se mutuamente e; devem abençoar-se mutuamente (Sl 133.3b).

Já que os cristãos são família de Deus, devem viver como família de Deus!

Related Media
See more
Related Sermons
See more