Una Nueva Temporada, Un Nuevo Sistema
A SEASON OF CHANGE-UNA TEMPORADA DE CAMBIO • Sermon • Submitted • Presented • 52:57
0 ratings
· 3,158 viewsFiles
Notes
Transcript
Welcome/Bienvenido:
Welcome/Bienvenido:
2 Corinthians 9:6 (NKJV) 6 But this I say: He who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.
2 Corintios 9:6 (RVR1960) 6 Pero esto digo: El que siembra escasamente, también segará escasamente; y el que siembra generosamente, generosamente también segará.
(PLANTING): will: BRING A HARVEST.
(PLANTING): will: BRING A HARVEST.
(SEMBRAR): traerá: UNA COSECHA.
(SEMBRAR): traerá: UNA COSECHA.
(OUR HARVEST): will be in: PROPORTION TO HOW MUCH SEED WE PLANT. (LUKE 6:38B).
(OUR HARVEST): will be in: PROPORTION TO HOW MUCH SEED WE PLANT. (LUKE 6:38B).
(NUESTRA COSECHA): estará en: PROPORCIÓN DE CUANTA SEMILLA SEMBRAMOS. (LUCAS 6:38B).
(NUESTRA COSECHA): estará en: PROPORCIÓN DE CUANTA SEMILLA SEMBRAMOS. (LUCAS 6:38B).
Matthew 13:19 (NKJV) 19 When anyone hears the word of the kingdom, and does not understand it, then the wicked one comes and snatches away what was sown in his heart. This is he who received seed by the wayside.
Mateo 13:19 (RVR1960) 19 Cuando alguno oye la palabra del reino y no la entiende, viene el malo, y arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Este es el que fue sembrado junto al camino.
(FEAR): brings what: YOU DON’T WANT. (JOB 3:25)
(FEAR): brings what: YOU DON’T WANT. (JOB 3:25)
(TEMOR): trae lo que: TU NO QUIERES. (JOB 3:25)
(TEMOR): trae lo que: TU NO QUIERES. (JOB 3:25)
(TITHING IN FAITH): is a weekly reminder that: GOD IS OUR SOURCE: and that god is: INVOLVED IN OUR FINANCIAL FUTURES.
(TITHING IN FAITH): is a weekly reminder that: GOD IS OUR SOURCE: and that god is: INVOLVED IN OUR FINANCIAL FUTURES.
(DIEZMANDO EN FE): es un recordatorio semanal de que: DIOS ES NUESTRA FUENTE: y que dios está: INVOLUCRADO EN NUESTROS FUTUROS FINANCIEROS.
(DIEZMANDO EN FE): es un recordatorio semanal de que: DIOS ES NUESTRA FUENTE: y que dios está: INVOLUCRADO EN NUESTROS FUTUROS FINANCIEROS.
CONGREGATIONAL RESPONSE: I CHOOSE TO SOW GENEROUSLY AND BECAUSE I DO, I EXPECT AND RECEIVE AN ABUNDANT HARVEST.
CONGREGATIONAL RESPONSE: I CHOOSE TO SOW GENEROUSLY AND BECAUSE I DO, I EXPECT AND RECEIVE AN ABUNDANT HARVEST.
RESPUESTA CONGREGACIONAL: ELIGO SEMBRAR GENEROSAMENTE Y PORQUE LO HAGO, ESPERO Y RECIBO UNA COSECHA ABUNDANTE.
RESPUESTA CONGREGACIONAL: ELIGO SEMBRAR GENEROSAMENTE Y PORQUE LO HAGO, ESPERO Y RECIBO UNA COSECHA ABUNDANTE.
A SEASON OF CHANGE
A SEASON OF CHANGE
UNA TEMPORADA DE CAMBIO
UNA TEMPORADA DE CAMBIO
A New Season, A New System
A New Season, A New System
Una Nueva Temporada, Un Nuevo Sistema
Una Nueva Temporada, Un Nuevo Sistema
Pastores Julio y Cony Diaz
Pastores Julio y Cony Diaz
Genesis 1:11-13 (NKJV) 11 Then God said, “Let the earth bring forth grass, the herb that yields seed, and the fruit tree that yields fruit according to its kind, whose seed is in itself, on the earth”; and it was so. 12 And the earth brought forth grass, the herb that yields seed according to its kind, and the tree that yields fruit, whose seed is in itself according to its kind. And God saw that it was good. 13 So the evening and the morning were the third day.
Génesis 1:11-13 (RVR1960) 11 Después dijo Dios: Produzca la tierra hierba verde, hierba que dé semilla; árbol de fruto que dé fruto según su género, que su semilla esté en él, sobre la tierra. Y fue así. 12 Produjo, pues, la tierra hierba verde, hierba que da semilla según su naturaleza, y árbol que da fruto, cuya semilla está en él, según su género. Y vio Dios que era bueno. 13 Y fue la tarde y la mañana el día tercero.
Genesis 1:11-13 (NKJV) 11 Then God said, “Let the earth bring forth grass, the herb that yields seed, and the fruit tree that yields fruit according to its kind, whose seed is in itself, on the earth”; and it was so. 12 And the earth brought forth grass, the herb that yields seed according to its kind, and the tree that yields fruit, whose seed is in itself according to its kind. And God saw that it was good. 13 So the evening and the morning were the third day.
Génesis 1:11-13 (RVR1960) 11 Después dijo Dios: Produzca la tierra hierba verde, hierba que dé semilla; árbol de fruto que dé fruto según su género, que su semilla esté en él, sobre la tierra. Y fue así. 12 Produjo, pues, la tierra hierba verde, hierba que da semilla según su naturaleza, y árbol que da fruto, cuya semilla está en él, según su género. Y vio Dios que era bueno. 13 Y fue la tarde y la mañana el día tercero.
Q: WHAT IS THE SEED?
Q: WHAT IS THE SEED?
Q: ¿QUE ES LA SEMILLA?
Q: ¿QUE ES LA SEMILLA?
(IF YOU’RE GOING TO ENTER YOUR NEW SEASON): you have to have: A NEW SYSTEM TO SUSTAIN YOU IN THAT NEW SEASON.
(IF YOU’RE GOING TO ENTER YOUR NEW SEASON): you have to have: A NEW SYSTEM TO SUSTAIN YOU IN THAT NEW SEASON.
(SI TU VAS A ENTRAR EN TU NUEVA TEMPORADA): tu tienes que tener: UN NUEVO SISTEMA PARA SOSTENERTE EN ESA NUEVA TEMPORADA.
(SI TU VAS A ENTRAR EN TU NUEVA TEMPORADA): tu tienes que tener: UN NUEVO SISTEMA PARA SOSTENERTE EN ESA NUEVA TEMPORADA.
Matthew 12:43-45 (NKJV) 43 “When an unclean spirit goes out of a man, he goes through dry places, seeking rest, and finds none. 44 Then he says, ‘I will return to my house from which I came.’ And when he comes, he finds it empty, swept, and put in order. 45 Then he goes and takes with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter and dwell there; and the last state of that man is worse than the first. So shall it also be with this wicked generation.”
Mateo 12:43-45 (RVR1960) 43 Cuando el espíritu inmundo sale del hombre, anda por lugares secos, buscando reposo, y no lo halla. 44 Entonces dice: Volveré a mi casa de donde salí; y cuando llega, la halla desocupada, barrida y adornada. 45 Entonces va, y toma consigo otros siete espíritus peores que él, y entrados, moran allí; y el postrer estado de aquel hombre viene a ser peor que el primero. Así también acontecerá a esta mala generación.
(SPIRITUAL): STRONGHOLDS.
(SPIRITUAL): STRONGHOLDS.
(FORTALEZAS): ESPIRITUALES.
(FORTALEZAS): ESPIRITUALES.
James 4:7 (NKJV) 7 Therefore submit to God. Resist the devil and he will flee from you.
Santiago 4:7 (RVR1960) 7 Someteos, pues, a Dios; resistid al diablo, y huirá de vosotros.
(PRAYER): WORKS.
(PRAYER): WORKS.
(ORACIÓN): FUNCIONA.
(ORACIÓN): FUNCIONA.
(FINDING): an: ALTAR.
(FINDING): an: ALTAR.
(ENCONTRANDO): un: ALTAR.
(ENCONTRANDO): un: ALTAR.
(FASTING): WORKS.
(FASTING): WORKS.
(AYUNO): TRABAJA.
(AYUNO): TRABAJA.
(READING THE WORD OF GOD): isn’t just for people who: NEVER READ IT BEFORE.
(READING THE WORD OF GOD): isn’t just for people who: NEVER READ IT BEFORE.
(LEYENDO LA PALABRA DE DIOS): no es solo para personas que: NUNCA LO HAN LEIDO.
(LEYENDO LA PALABRA DE DIOS): no es solo para personas que: NUNCA LO HAN LEIDO.
(MAKING CHURCH A PRIORITY): isn’t just for people who: DON’T HAVE SOMETHING TO DO ON SUNDAYS.
(MAKING CHURCH A PRIORITY): isn’t just for people who: DON’T HAVE SOMETHING TO DO ON SUNDAYS.
(HACER DE LA IGLESIA UNA PRIORIDAD): no es solo para personas que: NO TIENEN NADA QUE HACER LOS DOMINGOS.
(HACER DE LA IGLESIA UNA PRIORIDAD): no es solo para personas que: NO TIENEN NADA QUE HACER LOS DOMINGOS.
WORSHIP.
WORSHIP.
ADORACIÓN.
ADORACIÓN.
FELLOWSHIP.
FELLOWSHIP.
COMPAÑERISMO.
COMPAÑERISMO.
WORD.
WORD.
PALABRA.
PALABRA.
(IT’S UP TO YOU): if you’re going to make the CHANGES that you need to make to: LIVE THE WAY GOD WANTS YOU TO LIVE.
(IT’S UP TO YOU): if you’re going to make the CHANGES that you need to make to: LIVE THE WAY GOD WANTS YOU TO LIVE.
(DEPENDE DE TI): si vas a hacer los CAMBIOS que tu necesita hacer para: VIVIR DE LA MANERA QUE DIOS QUIERE QUE TU VIVAS.
(DEPENDE DE TI): si vas a hacer los CAMBIOS que tu necesita hacer para: VIVIR DE LA MANERA QUE DIOS QUIERE QUE TU VIVAS.
Q: WHAT NEEDS TO CHANGE?
Q: WHAT NEEDS TO CHANGE?
Q: ¿QUÉ NECESITA CAMBIAR?
Q: ¿QUÉ NECESITA CAMBIAR?
Q: (WHAT DO YOU NEED): to put in place to: CAUSE THAT CHANGE TO CONTINUE?
Q: (WHAT DO YOU NEED): to put in place to: CAUSE THAT CHANGE TO CONTINUE?
Q: (QUÉ TU NECESITAS): implementar para: ¿CAUSAR QUE ESE CAMBIO CONTINÚE?
Q: (QUÉ TU NECESITAS): implementar para: ¿CAUSAR QUE ESE CAMBIO CONTINÚE?
Ephesians 1:13 (NKJV) 13 In Him you also trusted, after you heard the word of truth, the gospel of your salvation; in whom also, having believed, you were sealed with the Holy Spirit of promise.
Efesios 1:13 (RVR1960) 13 En él también vosotros, habiendo oído la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salvación, y habiendo creído en él, fuisteis sellados con el Espíritu Santo de la promesa.
Acts 1:8 (NKJV) 8 But you shall receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be witnesses to Me in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth.”
Hechos 1:8 (RVR1960) 8 pero recibiréis poder, cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me seréis testigos en Jerusalén, en toda Judea, en Samaria, y hasta lo último de la tierra.
Q: (THE SEASON): we’re coming into: WHERE IS GODS SPIRIT? WHAT’S IT DOING IN OUR LIVES? HOW IS IT WORKING TO MAKE US BETTER?
Q: (THE SEASON): we’re coming into: WHERE IS GODS SPIRIT? WHAT’S IT DOING IN OUR LIVES? HOW IS IT WORKING TO MAKE US BETTER?
Q: (LA TEMPORADA): en la que estamos entrando: ¿DÓNDE ESTÁ EL ESPÍRITU DE DIOS? ¿QUÉ ESTÁ HACIENDO EN NUESTRAS VIDAS? ¿CÓMO ESTA TRABAJANDO PARA HACERNOS MEJOR?
Q: (LA TEMPORADA): en la que estamos entrando: ¿DÓNDE ESTÁ EL ESPÍRITU DE DIOS? ¿QUÉ ESTÁ HACIENDO EN NUESTRAS VIDAS? ¿CÓMO ESTA TRABAJANDO PARA HACERNOS MEJOR?
(IF WE’RE GOING TO ENTER THE SEASON OF PROMISE): god wants to bring us into: WE NEED THE HELP OF GODS HOLY SPIRIT.
(IF WE’RE GOING TO ENTER THE SEASON OF PROMISE): god wants to bring us into: WE NEED THE HELP OF GODS HOLY SPIRIT.
(SI VAMOS A ENTRAR EN LA TEMPORADA DE LA PROMESA): que dios quiere llevarnos: NECESITAMOS LA AYUDA DEL ESPÍRITU SANTO DE DIOS.
(SI VAMOS A ENTRAR EN LA TEMPORADA DE LA PROMESA): que dios quiere llevarnos: NECESITAMOS LA AYUDA DEL ESPÍRITU SANTO DE DIOS.
CONCLUSION:
(THERES OTHER SEASONS): GOD WANTS TO BRING US INTO.
(THERES OTHER SEASONS): GOD WANTS TO BRING US INTO.
(HAY OTRAS TEMPORADAS): DIOS QUIERE TRAERNOS A NOSOTROS.
(HAY OTRAS TEMPORADAS): DIOS QUIERE TRAERNOS A NOSOTROS.
(WE NEED TO HAVE): the system in place: GOD DESIRES FOR US TO HAVE.
(WE NEED TO HAVE): the system in place: GOD DESIRES FOR US TO HAVE.
(NECESITAMOS TENER): el sistema puesto: DIOS DESEA QUE TENGAMOS.
(NECESITAMOS TENER): el sistema puesto: DIOS DESEA QUE TENGAMOS.
Q: (WHAT ARE WE GOING TO DO): with: THE HOLY SPIRIT?
Q: (WHAT ARE WE GOING TO DO): with: THE HOLY SPIRIT?
Q: (¿QUÉ VAMOS A HACER?): con: EL ESPÍRITU SANTO?
Q: (¿QUÉ VAMOS A HACER?): con: EL ESPÍRITU SANTO?
Q: (DO WE LEAVE HIM): out of: OUR NEW SEASON?
Q: (DO WE LEAVE HIM): out of: OUR NEW SEASON?
Q: (LO DEJAMOS): fuera de: NUESTRA NUEVA TEMPORADA?
Q: (LO DEJAMOS): fuera de: NUESTRA NUEVA TEMPORADA?
Q: (DO WE TRY TO LIVE): life without: GOD?
Q: (DO WE TRY TO LIVE): life without: GOD?
Q: (TRATAMOS DE VIVIR): la vida sin: ¿DIOS?
Q: (TRATAMOS DE VIVIR): la vida sin: ¿DIOS?
Q: (DO WE IGNORE): what god is saying to: OUR LIVES?
Q: (DO WE IGNORE): what god is saying to: OUR LIVES?
Q: (IGNORAMOS): ¿lo qué dios esta diciendo a: NUESTRAS VIDAS?
Q: (IGNORAMOS): ¿lo qué dios esta diciendo a: NUESTRAS VIDAS?
Q: (WHAT): are you going to do with gods: HOLY SPIRIT?
Q: (WHAT): are you going to do with gods: HOLY SPIRIT?
Q: (QUÉ): tu vas a hacer con el: ESPÍRITU SANTO de dios?
Q: (QUÉ): tu vas a hacer con el: ESPÍRITU SANTO de dios?