Sem título Sermão (17)
Esses irmãos se constituem numa nítida antítese com os homens do mundo. Esses últimos estão em trevas, envolvidos por elas, submersos nelas. As trevas penetram seu coração e mente, todo o seu ser. Essas são as trevas do pecado e da descrença. É em razão dessas trevas que os descrentes não são sóbrios nem vigilantes (portanto, não se acham preparados). É por essa mesma razão que eles são carentes de fé, de amor e de esperança
1) escuridão
1a) da escuridão da noite
1b) da visão obliterada ou cegueira
2) metáf.
2a) da ignorância a respeito das coisas divinas e dos deveres humanos, e da impiedade e imoralidade que a acompanha, junto às suas misérias conseqüentes no inferno
2b) pessoas nas quais a escuridão se torna uma realidade que as governa
21 porquanto, tendo conhecimento de Deus, não o glorificaram como Deus, nem lhe deram graças; antes, se tornaram nulos em seus próprios raciocínios, obscurecendo-se-lhes o coração insensato. 22 Inculcando-se por sábios, tornaram-se loucos 23 e mudaram a glória do Deus incorruptível em semelhança da imagem de homem corruptível, bem como de aves, quadrúpedes e répteis.
24 Por isso, Deus entregou tais homens à imundícia, pelas concupiscências de seu próprio coração, para desonrarem o seu corpo entre si; 25 pois eles mudaram a verdade de Deus em mentira, adorando e servindo a criatura em lugar do Criador, o qual é bendito eternamente. Amém!
26 Por causa disso, os entregou Deus a paixões infames; porque até as mulheres mudaram o modo natural de suas relações íntimas por outro, contrário à natureza; 27 semelhantemente, os homens também, deixando o contato natural da mulher, se inflamaram mutuamente em sua sensualidade, cometendo torpeza, homens com homens, e recebendo, em si mesmos, a merecida punição do seu erro.
Entregues os gentios a reprováveis sentimentos
28 E, por haverem desprezado o conhecimento de Deus, o próprio Deus os entregou a uma disposição mental reprovável, para praticarem coisas inconvenientes, 29 cheios de toda injustiça, malícia, avareza e maldade; possuídos de inveja, homicídio, contenda, dolo e malignidade; sendo difamadores, 30 caluniadores, aborrecidos de Deus, insolentes, soberbos, presunçosos, inventores de males, desobedientes aos pais, 31 insensatos, pérfidos, sem afeição natural e sem misericórdia. 32 Ora, conhecendo eles a sentença de Deus, de que são passíveis de morte os que tais coisas praticam, não somente as fazem, mas também aprovam os que assim procedem.
8 Pois, outrora, éreis trevas, porém, agora, sois luz no Senhor; andai como filhos da luz 9 (porque o fruto da luz consiste em toda bondade, e justiça, e verdade), 10 provando sempre o que é agradável ao Senhor. 11 E não sejais cúmplices nas obras infrutíferas das trevas; antes, porém, reprovai-as. 12 Porque o que eles fazem em oculto, o só referir é vergonha. 13 Mas todas as coisas, quando reprovadas pela luz, se tornam manifestas; porque tudo que se manifesta é luz. 14 Pelo que diz:
Desperta, ó tu que dormes,
levanta-te de entre os mortos,
e Cristo te iluminará.
15 Portanto, vede prudentemente como andais, não como néscios, e sim como sábios, 16 remindo o tempo, porque os dias são maus. 17 Por esta razão, não vos torneis insensatos, mas procurai compreender qual a vontade do Senhor. 18 E não vos embriagueis com vinho, no qual há dissolução, mas enchei-vos do Espírito, 19 falando entre vós com salmos, entoando e louvando de coração ao Senhor com hinos e cânticos espirituais, 20 dando sempre graças por tudo a nosso Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, 21 sujeitando-vos uns aos outros no temor de Cristo.
3 Mas, se o nosso evangelho ainda está encoberto, é para os que se perdem que está encoberto, 4 nos quais o deus deste século cegou o entendimento dos incrédulos, para que lhes não resplandeça a luz do evangelho da glória de Cristo, o qual é a imagem de Deus. 5 Porque não nos pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus como Senhor e a nós mesmos como vossos servos, por amor de Jesus. 6 Porque Deus, que disse: Das trevas resplandecerá a luz, ele mesmo resplandeceu em nosso coração, para iluminação do conhecimento da glória de Deus, na face de Cristo.
8 Pois, outrora, éreis trevas, porém, agora, sois luz no Senhor; andai como filhos da luz 9 (porque o fruto da luz consiste em toda bondade, e justiça, e verdade), 10 provando sempre o que é agradável ao Senhor. 11 E não sejais cúmplices nas obras infrutíferas das trevas; antes, porém, reprovai-as. 12 Porque o que eles fazem em oculto, o só referir é vergonha. 13 Mas todas as coisas, quando reprovadas pela luz, se tornam manifestas; porque tudo que se manifesta é luz. 14 Pelo que diz:
Desperta, ó tu que dormes,
levanta-te de entre os mortos,
e Cristo te iluminará.
15 Portanto, vede prudentemente como andais, não como néscios, e sim como sábios, 16 remindo o tempo, porque os dias são maus. 17 Por esta razão, não vos torneis insensatos, mas procurai compreender qual a vontade do Senhor. 18 E não vos embriagueis com vinho, no qual há dissolução, mas enchei-vos do Espírito, 19 falando entre vós com salmos, entoando e louvando de coração ao Senhor com hinos e cânticos espirituais, 20 dando sempre graças por tudo a nosso Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, 21 sujeitando-vos uns aos outros no temor de Cristo.
todos aqueles que, pela graça soberana, foram adotados na família de Jesus Cristo são luzes (veja CNT Jo 12.36; cf. Rm 13.11,12). A idéia é uma só: a luz do dia já nasceu no coração deles, e estão destinados ao reino da luz eterna. Eles pertencem a esse reino, porquanto esse reino já tomou posse deles. Possuem fé, amor e esperança. São “luz do Senhor” (Ef 5.9). E porque ele é a luz do mundo (veja CNT Jo 8.12), eles também são a luz do mundo (Mt 5.14). Como “filhos da luz e do dia” (luzes que resplandecem ao dia) eles constituem um nítido contraste com os “filhos deste mundo” (Lc 16.8). Tampouco pertencem à noite nem às trevas, ou seja, o pecado não mais exerce domínio sobre eles. A ira não está reservada para eles. Aconteceu uma grande transformação (cf. Ef 5.8; 2.1–10).
1) luz
1a) luz
1a1) emitida por uma lâmpada
1a2) um luz celestial tal como a de um círculo de anjos quando aparecem na terra
1b) qualquer coisa que emite luz
1b1) estrela
1b2) fogo porque brilha e espalha luz
1b3) lâmpada ou tocha
1c) luz, i.e, brilho
1c1) de uma lâmpada
2) metáf.
2a) Deus é luz porque a luz tem a qualidade de ser extremamente delicada, sutil, pura, brilhante
2b) da verdade e seu conhecimento, junto com a pureza espiritual associada a ela
2c) aquilo que está exposto à vista de todos, abertamente, publicamente
2d) razão, mente
2d1) o poder do entendimento, esp. verdade moral e espiritual
2250 ημερα hemera
de (com 5610 implicado) um derivado de hemai (descansar, semelhante a raíz de 1476) significando manso, i.e. dócil; TDNT - 2:943,309; n f
1) o dia, usado do dia natural, ou do intervalo entre o nascer e o pôr-do-sol, como diferenciado e contrastado com a noite
1a) durante o dia
1b) metáf., “o dia” é considerado como o tempo para abster-se de indulgência, vício, crime, por serem atos cometidos de noite e na escuridão
2) do dia civil, ou do espaço de vinte e quatro horas (que também inclui a noite)
2a) o uso oriental deste termo difere do nosso uso ocidental. Qualquer parte de um dia é contado como um dia inteiro. Por isso a expressão “três dias e três noites” não significa literalmente três dias inteiros, mas ao menos um dia inteiro, mais partes de dois outros dias.
3) do último dia desta presente era, o dia em que Cristo voltará do céu, ressuscitará os mortos, levará a cabo o julgamento final, e estabelecerá o seu reino de forma plena.
4) usado do tempo de modo geral, i.e., os dias da sua vida.
3571 νυξ nux
palavra primária; TDNT - 4:1123,661; n f
1) noite
2) metáf. o tempo quando o trabalho cessa
2a) o tempo de morte
2b) o tempo para ações de pecado e vergonha
2c) o tempo de estupidez moral e escuridão
2d) o tempo quando o aborrecido e também o bêbado entrega-se ao sono
4655 σκοτος skotos
da raiz de 4639; TDNT - 7:423,1049; n n
1) escuridão
1a) da escuridão da noite
1b) da visão obliterada ou cegueira
2) metáf.
2a) da ignorância a respeito das coisas divinas e dos deveres humanos, e da impiedade e imoralidade que a acompanha, junto às suas misérias conseqüentes no inferno
2b) pessoas nas quais a escuridão se torna uma realidade que as governa
2518 καθευδω katheudo
de 2596 e heudo (dormir); TDNT - 3:431,384; v
1) cair no sono
2) dormir
2a) dormir normalmente
2b) eufemisticamente, estar morto
2c) metáf.
2c1) cair em preguiça e pecado
2c2) ser indiferente à própria salvação
Dormir (cf. Mc 13.36; Ef 5.14) significa viver como se nunca houvesse de vir um dia de juízo. Pressupõe-se a existência de relaxamento espiritual e moral. Lucas 12.45 retrata esta condição de forma vívida. Assim o faz também a descrição das virgens displicentes, que não levaram óleo em suas vasilhas para suas lâmpadas (Mt 25.3,8). Isso significa estar despreparado.
1127 γρηγορεω gregoreuo
de 1453; TDNT - 2:338,195; v
1) assitir
2) metáf. dar estrita atenção a, ser cauteloso, ativo
2a) tomar cuidado para que, por causa de negligência e indolência, nenhuma calamidade destrutiva repentinamente surpreenda alguém
Ser vigilante significa viver uma vida santificada, consciente da vinda do dia do juízo. Pressupõe-se precaução espiritual e moral. O indivíduo vigilante tem sua lâmpada acesa e seus lombos “cingidos”, e é nessa condição que ele aguarda a volta do Noivo (sobre isso, leia Lc 12.35–40). A pessoa vigilante está sempre preparada.
a. A incerteza (de nossa parte) do dia e hora do retorno de Cristo é uma razão para a vigilância (Mt 24.42; 25.13; Mc 13.35,37).
b. Outra razão para constante vigilância é a presença de inimigos, visíveis e invisíveis, que ameaçam o rebanho (At 20.31; 1Pe 5.8).
c. Ser vigilante significa estar espiritualmente desperto (Ap 3.2–3; 16.15).
d. Implica o hábito da oração regular, inclusive ações de graça (Cl 4.2).
e. O que provavelmente seja a mais completa descrição de vigilância é dada em 1 Coríntios 16.13,14: “Sejam vigilantes, permaneçam firmes na fé; portem-se varonilmente, fortaleçam-se. Todos os seus atos sejam feitos com amor”
3525 νηφω nepho
de afinidade incerta; TDNT - 4:936,633; v
1) ser sóbrio, estar calmo e sereno de espírito
2) ser moderado, controlado, circunspecto
Ser sóbrio significa estar cheio de ardor moral e espiritual; não viver entusiasmados, por um lado, nem indiferentes, por outro, porém calma, firme e racionalmente (cf. 1Pe 4.7), fazendo seus deveres e cumprindo seu ministério (2Tm 4.5). A pessoa sóbria vive de maneira profunda. Seus prazeres não são primariamente os dos sentidos, como os prazeres do ébrio, por exemplo, porém os da alma. Ele não é de forma alguma um estóico. Ao contrário, com uma medida plena de alegre antegozo ele confia no retorno do Senhor (1Pe 1.13). Entretanto, ele jamais foge aos seus deveres. Note que tanto aqui como em 1 Pedro 5.8 as duas expressões – ser vigilante e ser sóbrio – são usadas como sinônimas.
3571 νυξ nux
palavra primária; TDNT - 4:1123,661; n f
1) noite
2) metáf. o tempo quando o trabalho cessa
2a) o tempo de morte
2b) o tempo para ações de pecado e vergonha
2c) o tempo de estupidez moral e escuridão
2d) o tempo quando o aborrecido e também o bêbado entrega-se ao sono
3182 μεθυσκω methusko
forma prolongada (transitiva) de 3184; TDNT - 4:545,*; v
1) intoxicar, embebedar
2) ficar bêbado, ficar intoxicado
A exortação do apóstolo, pois, equivale ao seguinte: “Não nos deixemos levar pela negligência nem estejamos desprevenidos, mas estejamos preparados e espiritualmente alertas e firmes na fé, animados, fortes e serenos, porém com alegre antecipação olhando confiantes para aquele dia futuro. Além de tudo, porém, façamos isso em razão de pertencermos ao dia e não à noite”. O curso de ação oposto, ou seja, viver moral e espiritualmente adormecido (em vez de viver vigilante) e viver moral e espiritualmente embriagado (em vez de viver sóbrio) se compatibiliza com aqueles que pertencem à noite (ao reino de trevas e pecado), assim como no reino natural é geralmente à noite que os sonolentos dormem e os beberrões se embriagam (é evidente, naturalmente, que aqui no v.7 as palavras sonolentos, dormir, beberrões e embriagam-se são usadas em sentido primário, literal).
1746 ενδυοω enduo
de 1722 e 1416 (no sentido de entrar em uma veste) TDNT - 2:319,192; v
1) entrar numa (roupa), vestir, vestir-se
2382 θωραξ thorax
de afinidade incerta; TDNT - 5:308,702; n m
1) tórax, parte do corpo do pescoço até o umbigo, onde as costelas terminam
2) peitoral ou colete que consiste de duas partes e que protege ambos lados do corpo, do pescoço até o umbigo
Pelo exercício da fé serena e inabalável e do amor a Deus em Cristo – virtudes que em meio ao mundo de impiedade constituem um testemunho agressivo – o cristão vigilante e sóbrio repele os dardos venenosos da tentação. Ele se reveste de fé (“um seguro conhecimento de Deus e de suas promessas… e uma vigorosa confiança de que todos os seus pecados foram perdoados em Cristo”) e amor (e entrega do ego a Deus, o objeto de seu deleite, no espírito de alegria e gratidão), à semelhança do guerreiro que se vestia de sua couraça.
A fé e o amor (genitivos de oposição) constituem a armadura do cristão. Os leitores entendiam bem esta ilustração. A couraça protegia o peito, os ombros e as costas da sentinela. Era feita de diversos materiais, por exemplo, couro, tecido acolchoado, linho
4102 πιστις pistis
de 3982; TDNT - 6:174,849; n f
1) convicção da verdade de algo, fé; no NT, de uma convicção ou crença que diz respeito ao relacionamento do homem com Deus e com as coisas divinas, geralmente com a idéia inclusa de confiança e fervor santo nascido da fé e unido com ela
1a) relativo a Deus
1a1) a convicção de que Deus existe e é o criador e governador de todas as coisas, o provedor e doador da salvação eterna em Cristo
1b) relativo a Cristo
1b1) convicção ou fé forte e benvinda de que Jesus é o Messias, através do qual nós obtemos a salvação eterna no reino de Deus
1c) a fé religiosa dos cristãos
1d) fé com a idéia predominante de confiança (ou confidência) seja em Deus ou em Cristo, surgindo da fé no mesmo
2) fidelidade, lealdade
2a) o caráter de alguém em quem se pode confiar
26 αγαπη agape
de 25; TDNT 1:21,5; n f
1) amor fraterno, de irmão, afeição, boa vontade, amor, benevolência
2) banquetes de amor
O testemunho espontâneo e agressivo de fé em [Deus] e amor por ele em Cristo protege o crente dos hábitos dissolutos do mundo. A obra resultante da fé e o empenho inspirado no amor – o “andar por fé” – nos guardam de “satisfazer os desejos da carne” (Gl 5.16).
À fé e ao amor, Paulo acrescenta a esperança, precisamente como fez em 1.3. Também aqui, assim como em 1.3, ele expande o terceiro elemento da série; daí “e pondo um capacete, [a] esperança de salvação (genitivo objetivo)”, etc. Certamente, em principio, os cristãos de Tessalônica já estavam de posse da salvação. A salvação, porém, mencionada aqui é aquela salvação plenária, a que seria deles na vinda do Senhor Jesus Cristo
4030 περικεφαλαια perikephalaia
de um composto de 4012 e 2776; TDNT - 5:314,702; n f
1) capacete
2) metáf.
2a) proteção da alma que consiste na (esperança de) salvação
1680 ελπις elpis
de uma palavra primária elpo (antecipar, usualmente com prazer); TDNT - 2:517,229; n f
1) expectativa do mal, medo
2) expectativa do bem, esperança
2a) no sentido cristão
2a1) regozijo e expectativa confiante da eterna salvação
3) sob a esperança, em esperança, tendo esperança
3a) o autor da esperança, ou aquele que é o seu fundamento
3b) o que se espera
4991 σωτηρια soteria
feminino de um derivado de 4990 como (propriamente, abstrato) substantivo; TDNT - 7:965,1132; n f
1) livramento, preservação, segurança, salvação
1a) livramento da moléstia de inimigos
1b) num sentido ético, aquilo que confere às almas segurança ou salvação
1b1) da salvação messiânica
2) salvação como a posse atual de todos os cristãos verdadeiros
3) salvação futura, soma de benefícios e bênçãos que os cristãos, redimidos de todos os males desta vida, gozarão após a volta visível de Cristo do céu no reino eterno e consumado de Deus.
Salvação quádrupla: salvo da penalidade, poder, presença e, mais importante, do prazer de pecar. (A.W. Pink)
Esta salvação é (a) negativamente: livramento da culpa, contaminação e punição do pecado (especialmente, é amiúde representada como livramento da ira de Deus que recai sobre o pecado e que um dia se revelará; cf. 1.10; 2Ts 1.8,9; Ef 2.3,5; Fp 1.28), sendo esse livramento um resultado da expiação objetiva e vicária de Cristo; e (b) positivamente: aquela soma total de todos os dons espirituais com os quais Deus agracia seu povo na base da obra redentora de seu Filho. Tanto o aspecto negativo desta salvação (o livramento da ira) como o aspecto positivo (por exemplo, “viver em comunhão com ele”) são mencionados aqui no contexto imediatamente seguinte (veja a exposição dos vv.9 e 10). Uma vez que aqui a salvação é um conceito escatológico, é compreensível que o apóstolo fale sobre “a esperança de salvação”, porque a esperança sempre olha para o futuro. É a certeza segura e firmemente ancorada de que a plenitude da herança um dia será nossa.
5087 τιθημι tithemi
forma prolongada de uma palavra primária θεω theo (que é usada somente como substituto em determinados tempos); TDNT - 8:152,1176; v
1) colocar, pôr, estabelecer
1a) estabelecer ou colocar
1b) pôr em, deitar
1b1) curvar
1b2) dispensar ou colocar de lado, não usar ou levar mais
1b3) guardar, economizar dinheiro
1c) servir algo para comer ou beber
1d) apresentar algo para ser explicado pelo discurso
2) tornar
2a) fazer (ou colocar) para si mesmo ou para o uso de alguém
3) colocar, fixar, estabelecer
3a) apresentar
3b) estabelecer, ordenar
3709 οργη orge
de 3713; TDNT - 5:382,716; n f
1) raiva, disposição natural, mau humor, caráter
2) movimento ou agitação da alma, impulso, desejo, qualquer emoção violenta, mas esp. raiva
3) raiva, ira, indignação
4) raiva exibida em punição, por isso usado também para punição
4a) de punições impostas pelos magistrados
4047 περιποιησις peripoiesis
de 4046; n f
1) preservação
2) possessão, propriedade própria
3) aquisição
4991 σωτηρια soteria
feminino de um derivado de 4990 como (propriamente, abstrato) substantivo; TDNT - 7:965,1132; n f
1) livramento, preservação, segurança, salvação
1a) livramento da moléstia de inimigos
1b) num sentido ético, aquilo que confere às almas segurança ou salvação
1b1) da salvação messiânica
2) salvação como a posse atual de todos os cristãos verdadeiros
3) salvação futura, soma de benefícios e bênçãos que os cristãos, redimidos de todos os males desta vida, gozarão após a volta visível de Cristo do céu no reino eterno e consumado de Deus.
Salvação quádrupla: salvo da penalidade, poder, presença e, mais importante, do prazer de pecar. (A.W. Pink)
1127 γρηγορεω gregoreuo
de 1453; TDNT - 2:338,195; v
1) assitir
2) metáf. dar estrita atenção a, ser cauteloso, ativo
2a) tomar cuidado para que, por causa de negligência e indolência, nenhuma calamidade destrutiva repentinamente surpreenda alguém
2518 καθευδω katheudo
de 2596 e heudo (dormir); TDNT - 3:431,384; v
1) cair no sono
2) dormir
2a) dormir normalmente
2b) eufemisticamente, estar morto
2c) metáf.
2c1) cair em preguiça e pecado
2c2) ser indiferente à própria salvação
2198 ζαω zao
um verbo primário; TDNT - 2:832,290; v
1) viver, respirar, estar entre os vivos (não inanimado, não morto)
2) gozar de vida real
2a) ter vida verdadeira
2b) ser ativo, abençoado, eterno no reino de Deus
3) viver i.e. passar a vida, no modo de viver e de agir
3a) de mortais ou caráter
4) água viva, que tem poder vital em si mesma e aplica suas qualidades à alma
5) metáf. estar em pleno vigor
5a) ser novo, forte, eficiente,
5b) como adj. ativo, potente, eficaz
Esta última expressão – “como de fato estão fazendo” – já foi explicada em conexão com 4.10. Ao edificar uns aos outros, e ao encorajar uns aos outros com o conforto que é encontrado no parágrafo anterior (conforto esse como o contido em promessas tais como “Vocês não estão em trevas”, “Vocês são todos os filhos do dia”, “Porque Deus não nos destinou para ira, e, sim, para a obtenção da salvação através de nosso Senhor Jesus Cristo(…) para que possamos viver em comunhão com ele”), os crentes de Tessalônica estariam fazendo uma valiosíssima obra pessoal: edificando-se reciprocamente; pois a Igreja, como também os crentes individualmente, constituem o edifício de Deus, o templo de Deus (1Co 6.19).
3870 παρακαλεω parakaleo
de 3844 e 2564; TDNT - 5:773,778; v
1) chamar para o (meu) lado, chamar, convocar
2) dirigir-se a, falar a, (recorrer a, apelar para), o que pode ser feito por meio de exortação, solicitação, conforto, instrução, etc.
2a) admoestar, exortar
2b) rogar, solicitar, pedir
2b1) esforçar-se por satisfazer de forma humilde e sem orgulho
2c) consolar, encorajar e fortalecer pela consolação, confortar
2c1) receber consolação, ser confortado
2d) encorajar, fortalecer
2e) exortando, confortando e encorajando
2f) instruir, ensinar
3618 οικοδομεω oikodomeo também οικοδομος oikodomos At 4:11
do mesmo que 3619; TDNT - 5:136,674; v
1) construir uma casa, erigir uma construção
1a) edificar (a partir da fundação)
1b) restaurar pela construção, reconstruir, reparar
2) metáf.
2a) fundar, estabelecer
2b) promover crescimento em sabedoria cristã, afeição, graça, virtude, santidade, bem-aventurança
2c) cresçer em sabedoria e piedade
No tocante aos ímpios, o Senhor virá sobre eles enquanto estiverem dizendo: “Paz e segurança”. Estarão completamente desapercebidos. Assim, sobre eles virá repentina destruição.
Neste aspecto, os crentes são diferentes. Aliás, eles devem esforçar-se por ser diferentes, porquanto, pela graça de Deus se encontram cheios da luz da salvação. Diz Paulo: ‘Nós não somos da noite nem das trevas” – a noite e as trevas do pecado e da descrença. Ele prossegue: “Portanto, não durmamos como fazem os demais, permaneçamos, porém, vigilantes e sóbrios”. Ele está querendo dizer: “Estejamos preparados, espiritualmente alertas, firmes na fé, animados, fortes, tranqüilos e com feliz expectativa, aguardando aquele dia futuro”. Por isso, os crentes precisam agora vestir “a couraça da fé e amor, e pôr o capacete da esperança da salvação”. Não devem jamais hesitar em manter viva essa gloriosa esperança, conservando na lembrança que “Deus não nos destinou à ira, e, sim, à obtenção da salvação por meio de nosso Senhor Jesus Cristo, que morreu por nós, a fim de que em sua volta, quer estejamos ainda vivos na terra ou já tenhamos adormecido no Senhor, possamos viver eternamente em comunhão com ele”.