Sermon Tone Analysis

Overall tone of the sermon

This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.19UNLIKELY
Disgust
0.1UNLIKELY
Fear
0.14UNLIKELY
Joy
0.53LIKELY
Sadness
0.2UNLIKELY
Language Tone
Analytical
0.69LIKELY
Confident
0.55LIKELY
Tentative
0UNLIKELY
Social Tone
Openness
0.92LIKELY
Conscientiousness
0.51LIKELY
Extraversion
0.06UNLIKELY
Agreeableness
0.39UNLIKELY
Emotional Range
0.63LIKELY

Tone of specific sentences

Tones
Emotion
Anger
Disgust
Fear
Joy
Sadness
Language
Analytical
Confident
Tentative
Social Tendencies
Openness
Conscientiousness
Extraversion
Agreeableness
Emotional Range
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
*HEBREWS 11:23-27*
Divisions of exemplary witnesses: “received a good report” [11:2].
§  Antediluvian period [11:1-7]; Patriarchal period [11:8-22];
§  The triumphs of perseverance in faith in the Mosaic era [11:23-31].
! A.      MOSES – THE faith of HIS parents
#. *The Biblical Background *
The biblical background of the narrative is the oppression of the children of Israel in Egypt.
* The covenant-blessing of God: “/the more they afflicted them, the more they multiplied and grew/” [Exo.1:12].
* The decree of Pharaoh: “/Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born you shall cast him into the river, and every daughter you shall save alive/” [Exo.1:22].
* The action of Moses’ mother: “/a man of the house of Levi took to wife a daughter of Levi.
The woman conceived and bore a son: when she saw that he was a goodly child, she hid him three months/” [Exo.2:2].
#. *The Faith *
Example of faith: “/by faith Moses/…” [11:23].
*a.       **Moses’ Parents*
The faith of the parents: “/Moses was hid three months by his parents/…” [11:23].
§  ἐκρύβη - “/hid/” [11:23], passive, ‘protect’; ‘make invisible’;
§  διότι - “/because/” [11:23], ‘introducing causal clause’;
*b.       **The Motivation *
The motivation: “/because they saw he was a proper child/…” [11:23].
* εἶδον - “/saw/” [11:23], ‘understand as a result of a perception’; !
§  avstei~/on – “/proper child/” [11:23], literally ‘strikingly beautiful’; ‘not ordinary’; ‘chosen for a special mission’;
*                                                                                                         i.
**The Old Testament *
The Old Testament reference: “/when she saw that he was a goodly child, she hid him three months/” [Exo.2:2].
§  ט֣וֹב - “/goodly/” [Exo.2:2],
‘morally good’; ‘pleasing’; ‘beautiful’;
§  The idea of ט֣וֹב in the Hebrew is applied to every thing that is on any account approvable and excellent in its kind.
§  God approved of all his works of creation, and declared their perfection: “/it was all very good/” [Gen.1:31].
*                                                                                                       ii.
**The New Testament *
Stephen’s defence: “/In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months/” [Acts 7:20].
§  avstei~/oj - “/exceeding fair/” [7:20],
§  The phrase reads - h=n avstei~/oj tw~/| qew~/; the words tw~/| qew are missing from the AV~/KJV.
§  The ESV translation: “/he was beautiful in God’s sight/” [7:20].
*Application*
The parents saw in Moses ‘a visible sign of God’s elective favour.
§  They saw a basis for faith in the as yet unseen purposes of God.
§  His unusual attractiveness was to them a visible sign that he enjoyed God’s favour and protection.
#.
*The Decision of Faith *
*a.       **The King of Egypt*
The king of Egypt: “/they were not afraid of the king’s commandment/” [11:23].
§  διάταγμα - “/commandment/” [11:23], ‘to arrange in its proper order’; ‘order or mandate’; ‘decree of a king’;
§  The decree: “/Every son that is born you shall cast him into the river, and every daughter you shall save alive/” [Exo.1:22].
*b.       **The Fearlessness of Faith *
The decision of faith: “/they were not afraid/…” [11:23].
§  evfobh,qhsan – “/afraid/” [11:23], ‘panic, fear’; ‘state of fear, phobia’; ‘obsessive and persistent fear of’.
*                                                                                                         i.
**The Fear of God *
Deduction from the text: ‘they chose to fear God rather than the might of the Pharaoh.
§  The command of Pharaoh to the Hebrew midwives: “/if it be a son then you shall kill him/” [Exo.1:16].
§  The Hebrew midwives: “/but the midwives feared God and did not as the king commanded/” [Exo.1:17].
*                                                                                                       ii.
**Covenant Revelation *
God’s revelation of his covenant purposes so far: 
§  Covenant of Abraham: “/seed shall be a stranger… and shall serve them/” [Gen.15:13].
§  Promise to Jacob: “/Fear not to go down to Egypt…I will make of you a great nation; I will go down with you; I will surely bring you up again/” [Gen.46:3].
*Application*
The writer found in the conduct of Moses’ parents a paradigm for the capacity of faith to overcome fear.
§  Their confidence in God’s power to accomplish his sovereign purposes more than outweighed their fear of reprisals because they had defied the royal decree.
!
B.      THE Faith of Moses
The section 11:24–26 we see that Moses shows his faith by solidarity with the people of God.
The first episode [11:24-26] directs our attention to Moses’ decisive renunciation of privilege and power in determination to identify himself with his own people who were enslaved in Egypt.
#. *The Occasion  * The occasion: “/by faith Moses, when he was come of years/…” [11:24].
* γενόμενος - “/come/” [11:24], aorist middle participle, ‘to come into being’; * μέγας - “/to years/” [11:24], basic meaning ‘great’; ‘measure of age’; ‘maturity’;
*a.       **The Old Testament *
The phrase constitutes an allusion to Exodus 2: “/And it came to pass in those days, when Moses was grown/…” [Exo.2:11].
* The occasion: “/that he went out unto his brethren, and looked on their burdens…/” [Exo.2:11].
* The observation: “/he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren/” [Exo.2:11].
*b.       **The Narrative *
*                                                                                                         i.
**The Greatness *
The mature Moses: “/Moses was grown/…” [Exo.2:11].
* וַיִּגְדַּ֤ל - “/grown/” [2:11], ‘to be great’; ‘having high status’; ‘to grow up’;
* The greatness of Abraham: “/Abraham’s servant…the Lord has blessed my master greatly; and he is become great: and he has given him flocks/…” [Gen.24:35].
* The greatness of Isaac: “/the Lord blessed Isaac…and the man waxed great, and went forward, and grew and became very great/” [Gen.26:13].
*                                                                                                       ii.
**The Renunciation *
The renunciation: “/went out and looked upon/…” [Exo.2:11].
* וַיֵּצֵ֣א - “/went/ /out/” [2:11], ‘leave an area with linear movement’;
* אֶל־אֶחָ֔יו - “/brethren/” [2:11], ‘brother’; ‘person of the same clan, family’;
* וַיַּ֖רְא - “/looked/” [2:11], ‘to see’; ‘to find out’; ‘to consider’;
* בְּסִבְלֹתָ֑ם - “/burdens/” [2:11], ‘forced labour’; ‘hard common labour with a focus on the difficulty’;
*Application*
The expression “/went out unto his brethren/” [2:11] was understood traditionally to mean that Moses chose to dissociate himself from the Egyptian court.
* The reference “/was come to years/” [11:24] could refer to his age of maturity or to his status in Egypt.
* The age of Moses: “/when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren/…” [Acts 7:23].
#.
*The Choice *
*a.       **The Status *
The status possessed by Moses in God’s providence: “/called the son of Pharaoh’s daughter/” [11:24].
§  le,gesqai – “/be called/” [11:24], ‘to be spoken of as’; ‘referred’
§  The story of Moses: “/the child grew, and she brought him unto Pharaoh’s daughter, and he became her son/” [Exo.2:10].
*                                                                                                         i.
**The Roman Practice *
The statement may reflect the Roman practice of adoption, which conferred upon the adopted son the legal status of a natural son in the family.
§  Moses had the legal status of a natural son in the family of Pharaoh’s daughter.
This legal status in which Moses stood made him pharaoh’s heir.
§  The Roman practice of adoption also abolished the status of the adopted son in his natural family.
*b.       **The Renunciation  *
Moses’ choice: “/refused to be called the son of Pharaoh’s daughter/” [11:24].
§  hvrnh,sato – “/refused/” [11:24], primary meaning is ‘to deny’; ‘to disown’ and ‘renounce’; ‘to deny knowledge of or relationship with’.
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9