Sem título Sermão (17)
ghshdfghgfh
567 απεχομαι apechomai
voz média (reflexiva) de 568; v
1) guardar-se, refrear-se, abster-se
3956 πας pas
que inclue todas as formas de declinação; TDNT - 5:886,795; adj
1) individualmente
1a) cada, todo, algum, tudo, o todo, qualquer um, todas as coisas, qualquer coisa
2) coletivamente
2a) algo de todos os tipos
1491 ειδος eidos
de 1492; TDNT - 2:373,202; n n
1) aparência externa ou exterior, forma
2) gênero, tipo
2570 καλος kalos
de afinidade incerta; TDNT - 3:536,402; adj
1) bonito, gracioso, excelente, eminente, escolhido, insuperável, precioso, proveitoso, apropriado, recomendável, admirável
1a) bonito de olhar, bem formado, magnífico
1b) bom, excelente em sua natureza e características, e por esta razão bem adaptado aos seus objetivos
1b1) genuíno, aprovado
1b2) precioso
1b3) ligado aos nomes de homens designados por seu ofício, competente, capaz, tal como alguém deve ser
1b4) louvável, nobre
1c) bonito por razão de pureza de coração e vida, e por isso louvável
1c1) moralmente bom, nobre
1d) digno de honra, que confere honra
1e) que afeta a mente de forma prazenteira, que conforta e dá suporte
655 αποστυγεω apostugeo
de 575 e a raiz de 4767; v
1) não gostar de, odiar, ter horror a
Quando os versos 19–22 são estudados juntos, como uma unidade, torna-se imediatamente visível que a regra “Provem todas as coisas” não pode significar “Experimentem tudo de uma vez”, ou “entrem em cada lugar de impiedade e descubram por vocês mesmos o que se faz ali”. No contexto dado, significa simplesmente que, em vez de menosprezar toda e qualquer palavra profética, é preciso testar aquelas que se apresentam como tal. O que é bom deve ser aceito; toda espécie de mal (sem exceção alguma; portanto, seja o mau conselho – dado por um falso profeta – ou qualquer outra forma de mal) deve ser evitada.