El Divino Orden De Dios

Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 14 views
Notes
Transcript
1 Corinthians 14:40 RVR60
pero hágase todo decentemente y con orden.
1 Corinthians 14:40 KJV 1900
Let all things be done decently and in order.

Porque no estamos mirando más milagros en nuestra vida?

Sabemos que Dios nos cambia y que Dios todavía hace milagros.

Hebrews 13:8 RVR60
Jesucristo es el mismo ayer, y hoy, y por los siglos.
Hebrews 13:8 KJV 1900
Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
Malachi 3:6 RVR60
Porque yo Jehová no cambio; por esto, hijos de Jacob, no habéis sido consumidos.
Malachi 3:6 KJV 1900
For I am the Lord, I change not; Therefore ye sons of Jacob are not consumed.

La razón por la que no estamos viendo los milagros es porque no estamos obedeciendo el orden de Dios.

Todo en la tierra y en el cielo se tiene que hacer conforme al orden de Dios.

Si obedecemos el orden de Dios vamos a ver los milagros de Dios.

Luke 9:14 RVR60
Y eran como cinco mil hombres. Entonces dijo a sus discípulos: Hacedlos sentar en grupos, de cincuenta en cincuenta.
Luke 9:14 KJV 1900
For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company.
2 Kings 5:13–14 RVR60
Mas sus criados se le acercaron y le hablaron diciendo: Padre mío, si el profeta te mandara alguna gran cosa, ¿no la harías? ¿Cuánto más, diciéndote: Lávate, y serás limpio? El entonces descendió, y se zambulló siete veces en el Jordán, conforme a la palabra del varón de Dios; y su carne se volvió como la carne de un niño, y quedó limpio.
2 Kings 5:13–14 KJV 1900
And his servants came near, and spake unto him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean? Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.

La Fe tiene su orden para que la Fe trabaje.

1. Tienes que oir la Palabra.

2. Tienes que creer la Palabra. 3. Tienes que actuar en la Palabra.

¿Cuál es el orden de Dios para vencer los problemas de la vida?

¿Cómo pasamos del problema a la solución?

Problemas van a venir a tu vida.

John 16:33 RVR60
Estas cosas os he hablado para que en mí tengáis paz. En el mundo tendréis aflicción; pero confiad, yo he vencido al mundo.
John 16:33 KJV 1900
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

Tienes que identificar el problema que estás enfrentando.

1. ¿Es espiritual?

2. ¿Es fisco?

3. ¿Es financiero?

Hay dos razones porque vienen los problemas a nuestra vida.

1. Vienen por la Palabra de Dios.

2. Vienen porque serves a Cristo.

Philippians 3:10 RVR60
a fin de conocerle, y el poder de su resurrección, y la participación de sus padecimientos, llegando a ser semejante a él en su muerte,
Philippians 3:10 KJV 1900
That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death;
Hebrews 10:32 RVR60
Pero traed a la memoria los días pasados, en los cuales, después de haber sido iluminados, sostuvisteis gran combate de padecimientos;
Hebrews 10:32 KJV 1900
But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
Mark 4:15–17 RVR60
Y éstos son los de junto al camino: en quienes se siembra la palabra, pero después que la oyen, en seguida viene Satanás, y quita la palabra que se sembró en sus corazones. Estos son asimismo los que fueron sembrados en pedregales: los que cuando han oído la palabra, al momento la reciben con gozo; pero no tienen raíz en sí, sino que son de corta duración, porque cuando viene la tribulación o la persecución por causa de la palabra, luego tropiezan.
Mark 4:15–17 KJV 1900
And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts. And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness; And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word’s sake, immediately they are offended.

3. Vienen por las semillas que nosotros sembramos.

Nosotros le abramos las puertas el enemigo de la manera que hablamos y pensamos.

Ephesians 4:27 RVR60
ni deis lugar al diablo.
Ephesians 4:27 KJV 1900
Neither give place to the devil.
Proverbs 6:2 RVR60
Te has enlazado con las palabras de tu boca, Y has quedado preso en los dichos de tus labios.
Proverbs 6:2 KJV 1900
Thou art snared with the words of thy mouth, Thou art taken with the words of thy mouth.
1 Peter 2:20 RVR60
Pues ¿qué gloria es, si pecando sois abofeteados, y lo soportáis? Mas si haciendo lo bueno sufrís, y lo soportáis, esto ciertamente es aprobado delante de Dios.
1 Peter 2:20 KJV 1900
For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God.
1 Peter 4:15 RVR60
Así que, ninguno de vosotros padezca como homicida, o ladrón, o malhechor, o por entremeterse en lo ajeno;
1 Peter 4:15 KJV 1900
But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men’s matters.

Hace la decisión que vas a vencer este problema.

Esta vida es una vida de decisiones.

Joel 3:14 RVR60
Muchos pueblos en el valle de la decisión; porque cercano está el día de Jehová en el valle de la decisión.
Joel 3:14 KJV 1900
Multitudes, multitudes in the valley of decision: For the day of the Lord is near in the valley of decision.
Revelation 3:20 RVR60
He aquí, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él, y él conmigo.
Revelation 3:20 KJV 1900
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.

Cristo murió por todo el mundo, el mundo tiene que recibir lo que Cristo hizo.

Deuteronomy 30:19 RVR60
A los cielos y a la tierra llamo por testigos hoy contra vosotros, que os he puesto delante la vida y la muerte, la bendición y la maldición; escoge, pues, la vida, para que vivas tú y tu descendencia;
Deuteronomy 30:19 KJV 1900
I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:
2 Samuel 24:12 RVR60
Ve y di a David: Así ha dicho Jehová: Tres cosas te ofrezco; tú escogerás una de ellas, para que yo la haga.
2 Samuel 24:12 KJV 1900
Go and say unto David, Thus saith the Lord, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.
Proverbs 1:29 RVR60
Por cuanto aborrecieron la sabiduría, Y no escogieron el temor de Jehová,
Proverbs 1:29 KJV 1900
For that they hated knowledge, And did not choose the fear of the Lord:

Busca la promesa de Dios a tu problema.

Busca dos o tres escrituras y parte en ellas.

La Palabra es tu evidencia, no la dejes ir.

Hebrews 10:23 RVR60
Mantengamos firme, sin fluctuar, la profesión de nuestra esperanza, porque fiel es el que prometió.
Hebrews 10:23 KJV 1900
Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)
1 John 5:14–15 RVR60
Y esta es la confianza que tenemos en él, que si pedimos alguna cosa conforme a su voluntad, él nos oye.Y si sabemos que él nos oye en cualquiera cosa que pidamos, sabemos que tenemos las peticiones que le hayamos hecho.
1 John 5:14–15 KJV 1900
And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us: And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.
Exodus 8:10 RVR60
Y él dijo: Mañana. Y Moisés respondió: Se hará conforme a tu palabra, para que conozcas que no hay como Jehová nuestro Dios.
Exodus 8:10 KJV 1900
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the Lord our God.
Exodus 32:28 RVR60
Y los hijos de Leví lo hicieron conforme al dicho de Moisés; y cayeron del pueblo en aquel día como tres mil hombres.
Exodus 32:28 KJV 1900
And the children of Levi did according to the word of Moses: and there fell of the people that day about three thousand men.
Related Media
See more
Related Sermons
See more