TIAGO

TIAGO, A VIDA CRISTÃ PRÁTICA  •  Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 16 views
Notes
Transcript

AUTOR

O autor se identifica como Tiago, servo de Jesus Cristo (1: 1). Entende-se que o Tiago aqui é o meio irmão de Jesus, embora nunca se refira a si mesmo mencionando o parentesco, e nem tenha o utilizado como algo que o fazia sobresair aos demais. Ele se identica como servo (doulos= escravo) de Jesus. (MT 12: 46-50)
No início do Ministério de Jesus, Tiago não creu nele (JO 7: 5). No entanto, teve contato com o Cristo ressurreto (1COR 15: 7), e ainda que não saibamos os detalhes, veio a crer nele.
Tiago foi um dos líderes da Igreja em Jerusalém (AT 12: 17; GL 1: 18-19; 2: 9; AT 15: 13)
O testemunho de pais da Igreja como Orígenes, Eusébio e Jerônimo também confirmam a autoria de Tiago, irmão de Jesus (Berkhof. p. 243), assim como algumas comparações textuais entre a carta e Atos 15, na qual se encontra muitas semelhanças.

PÚBLICO E DATA

Embora haja algumas discussões quanto aos destinatários, o que parece é que as doze tribos da dispersão (1: 1) parece enfatizar judeus-cristãos. Há no livro muitas referências ao Antigo Testamento, o que fortalece esse entendimento, visto pressupor a familiaridade dos leitores com o A.T
Além do uso de nomes do A.T (Raabe, Abraão) a carta também faz uso de nomes conhecidos dos judeus, como Senhor dos Exércitos (5: 4); Sinagoga (2: 2); Infiéis (4: 4), termo que pode ser traduzido como mulher adúltera, e que soa conforme Israel foi muitas vezes chamado no A.T.
Por meio da perseguição iniciada em Atos 8:1, esses judeus-cristãos foram expulsos de Jerusalém.
A data da carta encontra-se entre 44 d.C e 62 d.C, esta sendo, muito provavelmente, a data da morte de Tiago.

CAP 1: 1-5

v. 1

Ἰάκωβος θεοῦ καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ δοῦλος ταῖς δώδεκα φυλαῖς ταῖς ἐν τῇ διασπορᾷ χαίρειν

Identificação do autor: Tiago, de Deus e do Senhor Jesus Cristo, escravo
ARA: Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo.
doulos: Servo, escravo, alguém que pertence a um Senhor.
Os nomes Deus, Senhor Jesus Cristo, aparecem no Genitivo, o que significa que Tiago pertencia a Deus e a Jesus.
Identificação dos destinatários: às doze tribos em a diáspora, saudações.
às doze tribos, uma referência aos judeus-cristãos
em a diáspora (ARA- que se encontram na diáspora). Uma referência ao povo espalhado entre outras nações.
v.2
Πᾶσαν χαρὰν ἡγήσασθε, ἀδελφοί μου, ὅταν πειρασμοῖς περιπέσητε ποικίλοις,
Toda alegria tende, irmãos meus, quando tentações cairdes em várias
ARA: Meus irmãos, tende por motivo de toda alegria o passardes por várias provações.
Cairdes/passardes está no subjuntivo, mostrando que pode ou não ocorrer a tentação/provação.
A palavra Várias traz a ideia de que essas provações podem ocorrer de diversas maneiras, não se limitam a um tipo só.
v.3
γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν·
sabendo que a provação vossa da fé produz perseverança
ARA: Sabendo que a provação da vossa fé produz perseverança
A provação (nominativo) da vossa fé (comp nominal; genitivo)
Produz (presente indicativo médio), o que significa que a perseverança estará progredindo (presente). Se não há certeza da provação, há certeza de que se ela vier, ao crente ela produzirá perseverança.
v.4
ἡ δὲ ὑπομονὴ ἔργον τέλειον ἐχέτω, ἵνα ἦτε τέλειοι καὶ ὁλόκληροι, ἐν μηδενὶ λειπόμενοι.
a e perseverança obra perfeita tenha, para que sejais perfeitos e íntegros, em nada necessitados.
ARA: Ora, a perseverança deve ter ação completa, para que sejais perfeitos e íntegros, em nada deficientes.
A perseverança produzida pela provação deve ter (imperativo) ação completa (ação levada a seu fim, perfeito), para que (propósito) sejais (quem? aqueles que tem fé) perfeitos e integros (amadurecimento do caráter cristão), não deixando nada para trás, faltando.
v.5

Εἰ δέ τις ὑμῶν λείπεται σοφίας, αἰτείτω παρὰ τοῦ διδόντος θεοῦ πᾶσιν ἁπλῶς καὶ μὴ ὀνειδίζοντος, καὶ δοθήσεται αὐτῷ

Εἰ δέ τις ὑμῶν λείπεται σοφίας
ARA: Se, porém algum de vós necessita (λείπεται= tem falta, carece) de sabedoria (σοφίας=genitivo= não possuo)
αἰτείτω παρὰ τοῦ διδόντος θεοῦ πᾶσιν ἁπλῶς καὶ μὴ ὀνειδίζοντος, καὶ δοθήσεται αὐτῷ
peça-a para Deus que a todos dá liberalmente e não censurando, e ele lhes concederá (futuro indicativo=certeza que ele concederá)
v.6-7

αἰτείτω δὲ ἐν πίστει, μηδὲν διακρινόμενος, ὁ γὰρ διακρινόμενος ἔοικεν κλύδωνι θαλάσσης ἀνεμιζομένῳ καὶ ῥιπιζομένῳ· 7 μὴ γὰρ οἰέσθω ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος ὅτι λήμψεταί τι παρὰ τοῦ κυρίου 8 ἀνὴρ δίψυχος, ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ.

6 αἰτείτω δὲ ἐν πίστει, μηδὲν διακρινόμενος, ὁ γὰρ διακρινόμενος ἔοικεν κλύδωνι θαλάσσης ἀνεμιζομένῳ καὶ ῥιπιζομένῳ·
peça, porém, com fé, (em) nada duvidando (hesitar; vacilar), porque o que duvida é como à onda do mar conduzida e agitada pelo vento.
7 μὴ γὰρ οἰέσθω ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος ὅτι λήμψεταί τι παρὰ τοῦ κυρίου
não pois pense o homem esse que alcançará algo da parte do Senhor
8 ἀνὴρ δίψυχος, ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ.
homem dúplice (incerto, duvidoso), instável em todos os caminhos dele.
ESBOÇO: 1: 1-8
SOMOS TODOS SERVOS DO SENHOR (v.1)
Tiago tinha motivos para se orgulhar por ser irmão de Jesus, mas não o fez
Quantas vezes podemos ser arrogantes quanto a nossa fé?
os servos se identificam com o seu Senhor, e assim como ele, sofrem
2. COMO ENCARAR AS PROVAÇÕES (v.2-4)
Com alegria (não pela provação em si, mas pelo motivo (MT 5: 11-12)
Conhecendo o propósito da provação (perseverança e amadurecimento)
Mas se ainda não estamos prontos para encarar desta forma, se somos ainda deficientes (v.4b), devemos pedir sabedoria.
3. ONDE E COMO CONSEGUIR SABEDORIA (v. 5-8)
Você não pode alcançá-la por si mesmo, você tem que pedir
Você tem que pedir àquele que é a fonte de sabedoria: Deus. Deus não faz acepção de pessoas, a todos que o pedem ele dá sabedoria
Aproxime-se com fé, e não duvide, pois aquele que duvida é instável e não alcançará nada do Senhor.
v. 9-11

Καυχάσθω δὲ ὁ ἀδελφὸς ὁ ταπεινὸς ἐν τῷ ὕψει αὐτοῦ, 10 ὁ δὲ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ, ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται. 11 ἀνέτειλεν γὰρ ὁ ἥλιος σὺν τῷ καύσωνι καὶ ἐξήρανεν τὸν χόρτον, καὶ τὸ ἄνθος αὐτοῦ ἐξέπεσεν καὶ ἡ εὐπρέπεια τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἀπώλετο· οὕτως καὶ ὁ πλούσιος ἐν ταῖς πορείαις αὐτοῦ μαρανθήσεται.

9 Καυχάσθω δὲ ὁ ἀδελφὸς ὁ ταπεινὸς ἐν τῷ ὕψει αὐτοῦ,
glorie-se (imperativo médio) mas o irmão humilde (condição) na exaltação/dignidade dele
ARA: O irmão, porém, de condição humilde glorie-se na sua dignidade
10 ὁ δὲ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ, ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται.
e o rico em a humilhação dele, porque como flor da erva passará
ARA: e o rico, na sua insignificância, porque ele passará como a flor da erva
11 ἀνέτειλεν γὰρ ὁ ἥλιος σὺν τῷ καύσωνι καὶ ἐξήρανεν τὸν χόρτον, καὶ τὸ ἄνθος αὐτοῦ ἐξέπεσεν καὶ ἡ εὐπρέπεια τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἀπώλετο· οὕτως καὶ ὁ πλούσιος ἐν ταῖς πορείαις αὐτοῦ μαρανθήσεται.
levanta pois o sol com o calor e seca a erva, e a flor dela caiu e a beleza da aparência dela pereceu; assim também o rico em os caminhos dele murchará.
ARA: Porque o sol se levanta com seu ardente calor, e a erva seca. e a sua flor cai, e desaparece a formosura do seu aspecto, assim também se murchará o rico em seus caminhos.
ESBOÇO 1: 9-11
NA IGREJA TODOS SÃO IGUAIS
1 COMO O IRMÃO HUMILDE DEVE SE VER (v. 9)
deve se alegrar na sua condição (não na pobreza em si).
A identificação de Tiago chamando o destinatário de irmão é uma demonstração de que eram crentes, e, sendo assim, há muitos motivos para se alegrar mesmo em meio a pobreza material.
2 COMO O RICO DEVE SER (v. 10-11)
há uma discussão se o rico aqui é predicativo de irmão (v.9), assim se referindo a crentes ricos, ou rico aqui seria um incrédulo que irá passar (v. 11)
se o rico for um crente, ele deve entender que sua riqueza não o torna melhor do que os demais irmãos, deve lembrar que a abonança que lhe foi dada deve servir ao reino de Deus e isto lhe será cobrado.
se o rico for uma referência aos incrédulos, Tiago está sendo irônico e mostrando que aqueles que gostavam de se gloriar de suas riquezas, eram insignificantes em relação aquilo que realmente importa, e que tudo aquilo um dia iria passar.
v. 11-15
Bem-aventurado (makarios= feliz, bendito) é como échamado aquele que suporta (não foge, mantem-se firme) a provação com perseverança.
O ensino de Tiago não tem o mesmo objetivo deste mundo quando ele fala de perseverar. O mundo chama os homens a confiarem em si mesmos, e quando “vencem” são tidos como heróis. O mesmo mundo tem incentivado a covardia diante das dificuldades.
Mas o bem-aventurado aqui é aquele que entende o propósito da tribulação e nela ele confia em Deus, aquele que lhe prometeu a coroa da vida.
Os v. 13-15 deixam claro que o homem tem a tendência muitas vezes de falhar diante das provações e colocar a culpa em Deus. Mas isso é uma blasfêmia.
Deus não pode ser tentado pelo mal, pois ele é santo e perfeito. Em segundo lugar Deus não tenta (peirazomai= instigado a pecar) ninguém. Quando Jesus nos ensina na oração “Não nos deixe cair em tentação”, ele não está dizendo que Deus nos tenta, mas o pedido é para que ele não permita que sejamos tentados.
Satánas é o tentador.
O v. 14 e 15 deixam claro que quando somos tentados e cedemos a tentação, a culpa é nossa. Primeiro porque permitimos que a nossa própria cobiça (epithymias= desejo ardente pelo proibido; desejo impuro) vencesse e por fim gerasse ao pecado (a analogia aqui é a de um nascimento cujo filho é o pecado)
É importante lembrarmos que em 1Cor 10: 13 Paulo nos ensina que não somos tentados além das nossas forças, e que Deus nos dá o escape. Agora também é importante que nós devemos buscar esse escape, assim como a sabedoria para perseverar. Se ignorarmos a Deus, não resistiremos.
Related Media
See more
Related Sermons
See more