Abdías 3, 4, 10-15, 17
Sermon • Submitted
0 ratings
· 105 viewsNotes
Transcript
Cosechamos lo que sembramos
Cosechamos lo que sembramos
Base biblica Abdías 3,4,10-15-17
Objetivo de elección.
Saber que Dios castiga la injusticia y controla el destino del hombre.
Comprender que las acciones determinan la felicidad o de gracia de una persona.
Decidir llevar una vida correcta de acuerdo con la palabra de Dios.
Pensamiento central
Todos somos beneficiarios, o víctimas de nuestra propia sobra.
Texto áureo
Como tú hiciste se hará contigo tu recompensa volverá sobre tu cabeza.
(Abdías 15)
De acuerdo al orden establecido por Dios en la naturaleza en la sociedad, en la conducta humana y en la vida espiritual, inexorablemente se recibe lo que se ha dado. De acuerdo a como uno trata la gente se la tratado por ella; quien es antipático no puede pretender que lo admiren y sean cariñoso con él.
Abdías predijo la destrucción de Don como consecuencia de lo que le había hecho al pueblo de Dios. En los verso 12 al 14 se encuentra siete veces la reprensión divina “no debiste” indicado a continuación del mal que no debió haber cometido. Luego la nación fue destruida.
Los edomitas descendientes de Esaú. Jacob le quito su primogenitura.
El termino utilizado fue vision o oráculo
AT: El señor ha dicho así.
NT: Jesus Dice:
De cierto od digo.
así dice Jehová
La palabra de Jehová vino
Dios nombra un profeta especial [para ir] contra eso de irritante voladores y tentadores, y consuela aquellos que están en problemas, fortaleciendo su fe a través de las amenazas y denuncia contra los hedonistas hostil - aquellos que se burlan de los desdichado - y con promesas y certeza de una futura ayuda y rescate. En tal angustia es verdaderamente un consuelo necesario y [el que trae] lo que trae un Abdías auténtico.
El juicio de Dios sobre Edom
I. Profecía de la destrucción de Edom (1–9)
II. La causa del castigo de Edom (10–14)
III. El día de Jehová: justo castigo y restauración (15–21)
Cyril W. Spaude, Abdías, Jonás, Miqueas, eds. Roland Cap Ehlke y John C. Jeske, La Biblia Popular, (Milwaukee, WI: Editorial Northwestern, 2000), 4.
estar (lugar) v. — ocupar un lugar o situación.
Abdías, Jonás, Miqueas El propósito y el mensaje de Abdías
I. Profecía de la destrucción de Edom (1–9)
3 La soberbia de tu corazón te ha engañado, tú que moras en las hendiduras de las peñas, en tu altísima morada; que dices en tu corazón: ¿Quién me derribará a tierra?
Soberbia: orgullo
orgullo sust. — autoestima irrazonable y desproporcionada.Corazón: alma, mente, espíritu
corazón (función interna) sust. — el punto de los pensamientos de una persona (mente), voluntad, emociones y conocimiento del bien y del mal (conciencia), entendido como el corazón.
Engañar: seducido
engañar v. — causar que alguien crea una falsedad.
Mora: Habitas habitante sust. — una persona que habita en un lugar determinado.hendiduras: aberturas
hendidura (abertura) sust. — abertura larga y estrecha.
Peñas: piedras
piedra sust. — una roca o una masa de dura materia mineral consolidada.
Altísima: altura (parte) sust. — la parte más alta y remota.
Morada: lugar de vivienda sust. — cualquier lugar donde una persona o ser habita más que transitoriamente; aun incluyendo lugares sobrenaturales.
decir (expresar) v. — expresar en palabras.
Corazón (función interna) sust. — el punto de los pensamientos de una persona (mente), voluntad, emociones y conocimiento del bien y del mal (conciencia), entendido como el corazón.
Derribará: bajar v. — mover algo o a alguien a una posición más baja.
4 Si te remontares como águila, y aunque entre las estrellas pusieres tu nido, de ahí te derribaré, dice Jehová.
[si te vas a lo mas alto como el águila que es impura, y aunque entre las estrellas pones tu aposento en lo alto; sera derribado.]
Remontar: hacer alto v. — inducir a ser grande o más grande en dimensión vertical; causar el ser alto o superior en estatura.águila: incierto, lacerar; Se consideraba impura para comer.
pusieres: poner, ser colocado v. — ser trasladado y colocado en cierto lugar o ubicación abstracta.
Nido: aposento
ahí: allí
derribare: bajare, descender. bajar v. — mover algo o a alguien a una posición más baja.
5 Si ladrones vinieran a ti, o robadores de noche (¡cómo has sido destruido!), ¿no hurtarían lo que les bastase? Si entraran a ti vendimiadores, ¿no dejarían algún rebusco?
Si el padrón viene, asaltantes de noche
Vinieran: traer
Robadores: asaltantes
has sido destruido: has muerto (perecer)
ser destruido (terminado) v. — ser teminado con o deshecho.
VENDIMIADORES: cosechador (segador) sust. — alguien que ayuda a recoger la cosecha; especialmente el que cosecha grano.
rebusco: cosecha
escudriñadas: se buscado Esau gemelo con Jacob.
BASTANTE: suficiente sust. — cantidad adecuada que es suficientemente grande para lograr un propósito.
Abdías, Jonás, Miqueas El propósito y el mensaje de Abdías
II. La causa del castigo de Edom (10–14)
10 Por la injuria a tu hermano Jacob te cubrirá vergüenza, y serás cortado para siempre.
Por lo que se le hizo a Esau su hermano Jacob, se sobrecargo de emociones negativas para siempre.
Injuria: violencia (acción) sust. — un acto de agresión; especialmente el que implica contacto físico.
Cubrirá: abrumar v. — estar sobrecargado, como con emociones o los estímulos perceptivos; casi siempre negativo.:
vergüenza: vergüenza (estado) sust. — un estado de deshonor.
ser separado ⇔ ser cortado v. — separado de alguien o algo social o relacionalmente, concebido como ser cortado de alguien.
11 El día que estando tú delante, llevaban extraños cautivo su ejército, y extraños entraban por sus puertas, y echaban suertes sobre Jerusalén, tú también eras como uno de ellos.
Estando: estar (lugar) v. — ocupar un lugar o situación.
extraño sust. — una persona que no pertenece al entorno en el que se encuentra; a menudo refiriéndose a los de otra región o país.
Entraban: entrar v. — ir o venir a; ya sea literalmente o en sentido figurado.
Extraños: entrar v. — ir o venir a; ya sea literalmente o en sentido figurado.
puerta sust. — una barrera móvil en una valla o muro.
Echaban: echar v. — elegir al azar.
suerte (objeto) sust. — cualquier tipo de objeto pequeño (tal como un palillo, guijarro o fragmento) utilizado para la toma de decisiones por un proceso aleatorio o para determinar la voluntad de Dios.
uno (único) sust. — el número entero más pequeño; también usado para referirse a una sola persona o cosa.
12 Pues no debiste tú haber estado mirando en el día de tu hermano, en el día de su infortunio; no debiste haberte alegrado de los hijos de Judá en el día en que se perdieron, ni debiste haberte jactado en el día de la angustia.
Mirando: regodearse v. — mirar o pensar en algo con gran satisfacción, gratificación o alegría.
día (ocaso) sust. — unidad de tiempo que va desde el ocaso al siguiente ocaso; incluyendo la noche y la mañana.
Infortunio: calamidad (evento) sust. — un evento que resulta en una gran pérdida y desgracia.
Alegrado: regocijarse (sensación) v. — sentir felicidad o alegría.
Perdieron: ser destruido v. — ser o llegar a ser destruido o dañado irreparablemente.
debiste: deber: crecer v. — llegar a ser más grande, mayor o más grueso.
boca sust. — la apertura a través de la cual se consumen los alimentos y emergen las vocalizaciones.
angustia (estado) sust. — estado de adversidad física, mental, social o económica.
13 No debiste haber entrado por la puerta de mi pueblo en el día de su quebrantamiento; no, no debiste haber mirado su mal en el día de su quebranto, ni haber echado mano a sus bienes en el día de su calamidad.
Entrando: entrar v. — ir o venir a; ya sea literalmente o en sentido figurado.
calamidad (evento) sust. — un evento que resulta en una gran pérdida y desgracia.
Mirado: regodearse v. — mirar o pensar en algo con gran satisfacción, gratificación o alegría.
Mal: calamidad (evento) sust. — un evento que resulta en una gran pérdida y desgracia.
Quebranto: calamidad (evento) sust. — un evento que resulta en una gran pérdida y desgracia.
Mano: agarrar ⇔ extender las propias manos v. — agarrar, concebido como estirar las manos para echar mano de una persona.
calamidad (evento) sust. — un evento que resulta en una gran pérdida y desgracia.
14 Tampoco debiste haberte parado en las encrucijadas para matar a los que de ellos escapasen; ni debiste haber entregado a los que quedaban en el día de angustia.
Pecar: estar (lugar) v. — ocupar un lugar o situación.
encrucijadas sust. — lugar donde un camino cruza a otro.
matar ⇔ cortar v. — matar, concebido como cortar la vida de alguien.
Entregando: entregar v. — rendirse a alguien o algo; especialmente a una autoridad.
Quedaban: sobreviviente sust. — uno que vive a través de aflicción; a veces se lo denomina colectivamente como un remanente o un grupo de sobrevivientes.
angustia (estado) sust. — estado de adversidad física, mental, social o económica.
Abdías, Jonás, Miqueas El propósito y el mensaje de Abdías
III. El día de Jehová: justo castigo y restauración (15–21)
15 Porque cercano está el día de Jehová sobre todas las naciones; como tú hiciste se hará contigo; tu recompensa volverá sobre tu cabeza.
Cercano: cerca (no lejos) adj. — no lejano en tiempo, espacio, grado o circunstancias.
nación extranjera sust. — nación de gente no israelita bajo un solo gobierno.
Hiciste: hacer (actuar) v. — llevar a cabo o realizar una acción o un curso de acción.
Hará: ser hecho v. — haberse llevado a cabo o realizado (de acciones).
recompensa: logro sust. — recompensa o castigo (ya sea tangible o intangible) basado en lo que merece una persona.
volver v. — ir o volver a un lugar, condición o actividad donde uno ha estado antes.
volver v. — ir o volver a un lugar, condición o actividad donde uno ha estado antes.
cabeza: Rama sust. — la parte superior del cuerpo humano o la parte delantera del cuerpo en animales; contiene la cara y el cerebro.
16 De la manera que vosotros bebisteis en mi santo monte, beberán continuamente todas las naciones; beberán, y engullirán, y serán como si no hubieran sido.
Bebisteis: beber v. — beber líquidos.
santidad (moral) sust. — la cualidad de pureza moral.
Monte: montaña sust. — una masa de tierra que se proyecta muy por encima de su entorno; mas alta que una colina.
Santo: Santidad
nación: gente, extranjera sust. — nación de gente no israelita bajo un solo gobierno.
nación extranjera sust. — nación de gente no israelita bajo un solo gobierno.
Engullirán: tragar
Serán: ser (cualidad) v. — tener la calidad de ser.
existir v. — tener una existencia, ser existente.
17 Mas en el monte de Sion habrá un remanente que se salve; y será santo, y la casa de Jacob recuperará sus posesiones.
Monte: montaña sust. — una masa de tierra que se proyecta muy por encima de su entorno; mas alta que una colina.
Habrá: estar (en algún lugar) v. — ocupar una cierta posición o área; estar en algún lugar.
Remanente: Escape: fugitivo sust. — alguien que huye de una situación desagradable.
Santo: consagrado adjs. — dedicado al servicio del Dios de Israel o a alguna ceremonia o uso religioso.
antepasados ⇔ casa sust. — la ascendencia concebida como una casa (por ejemplo, en frases como “la casa de tu padre”); quizá como una extensión del término casa, utilizado para referirse a una familia.
poseer v. — tener la propiedad o posesión de algo, incluyendo futuros fondos por reclamo de derecho.
territorio ⇔ posesión sust. — un territorio que es controlado por un estado gobernante o una persona.