Closing Thoughts Warning, Challenge and Encouragement
Warning
Paul’s reference to those who sinned before may be understood as a reference to the unrepentant sexual offenders of 12:21 (cf. 1 Cor. 6:12–20), while all the others is possibly a reference to those who condoned the sexual offences (cf. 1 Cor. 5:2, 6).
Challenge
The explanation of this is: by testing themselves and reaching the conclusion that they do hold to the faith and that therefore Christ is in them, the Corinthians will at the same time be acknowledging that Paul and his colleagues have not failed. For if they hold the true faith and are indwelt by Christ, that is so because of what they received through the ministry of Paul and his fellow workers, and that in turn proves that Paul is a true apostle, one who has not failed the test.
However, as far as Paul is concerned, the true legitimization of his apostleship belongs not with such displays of power but is seen in the changed lives of his converts. When they pass the test of holding the faith, and that finds expression in moral renewal in their lives, then the genuineness of Paul’s apostolate will be confirmed (cf. 3:1–3).
He was concerned about the Corinthians’ welfare (cf. Phil. 2:20–21). Perfection (katartisin) may be translated “restoration.” This noun occurs only here in the New Testament but is kin to the verb katartizesthe translated “aim for perfection” in 2 Corinthians 13:11 and elsewhere used for repairing nets (Matt. 4:21).
As a conclusion to this warning (2 Cor. 12:20–21; 13:5–7), this prayer for restoration of their ways was certainly fitting. Then Paul could be spared the pain of disciplining those he loved (cf. 2:2) and instead he could work with them for their joy (1:24) and for building them up (13:10).
Encouragement
This promise should not be understood as a reward that will be given if the Corinthians obey Paul’s exhortation. It is best taken as an encouragement to those who set themselves to obey, as well as an indication of the source of power by which they will be enabled to do so.
the kiss was a greeting, a sign of peace and Christian agapē.
The word fellowship is a translation of koinōnia, which means essentially ‘participation’. The expression fellowship of the Holy Spirit can be construed so as to mean participation in the Holy Spirit where the Holy Spirit is understood as the object in which Christian people share (objective genitive construction). Alternatively it can be construed so as to mean a fellowship created by the Holy Spirit (subjective genitive construction). Both ideas are true and are found elsewhere in Paul’s letters
In any case Christians can share ‘objectively’ in the Spirit only if the Spirit himself as subject makes that participation possible.