Usando Tus Armas De Victoria - Parte 3

Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 15 views
Notes
Transcript
Handout
Efesios 6:10–12 RVR60
Por lo demás, hermanos míos, fortaleceos en el Señor, y en el poder de su fuerza.Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo.Porque no tenemos lucha contra sangre y carne, sino contra principados, contra potestades, contra los gobernadores de las tinieblas de este siglo, contra huestes espirituales de maldad en las regiones celestes.
Efesios 6:10–12 KJV 1900
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
2 Corintios 10:3–5 RVR60
Pues aunque andamos en la carne, no militamos según la carne;porque las armas de nuestra milicia no son carnales, sino poderosas en Dios para la destrucción de fortalezas,derribando argumentos y toda altivez que se levanta contra el conocimiento de Dios, y llevando cautivo todo pensamiento a la obediencia a Cristo,
2 Corintios 10:3–5 KJV 1900
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh: (For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;) Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;

La biblia habla de armas poderosas que Dios nos dio.

¿Porque necesitamos estas armas?

I. Si somos hijos de Dios
II. Si somos lavados con la sangre
III. Si nuestro nombre este escrito en el libro de la vida.
La biblia habla de tres cosas que suceden cuando el hombre nace de nuevo.
I. Se convierte en una nueva creatura
2 Corintios 5:17 RVR60
De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas.
2 Corintios 5:17 KJV 1900
Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
II. La muerte espiritual sale del hombre
Juan 5:24 RVR60
De cierto, de cierto os digo: El que oye mi palabra, y cree al que me envió, tiene vida eterna; y no vendrá a condenación, mas ha pasado de muerte a vida.
Juan 5:24 KJV 1900
Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.
III. El hombre queda libre del poder de Satanás
Colosenses 1:13 RVR60
el cual nos ha librado de la potestad de las tinieblas, y trasladado al reino de su amado Hijo,
Colosenses 1:13 KJV 1900
Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son:
Pero el hombre todavía vive en un mundo que es gobernado por Satanás
2 Corintios 4:4 RVR60
en los cuales el dios de este siglo cegó el entendimiento de los incrédulos, para que no les resplandezca la luz del evangelio de la gloria de Cristo, el cual es la imagen de Dios.
2 Corintios 4:4 KJV 1900
In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
1 Pedro 5:8 RVR60
Sed sobrios, y velad; porque vuestro adversario el diablo, como león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar;
1 Pedro 5:8 KJV 1900
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:

Por esta razón Dios nos dio estas armas para defendernos contra Satanás

Es la responsabilidad del creyente aprender usar estas armas
2 Timoteo 2:15 RVR60
Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que usa bien la palabra de verdad.
2 Timoteo 2:15 KJV 1900
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
Isaías 5:13 RVR60
Por tanto, mi pueblo fue llevado cautivo, porque no tuvo conocimiento; y su gloria pereció de hambre, y su multitud se secó de sed.
Isaías 5:13 KJV 1900
Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: And their honourable men are famished, And their multitude dried up with thirst.

La Palabra de Dios es una de las armas que Dios nos dio.

La Palabra de Dios es una ley, trabaja todo el tiempo.

Santiago 1:25 RVR60
Mas el que mira atentamente en la perfecta ley, la de la libertad, y persevera en ella, no siendo oidor olvidadizo, sino hacedor de la obra, éste será bienaventurado en lo que hace.
Santiago 1:25 KJV 1900
But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
Isaías 55:10–11 RVR60
Porque como desciende de los cielos la lluvia y la nieve, y no vuelve allá, sino que riega la tierra, y la hace germinar y producir, y da semilla al que siembra, y pan al que come, así será mi palabra que sale de mi boca; no volverá a mí vacía, sino que hará lo que yo quiero, y será prosperada en aquello para que la envié.
Isaías 55:10–11 KJV 1900
For as the rain cometh down, And the snow from heaven, And returneth not thither, But watereth the earth, And maketh it bring forth and bud, That it may give seed to the sower, and bread to the eater: So shall my word be that goeth forth out of my mouth: It shall not return unto me void, But it shall accomplish that which I please, And it shall prosper in the thing whereto I sent it.

¿Como trabaja la Palabra de Dios?

Tenemos que creer y hablar la Palabra
Romanos 10:8 RVR60
Mas ¿qué dice? Cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Esta es la palabra de fe que predicamos:
Romanos 10:8 KJV 1900
But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
Romanos 10:10 RVR60
Porque con el corazón se cree para justicia, pero con la boca se confiesa para salvación.
Romanos 10:10 KJV 1900
For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

Hay dos razones porque tenemos que hablar la Palabra

I. La Palabra es semilla
1 Pedro 1:23 RVR60
siendo renacidos, no de simiente corruptible, sino de incorruptible, por la palabra de Dios que vive y permanece para siempre.
1 Pedro 1:23 KJV 1900
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.
II. La Palabra se tiene que plantar para que de cosecha
Marcos 4:26–27 RVR60
Decía además: Así es el reino de Dios, como cuando un hombre echa semilla en la tierra;y duerme y se levanta, de noche y de día, y la semilla brota y crece sin que él sepa cómo.
Marcos 4:26–27 KJV 1900
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground; And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.
Deuteronomio 6:6–7 RVR60
Y estas palabras que yo te mando hoy, estarán sobre tu corazón; y las repetirás a tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte, y cuando te levantes.
Deuteronomio 6:6–7 KJV 1900
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
Hebreos 11:3 RVR60
Por la fe entendemos haber sido constituido el universo por la palabra de Dios, de modo que lo que se ve fue hecho de lo que no se veía.
Hebreos 11:3 KJV 1900
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.
La biblia dice que todas las promesas de Dios son si y amen
2 Corintios 1:20 RVR60
porque todas las promesas de Dios son en él Sí, y en él Amén, por medio de nosotros, para la gloria de Dios.
2 Corintios 1:20 KJV 1900
For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.
1 Pedro 2:24 RVR60
quien llevó él mismo nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero, para que nosotros, estando muertos a los pecados, vivamos a la justicia; y por cuya herida fuisteis sanados.
1 Pedro 2:24 KJV 1900
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
La sanidad es tuya, lo tienes que confesar lo
Juan 3:17 RVR60
Porque no envió Dios a su Hijo al mundo para condenar al mundo, sino para que el mundo sea salvo por él.
Juan 3:17 KJV 1900
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
La salvación es tuya, lo tienes que confesar lo
2 Corintios 8:9 RVR60
Porque ya conocéis la gracia de nuestro Señor Jesucristo, que por amor a vosotros se hizo pobre, siendo rico, para que vosotros con su pobreza fueseis enriquecidos.
2 Corintios 8:9 KJV 1900
For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.
La prosperidad es tuya, lo tienes que confesar lo
Related Media
See more
Related Sermons
See more