Go, With Victory in Mind
Deuteronomy
The Joshua/Second Generation
for the LORD your God is with you, who brought you up from the land of Egypt.
The closer I get to the battle, the more Word I need!
This Day!
This Day!
1:6 Horeb is another name for Mount Sinai.
1:10 The phrase “this day” occurs seventy-one times in Deuteronomy, the most of any book in the Bible. One out of every five biblical occurrences of the phrase appears in Deuteronomy. Starting here and reading its four occurrences in chapter 2, the phrase is significant in marking a demarcation point between Israel’s past and future. “This day” is used to convey a sense of immediacy, urgency, and a genuine connection with both the past and the future. (See note for Deut. 3:14–4:7.)
You have stayed long enough at this mountain: they had been at Mount Sinai almost twelve months (see Exo 19:1 and Num 10:11–12). The verb translated stayed may carry the idea of lingering, resting, remaining inactive; it is related to the noun “sabbath” (day of rest). Instead of at this mountain the translation can be “at the foot of this mountain” (FRCL).
An alternative translation model for this verse is: