The present

Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 9 views

God’s blessings are available now and are to be received in faith and contentment. It is dangerous to live only for current blessings and pleasures.

Notes
Transcript

Blessings promised for the present

The blessing of God’s presence now

Haggai 1:13 DIEBYBEL:A19331953
13 Daarop het Haggai, die boodskapper van die Here, kragtens die boodskap van die Here, met die volk gespreek en gesê: Ek is met julle, spreek die Here.
See also Dt 31:6; 1 Ki 8:57

The blessing of Jesus Christ’s presence now

Matthew 1:23 DIEBYBEL:A19331953
23 Kyk, die maagd sal swanger word en ’n seun baar, en hulle sal Hom Emmánuel noem, dit is, as dit vertaal word: God met ons.
See also Is 7:14; Is 8:8; Is 8:10; Mt 18:20; Mt 28:20; Jn 14:18; Ac 18:10

The blessing of the Spirit’s presence now

John 14:16–17 DIEBYBEL:A19331953
16 En Ek sal die Vader bid, en Hy sal julle ’n ander Trooster gee om by julle te bly tot in ewigheid: 17 die Gees van die waarheid wat die wêreld nie kan ontvang nie, omdat dit Hom nie sien en Hom nie ken nie; maar julle ken Hom, omdat Hy by julle bly en in julle sal wees.
See also Jn 14:25–27; Jn 16:7; Jn 16:13–16

Other blessings given in the present

Mark 10:29–30 DIEBYBEL:A19331953
29 En Jesus antwoord en sê: Voorwaar Ek sê vir julle, daar is niemand wat huis of broers of susters of vader of moeder of vrou of kinders of grond ter wille van My en van die evangelie verlaat het nie, 30 of hy ontvang nou in hierdie tyd honderd maal soveel: huise en broers en susters en moeders en kinders en grond, saam met vervolginge, en in die eeu wat kom, die ewige lewe.
See also Ex 23:25; 1 Ki 3:13; Ps 121:3–8; Mt 6:33; 1 Ti 4:8; 1 Pe 1:9

Future blessings are partially fulfilled in the present

Ephesians 1:13–14 DIEBYBEL:A19331953
13 in wie julle ook, nadat julle die woord van die waarheid, die evangelie van julle redding, gehoor het, in wie julle, nadat julle ook geglo het, verseël is met die Heilige Gees van die belofte, 14 wat die onderpand is van ons erfdeel om sy eiendom te verlos tot lof van sy heerlikheid.
See also Ro 8:23; Ro 8:30; 2 Co 1:22; 2 Co 5:5; Eph 1:3; Heb 12:22–24

Prayer for present provision and blessing

Luke 11:3 DIEBYBEL:A19331953
3 gee ons elke dag ons daaglikse brood;

Prayers for physical provision:

Ge 28:20; Pr 30:8
Mt 6:13 prayers for spiritual provision

The secret of contentment in the present

Philippians 4:10–13 DIEBYBEL:A19331953
10 EK het my grootliks verbly in die Here dat julle nou eindelik weer opgeleef het om aan my belange te dink; waaraan julle ook gedink het, maar julle het die geleentheid nie gehad nie. 11 Nie dat ek dit uit gebrek sê nie, want ek het geleer om vergenoeg te wees met die omstandighede waarin ek is. 12 Ek weet om verneder te word, ek weet ook om oorvloed te hê; in elke opsig en in alle dinge is ek onderrig: om versadig te word sowel as om honger te ly, om oorvloed te hê sowel as om gebrek te ly. 13 Ek is tot alles in staat deur Christus wat my krag gee.
See also 1 Ti 6:6–8

The dangers of living for the present

Ec 3:12–13 Ecclesiastes in particular reflects upon the emptiness of life without God. Though the good things of the present life are a gift from God and to be valued as such, they cannot bring ultimate fulfilment; Lk 12:15–20
See also Ec 2:24; Ec 5:18; Ec 8:15; Ec 9:7; Ec 9:9; Is 22:13; 1 Co 15:32; Php 3:19; 1 Ti 6:9–10; Jas 4:13–17; 1 Ti 6:17

The challenge of the present

The challenge to respond to God now

2 Corinthians 6:2 DIEBYBEL:A19331953
2 Want Hy sê: In die tyd van die welbehae het Ek jou verhoor, en in die dag van heil het Ek jou gehelp. Kyk, nou is dit die tyd van die welbehae; kyk, nou is die dag van heil.
See also Dt 4:39–40; Dt 5:1; Dt 7:11; Dt 10:13; Dt 30:15–16; Ps 95:7–8; Is 55:6; Ho 10:12; Heb 3:7

The challenge to serve God now

Ephesians 5:15–16 DIEBYBEL:A19331953
15 Pas dan op dat julle nougeset wandel, nie as onwyse nie, maar as wyse; 16 en koop die tyd uit, omdat die dae boos is.
See also Ga 6:10; Col 4:5
Related Media
See more
Related Sermons
See more