¿Cuánto Tiempo Estas Despuesto A Esperar En Dios? 234
Sermon • Submitted
0 ratings
· 52 viewsNotes
Transcript
pero los que esperan a Jehová tendrán nuevas fuerzas; levantarán alas como las águilas; correrán, y no se cansarán; caminarán, y no se fatigarán.
But they that wait upon the Lord shall renew their strength;
They shall mount up with wings as eagles;
They shall run, and not be weary;
And they shall walk, and not faint.
Conforme a la biblia, a los que esperan en Dios, serán fortalecidos
Conforme a la biblia, a los que esperan en Dios, serán fortalecidos
Sabemos que la Palabra de Dios siempre produce fruto
Sabemos que la Palabra de Dios siempre produce fruto
así será mi palabra que sale de mi boca; no volverá a mí vacía, sino que hará lo que yo quiero, y será prosperada en aquello para que la envié.
So shall my word be that goeth forth out of my mouth:
It shall not return unto me void,
But it shall accomplish that which I please,
And it shall prosper in the thing whereto I sent it.
Para esperar en la promesa de Dios se necesita el fruto de paciencia
Para esperar en la promesa de Dios se necesita el fruto de paciencia
sabiendo que la prueba de vuestra fe produce paciencia.Mas tenga la paciencia su obra completa, para que seáis perfectos y cabales, sin que os falte cosa alguna.
Knowing this, that the trying of your faith worketh patience. But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
¡Dos preguntas!
¡Dos preguntas!
1. ¿Qué tan importante para ti que se cumple la promesa de Dios en tu vida?
1. ¿Qué tan importante para ti que se cumple la promesa de Dios en tu vida?
2. ¿Cuánto tiempo estas dispuesto a esperar?
2. ¿Cuánto tiempo estas dispuesto a esperar?
La Palabra dice que los violentos arrebatan el Reino
La Palabra dice que los violentos arrebatan el Reino
Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos lo arrebatan.
And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
¿Aparte de esperar en la promesa, como se reciben las promesas de Dios?
¿Aparte de esperar en la promesa, como se reciben las promesas de Dios?
1. Tienes que estar convencido que lo que Dios dijo en su Palabra es verdad
1. Tienes que estar convencido que lo que Dios dijo en su Palabra es verdad
Tampoco dudó, por incredulidad, de la promesa de Dios, sino que se fortaleció en fe, dando gloria a Dios, plenamente convencido de que era también poderoso para hacer todo lo que había prometido;
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God; And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
2. Tienes que estar segura de que lo que dijo Dios te pertenece a ti
2. Tienes que estar segura de que lo que dijo Dios te pertenece a ti
A los ricos de este siglo manda que no sean altivos, ni pongan la esperanza en las riquezas, las cuales son inciertas, sino en el Dios vivo, que nos da todas las cosas en abundancia para que las disfrutemos.
Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
porque todas las promesas de Dios son en él Sí, y en él Amén, por medio de nosotros, para la gloria de Dios.
For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.
3. No dejes que nadie te pare de recibir tu promesa
3. No dejes que nadie te pare de recibir tu promesa
El Enemigo te peleara, tu trabajo es…
El Enemigo te peleara, tu trabajo es…
1. Permanecer firme en tu Fe
1. Permanecer firme en tu Fe
Examinaos a vosotros mismos si estáis en la fe; probaos a vosotros mismos. ¿O no os conocéis a vosotros mismos, que Jesucristo está en vosotros, a menos que estéis reprobados?
Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?
2. No ser de doble mente
2. No ser de doble mente
Y si alguno de vosotros tiene falta de sabiduría, pídala a Dios, el cual da a todos abundantemente y sin reproche, y le será dada. Pero pida con fe, no dudando nada; porque el que duda es semejante a la onda del mar, que es arrastrada por el viento y echada de una parte a otra.
If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him. But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.
El hombre de doble ánimo es inconstante en todos sus caminos.
A double minded man is unstable in all his ways.
que por fe conquistaron reinos, hicieron justicia, alcanzaron promesas, taparon bocas de leones, apagaron fuegos impetuosos, evitaron filo de espada, sacaron fuerzas de debilidad, se hicieron fuertes en batallas, pusieron en fuga ejércitos extranjeros.
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.
Estos vencieron porque permanecieron en la Fe
Estos vencieron porque permanecieron en la Fe
para que unánimes, a una voz, glorifiquéis al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo.
That ye may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.
Conoce, pues, que Jehová tu Dios es Dios, Dios fiel, que guarda el pacto y la misericordia a los que le aman y guardan sus mandamientos, hasta mil generaciones;
Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
Nosotros podemos perseverar sabiendo que Dios es fiel
Nosotros podemos perseverar sabiendo que Dios es fiel
Si tu sabes que Dios es fiel, nunca vas a parar de esperar en las promesas de Dios
Si tu sabes que Dios es fiel, nunca vas a parar de esperar en las promesas de Dios
Hermanos, yo mismo no pretendo haberlo ya alcanzado; pero una cosa hago: olvidando ciertamente lo que queda atrás, y extendiéndome a lo que está delante, prosigo a la meta, al premio del supremo llamamiento de Dios en Cristo Jesús.
Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before, I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
Tenemos que desarrolló un a Fe que nunca se vence como la de Pablo
Tenemos que desarrolló un a Fe que nunca se vence como la de Pablo