Dios No Te Va A Dejar Fracasar
Sermon • Submitted
0 ratings
· 63 viewsNotes
Transcript
Handout
estando persuadido de esto, que el que comenzó en vosotros la buena obra, la perfeccionará hasta el día de Jesucristo;
Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ:
¿Puedes tu creer que Dios no te dejara fracasar?
¿Puedes tu creer que Dios no te dejara fracasar?
Pero sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos.
But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
Si tu estas viviendo la Palabra, nunca vas a fracasar
Si tu estas viviendo la Palabra, nunca vas a fracasar
Las misericordias de Jehová cantaré perpetuamente;
De generación en generación haré notoria tu fidelidad con mi boca.
I will sing of the mercies of the Lord for ever:
With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Conoce, pues, que Jehová tu Dios es Dios, Dios fiel, que guarda el pacto y la misericordia a los que le aman y guardan sus mandamientos, hasta mil generaciones;
Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
Fiel es Dios, por el cual fuisteis llamados a la comunión con su Hijo Jesucristo nuestro Señor.
God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
La biblia dice que Dios es fiel, y su Palabra es fiel
La biblia dice que Dios es fiel, y su Palabra es fiel
Estas son buenas nuevas, porque anqué somos creyentes vamos a pasar por pruebas, aquí en este mundo
Estas son buenas nuevas, porque anqué somos creyentes vamos a pasar por pruebas, aquí en este mundo
Esto no quieres dice, que tenemos que ser vencidos por las pruebas
Esto no quieres dice, que tenemos que ser vencidos por las pruebas
Estas cosas os he hablado para que en mí tengáis paz. En el mundo tendréis aflicción; pero confiad, yo he vencido al mundo.
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
Dios nos a dado autoridad para vencer la prueba
Dios nos a dado autoridad para vencer la prueba
He aquí os doy potestad de hollar serpientes y escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo, y nada os dañará.
Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
Someteos, pues, a Dios; resistid al diablo, y huirá de vosotros.
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
¿Que hacemos cuando viene la prueba?
¿Que hacemos cuando viene la prueba?
Confiamos en Cristo, El no te dejara que fracases
Confiamos en Cristo, El no te dejara que fracases
El ángel de Jehová acampa alrededor de los que le temen,
Y los defiende.
Gustad, y ved que es bueno Jehová;
Dichoso el hombre que confía en él.
The angel of the Lord encampeth
Round about them that fear him, and delivereth them.
O taste and see that the Lord is good:
Blessed is the man that trusteth in him.
Temed a Jehová, vosotros sus santos,
Pues nada falta a los que le temen.
Los leoncillos necesitan, y tienen hambre;
Pero los que buscan a Jehová no tendrán falta de ningún bien.
O fear the Lord, ye his saints:
For there is no want to them that fear him.
The young lions do lack, and suffer hunger:
But they that seek the Lord shall not want any good thing.
Claman los justos, y Jehová oye,
Y los libra de todas sus angustias.
Cercano está Jehová a los quebrantados de corazón;
Y salva a los contritos de espíritu.
Muchas son las aflicciones del justo,
Pero de todas ellas le librará Jehová.
The righteous cry, and the Lord heareth,
And delivereth them out of all their troubles.
The Lord is nigh unto them that are of a broken heart;
And saveth such as be of a contrite spirit.
Many are the afflictions of the righteous:
But the Lord delivereth him out of them all.
Tres cosas que tenemos que hacer para no fracasar
Tres cosas que tenemos que hacer para no fracasar
1. Confía en El
1. Confía en El
echando toda vuestra ansiedad sobre él, porque él tiene cuidado de vosotros.
Casting all your care upon him; for he careth for you.
Guarda silencio ante Jehová, y espera en él.
No te alteres con motivo del que prospera en su camino,
Por el hombre que hace maldades.
Rest in the Lord, and wait patiently for him:
Fret not thyself because of him who prospereth in his way,
Because of the man who bringeth wicked devices to pass.
2. Parte en su Palabra
2. Parte en su Palabra
así será mi palabra que sale de mi boca; no volverá a mí vacía, sino que hará lo que yo quiero, y será prosperada en aquello para que la envié.
So shall my word be that goeth forth out of my mouth:
It shall not return unto me void,
But it shall accomplish that which I please,
And it shall prosper in the thing whereto I sent it.
siendo renacidos, no de simiente corruptible, sino de incorruptible, por la palabra de Dios que vive y permanece para siempre.
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.
3. Persevera, pase lo que pase
3. Persevera, pase lo que pase
En él también vosotros, habiendo oído la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salvación, y habiendo creído en él, fuisteis sellados con el Espíritu Santo de la promesa,
In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise,
Mas el que mira atentamente en la perfecta ley, la de la libertad, y persevera en ella, no siendo oidor olvidadizo, sino hacedor de la obra, éste será bienaventurado en lo que hace.
But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
Promesas de Dios cuando estés pasando por pruebas
Promesas de Dios cuando estés pasando por pruebas
Dijo luego Jehová: Bien he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su clamor a causa de sus exactores; pues he conocido sus angustias,
And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
y he dicho: Yo os sacaré de la aflicción de Egipto a la tierra del cananeo, del heteo, del amorreo, del ferezeo, del heveo y del jebuseo, a una tierra que fluye leche y miel.
And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.
Y clamamos a Jehová el Dios de nuestros padres; y Jehová oyó nuestra voz, y vio nuestra aflicción, nuestro trabajo y nuestra opresión; y Jehová nos sacó de Egipto con mano fuerte, con brazo extendido, con grande espanto, y con señales y con milagros; y nos trajo a este lugar, y nos dio esta tierra, tierra que fluye leche y miel.
And when we cried unto the Lord God of our fathers, the Lord heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression: And the Lord brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders: And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.
Después de aflicción y opresión vino victoria
Después de aflicción y opresión vino victoria
Dios les dio la tierra que fluye leche y miel
Dios les dio la tierra que fluye leche y miel
Tierra donde no hay escasez
Tierra donde no hay escasez
Nosotros siempre ganamos porque…
1. Dios todavía está en su trono
1. Dios todavía está en su trono
2. Cristo todavía es Señor
2. Cristo todavía es Señor
3. Palabra está establecida en el cielo
3. Palabra está establecida en el cielo
Para siempre, oh Jehová,
Permanece tu palabra en los cielos.
LAMED.
For ever, O Lord,
Thy word is settled in heaven.
