Vivre pour Dieu ou les hommes
Sermon on the mount • Sermon • Submitted
0 ratings
· 25 viewsNotes
Transcript
Introduction
Introduction
FCF : Les croyants mène la vie chrétienne pour être vus et appréciés par les hommes
Principle: La vie chrétienne se mène devant les hommes mais pour les yeux de notre Père céleste
Contexte générale
Nous vivons dans une société qui vit pour voir et être vu pour emprunter le slogan d’un magazine people de la place. Cette attitude a été accentuée ou exacerbée par les effets néfastes de la technologie et notamment des réseaux sociaux.
En effet, nous sommes devenus les esclaves des "j'aime" et du nombre de vues et d'abonnés. Nous publions des photos, des tweets et des textes qui créeront le prochain buzz.
Aujourd'hui, les chrétiens sont contaminés par le même virus. Ils recherchent les "j'aime" pour leurs publications. Ils recherchent également les vidéos, les cantiques et même les sermons ou les prédicateurs avec un nombre plus élevé de "j'aime" et d'abonnés afin de pouvoir les suivre.
Nous sommes maintenant instruits et guidés par des"influenceurs". Le nombre d'adeptes (followers) et de "j'aime" détermine notre niveau de respect, d’appréciation de la société et d'appréciation de soi.
Nous sommes allés encore plus loin pour exposer tout ce qui concerne notre vie. C'est ce qu'on appelle la télé-réalité. Nous avons sélectionné une belle partie de notre vie et l'avons partagée pour attirer le regard, l’attention de plus d'adeptes et l'appréciation du spectateur. Certains vont même jusqu'à présenter au public une vie curée et nettoyer à coup de photoshop. Nous avons coupé tout évènement malsain, toute mauvaise attitude et montré tout comportement approuvé et apprécié par la société.
Nous montrons aux gens que nous sommes bons et que nous sommes humains. Nous montrons aux gens comment nous aimons notre voisin, comment nous aidons notre ami, comment nous prenons soin de notre famille.
Les hommes, les femmes, les stars et les entreprises montrent au public comment ils prennent soin des pauvres, des nécessiteux, des malades dans le monde. Nous les appelons philanthropes.
Nous, chrétiens inclus, partageons sur les réseaux sociaux, à la télévision, ce que nous donnons pour aider les gens et nourrir les pauvres. Ce sont de bonnes actions. Cela s'appelle des actes de bonté, de piété. Mais...
Quelles sont nos véritables motivations ? Dans une société esclave du buzz, des goûts, du nombre de téléspectateurs et d'adeptes, où est l'église ? Comment les chrétiens se comportent-ils ? Vivons-nous pour les yeux des hommes ? Vivons-nous pour la louange des hommes ? Cherchons-nous la récompense des hommes ?
Ou allons-nous dire que nous voulons plaire à Dieu, que nous faisons tous ces actes pour que Dieu nous voie et nous bénisse ?
Mise en garde
Contre l’attitude des scribes et pharisiens qui sont des hypocrites.
2 Donc, lorsque tu fais l’aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d’être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils ont leur récompense.
5 Lorsque vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils ont leur récompense.
16 Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait, pour montrer aux hommes qu’ils jeûnent. Je vous le dis en vérité, ils ont leur récompense.
3 Faites donc et observez tout ce qu’ils vous disent; mais n’agissez pas selon leurs œuvres. Car ils disent, et ne font pas.
Qu’est - ce que pratiquer sa justice?
Qu’est - ce que pratiquer sa justice?
C'est ce que nous faisons pour plaire à Dieu, pour être justes devant Dieu.
C'est ce que nous faisons pour obéir à Dieu.
Pour faire ce que la parole de Dieu nous demande de faire.
Pour vivre notre vie spirituelle, notre vie chrétienne.
Pratiquer sa justice devant les hommes
Pratiquer sa justice devant les hommes
Jésus ne se contredit pas. Il nous demande de pratiquer notre justice devant les hommes parce que nous devons les éclairer par nos bonnes oeuvres.
16 Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.
Pratiquer sa justice non pour être vus par les hommes
Pratiquer sa justice non pour être vus par les hommes
1 Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus; autrement, vous n’aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.
1 — Prenez bien garde de ne pas accomplir devant les gens, pour vous faire remarquer par eux,ce que vous faites pour obéir à Dieu.sinon vous passerez à côté de la récompense de votre Père céleste.
- être vu
- attiré les regards et l'attention des gens
- se faire remarquer
- pour faire impression
- pour vous donner en spectacle
Note de PVV : Litt.: ne fais pas sonner la trompette devant toi. Au temps de Jésus, les Juifs riches et pieux se faisaient effectivement précéder d’un serviteur qui annonçait à coups de trompette la venue de son maître pour que les pauvres se rassemblent sur son passage et reçoivent les aumônes. Par cette parole, Jésus les attaquait de front et démasquait l’hypocrisie de leur piété. Dans la synagogue, chacun annonçait à haute voix la somme qu’il donnait; lorsque quelqu’un indiquait une aumône importante, il était appelé à la tribune, à côté du rabbin, et on sonnait du cor pour l’honorer.
Alfred Kuen, Parole Vivante: Transcription Dynamique Du Nouveau Testament (Marpent, France: BLF Europe, 2007).
Le modèle à ne pas suivre . Celui des Pharisiens et scribes.
5 Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements;
6 ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues;
7 ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.
Pratiquer sa justice pour être vus par Dieu
Pratiquer sa justice pour être vus par Dieu
4 afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
4 Qu’ainsi ton aumône se fasse en secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le revaudra.
Dieu, notre Père céleste connaît les choses profondes de notre cœur, nos véritables motifs, notre véritable intention. Et rien ne peut lui être caché. Il a dit à Samuel que les hommes regardent l'apparence, mais qu'il regarde le coeur. Il voit donc en secret.
La partie cachée de l'homme est son coeur. Personne ne peut connaître le coeur d'un homme. Le coeur de l'homme est profond. Qui peut le fouiller ? Dit la Bible. Paul a dit qui peut fouiller le cœur de l'homme et connaître sa pensée si ce n'est pas son esprit. L'Esprit de Dieu sonde le cœur de l'homme et connaît sa pensée. Et le proverbe dit que l'esprit d'un homme est la lampe du Seigneur.
Donc si nous disons que nous vivons pour les yeux de Dieu, nous devons agir selon cette compréhension. Il regarde le coeur, et il juge les motifs.
David a dit que s'il essaie de se cacher de Dieu, il ne pourra pas le faire (Psaume 139).
Dieu est celui qui a créé les yeux et les oreilles.
Jésus a dit que le prophète avait raison, en disant que les lèvres de son peuple sont proches de lui, mais que leur cœur est loin de lui. Ainsi, Dieu regarde le cœur, qui est en secret.
Paul de la même manière applique le principe à la vie professionnel.
5 Serviteurs, obéissez à vos maîtres selon la chair, avec crainte et tremblement, dans la simplicité de votre cœur, comme à Christ,
6 non pas seulement sous leurs yeux, comme pour plaire aux hommes, mais comme des serviteurs de Christ, qui font de bon cœur la volonté de Dieu.
7 Servez-les avec empressement, comme servant le Seigneur et non des hommes,
8 sachant que chacun, soit esclave, soit libre, recevra du Seigneur selon ce qu’il aura fait de bien.
22 Serviteurs, obéissez en toutes choses à vos maîtres selon la chair, non pas seulement sous leurs yeux, comme pour plaire aux hommes, mais avec simplicité de cœur, dans la crainte du Seigneur.
23 Tout ce que vous faites, faites-le de bon cœur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes,
24 sachant que vous recevrez du Seigneur l’héritage pour récompense. Servez Christ, le Seigneur.
25 Car celui qui agit injustement recevra selon son injustice, et il n’y a point de favoritisme.
Pratiquer sa justice de sorte à obtenir sa récompense de Dieu
Pratiquer sa justice de sorte à obtenir sa récompense de Dieu
1 Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus; autrement, vous n’aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.
6 Mais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
18 afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
12 Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
24 sachant que vous recevrez du Seigneur l’héritage pour récompense. Servez Christ, le Seigneur.
Conclusions
Conclusions
Pratiquez votre justice devant les hommes pour être vus par Dieu ainsi vous recevrez votre récompense céleste.
Donne pour plaire à Dieu et non aux hommes
Prie pour plaire à Dieu et non aux hommes
Jeûne pour plaire à Dieu et non aux hommes.