Conversion of Lydia and her family
Sermon • Submitted
0 ratings
· 23 viewsNotes
Transcript
經文:使徒行傳16:11-15
於是從特羅亞開船、一直行到撒摩特喇、第二天到了尼亞波利。從那裏來到腓立比、就是馬其頓這一方的頭一個城.也是羅馬的駐防城.我們在這城裏住了幾天。當安息日、我們出城門、到了河邊、知道那裏有一個禱告的地方、我們就坐下對那聚會的婦女講道。有一個賣紫色布疋的婦人、名叫呂底亞、是推雅推喇城的人、素來敬拜 神.他聽見了、主就開導他的心、叫他留心聽保羅所講的話。他和他一家既領了洗、便求我們說、你們若以為我是真信主的、〔或作你們若以為我是忠心事主的〕請到我家裏來住.於是強留我們。
11 Therefore putting out to sea from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and on the day following to Neapolis;
12 and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia, a Roman colony; and we were staying in this city for some days.
13 And on the Sabbath day we went outside the gate to a riverside, where we were supposing that there would be a place of prayer; and we sat down and began speaking to the women who had assembled.
14 And a certain woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple fabrics, a worshiper of God, was listening; and the Lord opened her heart to respond to the things spoken by Paul.
15 And when she and her household had been baptized, she urged us, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and stay." And she prevailed upon us.
引言:
上帝使保羅心繫福音未及之地的人,以為上帝會帶領他到以弗所地區,但時機尚未來到,聖靈也阻止他們。值得留意的是,保羅原本並未計畫要來腓立比,而是在前往亞細亞的途中受到聖靈的攔阻才轉向到此的。不久之後他看到一個異象,有個馬其頓人站著求他說:「請你過到馬其頓來幫助我們。」數日之後,他就坐在河邊對那聚會的婦女們講道。[1]上帝向保羅啟示馬其頓,保羅就放棄了自己的計劃,與同伴一同出發去馬其頓。
於是從特羅亞開船、一直行到撒摩特喇、第二天到了尼亞波利。從那裏來到腓立比、就是馬其頓這一方的頭一個城.也是羅馬的駐防城.我們在這城裏住了幾天。
由海路的旅行,也在上帝謹慎的引導之下;因為在某些季節中,當冬季的暴風雨來臨時,這個海路是無法通行的。如果保羅在小亞細亞停留久一點,前往歐洲的宣教可能因為航行季節的關閉而延遲。如此說來,這個引導也顯示聖靈的全知,祂超越能阻礙或幫助旅行的自然因素。在兩天之內,他們就經過了大約一百五十哩的距離。當時一定有對他們有利的大強風。聖靈的確知道祂的所行!腓立比是一個合理的目的地,因為路加帶出它是頭一個城市和羅馬駐防城的一些資訊。[2]
因為呂底亞是生產紫色染料之推雅推喇城的人,This woman had been named after the area from which she came[3],她是一位賣紫色布疋的婦人。如此說來,第一個在歐洲信主的根本不是歐洲人,因為推雅推喇位居小亞細亞之內。[4]重要的是她的職業,紫色將她和那個廣泛地區的帝國貴族連結在一起,因為只有政府官員才能穿紫色的衣服。因她涉及生產紫色染料的某個階段,於是她很可能從貧窮的景況變得相當富有。根據使徒行傳十六章14節,她是一個猶太教的信徒。是一個很成功的生意。
這地方就連一個猶太人的會堂都沒有,原來猶太人最少要有 十位成年男丁才可以組織會堂敬拜,否則只可成為一個禱告的地方。 在古時,如果一個城市裏沒有猶太人的會堂,那些敬拜真神的人就會在戶外聚集,並且特別靠近河邊[5]當安息日、我們出城門、到了河邊、遠離市中心,城市,可見在羅馬的殖民地,猶太信徒,女信徒,是很有限制,
[6]
素來敬拜 神.他聽見了、主就開導他的心、叫他留心聽保羅所講的話。這樣,主印證了宣敎士順服祂的命令,過到馬其頓來的行動。[7]Lydia’s engagement with what Paul was saying and God’s sovereignty in the process of conversion are highlighted together (cf. 13:48 note; 2 Cor. 4:5–6; 1 Thes. 1:4–5; 2 Thes. 2:13–14). Stott observes that, ‘although the message was Paul’s, the saving initiative was God’s. Paul’s preaching was not effective in itself; the Lord worked through it. And the Lord’s work was not in itself direct; he chose to work through Paul’s preaching. It is always the same[8]路加强調人信主是神的工作,祂開啓人的心,就是開導人的心思去接受祂的話。這個觀點,正與保羅的見解相合,他說人不信主,是被今世的神弄瞎了心眼(林後四4);而人若信主,是因福音「不獨在乎言語,也在乎權能和聖靈,並充足的信心」(帖前一6)。這種說法,並沒有減輕宣敎士勸導說服人接受主道的責任(林後五20;六1),也沒有免除聽者悔改接受福音的本份。[9]
五、 你認為「主就開導她的心」是甚麼意思?如果你曾經有過類似的經驗,當時是甚麼情況?你的反應又如何?[10]
六、 呂底亞以哪兩項行動來回應福音的信息?
七、 她是如何勸說保羅和他的同伴留在她家的?你認為她為甚麼那麼想讓他們留在她家?[11]
說起來很有意思,聖靈引導保羅到馬其頓去,最後找到一群正聚集禱告的婦女們。這群婦女們在禱告中表現的信心,就像一顆磁鐵把神的靈吸引過來。這週,不妨邀請三五好友與你一同禱告。你們可以聚集在你家,或在戶外找一處屬於你們自己的「綠色聖所」,唱詩並祈求神重新把聖靈傾倒在教會、家庭、鄰舍和國家。為福音大大地開路而禱告,也許神會因為你的禱告,在你住的城中造成騷動。
主啊,聖經說祢住在祢民的讚美中。請祢來住在我們中間,讓我們見祢的面。讓祢聖靈清新的風臨到我們身上。願我們的教會、家庭和鄰舍成為禱告之地,撼動周遭的世界,為祢帶來榮耀。[12]
呂底亞一定要保羅、西拉(也許還有提摩太和路加)接受她的款待。她家也許變成了腓立比教會的核心。[13]
[1] 安‧史賓格拉 and 琴‧西斯瓦達. (2007). 聖經中的女人. (徐旻莉, Ed. & Trans.) (初版, p. 374). 106台北市大安區杭州南路二段15號: 道聲出版社.
[2] 曾思瀚. (2013). 耶穌的群體:使徒行傳新視野. (東紋尼, Ed. & Trans.) (初版, p. 371). 23141台灣新北市新店區民權路50號6樓: 校園書房出版社.
[3] Peterson, D. G. (2009). The Acts of the Apostles (p. 460). Grand Rapids, MI; Nottingham, England: William B. Eerdmans Publishing Company.
[4] 曾思瀚. (2013). 耶穌的群體:使徒行傳新視野. (東紋尼, Ed. & Trans.) (初版, p. 372). 23141台灣新北市新店區民權路50號6樓: 校園書房出版社.
[5] 安‧史賓格拉 and 琴‧西斯瓦達. (2007). 聖經中的女人. (徐旻莉, Ed. & Trans.) (初版, p. 376). 106台北市大安區杭州南路二段15號: 道聲出版社.
[6] 曾思瀚. (2013). 耶穌的群體:使徒行傳新視野. (東紋尼, Ed. & Trans.) (初版, p. 372). 23141台灣新北市新店區民權路50號6樓: 校園書房出版社.
[7] 馬歇爾. (1987). 丁道爾新約聖經註釋--使徒行傳. (徐素玫 and 陳濟民博士, Eds., 蔣黃心湄, Trans.) (初版, p. 249). 台北市: 校園書房出版社.
[8] Peterson, D. G. (2009). The Acts of the Apostles (p. 461). Grand Rapids, MI; Nottingham, England: William B. Eerdmans Publishing Company.
[9] 馬歇爾. (1987). 丁道爾新約聖經註釋--使徒行傳. (徐素玫 and 陳濟民博士, Eds., 蔣黃心湄, Trans.) (初版, p. 249). 台北市: 校園書房出版社.
[10] 安‧史賓格拉 and 琴‧西斯瓦達. (2007). 聖經中的女人. (徐旻莉, Ed. & Trans.) (初版, p. 376). 106台北市大安區杭州南路二段15號: 道聲出版社.
[11] 安‧史賓格拉 and 琴‧西斯瓦達. (2007). 聖經中的女人. (徐旻莉, Ed. & Trans.) (初版, p. 377). 106台北市大安區杭州南路二段15號: 道聲出版社.
[12] 安‧史賓格拉 and 琴‧西斯瓦達. (2007). 聖經中的女人. (徐旻莉, Ed. & Trans.) (初版, p. 379). 106台北市大安區杭州南路二段15號: 道聲出版社.
[13] 安‧史賓格拉 and 琴‧西斯瓦達. (2007). 聖經中的女人. (徐旻莉, Ed. & Trans.) (初版, p. 374). 106台北市大安區杭州南路二段15號: 道聲出版社.經文:使徒行傳16:11-15
於是從特羅亞開船、一直行到撒摩特喇、第二天到了尼亞波利。從那裏來到腓立比、就是馬其頓這一方的頭一個城.也是羅馬的駐防城.我們在這城裏住了幾天。當安息日、我們出城門、到了河邊、知道那裏有一個禱告的地方、我們就坐下對那聚會的婦女講道。有一個賣紫色布疋的婦人、名叫呂底亞、是推雅推喇城的人、素來敬拜 神.他聽見了、主就開導他的心、叫他留心聽保羅所講的話。他和他一家既領了洗、便求我們說、你們若以為我是真信主的、〔或作你們若以為我是忠心事主的〕請到我家裏來住.於是強留我們。
11 Therefore putting out to sea from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and on the day following to Neapolis;
12 and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia, a Roman colony; and we were staying in this city for some days.
13 And on the Sabbath day we went outside the gate to a riverside, where we were supposing that there would be a place of prayer; and we sat down and began speaking to the women who had assembled.
14 And a certain woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple fabrics, a worshiper of God, was listening; and the Lord opened her heart to respond to the things spoken by Paul.
15 And when she and her household had been baptized, she urged us, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and stay." And she prevailed upon us.
引言:
上帝使保羅心繫福音未及之地的人,以為上帝會帶領他到以弗所地區,但時機尚未來到,聖靈也阻止他們。值得留意的是,保羅原本並未計畫要來腓立比,而是在前往亞細亞的途中受到聖靈的攔阻才轉向到此的。不久之後他看到一個異象,有個馬其頓人站著求他說:「請你過到馬其頓來幫助我們。」數日之後,他就坐在河邊對那聚會的婦女們講道。[1]上帝向保羅啟示馬其頓,保羅就放棄了自己的計劃,與同伴一同出發去馬其頓。
於是從特羅亞開船、一直行到撒摩特喇、第二天到了尼亞波利。從那裏來到腓立比、就是馬其頓這一方的頭一個城.也是羅馬的駐防城.我們在這城裏住了幾天。
由海路的旅行,也在上帝謹慎的引導之下;因為在某些季節中,當冬季的暴風雨來臨時,這個海路是無法通行的。如果保羅在小亞細亞停留久一點,前往歐洲的宣教可能因為航行季節的關閉而延遲。如此說來,這個引導也顯示聖靈的全知,祂超越能阻礙或幫助旅行的自然因素。在兩天之內,他們就經過了大約一百五十哩的距離。當時一定有對他們有利的大強風。聖靈的確知道祂的所行!腓立比是一個合理的目的地,因為路加帶出它是頭一個城市和羅馬駐防城的一些資訊。[2]
因為呂底亞是生產紫色染料之推雅推喇城的人,This woman had been named after the area from which she came[3],她是一位賣紫色布疋的婦人。如此說來,第一個在歐洲信主的根本不是歐洲人,因為推雅推喇位居小亞細亞之內。[4]重要的是她的職業,紫色將她和那個廣泛地區的帝國貴族連結在一起,因為只有政府官員才能穿紫色的衣服。因她涉及生產紫色染料的某個階段,於是她很可能從貧窮的景況變得相當富有。根據使徒行傳十六章14節,她是一個猶太教的信徒。是一個很成功的生意。
這地方就連一個猶太人的會堂都沒有,原來猶太人最少要有 十位成年男丁才可以組織會堂敬拜,否則只可成為一個禱告的地方。 在古時,如果一個城市裏沒有猶太人的會堂,那些敬拜真神的人就會在戶外聚集,並且特別靠近河邊[5]當安息日、我們出城門、到了河邊、遠離市中心,城市,可見在羅馬的殖民地,猶太信徒,女信徒,是很有限制,
[6]
素來敬拜 神.他聽見了、主就開導他的心、叫他留心聽保羅所講的話。這樣,主印證了宣敎士順服祂的命令,過到馬其頓來的行動。[7]Lydia’s engagement with what Paul was saying and God’s sovereignty in the process of conversion are highlighted together (cf. 13:48 note; 2 Cor. 4:5–6; 1 Thes. 1:4–5; 2 Thes. 2:13–14). Stott observes that, ‘although the message was Paul’s, the saving initiative was God’s. Paul’s preaching was not effective in itself; the Lord worked through it. And the Lord’s work was not in itself direct; he chose to work through Paul’s preaching. It is always the same[8]路加强調人信主是神的工作,祂開啓人的心,就是開導人的心思去接受祂的話。這個觀點,正與保羅的見解相合,他說人不信主,是被今世的神弄瞎了心眼(林後四4);而人若信主,是因福音「不獨在乎言語,也在乎權能和聖靈,並充足的信心」(帖前一6)。這種說法,並沒有減輕宣敎士勸導說服人接受主道的責任(林後五20;六1),也沒有免除聽者悔改接受福音的本份。[9]
五、 你認為「主就開導她的心」是甚麼意思?如果你曾經有過類似的經驗,當時是甚麼情況?你的反應又如何?[10]
六、 呂底亞以哪兩項行動來回應福音的信息?
七、 她是如何勸說保羅和他的同伴留在她家的?你認為她為甚麼那麼想讓他們留在她家?[11]
說起來很有意思,聖靈引導保羅到馬其頓去,最後找到一群正聚集禱告的婦女們。這群婦女們在禱告中表現的信心,就像一顆磁鐵把神的靈吸引過來。這週,不妨邀請三五好友與你一同禱告。你們可以聚集在你家,或在戶外找一處屬於你們自己的「綠色聖所」,唱詩並祈求神重新把聖靈傾倒在教會、家庭、鄰舍和國家。為福音大大地開路而禱告,也許神會因為你的禱告,在你住的城中造成騷動。
主啊,聖經說祢住在祢民的讚美中。請祢來住在我們中間,讓我們見祢的面。讓祢聖靈清新的風臨到我們身上。願我們的教會、家庭和鄰舍成為禱告之地,撼動周遭的世界,為祢帶來榮耀。[12]
呂底亞一定要保羅、西拉(也許還有提摩太和路加)接受她的款待。她家也許變成了腓立比教會的核心。[13]
[1] 安‧史賓格拉 and 琴‧西斯瓦達. (2007). 聖經中的女人. (徐旻莉, Ed. & Trans.) (初版, p. 374). 106台北市大安區杭州南路二段15號: 道聲出版社.
[2] 曾思瀚. (2013). 耶穌的群體:使徒行傳新視野. (東紋尼, Ed. & Trans.) (初版, p. 371). 23141台灣新北市新店區民權路50號6樓: 校園書房出版社.
[3] Peterson, D. G. (2009). The Acts of the Apostles (p. 460). Grand Rapids, MI; Nottingham, England: William B. Eerdmans Publishing Company.
[4] 曾思瀚. (2013). 耶穌的群體:使徒行傳新視野. (東紋尼, Ed. & Trans.) (初版, p. 372). 23141台灣新北市新店區民權路50號6樓: 校園書房出版社.
[5] 安‧史賓格拉 and 琴‧西斯瓦達. (2007). 聖經中的女人. (徐旻莉, Ed. & Trans.) (初版, p. 376). 106台北市大安區杭州南路二段15號: 道聲出版社.
[6] 曾思瀚. (2013). 耶穌的群體:使徒行傳新視野. (東紋尼, Ed. & Trans.) (初版, p. 372). 23141台灣新北市新店區民權路50號6樓: 校園書房出版社.
[7] 馬歇爾. (1987). 丁道爾新約聖經註釋--使徒行傳. (徐素玫 and 陳濟民博士, Eds., 蔣黃心湄, Trans.) (初版, p. 249). 台北市: 校園書房出版社.
[8] Peterson, D. G. (2009). The Acts of the Apostles (p. 461). Grand Rapids, MI; Nottingham, England: William B. Eerdmans Publishing Company.
[9] 馬歇爾. (1987). 丁道爾新約聖經註釋--使徒行傳. (徐素玫 and 陳濟民博士, Eds., 蔣黃心湄, Trans.) (初版, p. 249). 台北市: 校園書房出版社.
[10] 安‧史賓格拉 and 琴‧西斯瓦達. (2007). 聖經中的女人. (徐旻莉, Ed. & Trans.) (初版, p. 376). 106台北市大安區杭州南路二段15號: 道聲出版社.
[11] 安‧史賓格拉 and 琴‧西斯瓦達. (2007). 聖經中的女人. (徐旻莉, Ed. & Trans.) (初版, p. 377). 106台北市大安區杭州南路二段15號: 道聲出版社.
[12] 安‧史賓格拉 and 琴‧西斯瓦達. (2007). 聖經中的女人. (徐旻莉, Ed. & Trans.) (初版, p. 379). 106台北市大安區杭州南路二段15號: 道聲出版社.
[13] 安‧史賓格拉 and 琴‧西斯瓦達. (2007). 聖經中的女人. (徐旻莉, Ed. & Trans.) (初版, p. 374). 106台北市大安區杭州南路二段15號: 道聲出版社.