Knowing the Law of God 認識神的律法
Notes
Transcript
認識神的律法 Knowing the law of God
1. 律法的性質 The Nature of the law
2. 律法的功用 The Purpose of the law
3. 耶穌成全了律法Jesus has fullfilled the law
1. 律法的性質 The Nature of the Law
羅
7:12
這樣看來,律法是聖潔的,誡命也是聖潔、公義、良善的。
Romans 7:12 So the law is holy, and the commandment is holy
and righteous
and good.
羅
7:14
我們原曉得律法是屬乎靈的,但我是屬乎肉體的,是已經賣給罪了。
Romans 7:14 For we know that the law is spiritual, but I am of the flesh,
sold under sin.
馬太福音Matthew
22:37 耶穌對他說:「你要盡心、盡性、盡意愛主─你的 神。
22:38 這是誡命中的第一,且是最大的。
22:39 其次也相倣,就是要愛人如己。
22:40這兩條誡命是律法和先知一切道理的總綱。」
22:37 And he said to him, "You shall love the Lord your God
with all your heart and with all your soul and with all your mind.
22:38 This is the great and first commandment.
22:39 And a second is like it: You shall love your neighbor as yourself.
22:40 On these two commandments depend all the Law and the Prophets."
羅馬書Romans
13:9像那不可姦淫,不可殺人,不可偷盜,不可貪婪,或有別的誡命,
都包在愛人如己這一句話之內了。
13:9 For the commandments, "You shall not commit adultery, You shall not murder,
You shall not steal, You shall not covet," and any other commandment,
are summed up in this word: "You shall love your neighbor as yourself."
雅
1:25
惟有詳細察看那全備、使人自由之律法的,並且時常如此,
這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。
James 1:25 But the one who looks into the perfect law, the law of liberty,
and perseveres, being no hearer who forgets but a doer who acts,
he will be blessed in his doing.
(ESV)
2. 律法的功用 The Purpose of the Law
羅
3:20
所以凡有血氣的,沒有一個因行律法能在神面前稱義,
因為律法本是叫人知罪。
Romans 3:20 For by works of the law no human being will be justified
in his sight, since through the law comes knowledge of sin.
羅
7:7
這樣,我們可說甚麼呢?律法是罪嗎?斷乎不是!
只是非因律法,我就不知何為罪。
非律法說「不可起貪心」,我就不知何為貪心。
Romans 7:7 What then shall we say? That the law is sin? By no means!
Yet if it had not been for the law, I would not have known sin.
For I would not have known what it is to covet if the law had not said,
"You shall not covet."
羅
2:12
凡沒有律法犯了罪的,也必不按律法(而)滅亡;
凡在律法以下犯了罪的,也必按律法受審判。
Romans 2:12 For all who have sinned without the law will
also perish without the law, and all who have sinned
under the law will be judged by the law.
約
5:39
你們查考聖經,因你們以為內中有永生;給我作見證的就是這經。
John 5:39 You search the Scriptures because you think that in them you
have eternal life; and it is they that bear witness about me,
路
24:44
耶穌對他們說:「這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話說:
摩西的律法、先知的書,和詩篇上所記的,凡指著我的話都必須應驗。
Luke 24:44 Then he said to them, "These are my words that I spoke to you while
I was still with you, that everything written about me in the Law of Moses
and the Prophets and the Psalms must be fulfilled."
加
3:24
這樣,律法是我們訓蒙的師傅,引我們到基督那裡,使我們因信稱義。
新漢語譯本 24 這樣看來,律法是我們童年的監管人,直到基督來到為止,
*好讓我們可以因信稱義。
Galatians 3:24 So then, the law was our guardian until Christ came, in order that
we might be justified by faith.
羅
10:4
律法的總結就是基督,使凡信他的都得著義。
Romans 10:4 For Christ is the end of the law
for righteousness to everyone who believes.
(ESV)
3. 耶穌成全了律法Jesus has fullfilled the law
加
4:4
及至時候滿足,神就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法以下,
Galatians 4:4 But when the fullness of time had come, God sent forth his Son,
born of woman, born under the law,
太
5:17
「莫想我來要廢掉律法和先知。我來不是要廢掉,乃是要成全。
Matthew 5:17 "Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets;
I have not come to abolish them but to fulfill them.
加
3:13
基督既為我們受(原文是成)了咒詛,就贖出我們脫離律法的咒詛;
因為經上記著:「凡掛在木頭上都是被咒詛的。」
加
3:14
這便叫亞伯拉罕的福,因基督耶穌可以臨到外邦人,使我們因信得著所
應許的聖靈。
Galatians 3:13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse
for us-for it is written, "Cursed is everyone who is hanged on a tree"-
Galatians 3:14 so that in Christ Jesus the blessing of Abraham might come to the
Gentiles, so that we might receive the promised Spirit through faith.
(ESV)
詩篇Psalms
19:7 耶和華的律法全備,能甦醒人心;
耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。
The law of the LORD is perfect, reviving the soul;
the testimony of the LORD is sure, making wise the simple;
19:8 耶和華的訓詞正直,能快活人的心;
耶和華的命令清潔,能明亮人的眼目。
the precepts of the LORD are right, rejoicing the heart;
the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes;
19:9 耶和華的道理潔淨,存到永遠;
耶和華的典章真實,全然公義─
the fear of the LORD is clean, enduring forever;
the rules of the LORD are true, and righteous altogether.
19:10 都比金子可羨慕,且比極多的精金可羨慕;
比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。
More to be desired are they than gold, even much fine gold;
sweeter also than honey and drippings of the honeycomb.