Drinks and Swears!
Thou Shalt Not Take The Lord’s Name in Vain!
Oaths and Restoration
The meaning “to lift up” is used both literally and figuratively in many phrases. “To lift up the hand” in taking an oath (Deut 32:40; Ezk 20:5, 6, 15 etc.), in doing violence (II Sam 18:28), as a signal (Isa 49:22) and in punishment (Ps 10:12). “To lift up one’s head” in restoration to honor (Gen 40:13, 20)
Bearing and Carrying
The second semantical category, of bearing or carrying, is used especially of bearing the guilt or punishment of sin. Thus Cain complains in Gen 4:13, “My punishment is greater than I can bear.” The expression “he shall bear his iniquity” occurs frequently (Lev 5:1, 17; 7:18; Num 5:31; 14:34, etc.). This leads easily into the idea of bearing the guilt of another by representation or substitution (Lev 10:17) or of the scapegoat (Lev 16:22)
Bear a Burden
The root sābal, “to bear a burden” in Isa 53:11 is paralleled in the next verse by nāśāʾ “the Servant bore the sins of many,” as in Isa 53:4.
Taking Away of Sin
The third category stressed the taking away, forgiveness, or pardon of sin, iniquity, and transgression. So characteristic is this action of taking away sin, that it is listed as one of God’s attributes (Ex 34:7; Num 14:18; Mic 7:18). Often this form of nāśāʾ is used in prayers of intercession, e.g. by the messenger of Joseph’s brothers (Gen 50:17), by Pharaoh (Ex 10:17), by Moses for Israel (Ex 32:32; Num 14:19), by Abigail for Naboth (I Sam 25:28), and by Saul to Samuel (I Sam 15:25). It is used by Joshua in his farewell address (Josh 24:19). No doubt the classical expression of this meaning is to be found in Ps 32:1, 5. Sin can be forgiven and forgotten, because it is taken up and carried away.