Bullfinch's Mythology

Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 317 views
Notes
Transcript

Bullfinch’s Mythology

Project Gutenberg Etext of Bulfinch's Mythology,

The Age of Fable

#1 in our series by Thomas Bulfinch

Copyright laws are changing all over the world, be sure to check

the laws for your country before redistributing these files!!!

Please take a look at the important information in this header.

We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an

electronic path open for the next readers.

Please do not remove this.

This should be the first thing seen when anyone opens the book.

Do not change or edit it without written permission.  The words

are carefully chosen to provide users with the information they

need about what they can legally do with the texts.

**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*

Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and

further information is included below.  We need your donations.

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)

organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541

As of 12/12/00 contributions are only being solicited from people in:

Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa,

Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Montana,

Nevada, Oklahoma, South Carolina, South Dakota,

Texas, Vermont, and Wyoming.

As the requirements for other states are met,

additions to this list will be made and fund raising

will begin in the additional states.  Please feel

free to ask to check the status of your state.

International donations are accepted,

but we don't know ANYTHING about how

to make them tax-deductible, or

even if they CAN be made deductible,

and don't have the staff to handle it

even if there are ways.

These donations should be made to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation

PMB 113

1739 University Ave.

Oxford, MS 38655-4109

Title: TITLE

Author: AUTHOR

Release Date: July, 2002  [Etext #3327]

[Yes, we are about one year ahead of schedule]

[The actual date this file first posted = 04/02/01]

Edition: 10

Language: English

Project Gutenberg Etext of Bulfinch's Mythology, The Age of Fable

*******This file should be named bmaof10.txt or bmaof10.zip******

Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, bmaof11.txt

VERSIONS based on separate sources get new LETTER, bmaof10a.txt

Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,

all of which are in the Public Domain in the United States, unless a

copyright notice is included.  Therefore, we usually do NOT keep any

of these books in compliance with any particular paper edition.

We are now trying to release all our books one year in advance

of the official release dates, leaving time for better editing.

Please be encouraged to send us error messages even years after

the official publication date.

Please note:  neither this list nor its contents are final till

midnight of the last day of the month of any such announcement.

The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at

Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A

preliminary version may often be posted for suggestion, comment

and editing by those who wish to do so.

Most people start at our sites at:

http://gutenberg.net

http://promo.net/pg

Those of you who want to download any Etext before announcement

can surf to them as follows, and just download by date; this is

also a good way to get them instantly upon announcement, as the

indexes our cataloguers produce obviously take a while after an

announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.

http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext02

or

ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext02

Or /etext01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90

Just search by the first five letters of the filename you want,

as it appears in our Newsletters.

Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work.  The

time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours

to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright

searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This

projected audience is one hundred million readers.  If our value

per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2

million dollars per hour this year as we release fifty new Etext

files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+

If they reach just 1-2% of the world's population then the total

should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext

Files by December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]

This is ten thousand titles each to one hundred million readers,

which is only about 4% of the present number of computer users.

At our revised rates of production, we will reach only one-third

of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we

manage to get some real funding.

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created

to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.

We need your donations more than ever!

Presently, contributions are only being solicited from people in:

Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa,

Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Montana,

Nevada, Oklahoma, South Carolina, South Dakota,

Texas, Vermont, and Wyoming.

As the requirements for other states are met,

additions to this list will be made and fund raising

will begin in the additional states.

These donations should be made to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation

PMB 113

1739 University Ave.

Oxford, MS 38655-4109

Project Gutenberg Literary Archive Foundation,

EIN [Employee Identification Number] 64-6221541,

has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal

Revenue Service (IRS).  Donations are tax-deductible to the extent

permitted by law.  As the requirements for other states are met,

additions to this list will be made and fund raising will begin in the

additional states.

All donations should be made to the Project Gutenberg Literary

Archive Foundation.  Mail to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation

PMB 113

1739 University Avenue

Oxford, MS 38655-4109  [USA]

We need your donations more than ever!

You can get up to date donation information at:

http://www.gutenberg.net/donation.html

***

If you can't reach Project Gutenberg,

you can always email directly to:

Michael S. Hart <hart@pobox.com>

hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org

if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if

it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .

Prof. Hart will answer or forward your message.

We would prefer to send you information by email.

***

Example command-line FTP session:

ftp ftp.ibiblio.org

login: anonymous

password: your@login

cd pub/docs/books/gutenberg

cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc.

dir [to see files]

get or mget [to get files. . .set bin for zip files]

GET GUTINDEX.??  [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]

GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]

**The Legal Small Print**

(Three Pages)

***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***

Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.

They tell us you might sue us if there is something wrong with

your copy of this etext, even if you got it for free from

someone other than us, and even if what's wrong is not our

fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement

disclaims most of our liability to you.  It also tells you how

you may distribute copies of this etext if you want to.

*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT

By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm

etext, you indicate that you understand, agree to and accept

this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive

a refund of the money (if any) you paid for this etext by

sending a request within 30 days of receiving it to the person

you got it from.  If you received this etext on a physical

medium (such as a disk), you must return it with your request.

ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS

This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,

is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart

through the Project Gutenberg Association (the "Project").

Among other things, this means that no one owns a United States copyright

on or for this work, so the Project (and you!) can copy and

distribute it in the United States without permission and

without paying copyright royalties.  Special rules, set forth

below, apply if you wish to copy and distribute this etext

under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.

Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market

any commercial products without permission.

To create these etexts, the Project expends considerable

efforts to identify, transcribe and proofread public domain

works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any

medium they may be on may contain "Defects".  Among other

things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or

corrupt data, transcription errors, a copyright or other

intellectual property infringement, a defective or damaged

disk or other etext medium, a computer virus, or computer

codes that damage or cannot be read by your equipment.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES

But for the "Right of Replacement or Refund" described below,

[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may

receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims

all liability to you for damages, costs and expenses, including

legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR

UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,

INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE

OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE

POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this etext within 90 days of

receiving it, you can receive a refund of the money (if any)

you paid for it by sending an explanatory note within that

time to the person you received it from.  If you received it

on a physical medium, you must return it with your note, and

such person may choose to alternatively give you a replacement

copy.  If you received it electronically, such person may

choose to alternatively give you a second opportunity to

receive it electronically.

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER

WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS

TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT

LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE.

Some states do not allow disclaimers of implied warranties or

the exclusion or limitation of consequential damages, so the

above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you

may have other legal rights.

INDEMNITY

You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,

and its trustees and agents, and any volunteers associated

with the production and distribution of Project Gutenberg-tm

texts harmless, from all liability, cost and expense, including

legal fees, that arise directly or indirectly from any of the

following that you do or cause:  [1] distribution of this etext,

[2] alteration, modification, or addition to the etext,

or [3] any Defect.

DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"

You may distribute copies of this etext electronically, or by

disk, book or any other medium if you either delete this

"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,

or:

[1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this

     requires that you do not remove, alter or modify the

     etext or this "small print!" statement.  You may however,

     if you wish, distribute this etext in machine readable

     binary, compressed, mark-up, or proprietary form,

     including any form resulting from conversion by word

     processing or hypertext software, but only so long as

     *EITHER*:

     [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and

          does *not* contain characters other than those

          intended by the author of the work, although tilde

          (~), asterisk (*) and underline (_) characters may

          be used to convey punctuation intended by the

          author, and additional characters may be used to

          indicate hypertext links; OR

     [*]  The etext may be readily converted by the reader at

          no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent

          form by the program that displays the etext (as is

          the case, for instance, with most word processors);

          OR

     [*]  You provide, or agree to also provide on request at

          no additional cost, fee or expense, a copy of the

          etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC

          or other equivalent proprietary form).

[2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this

     "Small Print!" statement.

[3]  Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the

     gross profits you derive calculated using the method you

     already use to calculate your applicable taxes.  If you

     don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are

     payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"

     the 60 days following each date you prepare (or were

     legally required to prepare) your annual (or equivalent

     periodic) tax return.  Please contact us beforehand to

     let us know your plans and to work out the details.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?

Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of

public domain and licensed works that can be freely distributed

in machine readable form. 

The Project gratefully accepts contributions of money, time,

public domain materials, or royalty free copyright licenses.

Money should be paid to the:

"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

If you are interested in contributing scanning equipment or

software or other items, please contact Michael Hart at:

hart@pobox.com

*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.12.12.00*END*

                       BULFINCH'S MYTHOLOGY

                         THE AGE OF FABLE

                    Revised by Rev.E. E. Hale

CONTENTS

Chapter I

Origin of Greeks and Romans.   The Aryan Family.   The Divinities

of these Nations.   Character of the Romans.   Greek notion of

the World.   Dawn, Sun, and Moon.   Jupiter and the gods of

Olympus.   Foreign gods.    Latin Names.-- Saturn or Kronos.

Titans.   Juno, Vulcan, Mars, Phoebus-Apollo, Venus, Cupid,

Minerva, Mercury, Ceres, Bacchus.   The Muses.   The Graces.

The Fates.   The Furies.   Pan.    The Satyrs.   Momus.   Plutus.

  Roman gods.

Chapter II

Roman Idea of Creation.   Golden Age.   Milky Way.   Parnassus.

The Deluge.   Deucalion and Pyrrha.   Pandora.   Prometheus.

Apollo and Daphne.   Pyramus and Thisbe.   Davy's Safety Lamp.

Cephalus and Procris

Chapter III

Juno.   Syrinx, or Pandean Pipes.   Argus's Eyes.   Io.

Callisto   Constellations of Great and Little Bear.   Pole-star.

  Diana.   Actaeon.   Latona.   Rustics turned to Frogs.   Isle

of Delos.   Phaeton.   Palace of the Sun.   Phoebus.   Day.

Month.   Year.   Hours.   Seasons.   Chariot of the sun.   People

of Aethiopia.   Libyan Desert.   The Wells Dry.   The Sea

Shrinks.   Phaeton's Tomb.   The Heliades

Chapter IV

Silenus.   Midas.   Bacchus's Reward to Midas.   River Pactolus.

  Pan Challenges Apollo.   Midas's Ears.   Gordian Knot.   Baucis

and Philemon.   Aetna.   Perpetual Spring.   Pluto carries off

Prosperine.   Cere's Search.   Prosperine's Release.   Eleusinian

Mysteries.   Glaucis changed to a Fish.   Scylla

Chapter V

Pygmalion's Statue.   Dryope and Iole.   Lotus Tree.   Venus and

Adonis.  Anemone or Wind Flower.   Apollo and Hyacinthus.   Game

of Quoits.   Flower Hyacinthus.   Ceyx and Halcyone.   Palace of

the King of Sleep.   Morpheus.   Halcyon Birds.

Chapter VI

Hamadryads.   Pomona.   Vertumnus.   Iphis.   Cupid and Psyche.

Zephyr.   Temple of Ceres.   Temple of Venus.   The Ant.   Golden

Fleece.   Pluto.   Cerberus.   Charon.   The Treasure.   Stygian

Sleep.   Cup of Ambrosia.   Birth of Pleasure.   Greek name of

Psyche.

Chapter VII

Cadmus.   Origin of City of Thebes.   Tyrians.   Serpent.

Dragon's Teeth.   Harmonia.   Serpent Sacred to Mars.  Myrmidons.

  Cephalus.   Aeacus.   Pestilence Sent by June.   Origin of

Myrmidons.

Chapter VIII

Minos, King of Crete.   Nisus, his purple hair.   Scylla's

Betrayal.   Her Punishment.   Echo.   Juno's Sentence.

Narcissus.   Love for his own image.   Clytie.   Hopeless Love

for Apollo.   Becomes a Flower.   Hero and Leander.   Hellespont

Chapter IX

Goddess of Wisdom.   Arachne.   Her Challenge with Minerva.

Minerva's Web.   Arachne's Web.   Transformation.   Niobe Queen

of Thebes.   Mount Cynthus.  Death of Niobe's Children.   Changed

to stone.   The Gray-haired Sisters.   The Gorgon Medusa.   Tower

of brass.   Danae.   Perseus.   Net of Dicte.   Minerva.   King

Atlas.   Andromeda.   Sea Monster.   Wedding Feast.   Enemies

Turned to Stone.

Chapter X

Attributes of Monsters.   Laius.   Oedipus.   The Oracle.

Sphinx.   The Riddle.   Oedipus made King.   Jocasta.   Origin of

Pegasus.   Fountain of Hippocrene.   The Chimaera.

Bellerophontic Letters.   The Centaurs.   The Pygmies.

Description of the Griffin.   The Native Country.   One-Eyed

People

Chapter XI

The Ram with the Golden Fleece.   The Hellespont.   Jason's

Quest.   Sowing the Dragon's Teeth.   Jason's Father.

Incantations of Medea.   Ancient Name of Greece.   Great

Gatherings of the Greeks.   Wild Boar.   Atalanta's Race.   Three

Golden Apples.   Lovers' Ingratitude.   Venus's Revenge.

Corybantes

Chapter XII

Labors of Hercules.-- Fight with Nemean Lion.-- Slaughter of the

Hydra.  Cleaning the Augean Stables.-- Girdle of the Queen of the

Amazons.-- Oxen of Geryon.-- Golden Apples of Hesperides.--

Victory over Antaeus.-- Cacus Slain.-- Hercules, Descent into

Hades.-- He Becomes the Slave of Omphale.-- Dejanira's Charm.--

Death of Hercules.-- Hebe, Goddess of Youth

Chapter XIII

Theseus Moves the Fated Stone, and Proceeds to Athens.--

Procrustes's Bedstead.-- Tribute to Minos.-- Ariadne.-- Clew of

Thread.-- Encounter with the Minotaur.-- Theseus Becomes King of

Athens.-- Friendship of Theseus and Pirithous.  The Theseum.--

Festival of Panathenaea.-- Elgin Marbles.-- National Greek

Games.-- The Labyrinth.-- Daedalus' Wings.-- Invention of the

Saw.-- Castor and Pollux.-- Argonautic Expedition.-- Orpheus's

Harp.-- Gemini

Chapter XIV

Destruction of Semele.-- Infancy of Bacchus.-- March of Bacchus.-

- One of the Bacchanals taken Prisoner.-- Pentheus.-- Worship of

Bacchus Established in Greece.-- Ariadne.-- Bacchus's Marriage.--

Ariadne's Crown

Chapter XV

Pan.-- Shepherd's Pipe.-- Panic Terror.-- Signification of the

Name Pan.-- Latin Divinities.-- Wood Nymphs.-- Water Nymphs.--

Sea Nymphs.  Pleasing Traits of Old Paganism.-- Mrs. Browning's

Poem.-- Violation of Cere's Grove.-- Erisichthon's Punishment.--

Rhoecus.-- Water Deities.-- Neptune's Symbol of Power.-- Latin

Name for the Muses, and other Deities.-- Personification of the

Winds.   The Harpies.-- Worship of Fortuna

Chapter XVI

Transformation of Achelous.-- Origin of the Cornucopia.-- Ancient

Meaning of fight of Achelous with Hercules.-- Aesculapius.-- The

Cyclops.   Antigone.-- Expedition of the "Seven against Thebes."-

- Antigone's Sisterly Devotion.-- Antigone's Burial.-- Penelope.-

- Statue to Modesty.-- Ulysses.-- Penelope's suitors.--

Penelope's Web

Chapter XVII

Orpheus's Lyre.-- Unhappy Prognostics at Orpheus's Marriage.--

Eurydice's Death.-- Orpheus Descends to the Stygian Realm.--

Orpheus Loses Eurydice Forever.-- Thracian Maidens.-- Honey.--

Aristaeus's Loss and Complaint.-- Cyrene's Apartments.-- Proteus

Captured.-- His Directions to Orpheus.-- Swarm of Bees.--

Celebrated Mythical Poets and Musicians.-- First Mortal Endowed

with Prophetic Powers

Chapter XVIII

Adventures of Real Persons.-- Arion, Famous Musician.--

Description of Ancient Theatres.-- Murder of Ibycus.-- Chorus

Personating the Furies.-- Cranes of Ibycus.-- The Murderers

Seized.-- Simonides.-- Scopa's Jest.   Simonides's Escape.--

Sappho.-- "Lover's Leap"

Chapter XIX

Endymion.-- Mount Latmos. Gift of Perpetual Youth and Perpetual

Sleep.-- Orion.-- Kedalion.-- Orion's Girdle.-- The Fatal Shot

The Pleiads.-- Aurora.-- Memnon.-- statue of Memnon.-- Scylla.--

Acis and Galatea.-- River Acis

Chapter XX

Minerva's Competition.-- Paris's Decision.-- Helen.-- Paris's

Elopement.-- Ulysses's Pretence.-- The Apple of Discord.-- Priam,

King of Troy.-- Commander of Grecian Armament.-- Principal

Leaders of the Trojans.-- Agamemnon Kills the Sacred Stag.--

Iphigenia.-- The Trojan War.-- The Iliad.-- Interest of Dods and

Goddesses in the War.-- Achilles's Suit of Armor.-- Death of

Hector.-- Ransom Sent to Achilles.-- Achilles Grants Priam's

Request.-- Hector's Funeral Solemnities.

Chapter XXI

Achilles Captivated by Polyxena.-- Achilles' Claim.-- Bestowal of

Achilles' Armor.-- The Hyacinth.-- Arrows of Hercules.-- Death of

Paris.-- Celebrated Statue of Minerva.-- Wooden Horse.-- Greeks

Pretend to Abandon the Siege.-- Sea Serpents.-- Laocoon.-- Troy

subdued.-- Helen and Menelaus.-- Nepenthe.-- Agamemnon's

Misfortunes.-- Orestes.-- Electra.-- Site of the City of Troy

Chapter XXII

The Odyssey.-- The Wanderings of Ulysses.-- Country of the

Cyclops.-- The Island of Aeolus.-- The Barbarous Tribe of

Laestrygonians.-- Circe.-- The Sirens.-- Scylla and Charybdis.--

Cattle of Hyperion.-- Ulysses's Raft.-- Calypso Entertains

Ulysses.-- Telemachus and Mentor Escape from Calypso's Isle

Chapter XXIII

Ulysses Abandons the Raft.-- The Country of the Phaeacians.--

Nausicaa's Dream.-- A Game of Ball.-- Ulysses's Dilemma.--

Nausicaa's Courage.-- The Palace of Alcinous.-- Skill of the

Phaeacian Women.-- Hospitality to Ulysses.-- Demodocus, the Blind

Bard.-- Gifts to Ulysses

Chapter XXV

Virgil's Description of the Region of the Dead.-- Descend into

Hades.-- The Black River and Ferryman.-- Cape Palinurus.-- The

Three-Headed Dog.-- Regions of Sadness.-- Shades of Grecian and

Trojan Warriors.-- Judgment Hall of Rhadamanthus.-- The Elysian

Fields.-- Aeneas Meets His Father.-- Anchises Explains the Plan

of Creation.-- Transmigration of Souls.-- Egyptian Name of

Hades.-- Location of Elysium.-- Prophetic Power of the Sibyl.--

Legend of the Nine Books

Stories of Gods and Heroes.

Chapter I

Introduction

The literature of our time, as of all the centuries of

Christendom, is full of allusions to the gods and goddesses of

the Greeks and Romans.  Occasionally, and, in modern days, more

often, it contains allusions to the worship and the superstitions

of the northern nations of Europe.  The object of this book is to

teach readers who are not yet familiar with the writers of Greece

and Rome, or the ballads or legends of the Scandinavians, enough

of the stories which form what is called their mythology, to make

those allusions intelligible which one meets every day, even in

the authors of our own time.

The Greeks and Romans both belong to the same race or stock.  It

is generally known in our time as the Aryan family of mankind;

and so far as we know its history, the Greeks and Romans

descended from the tribes which emigrated from the high table-

lands of Northern India.  Other tribes emigrated in different

directions from the same centre, so that traces of the Aryan

language are found in the islands of the Pacific ocean.

The people of this race, who moved westward, seem to have had a

special fondness for open air nature, and a willingness to

personify the powers of nature.  They were glad to live in the

open air, and they specially encouraged the virtues which an

open-air people prize.  Thus no Roman was thought manly who could

not swim, and every Greek exercised in the athletic sports of the

palaestra.

The Romans and Grecian and German divisions of this great race

are those with which we have most to do in history and in

literature.  Our own English language is made up of the dialects

of different tribes, many of whom agreed in their use of words

which they had derived from our Aryan ancestry.  Thus our

substantive verb I AM appears in the original Sanscrit of the

Aryans as ESMI, and m for ME (MOI), or the first person singular,

is found in all the verbal inflections.  The Greek form of the

same verb was ESMI, which became ASMI,   and in Latin the first

and last vowels have disappeared, the verb is SUM.  Similar

relationships are traced in the numerals, and throughout all the

languages of these nations.

The Romans, like the Etruscans who came before them, were neither

poetical nor imaginative in temperament.  Their activity ran in

practical directions.  They therefore invented few, if any

stories, of the gods whom they worshipped with fixed rites.  Mr.

Macaulay speaks of these gods as "the sober abstractions of the

Roman pantheon."  We owe most of the stories of the ancient

mythology to the wit and fancy of the Greeks,   more playful and

imaginative,   who seized from Egypt and from the East such

legends as pleased them,   and adapted them in their own way.  It

often happens that such stories, resembling each other in their

foundation, are found in the Greek and Roman authors in several

different forms.

To understand these stories, we will here first acquaint

ourselves with the ideas of the structure of the universe, which

the poets and others held, and which will form the scenery, so to

speak, of the narratives.

The Greek poets believed the earth to be flat and circular, their

own country occupying the middle of it, the central point being

either Mount Olympus, the abode of the gods, or Delphi, so famous

for its oracle.

The circular disk of the earth was crossed from west to east, and

divided into two equal parts by the SEA, as they called the

Mediterranean, and its continuation the Euxine.

Around the earth flowed the RIVER OCEAN, its course being from

south to north on the western side of the earth, and in a

contrary direction on the eastern side.  It flowed in a steady,

equable current, unvexed by storm or tempest.  The sea, and all

the rivers on earth, received their waters from it.

The northern portion of the earth was supposed to be inhabited by

a happy race named the Hyperboreans [this word means "who live

beyond the north" from the word "hyper," beyond, and boreas, the

north wind], dwelling in everlasting bliss and spring beyond the

lofty mountains whose caverns were supposed to send forth the

piercing blasts of the north wind, which chilled the people of

Hellas (Greece).  Their country was inaccessible by land or sea.

They lived exempt from disease or old age, from toils and

warfare.  Moore has given us the "Song of a Hyperborean,"

beginning

"I come from a land in the sun-bright deep,

Where golden gardens glow,

Where the winds of the north, becalmed in sleep,

Their conch-shells never blow."

On the south side of the earth, close to the stream of Ocean,

dwelt a people happy and virtuous as the Hyperboreans.  They were

named the AEthiopians.  The gods favored them so highly that they

were wont to leave at times their Olympian abodes, and go to

share their sacrifices and banquets.

On the western margin of the earth, by the stream of Ocean, lay a

happy place named the Elysian Plain, whither mortals favored by

the gods were transported without tasting of death, to enjoy an

immortality of bliss.  This happy region was also called the

"fortunate fields," and the "Isles of the Blessed."

We thus see that the Greeks of the early ages knew little of any

real people except those to the east and south of their own

country, or near the coast of the Mediterranean.  Their

imagination meantime peopled the western portion of this sea with

giants, monsters, and enchantresses; while they placed around the

disk of the earth, which they probably regarded as of no great

width, nations enjoying the peculiar favor of the gods, and

blessed with happiness and longevity.

The Dawn, the Sun, and the Moon were supposed to rise out of the

Ocean, on the western side, and to drive through the air, giving

light to gods and men.  The stars also, except those forming

Charles' Wain or Bear, and others near them, rose out of and sank

into the stream of Ocean.  There the sun-god embarked in a winged

boat, which conveyed him round by the northern part of the earth,

back to his place of rising in the east.  Milton alludes to this

in his "Commmus."

"Now the gilded car of day

His golden axle doth allay

In the steep Atlantic stream,

And the slope sun his upward beam

Shoots against the dusky pole,

Pacing towards the other goal

Of his chamber in the east."

The abode of the gods was on the summit of Mount Olympus, in

Thessaly.  A gate of clouds, kept by the goddesses named the

Seasons, opened to permit the passage of the Celestials to earth,

and to receive them on their return.  The gods had their separate

dwellings; but all, when summoned, repaired to the palace of

Jupiter [Or Zeus.  The relation of these names to each other will

be explained on the next page], as did also those deities whose

usual abode was the earth, the waters, or the underworld.  It was

also in the great hall of the palace of the Olympian king that

the gods feasted each day on ambrosia and nectar, their food and

drink, the latter being handed round by the lovely goddess Hebe.

Here they conversed of the affairs of heaven and earth; and as

they quaffed their nectar, Apollo, the god of music, delighted

them with the tones of his lyre, to which the muses sang in

responsive strains.  When the sun was set, the gods retired to

sleep in their respective dwellings.

The following lines from the Odyssey will show how Homer

conceived of Olympus:--

"So saying, Minerva, goddess azure-eyed,

Rose to Olympus, the reputed seat

Eternal of the gods, which never storms

Disturb, rains drench, or snow invades, but calm

The expanse and cloudless shines with purest day.

There the inhabitants divine rejoice

Forever.:" Cowper

Such were the abodes of the gods as the Greeks conceived them.

The Romans, before they knew the Greek poetry, seem to have had

no definite imagination of such an assembly of gods.  But the

Roman and Etruscan races were by no means irreligious.  They

venerated their departed ancestors,   and in each family the

worship of these ancestors was an important duty.  The images of

the ancestors were kept in a sacred place,   each family

observed, at fixed times, memorial rites in their honor,   and

for these and other religious observances the family hearth was

consecrated.  The earliest rites of Roman worship are supposed to

be connected with such family devotions.

As the Greeks and Romans became acquainted with other nations,

they imported their habits of worship, even in early times.  It

will be remembered that as late as St. Paul's time, he found an

altar at Athens "to an unknown god."  Greeks and Romans alike

were willing to receive from other nations the legends regarding

their gods, and to incorporate them as well as they could with

their own.  It is thus that in the poetical mythology of those

nations, which we are now to study, we frequently find a Latin

and a Greek name for one imagined divinity.  Thus Zeus, of the

Greeks, becomes in Latin   with the addition of the word pater (a

father) [The reader will observe that father is one of the words

derived from an Ayan root.  Let p and t become rough, as the

grammarians say,   let p become ph, and t th, and you have

phather or father], Jupiter   Kronos of the Greeks appears as

"Vulcanus" of the Latins, "Ares" of the Greeks is "Mars" or

Mavors of the Latins, "Poseidon" of the Greeks is "Neptunus" of

the Latins, "Aphrodite" of the Greeks is "Venus" of the Latins.

This variation is not to be confounded with a mere translation,

as where "Paulos" of the Greek becomes "Paulus" in Latin, or

"Odysseus" becomes "Ulysses,"   or as when "Pierre" of the French

becomes "Peter" in English.  What really happened was, that as

the Romans, more cultivated than their fathers, found in Greek

literature a god of fire and smithery,   they transferred his

name "Hephaistos" to their own old god "Vulcanus,"   who had the

same duties,   and in their after literature the Latin name was

used for the stories of Greek and Latin origin.

As the English literature came into being largely on French and

Latin models, and as French is but a degraded Latin and retains

Latin roots largely,   in our older English poets the Latin forms

of these names are generally used.  In our own generation, with

the precision now so much courted, a fashion has come in, of

designating Mars by his Greek name of "Ares," Venus by her name

of "Aphrodite," and so on.  But in this book, as our object is to

make familiar the stores of general English literature which

refer to such subjects, we shall retain, in general, the Latin

names,   only calling the attention of the reader to the Greek

names, as they appear in Greek authors,   and in many writers of

the more recent English schools.

The real monarch of the heavens in the mythology of both Greece

and Rome is Jupiter (Zeus-pater, father-Jove) [Jove appears to be

a word derived from the same root as Zeus, and it appears in the

root dev of the Sanscrit, where devas are gods of different

forms.  Our English word devil probably comes from the French

diable, Italian diavolo, Latin diabolus, one who makes division,-

- literally one who separates balls, or throws balls about,--

instead of throwing them frankly and truly at the batsman.  It is

not to be traced to the Sanscrit deva.]

In the mythological system we are tracing Zeus is himself the

father of many of the gods, and he is often spoken of as father

of gods and men.  He is the father of Vulcan [In Greek

Hephaistos], of Venus [in Greek Aphrodite], of Minerva [in Greek

Pallas Athene, or either name separately], of Apollo [of

Phoebus], Diana [in Greek Artemis], and of Mercury [in Greek

Hermes], who are ranked among the twelve superior gods, and of

many inferior deities.  But Jupiter himself is not the original

deity in these systems.  He is the son of Saturnus, as in the

Greek Zeus is the son of Kronos.  Still the inevitable question

would occur where did Saturnus or Kronos come from.  And, in

forms and statements more and more vague, the answer was that he

was born from Uranus or Ouranos, which is the name of the Heaven

over all which seemed to embrace all things.  The Greek name of

Saturn was spelled Kronos.  The Greek name of Time was spelled

Chronos.  A similarity between the two was imagined.  And the

whole statement, when reduced to rationalistic language, would be

that from Uranus, the infinite, was born Chronos, Time,-- that

from Time, Zeus or Jupiter was born, and that he is the only

child of Time who has complete sway over mortals and immortals.

"The will of Jove I own,

Who mortals and immortals rules alone."

Homer, II.xii

Jupiter was son of Saturn (Kronos) [The names included in

parentheses are the Greek, the others being the Roman or Latin

names] and Ops (Rhea in Greek, sometimes confounded with the

Phrygian Cybele).

Saturn and Rhea were of the race of Titans, who were the children

of Earth and Heaven, which sprang from Chaos, of which we shall

give a further account in our next chapter.

In allusion to the dethronement of Ouranos by Kronos, and of

Kronos or Saturnus by Zeus or Jupiter, Prometheus says in

AEschylus's tragedy,--

"You may deem

Its towers impregnable; but have I not

already seen two monarchs hurled from them."

Thee is another cosmogony, or account of the creation, according

to which Earth, Erebus, and Love were the first of beings.  Love

(Eros)_ issued from the egg of Night, which floated on Chaos.  By

his arrows and torch he pierced and vivified all things,

producing life and joy.

Saturn and Rhea were not the only Titans.  There were others,

whose names were Oceanus, Hyperion, Iapetus, and Ophion, males;

and Themis, Mnemosyne, Eurynome, females.  They are spoken of as

the elder gods, whose dominion was afterwards transferred to

others.  Saturn yielded to Jupiter, Oceanus to Neptune, Hyperion

to Apollo.  Hyperion was the father of the Sun, Moon, and Dawn.

He is therefore the original sun-god, and is painted with the

splendor and beauty which were afterwards bestowed on Apollo.

"Hyperion's curls, the front of Jove himself."   Shakespeare

Ophion and Eurynome ruled over Olympus till they were dethroned

by Saturn and Rhea.  Milton alludes to them in Paradise Lost.  He

says the heathen seem to have had some knowledge of the

temptation and fall of man,--

"And fabled how the serpent, whom they called

Ophion, with Eurynome (the wide-

Encroaching Eve perhaps), had first the rule

Of high Olympus, thence by Saturn driven."

The representations given of Saturn are not very consistent, for

on the one hand his reign is said to have been the golden age of

innocence and purity, and on the other he is described as a

monster who devoured his own children [This inconsistency arises

from considering the Saturn of the Romans the same with the

Grecian deity Chronos (Time), which, as it brings an end to all

things which have had a beginning, may be said to devour its own

offspring.] Jupiter, however, escaped this fate, and when grown

up espoused Metis (Prudence), who administered a draught to

Saturn which caused him to disgorge his children.  Jupiter, with

his brothers and sisters, now rebelled against their father

Saturn, and his brothers the Titans; vanquished them, and

imprisoned some of them in Tartarus, inflicting other penalties

on others.  Atlas was condemned to bear up the heavens on his

shoulders.

On the dethronement of Saturn, Jupiter with his brothers Neptune

(Poseidon) and Pluto (Dis) divided his dominions.  Jupiter's

portion was the heavens, Neptune's the ocean, and Pluto's the

realms of the dead.  Earth and Olympus were common property.

Jupiter was king of gods and men.  The thunder was his weapon,

and he bore a shield called AEgis, made for him by Vulcan.  The

eagle was his favorite bird, and bore his thunderbolts.

Juno (Hera)[pronounce He-re, in two syllables] was the wife of

Jupiter, and queen of the gods.  Iris, the goddess of the

rainbow, was her attendant and messenger.  The peacock was her

favorite bird.

Vulcan (Hephaistos), the celestial artist, was the son of Jupiter

and Juno.  He was born lame, and his mother was so displeased at

the sight of him that she flung him out of heaven.  Other

accounts say that Jupiter kicked him out for taking part with his

mother, in a quarrel which occurred between them.  Vulcan's

lameness, according to this account, was the consequence of his

fall.  He was a whole day falling, and at last alighted in the

island of Lemnos, which was thenceforth sacred to him.  Milton

alludes to this story in Paradise lost, Book I.

"From morn

To noon he fell, from noon to dewy eve,

A summer's day; and with the setting sun

Dropped from the zenith, like a falling star,

On Lemnos, the AEgean isle."

Mars (Ares), the god of war, was the son of Jupiter and Juno.

Phoebus Apollo [this is a Greek name of a Greek divinity, who

seems to have had no Roman resemblance], the god of archery,

prophecy, and music, was the son of Jupiter and Latona, and

brother of Diana (Artemis).  He was god of the sun, as Diana, his

sister, was the goddess of the moon.

Venus (Aphrodite), the goddess of love and beauty, was the

daughter of Jupiter and Dione.  Others say that Venus sprang from

the foam of the sea.  The zephyr wafted her along the waves to

the Isle of Cyprus, where she was received and attired by the

Seasons, and then led to the assembly of the gods.  All were

charmed with her beauty, and each one demanded her for his wife.

Jupiter gave her to Vulcan, in gratitude for the service he had

rendered in forging thunderbolts.  So the most beautiful of the

goddesses became the wife of the most ill-favored of the gods.

Venus possessed an embroidered girdle called the Cestus, which

had the power of inspiring love.  Her favorite birds were swans

and doves, and the plants sacred to her were the rose and the

myrtle.

Cupid (Eros), the god of love, was the son of Venus.  He was her

constant companion; and, armed with bow and arrows, he shot the

darts of desire into the bosoms of both gods and men.  There was

a deity named Anteros, who was sometimes represented as the

avenger of slighted love, and sometimes as the symbol of

reciprocal affection.  The following legend is told of him:--

Venus, complaining to Themis that her son Eros continued always a

child, was told by her that it was because he was solitary, and

that if he had a brother he would grow apace.  Anteros was soon

afterwards born, and Eros immediately was seen to increase

rapidly in size and strength.

Minerva (Pallas Athene), the goddess of wisdom, was the offspring

of Jupiter, without a mother.  She sprang from his head,

completely armed.  Her favorite bird was the owl, and the plant

sacred to her the olive.

Byron, in "Childe Harold," alludes to the birth of Minerva thus:-

-

"Can tyrants but by tyrants conquered be,

And freedom find no champion and no child,

Such as Columbia saw arise, when she

Sprang forth a Pallas, armed and undefiled?

Or must such minds be nourished in the wild,

Deep in the unpruned forest, 'midst the roar

Of Cataracts, where nursing Nature smiled

On infant Washington?  Has earth no more

Such seeds within her breast, or Europe no such shore?"

Mercury (Hermes), was the son of Jupiter and Maia.  He presided

over commerce, wrestling and other gymnastic exercises; even over

thieving, and everything, in short, which required skill and

dexterity.  He was the messenger of Jupiter, and wore a winged

cap and winged shoes.  He bore in his hand a rod entwined with

two serpents, called the Caduceus.

Mercury is said to have invented the lyre.  Four hours after his

birth he found the shell of a tortoise, made holes in the

opposite edges of it, and drew cords of linen through them, and

the instrument was complete [From this origin of the instrument,

the word "shell" is often used as synonymous with :"lyre," and

figuratively for music and poetry.  Thus Gray, in his ode on the

"Progress of Poesy," says,-- "O Sovereign of the willing soul,

Parent of sweet and solemn-breathing airs, Enchanting shell! The

sullen Cares And Frantic Passions hear thy soft control."] The

cords were nine, in honor of the nine Muses.  Mercury gave the

lyre to Apollo, and received from him in exchange the caduceus.

Ceres (Demeter) was the daughter of Saturn and Rhea.  She had a

daughter named Proserpine (Persephone), who became the wife of

Pluto, and queen of the realms of the dead.  Ceres presided over

agriculture.

Bacchus (Dionysus)_, the god of wine, was the son of Jupiter and

Semele.  He represents not only the intoxicating power of wine,

but its social and beneficent influences likewise; so that he is

viewed as the promoter of civilization, and a lawgiver and lover

of peace.

The muses were the daughters of Jupiter and Mnemosyne (Memory).

They presided over song, and prompted the memory.  They were nine

in number, to each of whom was assigned the presidency over some

particular department of literature, art, or science.  Calliope

was the muse of epic poetry, Clio of history, Euterpe of lyric

poetry, Melpomene of tragedy, Terpischore of choral dance and

song, Erato of love-poetry, Polyhymnia of sacred poetry, Urania

of astronomy, Thalia [Pronounced Tha-lei-a, with the emphasis on

the second syllable] of comedy.

Spenser described the office of the Graces thus:--

"These three on men all gracious gifts bestow

Which deck the body or adorn the mind,

To make them lovely or well-favored show;

As comely carriage, entertainment kind,

Sweet semblance, friendly offices that bind,

And all the compliments of courtesy;

They teach us how to each degree and kind

We should ourselves demean, to low, to high.

To friends, to foes; which skill men call Civility."

The Fates were also three   Clotho, Lachesis, and Atropos.  Their

office was to spin the thread of human destiny, and they were

armed with shears, with which they cut it off when they pleased.

They were the daughters of Themis (Law), who sits by Jove on his

throne to give him counsel.

The Erinnyes, or Furies, were three goddesses who punished crimes

by their secret stings.  The heads of the Furies were wreathed

with serpents, and their whole appearance was terrific and

appalling.  Their names were Alecto, Tisiphone, and Megaera.

They were also called Eumenides.

Nemesis was also an avenging goddess.  She represents the

righteous anger of the gods, particularly towards the proud and

insolent.

Pan [the name Pan means everything, and he is sometimes spoken of

as the god of all nature] was the god of flocks and shepherds.

His favorite residence, as the Greeks describe him, was in

Arcadia.

The Satyrs were deities of the woods and fields.  They were

conceived to be covered with bristly hair, their heads decorated

with short, sprouting horns, and their feet like goats' feet.

Momus was the god of laughter, and Plutus the god of wealth.

ROMAN DIVINITIES

The preceding are Grecian divinities, though received also by the

Romans.  Those which follow are peculiar to Roman mythology.

Saturn was an ancient Italian deity.  The Roman poets tried to

identify him with the Grecian god Kronos, and fabled that after

his dethronement by Jupiter, he fled to Italy, where he reigned

during what was called the Golden Age.  In memory of his

beneficent dominion, the feast of Saturnalia was held every year

in the winter season.  Then all public business was suspended,

declarations of war and criminal executions were postponed,

friends made presents to one another, and the slaves were

indulged with great liberties.  A feast was given them at which

they sat at table, while their masters served them, to show the

natural equality of men, and that all things belonged equally to

all, in the reign of Saturn.

Faunus [there was also a goddess called Fauna, or Bona Dea], the

grandson of Saturn, was worshipped as the god of fields and

shepherds, and also as a prophetic god.  His name in the plural,

Fauns, expressed a class of gamesome deities, like the Satyrs of

the Greeks.

Quirinus was a war god, said to be no other than Romulus the

founder of Rome, exalted after his death to a place among the

gods.

Bellona, a war goddess.

Terminus, the god of landmarks.  His statue was a rude stone or

post, set in the ground to mark the boundaries of fields.

Pales, the goddess presiding over cattle and pastures.

Pomona presided over fruit trees.

Flora, the goddess of flowers.

Lucina, the goddess of childbirth.

Vesta (the Hestia of the Greeks) was a deity presiding over the

public and private hearth.  A sacred fire, tended by six virgin

priestesses called Vestals, flamed in her temple.  As the safety

of the city was held to be connected with its conservation, the

neglect of the virgins, if they let it go out, was severely

punished, and the fire was rekindled from the rays of the sun.

Liber is another Latin name of Bacchus; and Mulciber of Vulcan.

Janus was the porter of heaven.  He opens the year, the first

month being named after him.  He is the guardian deity of gates,

on which account he is commonly represented with two heads,

because every door looks two ways.  His temples at Rome were

numerous.  In war time the gates of the principal one were always

open.  In peace they were closed; but they were shut only once

between the reign of Numa and that of Augustus.

The Penates were the gods who were supposed to attend to the

welfare and prosperity of the family.  Their name is derived from

Penus, the pantry, which was sacred to them.  Every master of a

family was the priest to the Penates of his own house.

The Lares, or Lars, were also household gods, but differed from

the Penates in being regarded as the deified spirits of mortals.

The family Lars were held to be the souls of the ancestors, who

watched over and protected their descendants.  The words Lemur

and Larva more nearly correspond to our word Ghost.

The Romans believed that every man had his Genius, and every

woman her Juno; that is, a spirit who had given them being, and

was regarded as a protector through life.  On birthdays men made

offerings to their Genius, women to their Juno.

Macaulay thus alludes to some of the Roman gods:--

"Pomona loves the orchard,

And Liber loves the vine,

And Pales loves the straw-built shed

Warm with the breath of kine;

And Venus loves the whisper

Of plighted youth and maid

In April's ivory moonlight,

Beneath the Chestnut shade."

"Prophecy of Capys."

N.B.  It is to be observed that in proper names the final e and

es are to be sounded.  Thus Cybele and Penates are words of three

syllables.   But Proserpine and Thebes have been so long used as

English words, that they may be regarded as exceptions, to be

pronounced as if English.  Hecate is sometimes pronounced by the

poets as a dissylable.  In the Index at the close of the volume,

we shall mark the accented syllable, in all words which appear to

require it.

CHAPTER II

Prometheus and Pandora

The Roman poet Ovid gives us a connected narrative of creation.

Before the earth and sea and the all-covering heaven, one aspect,

which we call Chaos, covered all the face of Nature,-- a rough

heap of inert weight and discordant beginnings of things clashing

together.  As yet no sun gave light to the world, nor did the

moon renew her slender horn month by month,-- neither did the

earth hang in the surrounding air, poised by its own weight,--

nor did the sea stretch its long arms around the earth.  Wherever

there was earth, there was also sea and air.  So the earth was

not solid nor was the water fluid, neither was the air

transparent.

God and Nature at last interposed and put an end to this discord,

separating earth from sea, and heaven from both.  The fiery part,

being the lightest, sprang up, and formed the skies; the air was

next in weight and place.  The earth, being heavier, sank below,

and the water took the lowest place and buoyed up the earth.

Here some god, no man knows who, arranged and divided the land.

He placed the rivers and bays, raised mountains and dug out

valleys and distributed woods, fountains, fertile fields and

stony plains.  Now that the air was clear the stars shone out,

the fishes swam the sea and birds flew in the air, while the

four-footed beasts roamed around the earth.  But a nobler animal

was needed, and man was made in the image of the gods with an

upright stature [The two Greek words for man have the root an,

"up], so that while all other animals turn their faces downward

and look to the earth, he raises his face to heaven and gazes on

the stars [Every reader will be interested in comparing this

narrative with that in the beginning of Genesis.  It seems clear

that so many Jews were in Rome in Ovid's days, many of whom were

people of consideration among those with whom he lived, that he

may have heard the account in the Hebrew Scriptures translated.

Compare JUDAISM by Prof. Frederic Huidekoper.]

To Prometheus the Titan and to his brother Epimetheus was

committed the task of making man and all other animals, and of

endowing them with all needful faculties.  This Epimetheus did,

and his brother overlooked the work.  Epimetheus then gave to the

different animals their several gifts of courage, strength,

swiftness and sagacity.  He gave wings to one, claws to another,

a shelly covering to the third.  Man, superior to all other

animals, came last.  But for man Epimetheus had nothing,-- he had

bestowed all his gifts elsewhere.  He came to his brother for

help, and Prometheus, with the aid of Minerva, went up to heaven,

lighted his torch at the chariot of the sun, and brought down

fire to man.  With this, man was more than equal to all other

animals.  Fire enabled him to make weapons to subdue wild beasts,

tools with which to till the earth.  With fire he warmed his

dwelling and bid defiance to the cold.

Woman was not yet made.  The story is, that Jupiter made her, and

sent her to Prometheus and his brother, to punish them for their

presumption in stealing fire from heaven; and man, for accepting

the gift.  The first woman was named Pandora.  She was made in

heaven, every god contributing something to perfect her.  Venus

gave her beauty, Mercury persuasion, Apollo music.  Thus

equipped, she was conveyed to earth, and presented to Epimetheus,

who gladly accepted her, though cautioned by his brother to

beware of Jupiter and his gifts.  Epimetheus had in his house a

jar, in which were kept certain noxious articles, for which, in

fitting man for his new abode, he had had no occasion.  Pandora

was seized with an eager curiosity to know what this jar

contained; and one day she slipped off the cover and looked in.

Forthwith there escaped a multitude of plagues for hapless man,--

such as gout, rheumatism, and colic for his body, and envy,

spite, and revenge for his mind,-- and scattered themselves far

and wide.  Pandora hastened to replace the lid; but, alas! The

whole contents of the jar had escaped, one thing only excepted,

which lay at the bottom, and that was HOPE.  So we see at this

day, whatever evils are abroad, hope never entirely leaves us;

and while we have THAT, no amount of other ills can make us

completely wretched.

Another story is, that Pandora was sent in good faith, by

Jupiter, to bless man; that she was furnished with a box,

containing her marriage presents, into which every god had put

some blessing.  She opened the box incautiously, and the

blessings all escaped, HOPE only excepted.  This story seems more

consistent than the former; for how could HOPE, so precious a

jewel as it is, have been kept in a jar full of all manner of

evils?

The world being thus furnished with inhabitants, the first age

was an age of innocence and happiness, called the GOLDEN AGE.

Truth and right prevailed, though not enforced by law, nor was

there any magistrate to threaten or punish.  The forest had not

yet been robbed of its trees to furnish timbers for vessels, nor

had men built fortifications round their towns.  There were no

such things as swords, spears, or helmets.  The earth brought

forth all things necessary for man, without his labor in

ploughing or sowing.  Perpetual spring reigned, flowers sprang up

without seed, the rivers flowed with milk and wine, and yellow

honey distilled from the oaks.

"But when good Saturn, banished from above,

Was driven to hell, the world was under Jove.

Succeeding times a Silver Age behold,

Excelling brass, but more excelled by gold.

Then summer, autumn, winter did appear,

And spring was but a season of the year.

The sun his annual course obliquely made,

Good days contracted and enlarged the bad,

Then air, with sultry heats, began to glow;

The wings of winds were clogged with ice and sno

And shivering mortals into houses driven,

Sought shelter from the inclemency of heaven.

Those houses then were caves, or homely sheds;

With twining osiers fenced; and moss their beds.

Then ploughs, for seed, the fruitful furrows broke,

And oxen labored first beneath the yoke.

To this came next in course the Brazen Age:

A warlike offspring, prompt to bloody rage,

Not impious yet! . .

. . . Hard Steel succeeded then;

And stubborn as the metal were the men."

Ovid's Metam, Book I.  Dryden's Translation.

Crime burst in like a flood; modesty, truth, and honor fled.  In

their places came fraud and cunning, violence, and the wicked

love of gain.  Then seamen spread sails to the wind, and the

trees were torn from the mountains to serve for keels to ships,

and vex the face of ocean.  The earth, which till now had been

cultivated in common, began to be divided off into possessions.

Men were not satisfied with what the surface produced, but must

dig into its bowels, and draw forth from thence the ores of

metals.  Mischievous IRON, and more mischievous GOLD, were

produced.  War sprang up, using both as weapons; the guest was

not safe in his friend's house; and sons-in-law and fathers-in-

law, brothers and sisters, husbands and wives, could not trust

one another.  Sons wished their fathers dead, that they might

come to the inheritance; family love lay prostrate.  The earth

was wet with slaughter, and the gods abandoned it, one by one,

till Astraea [the goddess of innocence and purity.  After leaving

earth, she was placed among the stars, where she became the

constellation Virgo  The Virgin.  Themis (Justice) was the mother

of Astraea.  She is represented as holding aloft a pair of

scales, in which she weighs the claims of opposing parties.  It

was a favorite idea of the old poets, that these goddesses would

one day return, and bring back the Golden Age.  Even in a

Christian Hymn, the Messiah of Pope, this idea occurs.

"All crimes shall cease, and ancient fraud shall fail,

Returning Justice lift aloft her scale,

Peace o'er the world her olive wand extend,

And white-robed Innocence from heaven descend."  See, also,

Milton's Hymn on the nativity, stanzas xiv, and xv] alone was

left, and finally she also took her departure.

Jupiter, seeing this state of things, burned with anger.  He

summoned the gods to council.  They obeyed the call, and took

The road to the palace of heaven.  The road, which any one may

see in a clear night, stretches across the face of the sky, and

is called the Milky Way.  Along the road stand the palaces of the

illustrious gods; the common people of the skies live apart, on

either side.  Jupiter addressed the assembly.  He set forth the

frightful condition of things on the earth, and closed by

announcing his intention to destroy the whole of its inhabitants,

and provide a new race, unlike the first, who would be more

worthy of life, and much better worshippers of   the gods.  So

saying he took a thunderbolt, and was about to launch it at the

world, and destroy it by burning it; but recollecting the danger

that such a conflagration might set heaven itself on fire, he

changed his plan, and resolved to drown the world.  Aquilo, the

north wind, which scatters the clouds, was chained up; Notus, the

south, was sent out, and soon covered all the face of heaven with

a cloak of pitchy darkness.  The clouds, driven together, resound

with a crash; torrents of rain fall; the crops are laid low; the

year's labor of the husbandman perishes in an hour.  Jupiter, not

satisfied with his own waters, calls on his brother Neptune to

aid him with his.  He lets loose the rivers, and pours them over

the land.  At the same time, he heaves the land with an

earthquake, and brings in the reflux of the ocean over the

shores.  Flocks, herds, men, and houses are swept away, and

temples, with their sacred enclosures, profaned.  If any edifice

remained standing, it was overwhelmed, and its turrets lay hid

beneath the waves.  Now all was sea; sea without shore.  Here and

there some one remained on a projecting hill-top, and a few, in

boats, pulled the oar where they had lately driven the plough.

The fishes swim among the tree-tops; the anchor is let down into

a garden.  Where the graceful lambs played but now, unwieldy sea-

calves gambol.  The wolf swims among the sheep; the yellow lions

and tigers struggle in the water.  The strength of the wild boar

serves him not, nor his swiftness the stag.  The birds fall with

weary wing into the water, having found no land for a resting

place.  Those living beings whom the water spared fell a prey to

hunger.

Parnassus alone, of all the mountains, overtopped the waves; and

there Deucalion and his wife Pyrrha, of the race of Prometheus,

found refuge   he a just man, and she a faithful worshipper of

the gods.  Jupiter, when he saw none left alive but this pair,

and remembered their harmless lives and pious demeanor, ordered

the north winds to drive away the clouds, and disclose the skies

to earth, and earth to the skies.  Neptune also directed Triton

to blow on his shell, and sound a retreat to the waters.  The

waters obeyed, and the sea returned to its shores, and the rivers

to their channels.  Then Deucalion thus addressed Pyrrha: "O

wife, only surviving woman, joined to me first by the ties of

kindred and marriage, and now by a common danger, would that we

possessed the power of our ancestor Prometheus, and could renew

the race as he at first made it!  But as we cannot, let us seek

yonder temple, and inquire of the gods what remains for us to

do."  They entered the temple, deformed as it was with slime, and

approached the altar, where no fire burned.  There they fell

prostrate on the earth, and prayed the goddess to inform them how

they might retrieve their miserable affairs.  The oracle

answered, "Depart from the temple with head veiled and garments

unbound, and cast behind you the bones of your mother."  They

heard the words with astonishment.  Pyrrha first broke silence:

"We cannot obey; we dare not profane the remains of our parents."

They sought the thickest shades of the wood, and revolved the

oracle in their minds.  At length Deucalion spoke: "Either my

sagacity deceives me, or the command is one we may obey without

impiety.  The earth is the great parent of all; the stones are

her bones; these we may cast behind us; and I think this is what

the oracle means.  At least, it will do no harm to try."  They

veiled their faces, unbound their garments, and picked up stones,

and cast them behind them.  The stones (wonderful to relate)

began to grow soft, and assume shape.  By degrees, they put on a

rude resemblance to the human form, like a block half finished in

the hands of the sculptor.  The moisture and slime that were

about them became flesh; the stony part became bones; the veins

remained veins, retaining their name, only changing their use.

Those thrown by the hand of the man became men, and those by the

woman became women.  It was a hard race, and well adapted to

labor, as we find ourselves to be at this day, giving plain

indications of our origin.

The comparison of Eve to Pandora is too obvious to have escaped

Milton, who introduces it in Book IV, of Paradise Lost:--

"More lovely than Pandora, whom the gods

Endowed with all their gifts; and O, too like

In sad event, when to the unwiser son

Of Jupiter, brought by Hermes, she ensnared

Mankind with her fair looks, to be avenged

On him who had stole Jove's authentic fire."

Prometheus and Epimetheus were sons of Iapetus, which Milton

changes to Japhet.

Prometheus, the Titan son of Iapetus and Themis, is a favorite

subject with the poets.  AEschylus wrote three tragedies on the

subjects of his confinement, his release, and his worship at

Athens.  Of these only the first is preserved, the Prometheus

Bound.  Prometheus was the only one in the council of the gods

who favored man.  He alone was kind to the human race, and taught

and protected them.

"I formed his mind,

And through the cloud of barbarous ignorance

Diffused the beams of knowledge . . . .

They saw indeed, they heard, but what availed

Or sight or hearing, all things round them rolling,

Like the unreal imagery of dreams

In wild confusion mixed!  The lightsome wall

Of finer masonry, the raftered roof

They knew not; but like ants still buried, delved

Deep in the earth and scooped their sunless caves.

Unmarked the seasons ranged, the biting winter,

The flower-perfumed spring, the ripening summer

Fertile of fruits.  At random all their works

Till I instructed them to mark the stars,

Their rising, and, a harder science yet,

Their setting.  The rich train of marshalled numbers

I taught them, and the meet array of letters.

To impress these precepts on their hearts I sent

Memory, the active mother of all reason.

I taught the patient steer to bear the yoke,

In all his toils joint-laborer of man.

By me the harnessed steed was trained to whirl

The rapid car, and grace the pride of wealth.

The tall bark, lightly bounding o'er the waves,

I taught its course, and winged its flying sail.

To man I gave these arts."

Potter's Translation from the Prometheus Bound

Jupiter, angry at the insolence and presumption of Prometheus in

taking upon himself to give all these blessings to man, condemned

the Titan to perpetual imprisonment, bound on a rock on Mount

Caucasus while a vulture should forever prey upon his liver.

This state of torment might at any time have been brought to an

end by Prometheus if he had been willing to submit to his

oppressor.  For Prometheus knew of a fatal marriage which Jove

must make and by which he must come to ruin.  Had Prometheus

revealed this secret he would at once have been taken into favor.

But this he disdained to do.  He has therefore become the symbol

of magnanimous endurance of unmerited suffering and strength of

will resisting oppression.

Byron and Shelley have both treated this theme.  The following

are Byron's lines:--

"Titan!  To whose immortal eyes

The sufferings of mortality,

Seen in their sad reality,

Were not as things that gods despise,

What was thy pity's recompense?

A silent suffering, and intense;

The rock, the vulture, and the chain;

All that the proud can feel of pain;

The agony they do not show;

The suffocating sense of woe.

"Thy godlike crime was to be kind;

To render with thy precepts less

The sum of human wretchedness,

And strengthen man with his own mind.

And, baffled as thou wert from high,

Still, in thy patient energy,

In the endurance and repulse,

Of thine impenetrable spirit,

Which earth and heaven could not convulse,

A mighty lesson we inherit."

PYTHON

The slime with which the earth was covered by the waters of the

flood, produced an excessive fertility, which called forth every

variety of production, both bad and good.  Among the rest,

Python, an enormous serpent, crept forth, the terror of the

people, and lurked in the caves of Mount Parnassus.  Apollo slew

him with his arrows   weapons which he had not before used

against any but feeble animals, hares, wild goats, and such game.

In commemoration of this illustrious conquest he instituted the

Pythian games, in which the victor in feats of strength,

swiftness of foot, or in the chariot race, was crowned with a

wreath of beech leaves; for the laurel was not yet adopted by

Apollo as his own tree.  And here Apollo founded his oracle at

Delphi, the only oracle "that was not exclusively national, for

it was consulted by many outside nations, and, in fact, was held

in the highest repute all over the world.  In obedience to its

decrees, the laws of Lycurgus were introduced, and the earliest

Greek colonies founded.  No cities were built without first

consulting the Delphic oracle, for it was believed that Apollo

took special delight in the founding of cities, the first stone

of which he laid in person; nor was any enterprise ever

undertaken without inquiry at this sacred fane as to its probable

success" [From Beren's Myths and Legends of Greece and Rome.]

The famous statue of Apollo called the Belvedere [From the

Belvedere of the Vatican palace where it stands] represents the

god after his victory over the serpent Python.  To this Byron

alludes in his Childe Harold, iv. 161:--

"The lord of the unerring bow,

The god of life, and poetry, and light,

The Sun, in human limbs arrayed, and brow

All radiant from his triumph in the fight.

The shaft has just been shot; the arrow bright

With an immortal's vengeance; in his eye

And nostril, beautiful disdain, and might,

And majesty flash their full lightnings by,

Developing in that one glance the Deity."

APOLLO AND DAPHNE

Daphne was Apollo's first love.  It was not brought about by

accident, but by the malice of Cupid.  Apollo saw the boy playing

with his bow and arrows; and being himself elated with his recent

victory over Python, he said to him, "What have you to do with

warlike weapons, saucy boy?  Leave them for hands worthy of them.

Behold the conquest I have won by means of them over the vast

serpent who stretched his poisonous body over acres of the plain!

Be content with your torch, child, and kindle up your flames, as

you call them, where you will, but presume not to meddle with my

weapons."

Venus's boy heard these words, and rejoined, ":Your arrows may

strike all things else, Apollo, but mine shall strike you.:" So

saying, he took his stand on a rock of Parnassus, and drew from

his quiver two arrows of different workmanship, one to excite

love, the other to repel it.  The former was of gold and sharp-

pointed, the latter blunt and tipped with lead.  With the leaden

shaft he struck the nymph Daphne, the daughter of the river god

Peneus, and with the golden one Apollo, through the heart.

Forthwith the god was seized with love for the maiden, and she

abhorred the thought of loving.  Her delight was in woodland

sports and in the spoils of the chase.  Many lovers sought her,

but she spurned them all, ranging the woods, and taking thought

neither of Cupid nor of Hymen.  Her father often said to her,

"Daughter, you owe me a son-in-law; you owe me grandchildren."

She, hating the thought of marriage as a crime, with her

beautiful face tinged all over with blushes, threw her arms

around her father's neck, and said, "Dearest father, grant me

this favor, that I may always remain unmarried, like Diana."  He

consented, but at the same time said, "Your own face will forbid

it."

Apollo loved her, and longed to obtain her; and he who gives

oracles to all in the world was not wise enough to look into his

own fortunes.  He saw her hair flung loose over her shoulders,

and said, "If so charming in disorder, what would it be if

arranged?"  He saw her eyes bright as stars; he saw her lips, and

was not satisfied with only seeing them.  He admired her hands

and arms bared to the shoulder, and whatever was hidden from view

he imagined more beautiful still.  He followed her; she fled,

swifter than the wind, and delayed not a moment at his

entreaties.  "Stay," said he, "daughter of Peneus; I am not a

foe.  Do not fly me as a lamb flies the wolf, or a dove the hawk.

It is for love I pursue you.  You make me miserable, for fear you

should fall and hurt yourself on these stones, and I should be

the cause.  Pray run slower, and I will follow slower.  I am no

clown, no rude peasant.  Jupiter is my father, and I am lord of

Delphos and Tenedos, and know all things, present and future.  I

am the god of song and the lyre.  My arrows fly true to the mark;

but alas!  An arrow more fatal than mine has pierced my heart!  I

am the god of medicine, and know the virtues of all healing

plants.  Alas!  I suffer a malady that no balm can cure!"

The nymph continued her flight, and left his plea half uttered.

And even as she fled she charmed him.  The wind blew her

garments, and her unbound hair streamed loose behind her.  The

god grew impatient to find his wooings thrown away, and, sped by

Cupid, gained upon her in the race.  It was like a hound pursuing

a hare, with open jaws ready to seize, while the feebler animal

darts forward, slipping from the very grasp.  So flew the god and

the virgin   he on the wings of love, and she on those of fear.

The pursuer is the more rapid, however, and gains upon her, and

his panting breath blows upon her hair.  Now her strength begins

to fail, and, ready to sink, she calls upon her father, the river

god: "Help me, Peneus!  Open the earth to enclose me, or change

my form, which has brought me into this danger!"

Scarcely had she spoken, when a stiffness seized all her limbs;

her bosom began to be enclosed in a tender bark; her hair became

leaves; her arms became branches; her feet stuck fast in the

ground, as roots; her face became a tree-top, retaining nothing

of its former self but its beauty.  Apollo stood amazed.  He

touched the stem, and felt the flesh tremble under the new bark.

He embraced the branches, and lavished kisses on the wood.  The

branches shrank from his lips.  "Since you cannot be my wife,"

said he, "you shall assuredly be my tree.  I will wear you for my

crown.  With you I will decorate my harp and my quiver; and when

the great Roman conquerors lead up the triumphal pomp to the

Capitol, you shall be woven into wreaths for their brows.  And,

as eternal youth is mine, you also shall be always green, and

your leaf know no decay."  The nymph, now changed into a laurel

tree, bowed its head in grateful acknowledgment.

Apollo was god of music and of poetry and also of medicine.  For,

as the poet Armstrong says, himself a physician:--

"Music exalts each joy, allays each grief,

Expels disease, softens every pain;

And hence the wise of ancient days adored

One power of physic, melody, and song."

The story of Apollo and Daphne is often alluded to by the poets.

Waller applies it to the case of one whose amatory verses, though

they did not soften the heart of his mistress, yet won for the

poet wide-spread fame.

"Yet what he sung in his immortal strain,

Though unsuccessful, was not sung in vain.

All but the nymph that should redress his wrong,

Attend his passion and approve his song.

Like Phoebus thus, acquiring unsought praise,

He caught at love and filled his arms with bays."

The following stanza from Shelley's Adonais alludes to Byron's

early quarrel with the reviewers:--

"The herded wolves, bold only to pursue;

The obscene ravens, clamorous o'er the dead;

The vultures, to the conqueror's banner true,

Who feed where Desolation first has fed.

And whose wings rain contagion; how they fled,

When like Apollo, from his golden bow,

The Pythian of the age one arrow sped

And smiled!  The spoilers tempt no second blow;

They fawn on the proud feet that spurn them as they go."

PYRAMUS AND THISBE

Pyramus was the handsomest youth, and Thisbe the fairest maiden,

in all Babylonia, where Semiramis reigned.  Their parents

occupied adjoining houses; and neighborhood brought the young

people together, and acquaintance ripened into love.  They would

gladly have married, but their parents forbade.  One thing,

however, they could not forbid   that love should glow with equal

ardor in the bosoms of both.  They conversed by signs and

glances, and the fire burned more intensely for being covered up.

In the wall that parted the two houses there was a crack, caused

by some fault in the structure.  No one had remarked it before,

but the lovers discovered it.  'What will love not discover?  It

afforded a passage to the voice; and tender messages used to pass

backward and forward through the gap.  As they stood, Pyramus on

this side, Thisbe on that, their breaths would mingle.  "Cruel

wall," they said, "why do you keep two lovers apart?  But we will

not be ungrateful.  We owe you, we confess, the privilege of

transmitting loving words to willing ears."  Such words they

uttered on different sides of the wall; and when night came and

they must say farewell, they pressed their lips upon the wall,

she on her side, he on his, as they could come no nearer.

One morning, when Aurora had put out the stars, and the sun had

melted the frost from the grass, they met at the accustomed spot.

Then, after lamenting their hard fate, they agreed that next

night, when all was still, they would slip away from watchful

eyes, leave their dwellings and walk out into the fields; and to

insure a meeting, repair to a well-known edifice, standing

without the city's bounds, called the tomb of Ninus, and that the

one who came first should await the other at the foot of a

certain tree.  It was a white mulberry tree and stood near a cool

spring.  All was agreed on, and they waited impatiently for the

sun to go down beneath the waters and night to rise up from them.

Then cautiously Thisbe stole forth, unobserved by the family, her

head covered with a veil, made her way to the monument and sat

down under the tree.  As she sat alone in the dim light of the

evening she descried a lioness, her jaws reeking with recent

slaughter, approaching the fountain to slake her thirst.  Thisbe

fled at the sight, and sought refuge in the hollow of a rock.  As

she fled she dropped her veil.  The lioness, after drinking at

the spring, turned to retreat to the woods, and seeing the veil

on the ground, tossed and rent it with her bloody mouth.

Pyramus, having been delayed, now approached the place of

meeting.  He saw in the sand the footsteps of the lion, and the

color fled from his cheeks at the sight.  Presently he found the

veil all rent and bloody.  "Oh, hapless girl," said he, "I have

been the cause of thy death!  Thou, more worthy of life than I,

hast fallen the first victim.  I will follow.  I am the guilty

cause, in tempting thee forth to a place of such peril, and not

being myself on the spot to guard thee.  Come forth, ye lions,

from the rocks, and tear this guilty body with your teeth" He

took up the veil, carried it with him to the appointed tree, and

covered it with kisses and with tears.  "My blood also shall

stain your texture," said he, and drawing his sword plunged it

into his heart.  The blood spurted from the wound, and tinged the

white mulberries of the tree all red; and sinking into the earth

reached the roots, so that the red color mounted through the

trunk to the fruit.

By this time, Thisbe, still trembling with fear, yet wishing not

to disappoint her lover, stepped cautiously forth, looking

anxiously for the youth, eager to tell him the danger she had

escaped.  When she came to the spot and saw the changed color of

the mulberries she doubted whether it was the same place.  While

she hesitated she saw the form of one struggling in the agonies

of death.  She started back, a shudder ran through her frame as a

ripple on the face of the still water when a sudden breeze sweeps

over it.  But as soon as she recognized her lover, she screamed

and beat her breast; embracing the lifeless body, pouring tears

into its wounds, and imprinting kisses on the cold lips.  "Oh,

Pyramus," she cried, "what has done this?  Answer me, Pyramus; it

is your own Thisbe that speaks.  Hear me, dearest, and lift that

drooping head!"  At the name of Thisbe, Pyramus opened his eyes,

then closed them again.  She saw her veil stained with blood and

the scabbard empty of its sword.  "Thy own hand has slain thee,

and for my sake," she said.  "I too can be brave for once, and my

love is as strong as thine.  I will follow thee in death, for I

have been the cause; and death, which alone could part us, shall

not prevent my joining thee.  And ye, unhappy parents of us both,

deny us not our united request.  As love and death have joined

us, let one tomb contain us.  And thou, tree, retain the marks of

slaughter.  Let thy berries still serve for memorials of our

blood."  So saying, she plunged the sword into her breast.  Her

parents acceded to her wish; the gods also ratified it.  The two

bodies were buried in one sepulchre, and the tree ever after

brought forth purple berries, as it does to this day.

Moore, in the Sylph's Ball, speaking of Davy's Safety Lamp, is

reminded of the wall that separated Thisbe and her lover:--

"O for that lamp's metallic gauze,

That curtain of protecting wire,

Which Davy delicately draws

Around illicit, dangerous fire!

"The wall he sets 'twixt Flame and Air,

(Like that which barred young Thisbe's bliss),

Through whose small holes this dangerous pair

May see each other, but not kiss."

In Mickle's translation of the Lusiad occurs the following

allusion to the story of Pyramus and Thisbe, and the

metamorphosis of the mulberries.  The poet is describing the

Island of Love.

"   here each gift Pomona's hand bestows

In cultured garden, free uncultured flows,

The flavor sweeter and the hue more fair

Than e'er was fostered by the hand of care.

The cherry here in shining crimson glows,

And stained with lover's blood, in pendent rows,

The mulberries o'erload the bending boughs."

If any of our young readers can be so hard-hearted as to enjoy a

laugh at the expense of poor Pyramus and Thisbe, they may find an

opportunity by turning to Shakespeare's play of Midsummer Night's

Dream, where it is most amusingly burlesqued.

Here is the description of the play and the characters by the

Prologue.

"Gentles, perchance you wonder at this show;

But wonder on, till truth makes all things plain.

This man is Pyramus, if you would know;

This lovely lady Thisby is certain.

This man with lime and roughcast, doth present

Wall, that vile Wall, which did these lovers sunder;

And through Wall's chink, poor souls, they are content

To whisper.  At the which let no man wonder.

This man, with lanthorn, dog and bush of thorn,

Presenteth Moonshine; for, if you will know,

By Moonshine did these lovers think no scorn

To meet at Ninus' tomb, there, there to woo.

This grisly beast, which by name Lion hight.

The trusty Thisby, coming first by night,

Did scare away, or rather did affright;

And, as she fled, her mantle she did fall,

Which Lion vile with bloody mouth did stain.

Anon comes Pyramus, sweet youth and tall,

And finds his trusty Thisby's mantle slain;

Whereat with blade, with bloody blameful blade,

He bravely broached his boiling bloody breast;

And, Thisby, tarrying in mulberry shade,

His dagger drew and died."

Midsummer Night's Dream, v.1,128, et seq.

CEPHALUS AND PROCRIS

Cephalus was a beautiful youth and fond of manly sports.  He

would rise before the dawn to pursue the chase.  Aurora saw him

when she first looked forth, fell in love with him, and stole him

away.  But Cephalus was just married to a charming wife whom he

loved devotedly.  Her name was Procris.  She was a favorite of

Diana, the goddess of hunting, who had given her a dog which

could outrun every rival, and a javelin which would never fail of

its mark; and Procris gave these presents to her husband.

Cephalus was so happy in his wife that he resisted all the

entreaties of Aurora, and she finally dismissed him in

displeasure, saying, "Go, ungrateful mortal, keep your wife,

whom, if I am not much mistaken, you will one day be very sorry

you ever saw again."

Cephalus returned, and was as happy as ever in his wife and his

woodland sports.  Now it happened some angry deity had sent a

ravenous fox to annoy the country; and the hunters turned out in

great strength to capture it.  Their efforts were all in vain; no

dog could run it down; and at last they came to Cephalus to

borrow his famous dog, whose name was Lelaps.  No sooner was the

dog let loose than he darted off, quicker than their eye could

follow him.  If they had not seen his footprints in the sand they

would have thought he flew.  Cephalus and others stood on a hill

and saw the race.  The fox tried every art; he ran in a circle

and turned on his track, the dog close upon him, with open jaws,

snapping at his heels, but biting only the air.  Cephalus was

about to use his javelin, when suddenly he saw both dog and game

stop instantly.  The heavenly powers who had given both, were not

willing that either should conquer.  In the very attitude of life

and action they were turned into stone.  So lifelike and natural

did they look, you would have thought, as you looked at them,

that one was going to bark, the other to leap forward.

Cephalus, though he had lost his dog, still continued to take

delight in the chase.  He would go out at early morning, ranging

the woods and hills unaccompanied by any one, needing no help,

for his javelin was a sure weapon in all cases.  Fatigued with

hunting, when the sun got high he would seek a shady nook where a

cool stream flowed, and, stretched on the grass with his garments

thrown aside, would enjoy the breeze.  Sometimes he would say

aloud, "Come, sweet breeze, come and fan my breast, come and

allay the heat that burns me."  Some one passing by one day heard

him talking in this way to the air, and, foolishly believing that

he was talking to some maiden, went and told the secret to

Procris, Cephalus's wife.  Love is credulous.  Procris, at the

sudden shock, fainted away.  Presently recovering, she said, "It

cannot be true; I will not believe it unless I myself am a

witness to it."  So she waited, with anxious heart, till the next

morning, when Cephalus went to hunt as usual.  Then she stole out

after him, and concealed herself in the place where the informer

directed her.  Cephalus came as he was wont when tired with

sport, and stretched himself on the green bank, saying, "Come,

sweet breeze, come and fan me; you know how I love you!  You make

the groves and my solitary rambles delightful."  He was running

on in this way when he heard, or thought he heard, a sound as of

a sob in the bushes.  Supposing it some wild animal, he threw hie

javelin at the spot.  A cry from his beloved Procris told him

that the weapon had too surely met its mark.  He rushed to the

place, and found her bleeding and with sinking strength

endeavoring to draw forth from the wound the javelin, her own

gift.  Cephalus raised her from the earth, strove to stanch the

blood, and called her to revive and not to leave him miserable,

to reproach himself with her death.  She opened her feeble eyes,

and forced herself to utter these few words: "I implore you, if

you have ever loved me, if I have ever deserved kindness at your

hands, my husband, grant me this last request; do not marry that

odious Breeze!"  This disclosed the whole mystery; but alas!

What advantage to disclose it now?  She died; but her face wore a

calm expression, and she looked pityingly and forgivingly on her

husband when he made her understand the truth.

In Shakespeare's play just quoted, there is an allusion to

Cephalus and Procris, although rather badly spelt.

Pyramus says, "Not Shafalus to Procrus was so true."

Thisbe.  "As Shafalus to Procrus, I to you."

Moore, in his Legendary Ballads, has one on Cephalus and Procris,

beginning thus:--

"A hunter once in a grove reclined,

To shun the noon's bright eye,

And oft he wooed the wandering wind

To cool his brow with its sigh.

While mute lay even the wild bee's hum,

Nor breath could stir the aspen's hair,

His song was still, 'Sweet Air, O come!'

While Echo answered, 'Come, sweet Air!'"

Chapter III

Io and Callisto. Diana and Actaeon. The Story of Phaeton

Jupiter and Juno, although husband and wife, did not live

together very happily.  Jupiter did not love his wife very much,

and Juno distrusted her husband, and was always accusing him of

unfaithfulness.  One day she perceived that it suddenly grew

dark, and immediately suspected that her husband had raised a

cloud to hide some of his doings that would not bear the light.

She brushed away the cloud, and saw her husband, on the banks of

a glassy river, with a beautiful heifer standing near him.  Juno

suspected that the heifer's form concealed some fair nymph of

mortal mould.  This was indeed the case; for it was Io, the

daughter of the river god Inachus, whom Jupiter had been flirting

with, and, when he became aware of the approach of his wife, had

changed into that form.

Juno joined her husband, and noticing the heifer, praised its

beauty, and asked whose it was, and of what herd.  Jupiter, to

stop questions, replied that it was a fresh creation from the

earth.  Juno asked to have it as a gift.  What could Jupiter do?

He was loth to give his mistress to his wife; yet how refuse so

trifling a present as a simple heifer?  He could not, without

arousing suspicion; so he consented.  The goddess was not yet

relieved of her suspicions; and she delivered the heifer to

Argus, to be strictly watched.

Now Argus had a hundred eyes in his head, and never went to sleep

with more than two at a time, so that he kept watch of Io

constantly.  He suffered her to feed through the day, and at

night tied her up with a vile rope round her neck.  She would

have stretched out her arms to implore freedom of Argus, but she

had no arms to stretch out, and her voice was a bellow that

frightened even herself. She saw her father and her sisters, went

near them, and suffered them to pat her back, and heard them

admire her beauty.  Her father reached her a tuft o gras, and she

licked the outstretched hand.  She longed to make herself known

to him, and would have uttered her wish; but, alas!  words were

wanting.   At length she bethought herself of writing, and

inscribed her name   it was a short one   with her hoof on the

sand.  Inachus recognized it, and discovering that his daughter,

whom he had long sought in vain, was hidden under this disguise,

mourned over her, and, embracing her white neck, exclaimed,

"Alas!  My daughter, it would have been a less grief to have lost

you altogether!"  While he thus lamented, Argus, observing, came

and drove her away, and took his seat on a high bank, whence he

could see in every direction.

Jupiter was troubled at beholding the sufferings of his mistress,

and calling Mercury, told him to go and despatch Argus.  Mercury

made haste, put his winged slippers on his feet, and cap on his

head, took his sleep-producing wand, and leaped down from the

heavenly towers to the earth.  There he laid aside his wings, and

kept only his wand, with which he presented himself as a shepherd

driving his flock.  As he strolled on he blew upon his pipes.

These were what are called the Syrinx or Pandean pipes.  Argus

listened with delight, for he had never heard the instrument

before.  "Young man," said he, "come and take a seat by me on

this stone.  There is no better place for your flock to graze in

than hereabouts, and here is a pleasant shade such as shepherds

love."  Mercury sat down, talked, and told stories until it grew

late, and played upon his pipes his most soothing strains, hoping

to lull the watchful eyes to sleep, but all in vain; for Argus

still contrived to keep some of his eyes open, though he shut the

rest.

Among other stories, Mercury told him how the instrument on which

he played was invented.  "There was a certain nymph, whose name

was Syrinx, who was much beloved by the satyrs and spirits of the

wood; but she would have none of them, but was a faithful

worshipper of Diana, and followed the chase.  You would have

thought it was Diana herself, had you seen her in her hunting

dress, only that her bow was of horn and Diana's of silver.  One

day, as she was returning from the chase, Pan met her, told her

just this, and added more of the same sort.  She ran away,

without stopping to hear his compliments, and he pursued till she

came to the bank of the river, where he overtook her, and she had

only time to call for help on her friends, the water nymphs. They

heard and consented.  Pan threw his arms around what he supposed

to be the form of the nymph, and found he embraced only a tuft of

reeds!  As he breathed a sigh, the air sounded through the reeds,

and produced a plaintive melody.  The god, charmed with the

novelty and with the sweetness of the music, said 'Thus, then, at

least, you shall be mine.'  And he took some of the reeds, and

placing them together, of unequal lengths, side by side, made an

instrument which he called Syrinx, in honor of the nymph."

Before Mercury had finished his story, he saw Argus's eyes all

asleep.  As his head nodded forward on his breast, Mercury with

one stroke cut his neck through, and tumbled his head down the

rocks.  O hapless Argus!  The light of your hundred eyes is

quenched at once!  Juno took them and put them as ornaments on

the tail of her peacock, where they remain to this day.

But the vengeance of Juno was not yet satiated.  She sent a

gadfly to torment Io, who fled over the whole world from its

pursuit.  She swam through the Ionian Sea, which derived its name

from her, then roamed over the plains of Illyria, ascended Mount

Haemus, and crossed the Thracian strait, thence named the

Bosphorus (cow-bearer), rambled on through Scythia and the

country of the Cimmerians, and arrived at last on the banks of

the Nile.  At length Jupiter interceded for her, and, upon his

promising not to pay her any more attentions, Juno consented to

restore her to her form.  It was curious to see her gradually

recover her former self.  The coarse hairs fell from her body,

her horns shrunk up, her eyes grew narrower, her mouth shorter;

hands and fingers came instead of hoofs to her forefeet; in fine,

there was nothing left of the heifer except her beauty.  At first

she was afraid to speak for fear she should low, but gradually

she recovered her confidence, and was restored to her father and

sisters.

In a poem dedicated to Leigh Hunt, by Keats, the following

allusion to the story of Pan and Syrinx occurs:--

"So did he feel who pulled the boughs aside,

That we might look into a forest wide,

                                             *    *    *    *    *    *    *    *

Telling us how fair trembling Syrinx fled

Arcadian Pan, with such a fearful dread.

Poor nymph   poor Pan   how he did weep to find

Nought but a lovely sighing of the wind

Along the reedy stream; a half-heard strain,

Full of sweet desolation, balmy pain."

CALLISTO

Callisto was another maiden who excited the jealousy of Juno, and

the goddess changed her into a bear.  "I will take away," said

she, :"that beauty with which you have captivated my husband."

Down fell Callisto on her hands and knees; she tried to stretch

out her arms in supplication,-- they were already beginning to be

covered with black hair.  Her hands grew rounded, became armed

with crooked claws, and served for feet; her mouth, which Jove

used to praise for its beauty, became a horrid pair of jaws; her

voice, which if unchanged would have moved the heart to pity,

became a growl, more fit to inspire terror.  Yet her former

disposition remained, and, with continued groaning, she bemoaned

her fate, and stood upright as well as she could, lifting up her

paws to beg for mercy; and felt that Jove was unkind, though she

could not tell him so.  Ah, how often, afraid to stay in the

woods all night alone, she wandered about the neighborhood of her

former haunts; how often, frightened by the dogs, did she, so

lately a huntress, fly in terror from the hunters!  Often she

fled from the wild beasts, forgetting that she was now a wild

beast herself; and, bear as she was, was afraid of the bears.

One day a youth espied her as he was hunting.  She saw him and

recognized him as her own son, now grown a young man.  She

stopped, and felt inclined to embrace him.  As she was about to

approach, he, alarmed, raised his hunting spear, and was on the

point of transfixing her, when Jupiter, beholding, arrested the

crime, and, snatching away both of them, placed them in the

heavens as the Great and Little Bear.

Juno was in a rage to see her rival so set in honor, and hastened

to ancient Tethys and Oceanus, the powers of ocean, and, in

answer to their inquiries, thus told the cause of her coming; "Do

you ask why I, the queen of the gods, have left the heavenly

plains and sought your depths.  Learn that I am supplanted in

heaven,-- my place is given to another.  You will hardly believe

me; but look when night darkens the world, and you shall see the

two, of whom I have so much reason to complain, exalted to the

heavens, in that part where the circle is the smallest, in the

neighborhood of the pole.  Why should any one hereafter tremble

at the thought of offending Juno, when such rewards are the

consequence of my displeasure!  See what I have been able to

effect!  I forbade her to wear the human form,-- she is placed

among the stars!  So do my punishments result,-- such is the

extent of my power!  Better that she should have resumed her

former shape, as I permitted Io to do.  Perhaps he means to marry

her, and put me away!  But you, my foster parents, if you feel

for me, and see with displeasure this unworthy treatment of me,

show it, I beseech you, by forbidding this guilty couple from

coming into your waters."  The powers of the ocean assented, and

consequently the two constellations of the Great and Little Bear

move round and round in heaven, but never sink, as the other

stars do, beneath the ocean.

Milton alludes to the fact that the constellation of the Bear

never sets, when he says,

"Let my lamp at midnight hour

Be seen in some high lonely tower,

Where I may oft outwatch the Bear."

Il Penseroso

And Prometheus, in James Russell Lowell's poem, says,

"One after one the stars have risen and set,

Sparkling upon the hoar-frost of my chain;

The Bear that prowled all night about the fold

Of the North Star, hath shrunk into his den,

Scared by the blithsome footsteps of the dawn."

The last star in the tail of the Little Bear is the Pole star,

called also the Cynosure.  Milton says,

"Straight mine eye hath caught new pleasures

While the landscape round it measures.

                                             *    *    *    *    *    *    *    *

Towers and battlements it sees

Bosomed high in tufted trees,

Where perhaps some beauty lies

The Cynosure of neighboring eyes."

L'Allegro.

The reference here is both to the Pole-star as the guide of

mariners, and to the magnetic attraction of the North.  He calls

it also the "Star of Aready," because Callisto's boy was named

Arcas, and they lived in Arcadia.  In Milton's Comus, the elder

brother, benighted in the woods, says,

"Some gentle taper!

Through a rush candle, from

the wicker hole

Of some clay habitation,

visit us

With thy long levelled rule

of streaming light,

And thou shalt be our star of Aready,

Or Tyrian Chynsure."

DIANA AND ACTAEON

It was midday, and the sun stood equally distant from either

goal, when young Actaeon, son of King Cadmus, thus addressed the

youths who with him were hunting the stag in the mountains:--

"Friends, our nets and our weapons are wet with the blood of our

victims; we have had sport enough for one day, and tomorrow we

can renew our labors.  Now, while Phoebus parches the earth, let

us put by our instruments and indulge ourselves with rest."

There was a valley thickly enclosed with cypresses and pines,

sacred to the huntress-queen, Diana.  In the extremity of the

valley was a cave, not adorned with art, but nature had

counterfeited art in its construction, for she had turned the

arch of its roof with stones as delicately fitted as if by the

hand of man.  A fountain burst out from one side, whose open

basin was bounded by a grassy rim.  Here the goddess of the woods

used to come when weary with hunting and lave her virgin limbs in

the sparkling water.

One day, having repaired thither with her nymphs, she handed her

javelin, her quiver, and her bow to one, her robe to another,

while a third unbound the sandals from her feet.  Then Crocale,

the most skilful of them, arranged her hair, and Nephele, Hyale,

and the rest drew water in capacious urns.  While the goddess was

thus employed in the labors of the toilet, behold, Actaeon,

having quitted his companions, and rambling without any especial

object, came to the place, led thither by his destiny.  As he

presented himself at the entrance of the cave, the nymphs, seeing

a man, screamed and rushed towards the goddess to hide her with

their bodies.  But she was taller than the rest, and overtopped

them all by a head.  Such a color as tinges the clouds at sunset

or at dawn came over the countenance of Diana thus taken by

surprise.  Surrounded as she was by her nymphs, she yet turned

half away, and sought with a sudden impulse for her arrows.  As

they were not at hand, she dashed the water into the face of the

intruder, adding these words: "Now go and tell, if you can, that

you have seen Diana unapparelled."  Immediately a pair of

branching stag's horns grew out of his head, his neck gained in

length, his ears grew sharp-pointed, his hands became feet, his

arms long legs, his body was covered with a hairy spotted hide.

Fear took the place of his former boldness, and the hero fled.

He could not but admire his own speed; but when he saw his horns

in the water, "Ah, wretched me!: he would have said, but no sound

followed the effort.  He groaned, and tears flowed down the face

that had taken the place of his own.  Yet his consciousness

remained.  What shall he do?   Go home to seek the palace, or lie

hid in the woods?  The latter he was afraid, the former he was

ashamed, to do.  While he hesitated the dogs saw him.  First

Melampus, a Spartan dog, gave the signal with his bark, then

Pamphagus, Dorceus, Lelaps, Theron, Nape, Tigris, and all the

rest, rushed after him swifter than the wind.  Over rocks and

cliffs, through mountain gorges that seemed impracticable, he

fled, and they followed.  Where he had often chased the stag and

cheered on his pack, his pack now chased him, cheered on by his

own huntsmen.  He longed to cry out, "I am Actaeon; recognize

your master!"  But the words came not at his will.  The air

resounded with the bark of the dogs.  Presently one fastened on

his back, another seized his shoulder.  While they held their

master, the rest of the pack came up and buried their teeth in

his flesh.  He groaned,   not in a human voice, yet certainly not

in a stag's,   and, falling on his knees, raised his eyes, and

would have raised his arms in supplication, if he had had them.

His friends and fellow-huntsmen cheered on the dogs, and looked

every where for Actaeon, calling on him to join the sport.  At

the sound of his name, he turned his head, and heard them regret

that he should be away.  He earnestly wished he was.  He would

have been well pleased to see the exploits of his dogs, but to

feel them was too much.  They were all around him, rending and

tearing; and it was not till they had torn his life out that the

anger of Diana was satisfied.

In the "Epic of Hades" there is a description of Actaeon and his

change of form.  Perhaps the most beautiful lines in it are when

Actaeon, changed to a stag, first hears his own hounds and flees.

"But as I gazed, and careless turned and passed

Through the thick wood, forgetting what had been,

And thinking thoughts no longer, swift there came

A mortal terror; voices that I knew.

My own hounds' bayings that I loved before,

As with them often o'er the purple hills

I chased the flying hart from slope to slope,

Before the slow sun climbed the eastern peaks,

Until the swift sun smote the western plain;

Whom often I had cheered by voice and glance,

Whom often I had checked with hand and thong;

Grim followers, like the passions, firing me,

True servants, like the strong nerves, urging me

On many a fruitless chase, to find and take

Some too swift-fleeting beauty, faithful feet

And tongues, obedient always: these I knew

Clothed with a new-born force and vaster grown,

And stronger than their master; and I thought,

What if they tore me with their jaws, nor knew

That once I ruled them,   brute pursuing brute,

And I the quarry?  Then I turned and fled

If it was I indeed that feared and fled

Down the long glades, and through the tangled brakes,

Where scarce the sunlight pierced; fled on and on,

And panted, self-pursued.  But evermore

The dissonant music which I knew so sweet,

When by the windy hills, the echoing vales

And whispering pines it rang; now far, now near

As from my rushing steed I leant and cheered

With voice and horn the chase; this brought to me

Fear of I knew not what, which bade me fly,

Fly always, fly; but when my heart stood still,

And all my limbs were stiffened as I fled,

Just as the white moon ghost-like climbed the sky,

Nearer they came and nearer, baying loud,

With bloodshot eyes and red jaws dripping foam;

And when I strove to check their savagery,

Speaking with words; no voice articulate came,

Only a dumb, low bleat.  Then all the throng

Leapt swift upon me and tore me as I lay,

And left me man again."

In Shelley's poem Adonais is the following allusion to the story

of Actaeon:--

"Midst others of less note came one frail form,

A phantom among men; companionless

As the last cloud of an expiring storm,

Whose thunder is its knell; he, as I guess,

Had gazed on Nature's naked loveliness,

Actaeon-like, and now he fled astray

With feeble steps o'er the world's wilderness;

And his own Thoughts, along that rugged way,

Pursued like raging hounds their father and their prey."

Adonais, stanza 31.

The allusion is probably to Shelley himself.

LATONA AND THE RUSTICS

Some thought the goddess in this instance more severe than was

just, while others praised her conduct as strictly consistent

with her virgin dignity.  As usual, the recent event brought

older ones to mind, and one of the bystanders told this story.

"Some countrymen of Lycia once insulted the goddess Latona, but

not with impunity.  When I was young, my father, who had grown

too old for active labors, sent me to Lycia to drive thence some

choice oxen, and there I saw the very pond and marsh where the

wonder happened.  Near by stood an ancient altar, black with the

smoke of sacrifice and almost buried among the reeds.  I inquired

whose altar it might be, whether of Faunus or the Naiads or some

god of the neighboring mountain, and one of the country people

replied, 'No mountain or river god possesses this altar, but she

whom royal Juno in her jealousy drove from land to land, denying

her any spot of earth whereon to rear her twins.  Bearing in her

arms the infant deities, Latona reached this land, weary with her

burden and parched with thirst.  By chance she espied in the

bottom of the valley this pond of clear water, where the country

people were at work gathering willows and osiers.  The goddess

approached, and kneeling on the bank would have slaked her thirst

in the cool stream, but the rustics forbade her.  'Why do you

refuse me water?' said she; 'water is free to all.  Nature allows

no one to claim as property the sunshine, the air, or the water.

I come to take my share of the common blessing.  Yet I ask it of

you as a favor.  I have no intention of washing my limbs in it,

weary though they be, but only to quench my thirst.  My mouth is

so dry that I can hardly speak.  A draught of water would be

nectar to me; it would revive me, and I would own myself indebted

to you for life itself.  Let these infants move your pity, who

stretch out their little arms as if to plead for me'; and the

children, as it happened, were stretching out their arms.

"Who would not have been moved with these gentle words of the

goddess?  But these clowns persisted in their rudeness; they even

added jeers and threats of violence if she did not leave the

place.  Nor was this all.  They waded into the pond and stirred

up the mud with their feet, so as to make the water unfit to

drink.  Latona was so angry that she ceased to feel her thirst.

She no longer supplicated the clowns, but lifting her hands to

heaven exclaimed, 'May they never quit that pool, but pass their

lives there!'  And it came to pass accordingly.  They now live in

the water, sometimes totally submerged, then raising their heads

above the surface, or swimming upon it.  Sometimes they come out

upon the bank, but soon leap back again into the water.  They

still use their base voices in railing, and though they have the

water all to themselves, are not ashamed to croak in the midst of

it.  Their voices are harsh, their throats bloated, their mouths

have become stretched by constant railing, their necks have

shrunk up and disappeared, and their heads are joined to their

bodies.  Their backs are green, their disproportioned bellies

white, and in short they are now frogs, and dwell in the slimy

pool."

This story explains the allusion in one of Milton's sonnets, "On

the detraction which followed upon his writing certain

treatises."

"I did but prompt the age to quit their clogs

By the known laws of ancient liberty,.

When straight a barbarous noise environs me

Of owls and cuckoos, asses, apes and dogs.

As when those hinds that were transformed to frogs

Railed at Latona's twin-born progeny,

Which after held the sun and moon in fee."

The persecution which Latona experienced from Juno is alluded to

in the story.  The tradition was that the future mother of Apollo

and Diana, flying from the wrath of Juno, besought all the

islands of the Aegean to afford her a place of rest, but all

feared too much the potent queen of heaven to assist her rival.

Delos alone consented to become the birthplace of the future

deities.  Delos was then a floating island; but when Latona

arrived there, Jupiter fastened it with adamantine chains to the

bottom of the sea, that it might be a secure resting place for

his beloved.  Byron alludes to Delos in his Don Juan:--

"The isles of Greece!  The isles of Greece!

Where burning Sappho loved and sung,

Where grew the arts of war and peace,

Where Delos rose and Phoebus sprung!"

PHAETON

Epaphus was the son of Jupiter and Io.  Phaeton, child of the

Sun, was one day boasting to him of his high descent and of his

father Phoebus.  Epaphus could not bear it.  "Foolish fellow,"

said he "you believe your mother in all things, and you are

puffed up by your pride in a false father."  Phaeton went in rage

and shame and reported this to his mother, Clymene.  "If," said

he, "I am indeed of heavenly birth, give me, mother, some proof

of it, and establish my claim to the honor."  Clymene stretched

forth her hands towards the skies, and said, "I call to witness

the Sun which looks down upon us, that I have told you the truth.

If I speak falsely, let this be the last time I behold his light.

But it needs not much labor to go and inquire for yourself; the

land whence the sun rises lies next to ours.  Go and demand of

him whether he will own you as a son" Phaeton heard with delight.

He travelled to India, which lies directly in the regions of

sunrise; and, full of hope and pride, approached the goal whence

the Sun begins his course.

The palace of the Sun stood reared aloft on columns, glittering

with gold and precious stones, while polished ivory formed the

ceilings, and silver the doors.  The workmanship surpassed the

material; for upon the walls Vulcan had represented earth, sea

and skies, with their inhabitants.  In the sea were the nymphs,

some sporting in the waves, some riding on the backs of fishes,

while others sat upon the rocks and dried their sea-green hair.

Their faces were not all alike, nor yet unlike,   but such as

sisters' ought to be.  The earth had its towns and forests and

rivers and rustic divinities.  Over all was carved the likeness

of the glorious heaven; and on the silver doors the twelve signs

of the zodiac, six on each side.

Clymene's son advanced up the steep ascent, and entered the halls

of his disputed father.  He approached the paternal presence, but

stopped at a distance, for the light was more than he could bear.

Phoebus, arrayed in a purple vesture, sat on a throne which

glittered as with diamonds.  On his right hand and his left stood

the Day, the Month, and the Year, and, at regular intervals, the

Hours.  Spring stood with her head crowned with flowers, and

Summer, with garment cast aside, and a garland formed of spears

of ripened grain, and Autumn, with his feet stained with grape

juice, and icy Winter, with his hair stiffened with hoar frost.

Surrounded by these attendants, the Sun, with the eye that sees

every thing, beheld the youth dazzled with the novelty and

splendor of the scene, and inquired the purpose of his errand.

The youth replied, "Oh, light of the boundless world, Phoebus, my

father,   if you permit me to use that name,   give me some

proof, I beseech you, by which I may be known as yours."  He

ceased; and his father, laying aside the beams that shone all

around his head, bade him approach, and embracing him, said, "My

son, you deserve not to be disowned, and I confirm what your

mother has told you.  To put an end to your doubts, ask what you

will, the gift shall be yours.  I call to witness that dreadful

lake, which I never saw, but which we gods swear by in our most

solemn engagements."  Phaeton immediately asked to be permitted

for one day to drive the chariot of the sun.  The father repented

of his promise; thrice and four times he shook his radiant head

in warning.  "I have spoken rashly," said he; "only this request

I would fain deny.  I beg you to withdraw it.  It is not a safe

boon, nor one, my Phaeton, suited to your youth and strength.

Your lot is mortal, and you ask what is beyond a mortal's power.

In your ignorance you aspire to do that which not even the gods

themselves may do.  None but myself may drive the flaming car of

day; not even Jupiter, whose terrible right arm hurls the thunder

bolts.  The first part of the way is steep, and such as the

horses when fresh in the morning can hardly climb; the middle is

high up in the heavens, whence I myself can scarcely, without

alarm, look down and behold the earth and sea stretched beneath

me.  The last part of the road descends rapidly, and requires

most careful driving.  Tethys, who is waiting to receive me,

often trembles for me lest I should fall headlong.  Add to all

this, the heaven is all the time turning round and carrying the

stars with it.  I have to be perpetually on my guard lest that

movement, which sweeps everything else along, should hurry me

also away.  Suppose I should lend you the chariot, what would you

do?  Could you keep your course while the sphere was revolving

under you?  Perhaps you think that there are forests and cities,

the abodes of gods, and palaces and temples on the way.  On the

contrary, the road is through the midst of frightful monsters.

You pass by the horns of the Bull, in front of the Archer, and

near the Lion's jaws, and where the Scorpion stretches its arms

in one direction and the Crab in another.  Nor will you find it

easy to guide those horses, with their breasts full of fire which

they breathe forth from their mouths and nostrils.  I can

scarcely govern them myself, when they are unruly and resist the

reins.  Beware, my son, lest I should give you a fatal gift;

recall your request while yet you may.  Do you ask me for proof

that you are sprung from my blood?  I give you a proof in my

fears for you.  Look at my face,-- I would that you could look

into my breast, you would there see all a father's anxiety.

Finally," he continued, "look round the world and choose whatever

you will of what earth or sea contains most precious,   ask it

and fear no refusal.  This only I pray you not to urge.  It is

not honor, but destruction you seek.  Why do you hang round my

neck and still entreat me?  You shall have it if you persist,

the oath is sworn and must be kept,   but I beg you to choose

more wisely."

He ended; but the youth rejected all admonition, and held to his

demand.  So, having resisted as long as he could, Phoebus at last

led the way to where stood the lofty chariot.

It was of gold, the gift of Vulcan; the axle was of gold, the

pole and wheels of gold, the spokes of silver.  Along the seat

were rows of chrysolites and diamonds, which reflected all around

the brightness of the sun.  While the daring youth gazed in

admiration, the early Dawn threw open the purple doors of the

east, and showed the pathway strewn with roses.  The stars

withdrew, marshalled by the Daystar, which last of all retired

also.  The father, when he saw the earth beginning to glow, and

the Moon preparing to retire, ordered the Hours to harness up the

horses.  They obeyed, and led forth from the lofty stalls the

steeds full fed with ambrosia, and attached the reins.  Then the

father bathed the face of his son with a powerful unguent, and

made him capable of enduring the brightness of the flame.  He set

the rays on his head, and, with a foreboding sigh, said, "If, my

son, you will in this at least heed my advice, spare the whip and

hold tight the reins.  They go fast enough of their own accord;

the labor is to hold them in.  You are not to take the straight

road directly between the five circles, but turn off to the left.

Keep within the limit of the middle zone, and avoid the northern

and the southern alike.  You will see the marks of the wheels,

and they will serve to guide you.  And, that the skies and the

earth may each receive their due share of heat, go not too high,

or you will burn the heavenly dwellings, nor too low, or you will

set the earth on fire; the middle course is safest and best.  And

now I leave you to your chance, which I hope will plan better for

you than you have done for yourself.  Night is passing out of the

western gates and we can delay no longer.  Take the reins; but if

at last your heart fails you, and you will benefit by my advice,

stay where you are in safety, and suffer me to light and warm the

earth."  The agile youth sprang into the chariot, stood erect and

grasped the reins with delight, pouring out thanks to his

reluctant parent.

Meanwhile the horses fill the air with their snortings and fiery

breath, and stamp the ground impatient.  Now the bars are let

down, and the boundless plain of the universe lies open before

them.  They dart forward and cleave the opposing clouds, and

outrun the morning breezes which started from the same eastern

goal.  The steeds soon perceived that the load they drew was

lighter than usual; and as a ship without ballast is tossed

hither and thither on the sea, so the chariot, without its

accustomed weight, was dashed about as if empty.  They rush

headlong and leave the travelled road.  He is alarmed, and knows

not how to guide them; nor, if he knew, has he the power.  Then,

for the first time, the Great and Little Bear were scorched with

heat, and would fain, if it were possible, have plunged into the

water; and the Serpent which lies coiled up round the north pole,

torpid and harmless, grew warm, and with warmth felt its rage

revive.  Bootes, they say, fled away, though encumbered with his

plough, and all unused to rapid motion.

When hapless Phaeton looked down upon the earth, now spreading in

vast extent beneath him, he grew pale and his knees shook with

terror.  In spite of the glare all around him, the sight of his

eyes grew dim.  He wished he had never touched his father's

horses, never learned his parentage, never prevailed in his

request.  He is borne along like a vessel that flies before a

tempest, when the pilot can do no more and betakes himself to his

prayers.  What shall he do?  Much of the heavenly road is left

behind, but more remains before.  He turns his eyes from one

direction to the other; now to the goal whence he began his

course, now to the realms of sunset which he is not destined to

reach.  He loses his self-command, and knows not what to do,

whether to draw tight the reins or throw them loose; he forgets

the names of the horses.  He sees with terror the monstrous forms

scattered over the surface of heaven.  Here the Scorpion extended

his two great arms, with his tail and crooked claws stretching

over two signs of the zodiac.  When the boy beheld him, reeking

with poison and menacing with his fangs, his courage failed, and

the reins fell from his hands.  The horses, feeling the reins

loose on their backs, dashed headlong, and unrestrained went off

into unknown regions of the sky, in among the stars, hurling the

chariot over pathless places, now up in high heaven, now down

almost to the earth.  The moon saw with astonishment her

brother's chariot running beneath her own.  The clouds begin to

smoke, and the mountain tops take fire; the fields are parched

with heat, the plants wither, the trees with their leafy branches

burn, the harvest is ablaze!  But these are small things.  Great

cities perished, with their walls and towers; whole nations with

their people were consumed to ashes!  The forest-clad mountains

burned, Athos and Taurus and Tmolus and OEte; Ida, once

celebrated for fountains, but now all dry; the Muses' mountain

Helicon, and Haemus; AEtna, with fires within and without, and

Parnassus, with his two peaks, and Rhodope, forced at last to

part with his snowy crown.  Her cold climate was no protection to

Scythia, Caucasus burned, and Ossa and Pindus, and, greater than

both, Olympus; the Alps high in air, and the Apennines crowned

with clouds.

Then Phaeton beheld the world on fire, and felt the heat

intolerable.  The air he breathed was like the air of a furnace

and full of burning ashes, and the smoke was of a pitchy

darkness.  He dashed forward he knew not whither.  Then, it is

believed, the people of AEthiopia became black by the blood being

forced so suddenly to the surface, and the Libyan desert was

dried up to the condition in which it remains to this day.  The

Nymphs of the fountains, with dishevelled hair, mourned their

waters, nor were the rivers safe beneath their banks; Tanais

smoked, and Caicus, Xanthus and Meander.  Babylonian Euphrates

and Ganges, Tagus with golden sands, and Caijster where the swans

resort.  Nile fled away and hid his head in the desert, and there

it still remains concealed.  Where he used to discharge his

waters through seven mouths into the sea, there seven dry

channels alone remained.  The earth cracked open, and through the

chinks light broke into Tartarus, and frightened the king of

shadows and his queen.  The sea shrank up.  Where before was

water, it became a dry plain; and the mountains that lie beneath

the waves lifted up their heads and became islands.  The fishes

sought the lowest depths, and the dolphins no longer ventured as

usual to sport on the surface.  Even Nereus, and his wife Doris,

with the Nereids, their daughters, sought the deepest caves for

refuge.  Thrice Neptune essayed to raise his head above the

surface and thrice was driven back by the heat.  Earth,

surrounded as she was by waters, yet with head and shoulders

bare, screening her face with her hand, looked up to heaven, and

with a husky voice called on Jupiter.

"O ruler of the gods, if I have deserved this treatment, and it

is your will that I perish with fire, why withhold your

thunderbolts?  Let me at least fall by your hand.  Is this the

reward of my fertility, of my obedient service?  Is it for this

that I have supplied herbage for cattle, and fruits for men, and

frankincense for your altars?  But if I am unworthy of regard,

what has my brother Ocean done to deserve such a fate?  If

neither of us can excite your pity, think, I pray you, of your

own heaven, and behold how both the poles are smoking which

sustain your palace, which must fall if they be destroyed.  Atlas

faints, and scarce holds up his burden.  If sea, earth, and

heaven perish, we fall into ancient Chaos.  Save what yet remains

to us from the devouring flame.  Oh, take thought for our

deliverance in this awful moment!"

Thus spoke Earth, and overcome with heat and thirst, could say no

more.  Then Jupiter Omnipotent, calling to witness all the gods,

including him who had lent the chariot, and showing them that all

was lost unless some speedy remedy were applied, mounted the

lofty tower from whence he diffuses clouds over the earth, and

hurls the forked lightnings.  But at that time not a cloud was to

be found to interpose for a screen to earth, nor was a shower

remaining unexhausted.  He thundered, and brandishing a

lightning-bolt in his right hand launched it against the

charioteer, and struck him at the same moment from his seat and

from existence!  Phaeton, with his hair on fire, fell headlong,

like a shooting star which marks the heavens with its brightness

as it falls, and Eridanus, the great river, received him and

cooled his burning frame.  The Italian Naiads reared a tomb for

him, and inscribed these words upon the stone:

"Driver of Phoebus' chariot, Phaeton,

Struck by Jove's thunder, rests beneath this stone.

He could not rule his father's car of fire,

Yet was it much so nobly to aspire."

His sisters, the Heliades, as they lamented his fate were turned

into poplar trees, on the banks of the river, and their tears,

which continued to flow, became amber as they dropped into the

stream,

One of Prior's best remembered poems is that on the Female

Phaeton, from which we quote the last verse.

Kitty has been imploring her mother to allow her to go out into

the world as her friends have done, if only for once.

"Fondness prevailed, mamma gave way;

Kitty, at heart's desire,

Obtained the chariot for a day,

And set the world on fire."

Milman, in his poem of Samor, makes the following allusion to

Phaeton's story:--

"As when the palsied universe aghast

Lay .... mute and still,

When drove, so poets sing, the sun-born youth

Devious through Heaven's affrighted signs his sire's

Ill-granted chariot.  Him the Thunderer hurled

>From th'empyrean headlong to the gulf

Of the half-parched Eridanus, where weep

Even now the sister trees their amber tears

O'er Phaeton untimely dead."

In the beautiful lines of Walter Savage Lando describing the sea-

shell, there is an allusion to the sun's palace and chariot.  The

water-nymph says,

"  I have sinuous shells of pearly hue

Within, and things that lustre have imbibed

In the sun's palace porch, where when unyoked

His chariot-wheel stands midway in the wave.

Shake one and it awakens; then apply

Its polished lip to your attentive car,

And it remembers its August abodes,

And murmurs as the ocean murmurs there."

Gebir, Book 1

Chapter IV

Midas. Baucis and Philemon. Pluto and Proserpine.

Bacchus, on a certain occasion, found his old school master and

foster father, Silenus, missing.  The old man had been drinking,

and in that state had wandered away, and was found by some

peasants, who carried him to their king, Midas.  Midas recognized

him, and treated him hospitably, entertaining him for ten days

and nights with an unceasing round of jollity.  On the eleventh

day he brought Silenus back, and restored him in safety to his

pupil.  Whereupon Bacchus offered Midas his choice of whatever

reward he might wish.  He asked that whatever he might touch

should be changed into GOLD.  Bacchus consented, though sorry

that he had not made a better choice.  Midas went his way,

rejoicing in his newly acquired power, which he hastened to put

to the test.  He could scarce believe his eyes when he found that

a twig of an oak, which he plucked from the branch, became gold

in his hand.  He took up a stone   it changed to gold.  He

touched a sod   it did the same.  He took an apple from the tree

  you would have thought he had robbed the garden of the

Hesperides.  His joy knew no bounds, and as soon as he got home,

he ordered the servants to set a splendid repast on the table.

Then he found to his dismay that whether he touched bread, it

hardened in his hand; or put a morsel to his lips, it defied his

teeth.  He took a glass of wine, but it flowed down his throat

like melted gold.

In consternation at the unprecedented affliction, he strove to

divest himself of his power; he hated the gift he had lately

coveted.  But all in vain; starvation seemed to await him.  He

raised his arms, all shining with gold, in prayer to Bacchus,

begging to be delivered from his glittering destruction.

Bacchus, merciful deity, heard and consented.  "Go," said he, "to

the river Pactolus, trace the stream to its fountain-head, there

plunge in your head and body and wash away your fault and its

punishment."  He did so, and scarce had he touched the waters

before the gold-creating power passed into them, and the river

sands became changed into GOLD, as they remain to this day.

Thenceforth Midas, hating wealth and splendor, dwelt in the

country, and became a worshipper of Pan, the god of the fields.

On a certain occasion Pan had the temerity to compare his music

with that of Apollo, and to challenge the god of the lyre to a

trial of skill.  The challenge was accepted, and Tmolus, the

mountain-god, was chosen umpire.  Tmolus took his seat and

cleared away the trees from his ears to listen.  At a given

signal Pan blew on his pipes, and with his rustic melody gave

great satisfaction to himself and his faithful follower, Midas,

who happened to be present.  Then Tmolus turned his head toward

the sun-god, and all his trees turned with him.  Apollo rose, his

brow wreathed with Parnassian laurel, while his robe of Tyrian

purple swept the ground.  In his left hand he held the lyre, and

with his right hand struck the strings.  Ravished with the

harmony, Tmolus at once awarded the victory to the god of the

lyre, and all but Midas acquiesced in the judgment.  He

dissented, and questioned the justice of the award.  Apollo would

not suffer such a depraved pair of ears any longer to wear the

human form, but caused them to increase in length, grow hairy,

within and without, and to become movable, on their roots; in

short, to be on the perfect pattern of those of an ass.

Mortified enough was King Midas at this mishap; but he consoled

himself with the thought that it was possible to hide his

misfortune, which he attempted to do by means of an ample turban

or headdress.  But his hairdresser of course knew the secret.  He

was charged not to mention it, and threatened with dire

punishment if he presumed to disobey.  But he found it too much

for his discretion to keep such a secret; so he went out into the

meadow, dug a hole in the ground, and stooping down, whispered

the story, and covered it up. Before long a thick bed of reeds

sprang up in the meadow, and as soon as it had gained its growth,

began whispering the story, and has continued to do so, from that

day to this, with every breeze which passes over the place.

The story of King Midas has been told by others with some

variations.  Dryden, in the Wife of Bath's Tale, makes Midas'

queen the betrayer of the secret.

"This Midas knew, and durst communicate

To none but to his wife his ears of state."

Midas was king of Phrygia.  He was the son of Gordius, a poor

countryman, who was taken by the people and made king, in

obedience to the command of the oracle, which had said that their

future king should come in a wagon.  While the people were

deliberating, Gordius with his wife and son came driving his

wagon into the public square.

Gordius, being made king, dedicated his wagon to the deity of the

oracle, and tied it up in its place with a fast knot.  This was

the celebrated GORDIAN KNOT, of which, in after times it was

said, that whoever should untie it should become lord of all

Asia.  Many tried to untie it, but none succeeded, till Alexander

the Great, in his career of conquest, came to Phrygia.  He tried

his skill with as ill success as the others, till growing

impatient he drew his sword and cut the knot.  When he afterwards

succeeded in subjecting all Asia to his sway, people began to

think that he had complied with the terms of the oracle according

to its true meaning.

BAUCIS AND PHILEMON

On a certain hill in Phrygia stand a linden tree and an oak,

enclosed by a low wall.  Not far from the spot is a marsh,

formerly good habitable land, but now indented with pools, the

resort of fen-birds and cormorants.  Once on a time, Jupiter, in

human shape, visited this country, and with him his son Mercury

(he of the caduceus), without his wings.  They presented

themselves at many a door as weary travellers, seeking rest and

shelter, but found all closed, for it was late, and the

inhospitable inhabitants would not rouse themselves to open for

their reception.  At last a humble mansion received them, a small

thatched cottage, where Baucis, a pious old dame, and her husband

Philemon, united when young, had grown old together.  Not ashamed

of their poverty, they made it endurable by moderate desires and

kind dispositions.  One need not look there for master or for

servant; they two were the whole household, master and servant

alike.  When the two heavenly guests crossed the humble

threshold, and bowed their heads to pass under the low door, the

old man placed a seat, on which Baucis, bustling and attentive,

spread a cloth, and begged them to sit down.  Then she raked out

the coals from the ashes, kindled up a fire, and fed it with

leaves and dry bark, and with her scanty breath blew it into a

flame.  She brought out of a corner split sticks and dry

branches, broke them up, and placed them under the small kettle.

Her husband collected some pot-herbs in the garden, and she shred

them from the stalks, and prepared them for the pot He reached

down with a forked stick a flitch of bacon hanging in the

chimney, cut a small piece, and put it in the pot to boil with

the herbs, setting away the rest for another time.  A beechen

bowl was filled with warm water that their guests might wash.

While all was doing they beguiled the time with conversation.

On the bench designed for the guests was laid a cushion stuffed

with sea-weed; and a cloth, only produced on great occasions, but

old and coarse enough, was spread over that.  The old woman, with

her apron on, with trembling hand set the table.  One leg was

shorter than the rest, but a shell put under restored the level.

When fixed, she rubbed the table down with some sweet-smelling

herbs.  Upon it she set some olives, Minerva's-fruit, some

cornel-berries preserved in vinegar, and added radishes and

cheese, with eggs lightly cooked in the ashes.  All were served

in earthen dishes, and an earthenware pitcher, with wooden cups,

stood beside them.  When all was ready, the stew, smoking hot,

was set on the table.  Some wine, not of the oldest, was added;

and for dessert, apples and wild honey; and over and above all,

friendly faces, and simple but hearty welcome.

Now while the repast proceeded, the old folks were astonished to

see that the wine, as fast as it was poured out, renewed itself

in the pitcher, of its own accord.  Struck with terror, Baucis

and Philemon recognized their heavenly guests, fell on their

knees, and with clasped hands implored forgiveness for their poor

entertainment.  There was an old goose, which they kept as the

guardian of their humble cottage; and they bethought them to make

this a sacrifice in honor of their guests.  But the goose, too

nimble for the old folks, eluded their pursuit with the aid of

feet and wings, and at last took shelter between the gods

themselves.  They forbade it to be slain; and spoke in these

words: "We are gods.  This inhospitable village shall pay the

penalty of its impiety; you alone shall go free from the

chastisement.  Quit your house, and come with us to the top of

yonder hill."  They hastened to obey, and staff in hand, labored

up the steep ascent. They had come within an arrow's flight of

the top, when turning their eyes below, they beheld all the

country sunk in a lake, only their own house left standing.

While they gazed with wonder at the sight, and lamented the fate

of their neighbors, that old house of theirs was changed into a

TEMPLE.  Columns took the place of the corner-posts, the thatch

grew yellow and appeared a gilded roof, the floors became marble,

the doors were enriched with carving and ornaments of gold.  Then

spoke Jupiter in benignant accents: "Excellent old man, and woman

worthy of such a husband, speak, tell us your wishes; what favor

have you to ask of us?"  Philemon took counsel with Baucis a few

moments; then declared to the gods their united wish.  "We ask to

be priests and guardians of this your temple; and since here we

have passed our lives in love and concord, we wish that one and

the same hour may take us both from life, that I may not live to

see her grave, nor be laid in my own by her."  Their prayer was

granted.  They were the keepers of the temple as long as they

lived.  When grown very old, as they stood one day before the

steps of the sacred edifice, and were telling the story of the

place, Baucis saw Philemon begin to put forth leaves, and old

Philemon saw Baucis changing in like manner.  And now a leafy

crown had grown over their heads, while exchanging parting words,

as long as they could speak.  "Farewell, dear spouse," they said,

together, and at the same moment the bark closed over their

mouths.  The Tyanean shepherd long showed the two trees, standing

side by side, made out of the two good old people.

The story of Baucis and Philemon has been imitated by Swift, in a

burlesque style, the actors in the change being two wandering

saints and the house being changed into a church, of which

Philemon is made the parson The following may serve as a

specimen:--

"They scarce had spoke when, fair and soft,

The roof began to mount aloft;

Aloft rose every beam and rafter;

The heavy wall climbed slowly after.

The chimney widened and grew higher,

Became a steeple with a spire.

The kettle to the top was hoist,

And there stood fastened to a joist,

But with the upside down, to show

Its inclination for below;

In vain, for a superior force,

Applied at bottom, stops its course;

Doomed ever in suspense to dwell,

'Tis now no kettle, but a bell.

A wooden jack, which had almost

Lost by disuse the art to roast,

A sudden alteration feels,

Increased by new intestine wheels;

And, what exalts the wonder more,

The number made the motion slower;

The flier, though 't had leaden feet,

Turned round so quick you scarce could see 't:

But slackened by some secret power,

Now hardly moves an inch an hour.

The jack and chimney, near allied,

Had never left each other's side.

The chimney to a steeple grown,

The jack would not be left alone;

But up against the steeple reared,

Became a clock, and still adhered;

And still its love to household cares

By a shrill voice at noon declares.

Warning the cook-maid not to burn

That roast meat which it cannot turn.

The groaning chair began to crawl,

Like a huge snail, along the wall;

There stuck aloft in public view,

And, with small change, a pulpit grew.

A bedstead of the antique mode,

Compact of timber many a load,

Such as our ancestors did use,

Was metamorphosed into pews,

Which still their ancient nature keep

By lodging folks disposed to sleep."

PROSERPINE

Under the island of Aetna lies Typhoeus the Titan, in punishment

for his share in the rebellion of the giants against Jupiter.

Two mountains press down   the one his right and the other his

left hand   while Aetna lies over his head.  As Typhoeus moves,

the earth shakes; as he breathes, smoke and ashes come up from

Aetna.  Pluto is terrified at the rocking of the earth, and fears

that his kingdom will be laid open to the light of day.  He

mounts his chariot with the four black horses and comes up to

earth and looks around.  While he is thus engaged, Venus, sitting

on Mount Eryx playing with her boy Cupid, sees him and says: "My

son, take your darts with which you conquer all, even Jove

himself, and send one into the breast of yonder dark monarch, who

rules the realm of Tartarus.  Why should he alone escape?  Seize

the opportunity to extend your empire and mine.  Do you not see

that even in heaven some despise our power?  Minerva the wise,

and Diana the huntress, defy us; and there is that daughter of

Ceres, who threatens to follow their example.  Now do you, if you

have any regard for your own interest or mine, join these two in

one."  The boy unbound his quiver, and selected his sharpest and

truest arrow; then, straining the bow against his knee, he

attached the string, and, having made ready, shot the arrow with

its barbed point right into the heart of Pluto.

In the vale of Enna there is a lake embowered in woods, which

screen it from the fervid rays of the sun, while the moist ground

is covered with flowers, and spring reigns perpetual.  Here

Proserpine was playing with her companions, gathering lilies and

violets, and filling her basket and her apron with them, when

Pluto saw her from his chariot, loved her, and carried her off.

She screamed for help to her mother and her companions; and when

in her fright she dropped the corners of her apron and let the

flowers fall, childlike, she felt the loss of them as an addition

to her grief.  The ravisher urged on his steeds, calling them

each by name, and throwing loose over their heads and necks his

iron-colored reins.  When he reached the River Cyane, and it

opposed his passage, he struck the river bank with his trident,

and the earth opened and gave him a passage to Tartarus.

Ceres sought her daughter all the world over.  Bright-haired

Aurora, when she came forth in the morning, and Hesperus, when he

led out the stars in the evening, found her still busy in the

search.  But it was all unavailing.  At length, weary and sad,

she sat down upon a stone and continued sitting nine days and

nights, in the open air, under the sunlight and moonlight and

falling showers.  It was where now stands the city of Eleusis,

then the home of an old man named Celeus.  He was out in the

field, gathering acorns and blackberries, and sticks for his

fire.  His little girl was driving home their two goats, and as

she passed the goddess, who appeared in the guise of an old

woman, she said to her, "Mother," and the name was sweet to the

ears of Ceres, "why do you sit here alone upon the rocks?"  The

old man also stopped, though his load was heavy, and begged her

to come into his cottage, such as it was.  She declined, and he

urged her.  "Go in peace," she replied, "and be happy in your

daughter; I have lost mine."  As she spoke, tears   or something

like tears, for the gods never weep   fell down her cheeks upon

her bosom.  The compassionate old man and his child wept with

her.  Then said he, "Come with us, and despise not our humble

roof; so may your daughter be restored to you in safety."  "Lead

on," said she, "I cannot resist that appeal!"  So she rose from

the stone and went with them.  As they walked he told her that

his only son, a little boy, lay very sick, feverish and

sleepless.  She stooped and gathered some poppies.  As they

entered the cottage they found all in great distress, for the boy

seemed past hope of recovery.  Metanira, his mother, received her

kindly, and the goddess stooped and kissed the lips of the sick

child.  Instantly the paleness left his face, and healthy vigor

returned to his body.  The whole family were delighted   that is,

the father, mother, and little girl, for they were all; they had

no servants. They spread the table, and put upon it curds and

cream, apples, and honey in the comb.  While they ate, Ceres

mingled poppy juice in the milk of the boy.  When night came and

all was still, she arose, and taking the sleeping boy, moulded

his limbs with her hands, and uttered over him three times a

solemn charm, then went and laid him in the ashes.  His mother,

who had been watching what her guest was doing, sprang forward

with a cry and snatched the child from the fire.  Then Ceres

assumed her own form, and a divine splendor shone all around.

While they were overcome with astonishment, she said, "Mother,

you have been cruel in your fondness to your son.  I would have

made him immortal, but you have frustrated my attempt.

Nevertheless, he shall be great and useful.  He shall teach men

the use of the plough, and the rewards which labor can win from

the cultivated soil."  So saying, she wrapped a cloud about her,

and mounting her chariot rode away.

Ceres continued her search for her daughter, passing from land to

land, and across seas and rivers, till at length she returned to

Sicily, whence she at first set out, and stood by the banks of

the River Cyane, where Pluto made himself a passage with his

prize to his own dominions.

The river-nymph would have told the goddess all she had

witnessed, but dared not, for fear of Pluto; so she only ventured

to take up the girdle which Proserpine had dropped in her flight,

and waft it to the feet of the mother.  Ceres, seeing this, was

no longer in doubt of her loss, but she did not yet know the

cause, and laid the blame on the innocent land.  "Ungrateful

soil," said she, "which I have endowed with fertility and clothed

with herbage and nourishing grain, No more shall you enjoy my

favors" Then the cattle died, the plough broke in the furrow, the

seed failed to come up; there was too much sun, there was too

much rain; the birds stole the seeds,   thistles and brambles

were the only growth.  Seeing this, the fountain Arethusa

interceded for the land.  "Goddess," said she, "blame not the

land; it opened unwillingly to yield a passage to your daughter.

I can tell you of her fate, for I have seen her.  This is not my

native country; I came hither from Elis.  I was a woodland nymph,

and delighted in the chase.  They praised my beauty, but I cared

nothing for it, and rather boasted of my hunting exploits.  One

day I was returning from the wood, heated with exercise, when I

came to a stream silently flowing, so clear that you might count

the pebbles on the bottom.  The willows shaded it, and the grassy

bank sloped down to the water's edge.  I approached, I touched

the water with my foot.  I stepped in knee-deep, and not content

with that, I laid my garments on the willows and went in.  While

I sported in the water, I heard an indistinct murmur coming up as

out of the depths of the stream; and made haste to escape to the

nearest bank.  The voice said, 'Why do you fly, Arethusa?  I am

Alpheus, the god of this stream.'  I ran, he pursued; he was not

more swift than I, but he was stronger, and gained upon me, as my

strength failed.  At last, exhausted, I cried for help to Diana.

'Help me, goddess!  Help your votary!'  The goddess heard, and

wrapped me suddenly in a thick cloud.  The river-god looked now

this way and now that, and twice came close to me, but could not

find me.  'Arethusa!  Arethusa!' he cried.  Oh, how I trembled,

like a lamb that hears the wolf growling outside the fold.  A

cold sweat came over me, my hair flowed down in streams; where my

foot stood there was a pool.  In short, in less time than it

takes to tell it I became a fountain.  But in this form Alpheus

knew me, and attempted to mingle his stream with mine.  Diana

cleft the ground, and I, endeavoring to escape him, plunged into

the cavern, and through the bowels of the earth came out here in

Sicily.  While I passed through the lower parts of the earth, I

saw your Proserpine.  She was sad, but no longer showing alarm in

her countenance.  Her look was such as became a queen,   the

queen of Erebus; the powerful bride of the monarch of the realms

of the dead."

When Ceres heard this, she stood for a while like one stupefied;

then turned her chariot towards heaven, and hastened to present

herself before the throne of Jove.  She told the story of her

bereavement, and implored Jupiter to interfere to procure the

restitution of her daughter.  Jupiter consented on one condition,

namely, that Proserpine should not during her stay in the lower

world have taken any food; otherwise, the Fates forbade her

release.  Accordingly, Mercury was sent, accompanied by Spring,

to demand Proserpine of Pluto.  The wily monarch consented; but

alas! the maiden had taken a pomegranate which Pluto offered her,

and had sucked the sweet pulp from a few of the seeds.  This was

enough to prevent her complete release; but a compromise was

made, by which she was to pass half the time with her mother, and

the rest with her husband Pluto.

Ceres allowed herself to be pacified with this arrangement, and

restored the earth to her favor.  Now she remembered Celeus and

his family, and her promise to his infant son Triptolemus.  When

the boy grew up, she taught him the use of the plough, and how to

sow the seed.  She took him in her chariot, drawn by winged

dragons, through all the countries of the earth, imparting to

mankind valuable grains, and the knowledge of agriculture.  After

his return, Triptolemus build a magnificent temple to Ceres in

Eleusis, and established the worship of the goddess, under the

name of the Eleusinian mysteries, which, in the splendor and

solemnity of their observance, surpassed all other religious

celebrations among the Greeks.

There can be little doubt but that this story of Ceres and

Proserpine is an allegory.  Proserpine signifies the seed-corn,

which, when cast into the ground, lies there concealed,   that

is, she is carried off by the god of the underworld; it

reappears,   that is, Proserpine is restored to her mother.

Spring leads her back to the light of day.

Milton alludes to the story of Proserpine in Paradise lost, Book

IV.:

"Not that fair field

Of Enna where Proserpine gathering flowers,

Herself a fairer flower, by gloomy Dis (a name for Pluto)

Was gathered, which cost Ceres all that pain

To seek her through the world,

. . . . might with this Paradise

Of Eden strive."

Hood, in his Ode to Melancholy, uses the same allusion very

beautifully:

"Forgive, if somewhile I forget,

In woe to come the present bliss;

As frightened Proserpine let fall

Her flowers at the sight of Dis."

The River Alpheus does in fact disappear under ground, in part of

its course, finding its way through subterranean channels, till

it again appears on the surface.  It was said that the Sicilian

fountain Arethusa was the same stream, which, after passing under

the sea, came up again in Sicily.  Hence the story ran that a cup

thrown into the Alpheus appeared again in Arethusa.  It is this

fable of the underground course of Alpheus that Coleridge alludes

to in his poem of Kubla Khan:

"In Xanadu did Kubla Khan

A stately pleasure-dome decree,

Where Alph, the sacred river, ran

Through caverns measureless to man,

Down to a sunless sea."

In one of Moore's juvenile poems he alludes to the same story,

and to the practice of throwing garlands, or other light objects

on the stream to be carried downward by it, and afterwards thrown

out when the river comes again to light.

"Oh, my beloved, how divinely sweet

Is the pure joy when kindred spirits meet!

Like him the river-god, whose waters flow,

With love their only light, through caves below,

Wafting in triumph all the flowery braids

And festal rings, with which Olympic maids

Have decked his current, as an offering meet

To lay at Arethusa's shining feet.

Think, when he meets at last his fountain bride,

What perfect love must thrill the blended tide!

Each lost in each, till mingling into one,

Their lot the same for shadow or for sun,

A type of true love, to the deep they run."

The following extract from Moore's Rhymes on the Road gives an

account of a celebrated picture by Albano at Milan, called a

Dance of Loves:

"'Tis for the theft of Enna's flower from earth

These urchins celebrate their dance of mirth,

Round the green tree, like fays upon a heath,

Those that are nearest linked in order bright,

Cheek after cheek, like rosebuds in a wreath;

And those more distant showing from beneath

The others' wings their little eyes of light.

While see! Among the clouds, their eldest brother,

But just flown up, tells with a smile of bliss,

This prank of Pluto to his charmed mother,

Who turns to greet the tidings with a kiss."

GLAUCUS AND SCYLLA

Glaucus was a fisherman.  One day he had drawn his nets to land,

and had taken a great many fishes of various kinds.  So he

emptied his net, and proceeded to sort the fishes on the grass.

The place where he stood was a beautiful island in the river, a

solitary spot, uninhabited, and not used for pasturage of cattle,

nor ever visited by any but himself.  On a sudden, the fishes,

which had been laid on the grass, began to revive and move their

fins as if they were in the water; and while he looked on

astonished, they one and all moved off to the water, plunged in

and swam away.  He did not know what to make of this, whether

some god had done it, or some secret power in the herbage.  "What

herb has such a power?" he exclaimed; and gathering some, he

tasted it.  Scarce had the juices of the plant reached his palate

when he found himself agitated with a longing desire for the

water.  He could no longer restrain himself, but bidding farewell

to earth, he plunged into the stream.  The gods of the water

received him graciously, and admitted him to the honor of their

society.  They obtained the consent of Oceanus and Tethys, the

sovereigns of the sea, that all that was mortal in him should be

washed away.  A hundred rivers poured their waters over him .

Then he lost all sense of his former nature and all

consciousness.  When he recovered, he found himself changed in

form and mind.  His hair was sea-green, and trailed behind him on

the water; his shoulders grew broad, and what had been thighs and

legs assumed the form of a fish's tail.  The sea-gods

complimented him on the change of his appearance, and he himself

was pleased with his looks.

One day Glaucus saw the beautiful maiden Scylla, the favorite of

the water-nymphs, rambling on the shore, and when she had found a

sheltered nook, laving her limbs in the clear water.  He fell in

love with her, and showing himself on the surface, spoke to her,

saying such things as he thought most likely to win her to stay;

for she turned to run immediately on sight of him and ran till

she had gained a cliff overlooking the sea.  Here she stopped and

turned round to see whether it was a god or a sea-animal, and

observed with wonder his shape and color.  Glaucus, partly

emerging from the water, and supporting himself against a rock,

said, "Maiden, I am no monster, nor a sea-animal, but a god; and

neither Proteus nor Triton ranks higher than I.  Once I was a

mortal, and followed the sea for a living; but now I belong

wholly to it."  Then he told the story of his metamorphosis and

how he had been promoted to his present dignity, and added, "But

what avails all this if it fails to move your heart?"  He was

going on in this strain, but Scylla turned and hastened away.

Glaucus was in despair, but it occurred to him to consult the

enchantress, Circe.  Accordingly he repaired to her island,   the

same where afterwards Ulysses landed, as we shall see in another

story.  After mutual salutations, he said, "Goddess, I entreat

your pity; you alone can relieve the pain I suffer.  The power of

herbs I know as well as any one, for it is to them I owe my

change of form I love Scylla.  I am ashamed to tell you how I

have sued and promised to her, and how scornfully she has treated

me.  I beseech you to use your incantations, or potent herbs, if

they are more prevailing, not to cure me of my love,   for that I

do not wish,   but to make her share it and yield me a like

return."  To which Circe replied, for she was not insensible to

the attractions of the sea-green deity, "You had better pursue a

willing object; you are worthy to be sought, instead of having to

seek in vain.  Be not diffident, know your own worth.  I protest

to you that even I, goddess though I be, and learned in the

virtues of plants and spells, should not know how to refuse you

If she scorns you, scorn her; meet one who is ready to meet you

half way, and thus make a due return to both at once."  To these

words Glaucus replied, "Sooner shall trees grow at the bottom of

the ocean, and seaweed on the top of the mountains, than I will

cease to love Scylla, and her alone."

The goddess was indignant, but she could not punish him, neither

did she wish to do so, for she liked him too well; so she turned

all her wrath against her rival, poor Scylla.  She took plants of

poisonous powers and mixed them together, with incantations and

charms.  Then she passed through the crowd of gambolling beasts,

the victims of her art, and proceeded to the coast of Sicily,

where Scylla lived.  There was a little bay on the shore to which

Scylla used to resort, in the heat of the day, to breathe the air

of the sea, and to bathe in its waters.  Here the goddess poured

her poisonous mixture, and muttered over it incantations of

mighty power.  Scylla came as usual and plunged into the water up

to her waist.  What was her horror to perceive a brood of

serpents and barking monsters surrounding her!  At first she

could not imagine they were a part of herself, and tried to run

from them, and to drive them away; but as she ran she carried

them with her, and when she tried to touch her limbs, she found

her hands touch only the yawning jaws of monsters.  Scylla

remained rooted to the spot.  Her temper grew as ugly as her

form, and she took pleasure in devouring hapless mariners who

came within her grasp.  Thus she destroyed six of the companions

of Ulysses, and tried to wreck the ships of Aeneas, till at last

she was turned into a rock, and as such still continues to be a

terror to mariners.

The following is Glaucus's account of his feelings after his

"sea-change:"

"I plunged for life or death.  To interknit

One's senses with so dense a breathing stuff

Might seem a work of pain; so not enough

Can I admire how crystal-smooth it felt,

And buoyant round my limbs.  At first I dwelt

Whole days and days in sheer astonishment;

Forgetful utterly of self-9ntent,

Moving but with the mighty ebb and flow.

Then like a new-fledged bird that first doth show

His spreaded feathers to the morrow chill,

I tried in fear the pinions of my well.

"Twas freedom!  And at once I visited

The ceaseless wonders of this ocean-bed."

Keats.

Chapter V

Pygmalion.   Dryope.   Venus and Adonis.   Apollo and Hyacinthus.

  Ceyx and Halcyone.

Pygmalion saw so much to blame in women that he came at last to

abhor the sex, and resolved to live unmarried.  He was a

sculptor, and had made with wonderful skill a statue of ivory, so

beautiful that no living woman could be compared to it in beauty.

It was indeed the perfect semblance of a maiden that seemed to be

alive, and only prevented from moving by modesty.  His art was so

perfect that it concealed itself, and its product looked like the

workmanship of nature.  Pygmalion admired his own work, and at

last fell in love with the counterfeit creation.  Oftentimes he

laid his hand upon it, as if to assure himself whether it were

living or not, and could not even then believe that it was only

ivory.  He caressed it, and gave it presents such as young girls

love,   bright shells and polished stones, little birds and

flowers of various hues, beads and amber.  He put raiment on its

limbs, and jewels on its fingers, and a necklace about its neck.

To the ears he hung earrings and strings of pearls upon the

breast.  Her dress became her, and she looked not less charming

than when unattired.  He laid her on a couch spread with cloths

of Tyrian dye, and called her his wife, and put her head upon a

pillow of the softest feathers, as if she could enjoy their

softness.

The festival of Venus was at hand,   a festival celebrated with

great pomp at Cyprus.  Victims were offered, the altars smoked,

and the odor of incense filled the air.  When Pygmalion had

performed his part in the solemnities, he stood before the altar

and timidly said, "Ye gods, who can do all things, give me, I

pray you, for my wife"   he dared not say "my ivory virgin," but

said instead   "one like my ivory virgin."  Venus, who was

present at the festival, heard him and knew the thought he would

have uttered; and, as an omen of her favor, caused the flame on

the altar to shoot up thrice in a fiery point into the air.  When

he returned home, he went to see his statue, and, leaning over

the couch, gave a kiss to the mouth.  It seemed to be warm.  He

pressed its lips again, he laid his hand upon the limbs; the

ivory felt soft to his touch, and yielded to his fingers like the

wax of Hymettus.  While he stands astonished and glad, though

doubting, and fears he may be mistaken, again and again with a

lover's ardor he touches the object of his hopes.  It was indeed

alive!  The veins when pressed yielded to the finger and then

resumed their roundness.  Then at last the votary of Venus found

words to thank the goddess, and pressed his lips upon lips as

real as his own.  The virgin felt the kisses and blushed, and,

opening her timid eyes to the light, fixed them at the same

moment on her lover.  Venus blessed the nuptials she had formed,

and from this union Paphos was born, from whom the city, sacred

to Venus, received its name.

Schiller, in his poem, the Ideals, applies this tale of Pygmalion

to the love of nature in a youthful heart.  In Schiller's

version, as in William Morris's, the statue is of marble.

"As once with prayers in passion flowing,

Pygmalion embraced the stone,

Till from the frozen marble glowing,

The light of feeling o'er him shone,

So did I clasp with young devotion

Bright Nature to a poet's heart;

Till breath and warmth and vital motion

Seemed through the statue form to dart.

"And then in all my ardor sharing,

The silent form expression found;

Returned my kiss of youthful daring,

And understood my heart's quick sound.

Then lived for me the bright creation.

The silver rill with song was rife;

The trees, the roses shared sensation,

An echo of my boundless life."

Rev. A. G. Bulfinch (brother of the author).

Morris tells the story of Pygmalion and the Image in some of the

most beautiful verses of the Earthly Paradise.

This is Galatea's description of her metamorphosis:

"'My sweet,' she said, 'as yet I am not wise,

Or stored with words aright the tale to tell,

But listen: when I opened first mine eyes

I stood within the niche thou knowest well,

And from my hand a heavy thing there fell

Carved like these flowers, nor could I see things clear,

But with a strange confused noise could hear.

"'At last mine eyes could see a woman fair,

But awful as this round white moon o'erhead,

So that I trembled when I saw her there,

For with my life was born some touch of dread,

And therewithal I heard her voice that said,

"Come down and learn to love and be alive,

For thee, a well-prized gift, today I give."'"

DRYOPE

Dryope and Iole were sisters.  The former was the wife of

Andraemon, beloved by her husband, and happy in the birth of her

first child.  One day the sisters strolled to the bank of a

stream that sloped gradually down to the water's edge, while the

upland was overgrown with myrtles.  They were intending to gather

flowers for forming garlands for the altars of the nymphs, and

Dryope carried her child at her bosom, a precious burden, and

nursed him as she walked.  Near the water grew a lotus plant,

full of purple flowers.  Dryope gathered some and offered them to

the baby, and Iole was about to do the same, when she perceived

blood dropping from the places where her sister had broken them

off the stem.  The plant was no other than the Nymph Lotis, who,

running from a base pursuer, had been changed into this form.

This they learned from the country people when it was too late.

Dryope, horror-struck when she perceived what she had done, would

gladly have hastened from the spot, but found her feet rooted to

the ground.  She tried to pull them away, but moved nothing but

her arms.  The woodiness crept upward, and by degrees invested

her body.  In anguish she attempted to tear her hair, but found

her hands filled with leaves.  The infant felt his mother's bosom

begin to harden, and the milk cease to flow.  Iole looked on at

the sad fate of her sister, and could render no assistance.  She

embraced the growing trunk, as if she would hold back the

advancing wood, and would gladly have been enveloped in the same

bark.  At this moment Andraemon, the husband of Dryope, with her

father, approached; and when they asked for Dryope, Iole pointed

them to the new-formed lotus.  They embraced the trunk of the yet

warm tree, and showered their kisses on its leaves.

Now there was nothing left of Dryope but her face.  Her tears

still flowed and fell on her leaves, and while she could she

spoke.  "I am not guilty.  I deserve not this fate.  I have

injured no one.  If I speak falsely, may my foliage perish with

drought and my trunk be cut down and burned.  Take this infant

and give him to a nurse.  Let him often be brought and nursed

under my branches, and play in my shade; and when he is old

enough to talk, let him be taught to call me mother, and to say

with sadness, 'My mother lies hid under this bark' But bid him be

careful of river banks, and beware how he plucks flowers,

remembering that every bush he sees may be a goddess in disguise.

Farewell, dear husband, and sister, and father.  If you retain

any love for me, let not the axe wound me, nor the flocks bite

and tear my branches.  Since I cannot stoop to you, climb up

hither and kiss me; and while my lips continue to feel, lift up

my child that I may kiss him.  I can speak no more, for already

the bark advances up my neck, and will soon shoot over me.  You

need not close my eyes; the bark will close them without your

aid."  Then the lips ceased to move, and life was extinct; but

the branches retained, for some time longer the vital heat.

Keats, in Endymion, alludes to Dryope thus:

"She took a lute from which there pulsing came

A lively prelude, fashioning the way

In which her voice should wander.  'Twas a lay

More subtle-cadenced, more forest-wild

Than Dryope's lone lulling of her child."

VENUS AND ADONIS

Venus, playing one day with her boy Cupid, wounded her bosom with

one of his arrows.  She pushed him away, but the wound was deeper

than she thought.  Before it healed she beheld Adonis, and was

captivated with him.  She no longer took any interest in her

favorite resorts,   Paphos, and Cnidos, and Amathos, rich in

metals.  She absented herself even from Olympus, for Adonis was

dearer to her than heaven.  Him she followed and bore him

company.  She who used to love to recline in the shade, with no

care but to cultivate her charms, now rambled through the woods

and over the hills, dressed like the huntress Diana.  She called

her dogs, and chased hares and stags, or other game that it is

safe to hunt, but kept clear of the wolves and bears, reeking

with the slaughter of the herd.  She charged Adonis, too, to

beware of such dangerous animals.  "Be brave towards the timid,"

said she; "courage against the courageous is not safe.  Beware

how you expose yourself to danger, and put my happiness to risk.

Attack not the beasts that Nature has armed with weapons.  I do

not value your glory so highly as to consent to purchase it by

such exposure.  Your youth, and the beauty that charms Venus,

will not touch the hearts of lions and bristly boars.  Think of

their terrible claws and prodigious strength!  I hate the whole

race of them.  Do you ask why?"  Then she told him the story of

Atalanta and Hippomenes, who were changed into lions for their

ingratitude to her.

Having given him this warning, she mounted her chariot drawn by

swans, and drove away through the air.  But Adonis was too noble

to heed such counsels.  The dogs had roused a wild boar from his

lair, and the youth threw his spear and wounded the animal with a

sidelong stroke.  The beast drew out the weapon with his jaws,

and rushed after Adonis, who turned and ran; but the boar

overtook him, and buried his tusks in his side, and stretched him

dying upon the plain.

Venus, in her swan-drawn chariot, had not yet reached Cyprus,

when she heard coming up through mid air the groans of her

beloved, and turned her white-winged coursers back to earth.  As

she drew near and saw from on high his lifeless body bathed in

blood, she alighted, and bending over it beat her breast and tore

her hair.  Reproaching the Fates, she said, "Yet theirs shall be

but a partial triumph; memorials of my grief shall endure, and

the spectacle of your death, my Adonis, and of my lamentation

shall be annually renewed.  Your blood shall be changed into a

flower; that consolation none can envy me."  Thus speaking, she

sprinkled nectar on the blood; and as they mingled, bubbles rose

as in a pool on which raindrops fall, and in an hour's time there

sprang up a flower of bloody hue like that of a pomegranate.  But

it is short-lived.  It is said the wind blows the blossoms open,

and afterwards blows the petals away; so it is called Anemone, or

wind Flower, from the cause which assists equally in its

production and its decay.

Milton alludes to the story of Venus and Adonis in his Comus:

"Beds of hyacinth and roses

Where young Adonis oft reposes,

Waxing well of his deep wound

In slumber soft, and on the ground

Sadly sits th'Assyrian queen."

And Morris also in Atalanta's Race:

"There by his horn the Dryads well might know

His thrust against the bear's heart had been true,

And there Adonis bane his javelin slew"

APOLLO AND HYACINTHUS

Apollo was passionately fond of a youth named Hyacinthus.  He

accompanied him in his sports, carried the nets when he went

fishing, led the dogs when he went to hunt, followed him in his

excursions in the mountains, and neglected for him his lyre and

his arrows.  One day they played a game of quoits together, and

Apollo, heaving aloft the discus, with strength mingled with

skill, sent it high and far.  Hyacinthus watched it as it flew,

and excited with the sport ran forward to seize it, eager to make

his throw, when the quoit bounded from the earth and struck him

in the forehead.  He fainted and fell.  The god, as pale as

himself, raised him and tried all his art to stanch the wound and

retain the flitting life, but all in vain; the hurt was past the

power of medicine.  As, when one has broken the stem of a lily in

the garden, it hangs its head and turns its flowers to the earth,

so the head of the dying boy, as if too heavy for his neck, fell

over on his shoulder.  "Thou diest, Hyacinth," so spoke Phoebus,

"robbed of thy youth by me.  Thine is the suffering, mine the

crime.  Would that I could die for thee!  But since that may not

be thou shalt live with me in memory and in song.  My lyre shall

celebrate thee, my song shall tell thy fate, and thou shalt

become a flower inscribed with my regrets."  While Apollo spoke,

behold the blood which had flowed on the ground and stained the

herbage, ceased to be blood; but a flower of hue more beautiful

than the Tyrian sprang up, resembling the lily, if it were not

that this is purple and that silvery white (it is evidently not

our modern hyacinth that is here described.  It is perhaps some

species of iris, or perhaps of larkspur, or of pansy.)  And this

was not enough for Phoebus; but to confer still grater honor, he

marked the petals with his sorrow, and inscribed "Ah!  Ah!" upon

them, as we see to this day.  The flower bears the name of

Hyacinthus, and with every returning spring revives the memory of

his fate.

It was said that Zephyrus (the West-wind), who was also fond of

Hyacinthus and jealous of his preference of Apollo, blew the

quoit out of its course to make it strike Hyacinthus.  Keats

alludes to this in his Endymion, where he describes the lookers-

on at the game of quoits:

"Or they might watch the quoit-pitchers, intent

On either side, pitying the sad death

Of Hyacinthus, when the cruel breath

Of Zephyr slew him; Zephyr penitent,

Who now ere Phoebus mounts the firmament,

Fondles the flower amid the sobbing rain."

An allusion to Hyacinthus will also be recognized in Milton's

Lycidas:

"Like to that sanguine flower inscribed with woe."

CEYX AND HALCYONE: OR, THE HALCYON BIRDS

Ceyx was King of Thessaly, where he reigned in peace without

violence or wrong.  He was son of Hesperus, the Day-star, and the

glow of his beauty reminded one of his father.  Halcyone, the

daughter of Aeolus, was his wife, and devotedly attached to him.

Now Ceyx was in deep affliction for the loss of his brother, and

direful prodigies following his brother's death made him feel as

if the gods were hostile to him.  He thought best therefore to

make a voyage to Claros in Ionia, to consult the oracle of

Apollo.  But as soon as he disclosed his intention to his wife

Halcyone, a shudder ran through her frame, and her face grew

deadly pale.  "What fault of mine, dearest husband, has turned

your affection from me?  Where is that love of me that used to be

uppermost in your thoughts?  Have you learned to feel easy in the

absence of Halcyone?  Would you rather have me away?"  She also

endeavored to discourage him, by describing the violence of the

winds, which she had known familiarly when she lived at home in

her father's house, Aeolus being the god of the winds, and having

as much as he could do to restrain them.  "They rush together,"

said she, "with such fury that fire flashes from the conflict.

But if you must go," she added, "dear husband, let me go with

you, Otherwise I shall suffer, not only the real evils which you

must encounter, but those also which my fears suggest."

These words weighed heavily on the mind of king Ceyx, and it was

no less his own wish than hers to take her with him, but he could

not bear to expose her to the dangers of the sea.  He answered,

therefore, consoling her as well as he could, and finished with

these words: "I promise, by the rays of my father the Day-star,

that if fate permits I will return before the moon shall have

twice rounded her orb."  When he had thus spoken he ordered the

vessel to be drawn out of the ship-house, and the oars and sails

to be put aboard.  When Halcyone saw these preparations she

shuddered, as if with a presentiment of evil.  With tears and

sobs she said farewell, and then fell senseless to the ground.

Ceyx would still have lingered, but now the young men grasped

their oars and pulled vigorously through the waves, with long and

measured strokes.  Halcyone raised her streaming eyes, and saw

her husband standing on the deck, waving his hand to her.  She

answered his signal till the vessel had receded so far that she

could no longer distinguish his form from the rest.  When the

vessel itself could no more be seen, she strained her eyes to

catch the last glimmer of the sail, till that too disappeared.

Then, retiring to her chamber, she threw herself on her solitary

couch.

Meanwhile they glide out of the harbor, and the breeze plays

among the ropes.  The seamen draw in their oars, and hoist their

sails.  When half or less of their course was passed, as night

drew on, the sea began to whiten with swelling waves, and the

east wind to blow a gale.  The master gives the word to take in

sail, but the storm forbids obedience, for such is the roar of

the winds and waves that his orders are unheard.  The men, of

their own accord, busy themselves to secure the oars, to

strengthen the ship, to reef the sail.  While they thus do what

to each one seems best, the storm increases.  The shouting of the

men, the rattling of the shrouds, and the dashing of the waves,

mingle with the roar of the thunder.  The swelling sea seems

lifted up to the heavens, to scatter its foam among the clouds;

then sinking away to the bottom assumes the color of the shoal,

a Stygian blackness.

The vessel obeys all these changes.  It seems like a wild beast

that rushes on the spears of the hunters.  Rain falls in

torrents, as if the skies were coming down to unite with the sea.

When the lightning ceases for a moment, the night seems to add

its own darkness to that of the storm; then comes the flash,

rending the darkness asunder, and lighting up all with a glare.

Skill fails, courage sinks, and death seems to come on every

wave.  The men are stupefied with terror.  The thought of

parents, and kindred, and pledges left at home, comes over their

minds.  Ceyx thinks of Halcyone.  No name but hers is on his

lips, and while he yearns for her, he yet rejoices in her

absence.  Presently the mast is shattered by a stroke of

lightning, the rudder broken, and the triumphant surge curling

over looks down upon the wreck, then falls, and crushes it to

fragments.  Some of the seamen, stunned by the stroke, sink, and

rise no more; others cling to fragments of the wreck.  Ceyx, with

the hand that used to grasp the sceptre, holds fast to a plank,

calling for help,   alas, in vain,   upon his father and his

father-in-law.  But oftenest on his lips was the name of

Halcyone.  His thoughts cling to her.  He prays that the waves

may bear his body to her sight, and that it may receive burial at

her hands.  At length the waters overwhelm him, and he sinks.

The Day-star looked dim that night.  Since it could not leave the

heavens, it shrouded its face with clouds.

In the mean while Halcyone, ignorant of all these horrors,

counted the days till her husband's promised return.  Now she

gets ready the garments which he shall put on, and now what she

shall wear when he arrives.  To all the gods she offers frequent

incense but more than all to Juno.  For her husband, who was no

more, she prayed incessantly; that he might be safe; that he

might come home; that he might not, in his absence, see any one

that he would love better than her.  But of all these prayers,

the last was the only one destined to be granted.  The goddess,

at length, could not bear any longer to be pleaded with for one

already dead, and to have hands raised to her altars, that ought

rather to be offering funeral rites.  So, calling Iris, she said,

"Iris, my faithful messenger, go to the drowsy dwelling of

Somnus, and tell him to send a vision to Halcyone, in the form of

Ceyx, to make known to her the event."

Iris puts on her robe of many colors, and tingeing the sky with

her bow, seeks the palace of the King of Sleep. Near the

Cimmerian country, a mountain cave is the abode of the dull god,

Somnus,  Here Phoebus dares not come, either rising, or at

midday, or setting.  Clouds and shadows are exhaled from the

ground, and the light glimmers faintly.  The bird of dawn, with

crested head, never calls aloud there to Aurora, nor watchful

dog, nor more sagacious goose disturbs the silence.  (This

comparison of the dog and the goose is a reference by Ovid to a

passage in Roman history.)  No wild beast, nor cattle, nor branch

moved with the wind, nor sound of human conversation, breaks the

stillness.  Silence reigns there; and from the bottom of the rock

the River Lethe flows, and by its murmur invites to sleep.

Poppies grow abundantly before the door of the cave, and other

herbs, from whose juices Night collects slumbers, which she

scatters over the darkened earth.  There is no gate to the

mansion, to creak on its hinges, nor any watchman; but in the

midst, a couch of black ebony, adorned with black plumes and

black curtains.  There the god reclines, his limbs relaxed with

sleep.  Around him lie dreams, resembling all various forms, as

many as the harvest bears stalks, or the forest leaves, or the

seashore grains of sand.

As soon as the goddess entered and brushed away the dreams that

hovered around her, her brightness lit up all the cave.  The god,

scarce opening his eyes, and ever and anon dropping his beard

upon his breast, at last shook himself free from himself, and

leaning on his arm, inquired her errand,   for he knew who she

was.  She answered, "Somnus, gentlest of the gods, tranquillizer

of minds and soother of careworn hearts, Juno sends you her

commands that you dispatch a dream to Halcyone, in the city of

Trachinae, representing her lost husband and all the events of

the wreck."

Having delivered her message, Iris hasted away, for she could not

longer endure the stagnant air, and as she felt drowsiness

creeping over her, she made her escape, and returned by her bow

the way she came.  Then Somnus called one of his numerous sons,

Morpheus,   the most expert at counterfeiting forms, and in

imitating the walk, the countenance, and mode of speaking, even

the clothes and attitudes most characteristic of each.  But he

only imitates men, leaving it to another to personate birds,

beasts, and serpents.  Him they call Icelos; and Phantasos is a

third, who turns himself into rocks, waters, woods, and other

things without life.  These wait upon kings and great personages

in their sleeping hours, while others move among the common

people.  Somnus chose, from all the brothers, Morpheus, to

perform the command of Iris; then laid his head on his pillow and

yielded himself to grateful repose.

Morpheus flew, making no noise with his wings, and soon came to

the Haemonian city, where, laying aside his wings, he assumed the

form of Ceyx.  Under that form, but pale like a dead man, naked,

he stood before the couch of the wretched wife.  His beard seemed

soaked with water, and water trickled from his drowned locks.

Leaning over the bed, tears streaming from his eyes, he said, "Do

you recognize your Ceyx, unhappy wife, or has death too much

changed my visage?  Behold me, know me, your husband's shade,

instead of himself.  Your prayers, Halcyone, availed me nothing.

I am dead.  No more deceive yourself with vain hopes of my

return.  The stormy winds sunk my ship in the Aegean Sea; waves

filled my mouth while it called aloud on you.  No uncertain

messenger tells you this, no vague rumor brings it to your ears.

I come in person, a shipwrecked man, to tell you my fate.  Arise!

Give me tears, give me lamentations, let me not go down to

Tartarus unwept."  To these words Morpheus added the voice which

seemed to be that of her husband; he seemed to pour forth genuine

tears; his hands had the gestures of Ceyx.

Halcyone, weeping, groaned, and stretched out her arms in her

sleep, striving to embrace his body, but grasping only the air.

"Stay!" she cried; "whither do you fly?  Let us go together."

Her own voice awakened her.  Starting up, she gazed eagerly

around, to see if he was still present, for the servants, alarmed

by her cries, had brought a light.  When she found him not, she

smote her breast and rent her garments.  She cares not to unbind

her hair, but tears it wildly.  Her nurse asks what is the cause

of her grief.  "Halcyone is no more," she answers; "she perished

with her Ceyx.  Utter not words of comfort, he is shipwrecked and

dead.  I have seen him.  I have recognized him.  I stretched out

my hands to seize him and detain him.  His shade vanished, but it

was the true shade of my husband.  Not with the accustomed

features, not with the beauty that was his, but pale, naked, and

with his hair wet with sea-water, he appeared to wretched me.

Here, in this very spot, the sad vision stood,"   and she looked

to find the mark of his footsteps.  "This it was, this that my

presaging mind foreboded, when I implored him not to leave me to

trust himself to the waves.  O, how I wish, since thou wouldst

go, that thou hadst taken me with thee!  It would have been far

better.  Then I should have had no remnant of life to spend

without thee, nor a separate death to die.  If I could bear to

live and struggle to endure, I should be more cruel to myself

than the sea has been to me.  But I will not struggle.  I will

not be separated from thee, unhappy husband.  This time, at least

I will keep thee company.  In death, if one tomb may not include

us, one epitaph shall; if I may not lay my ashes with thine, my

name, at least, shall not be separated."  Her grief forbade more

words, and these were broken with tears and sobs.

It was now morning.  She went to the sea-shore, and sought the

spot where she last saw him, on his departure.  "Here he lingered

and cast off his tacklings and gave me his last kiss."  While she

reviews every moment, and strives to recall every incident,

looking out over the sea, she descries an indistinct object

floating in the water.  At first she was in doubt what it was,

but by degrees the waves bore it nearer, and it was plainly the

body of a man.  Though unknowing of whom, yet, as it was of some

shipwrecked one, she was deeply moved, and gave it her tears,

saying, "Alas!  Unhappy one, and unhappy, if such there be, thy

wife!"  Borne by the waves, it came nearer.  As she more and more

nearly views it, she trembles more and more.  Now, now it

approaches the shore.  Now marks that she recognizes appear.  It

is her husband!  Stretching out her trembling hands towards it,

she exclaims, "O, dearest husband, is it thus you return to me?"

There was built out from the shore a mole, constructed to break

the assaults of the sea, and stem its violent ingress.  She

leaped upon this barrier and (it was wonderful she could do so)

she flew, and striking the air with wings produced on the

instant, skimmed along the surface of the water, an unhappy bird.

As she flew, her throat poured forth sounds full of grief, and

like the voice of one lamenting.  When she touched the mute and

bloodless body, she enfolded its beloved limbs with her new-

formed wings, and tried to give kisses with her horny beak.

Whether Ceyx felt it, or whether it was only the action of the

waves, those who looked on doubted, but the body seemed to raise

its head.  But indeed he did feel it, and by the pitying gods

both of them were changed into birds.  They mate and have their

young ones.  For seven placid days, in winter time, Halcyone

broods over her nest, which floats upon the sea.  Then the way is

safe to seamen.  Aeolus guards the winds, and keeps them from

disturbing the deep.  The sea is given up, for the time, to his

grandchildren.

The following lines from Byron's Bride of Abydos might seem

borrowed from the concluding part of this description, if it were

not stated that the author derived the suggestion from observing

the motion of a floating corpse.

"As shaken on his restless pillow,

His head heaves with the heaving billow;

That hand, whose motion is not life,

Yet feebly seems to menace strife,

Flung by the tossing tide on high,.

Then levelled with the wave  "

Milton, in his Hymn for the Nativity, thus alludes to the fable

of the Halcyon:

"But peaceful was the night

Wherein the Prince of light

His reign of peace upon the earth began;

The winds with wonder whist,

Smoothly the waters kist,

Whispering new joys to the mild ocean

Who now hath quite forgot to rave

While birds of calm sit brooding on the charmed wave."

Keats, also, in Endymion, says:

"O magic sleep!  O comfortable bird

That broodest o'er the troubled sea of the mind

Till it is hushed and smooth."

Chapter VI

Vertumnus and Pomona.   Cupid and Psyche

The Hamadryads were Wood-nymphs.  Among them was Pomona, and no

one excelled her in love of the garden and the culture of fruit.

She cared not for forests and rivers, but loved the cultivated

country and trees that bear delicious apples.  Her right hand

bore for its weapon not a javelin, but a pruning knife.  Armed

with this, she worked at one time, to repress the too luxuriant

growths, and curtail the branches that straggled out of place; at

another, to split the twig and insert therein a graft, making the

branch adopt a nursling not its own.  She took care, too, that

her favorites should not suffer from drought, and led streams of

water by them that the thirsty roots might drink.  This

occupation was her pursuit, her passion; and she was free from

that which Venus inspires.  She was not without fear of the

country people, and kept her orchard locked, and allowed not men

to enter.  The Fauns and Satyrs would have given all they

possessed to win her, and so would old Sylvanus, who looks young

for his years, and Pan, who wears a garland of pine leaves around

his head.  But Vertumnus loved her best of all; yet he sped no

better than the rest.  Oh, how often, in the disguise of a

reaper, did he bring her corn in a basket, and looked the very

image of a reaper!  With a hay-band tied round him, one would

think he had just come from turning over the grass.  Sometimes he

would have an ox-goad in his hand, and you would have said he had

just unyoked his weary oxen.  Now he bore a pruning-hook, and

personated a vine-dresser; and again with a ladder on his

shoulder, he seemed as if he was going to gather apples.

Sometimes he trudged along as a discharged soldier, and again he

bore a fishing-rod as if going to fish.  In this way, he gained

admission to her, again and again, and fed his passion with the

sight of her.

One day he came in the guise of an old woman, her gray hair

surmounted with a cap, and a staff in her hand.  She entered the

garden and admired the fruit.  "It does you credit, my dear," she

said, and kissed Pomona, not exactly with an old woman's kiss.

She sat down on a bank, and looked up at the branches laden with

fruit which hung over her.  Opposite was an elm entwined with a

vine loaded with swelling grapes.  She praised the tree and its

associated vine, equally.  "But," said Vertumnus, "if the tree

stood alone, and had no vine clinging to it, it would lie

prostrate on the ground.  Why will you not take a lesson from the

tree and the vine, and consent to unite yourself with some one?

I wish you would.  Helen herself had not more numerous suitors,

nor Penelope, the wife of shrewd Ulysses.  Even while you spurn

them, they court you  rural deities and others of every kind that

frequent these mountains.  But if you are prudent and want to

make a good alliance, and will let an old woman advise you,   who

loves you better than you have any idea of,   dismiss all the

rest and accept Vertumnus, on my recommendation.  I know him as

well as he knows himself.  He is not a wandering deity, but

belongs to these mountains.  Nor is he like too many of the

lovers nowadays, who love any one they happen to see; he loves

you, and you only.  Add to this, he is young and handsome, and

has the art of assuming any shape he pleases, and can make

himself just what you command him.  Moreover, he loves the same

things that you do, delights in gardening, and handles your

apples with admiration.  But NOW he cares nothing for fruits, nor

flowers, nor anything else, but only yourself.  Take pity on him,

and fancy him speaking now with my mouth.  Remember that the gods

punish cruelty, and that Venus hates a hard heart, and will visit

such offenses sooner or later.  To prove this, let me tell you a

story, which is well known in Cyprus to be a fact; and I hope it

will have the effect to make you more merciful.

"Iphis was a young man of humble parentage, who saw and loved

Anaxarete, a noble lady of the ancient family of Teucer.  He

struggled long with his passion, but when he found he could not

subdue it, he came a suppliant to her mansion.  First he told his

passion to her nurse, and begged her as she loved her foster-

child to favor his suit.  And then he tried to win her domestics

to his side.  Sometimes he committed his vows to written tablets,

and often hung at her door garlands which he had moistened with

his tears.  He stretched himself on her threshold, and uttered

his complaints to the cruel bolts and bars.  She was deafer than

the surges which rise in the November gale; harder than steel

from the German forges, or a rock that still clings to its native

cliff.  She mocked and laughed at him, adding cruel words to her

ungentle treatment, and gave not the slightest gleam of hope.

"Iphis could not any longer endure the torments of hopeless love,

and standing before her doors, he spake these last words:

'Anaxarete, you have conquered, and shall no longer have to bear

my importunities.  Enjoy your triumph!  Sing songs of joy, and

bind your forehead with laurel,   you have conquered!  I die;

stony heart, rejoice!  This at least I can do to gratify you, and

force you to praise me; and thus shall I prove that the love of

you left me but with life.  Nor will I leave it to rumor to tell

you of my death.  I will come myself, and you shall see me die,

and feast your eyes on the spectacle.  Yet, Oh, ye gods, who look

down on mortal woes, observe my fate!  I ask but this!  Let me be

remembered in coming ages, and add those years to my name which

you have reft from my life.'  Thus he said, and, turning his pale

face and weeping eyes towards her mansion, he fastened a rope to

the gate-post, on which he had hung garlands, and putting his

head into the noose, he murmured, 'This garland at least will

please you, cruel girl!'  And falling, hung suspended with his

neck broken.  As he fell he struck against the gate, and the

sound was as the sound of a groan.  The servants opened the door

and found him dead, and with exclamations of pity raised him and

carried him home to his mother, for his father was not living.

She received the dead body of her son, and folded the cold form

to her bosom; while she poured forth the sad words which bereaved

mothers utter.  The mournful funeral passed through the town, and

the pale corpse was borne on a bier to the place of the funeral

pile.  By chance the home of Anaxarete was on the street where

the procession passed, and the lamentations of the mourners met

the ears of her whom the avenging deity had already marked for

punishment.

"'Let us see this sad procession,' said she, and mounted to a

turret, whence through an open window she looked upon the

funeral.  Scarce had her eyes rested upon the form of Iphis

stretched on the bier, when they began to stiffen, and the warm

blood in her body to become cold.  Endeavoring to step back, she

found she could not move her feet; trying to turn away her face,

she tried in vain; and by degrees all her limbs became stony like

her heart.  That you may not doubt the fact, the statue still

remains, and stands in the temple of Venus at Salamis, in the

exact form of the lady.  Now think of these things, my dear, and

lay aside your scorn and your delays, and accept a lover.  So may

neither the vernal frosts blight your young fruits, nor furious

winds scatter your blossoms!"

When Vertumnus had spoken thus, he dropped the disguise of an old

woman, and stood before her in his proper person, as a comely

youth.  It appeared to her like the sun bursting through a cloud.

He would have renewed his entreaties, but there was no need; his

arguments and the sight of his true form prevailed, and the Nymph

no longer resisted, but owned a mutual flame.

Pomona was the especial patroness of the apple-orchard, and as

such she was invoked by Phillips, the author of a poem on Cider,

in blank verse, in the following lines:

"What soil the apple loves, what care is due

To orchats, timeliest when to press the fruits,

Thy gift, Pomona, in Miltonian verse

Adventurous I presume to sing."

Thomson, in the Seasons, alludes to Phillips:

"Phillips, Pomona's bard, the second thou

Who nobly durst, in rhyme-unfettered verse,

With British freedom, sing the British song."

It will be seen that Thomson refers to the poet's reference to

Milton, but it is not true that Phillips is only the second

writer of English blank verse.  Many other poets beside Milton

had used it long before Phillips' time.

But Pomona was also regarded as presiding over other fruits, and,

as such, is invoked by Thomson:

"Bear me, Pomona, to thy citron groves,

To where the lemon and the piercing lime,

With the deep orange, glowing through the green,

Their lighter glories blend.  Lay me reclined

Beneath the spreading tamarind, that shakes,

Fanned by the breeze, its fever-cooling fruit."

CUPID AND PSYCHE

A certain king had three daughters.  (This seems to be one of the

latest fables of the Greek mythology.  It has not been found

earlier than the close of the second century of the Christian

era.  It bears marks of the higher religious notions of that

time.)  The two elder were charming girls, but the beauty of the

youngest was so wonderful that language is too poor to express

its due praise.  The fame of her beauty was so great that

strangers from neighboring countries came in crowds to enjoy the

sight, and looked on her with amazement, paying her that homage

which is due only to Venus herself.  In fact, Venus found her

altars deserted, while men turned their devotion to this young

virgin.  As she passed along, the people sang her praises, and

strewed her way with chaplets and flowers.

This perversion to a mortal of the homage due only to the

immortal powers gave great offence to the real Venus.  Shaking

her ambrosial locks with indignation, she exclaimed, "Am I then

to be eclipsed in my honors by a mortal girl?  In vain then did

that royal shepherd, whose judgment was approved by Jove himself,

give me the palm of beauty over my illustrious rivals, Pallas and

June.  But she shall not so quietly usurp my honors.  I will give

her cause to repent of so unlawful a beauty."

Thereupon she calls her winged son Cupid, mischievous enough in

his own nature, and rouses and provokes him yet more by her

complaints.  She points out Psyche to him, and says, "My dear

son, punish that contumacious beauty; give thy mother a revenge

as sweet as her injuries are great; infuse into the bosom of that

haughty girl a passion for some low, mean, unworthy being, so

that she may reap a mortification as great as her present

exultation and triumph."

Cupid prepared to obey the commands of his mother.  There are two

fountains in Venus's garden, one of sweet waters, the other of

bitter.  Cupid filled two amber vases, one from each fountain,

and suspending them from the top of his quiver, hastened to the

chamber of Psyche, whom he found asleep.  He shed a few drops

from the bitter fountain over her lips, though the sight of her

almost moved him to pity; then touched her side with the point of

his arrow.  At the touch she awoke, and opened eyes upon Cupid

(himself invisible) which so startled him that in his confusion

he wounded himself with his own arrow.  Heedless of his wound his

whole thought now was to repair the mischief he had done, and he

poured the balmy drops of joy over all her silken ringlets.

Psyche, henceforth frowned upon by Venus, derived no benefit from

all her charms.  True, all eyes were cast eagerly upon her, and

every mouth spoke her praises; but neither king, royal youth, nor

plebeian presented himself to demand her in marriage.  Her two

elder sisters of moderate charms had now long been married to two

royal princes; but Psyche, in her lonely apartment, deplored her

solitude, sick of that beauty, which, while it procured abundance

of flattery, had failed to awaken love.

Her parents, afraid that they had unwittingly incurred the anger

of the gods, consulted the oracle of Apollo, and received this

answer: "The virgin is destined for the bride of no mortal lover.

Her future husband awaits her on the top of the mountain.  He is

a monster whom neither gods nor men can resist."

This dreadful decree of the oracle filled all the people with

dismay, and her parents abandoned themselves to grief.  But

Psyche said, "Why, my dear parents, do you now lament me?  You

should rather have grieved when the people showered upon me

undeserved honors, and with one voice called me a Venus.  I now

perceive that I am a victim to that name.  I submit.  Lead me to

that rock to which my unhappy fate has destined me." Accordingly,

all things being prepared, the royal maid took her place in the

procession, which more resembled a funeral than a nuptial pomp,

and with her parents, amid the lamentations of the people,

ascended the mountain, on the summit of which they left her

alone, and with sorrowful hearts returned home.

While Psyche stood on the ridge of the mountain, panting with

fear and with eyes full of tears, the gentle Zephyr raised her

from the earth and bore her with an easy motion into a flowery

dale.  By degrees her mind became composed, and she laid herself

down on the grassy bank to sleep.  When she awoke, refreshed with

sleep, she looked round and beheld nearby a pleasant grove of

tall and stately trees.  She entered it, and in the midst

discovered a fountain, sending forth clear and crystal waters,

and hard by, a magnificent palace whose August front impressed

the spectator that it was not the work of mortal hands, but the

happy retreat of some god.  Drawn by admiration and wonder, she

approached the building and ventured to enter.  Every object she

met filled her with pleasure and amazement.  Golden pillars

supported the vaulted roof, and the walls were enriched with

carvings and paintings representing beasts of the chase and rural

scenes, adapted to delight the eye of the beholder.  Proceeding

onward she perceived that besides the apartments of state there

were others, filled with all manner of treasures, and beautiful

and precious productions of nature and art.

While her eyes were thus occupied, a voice addressed her, though

she saw no one, uttering these words: "Sovereign lady, all that

you see is yours.  We whose voices you hear are your servants,

and shall obey all your commands with our utmost care and

diligence.  Retire therefore to your chamber and repose on your

bed of down, and when you see fit repair to the bath.  Supper

will await you in the adjoining alcove when it pleases you to

take your seat there."

Psyche gave ear to the admonitions of her vocal attendants, and

after repose and the refreshment of the bath, seated herself in

the alcove, where a table immediately presented itself, without

any visible aid from waiters or servants, and covered with the

greatest delicacies of food and the most nectareous wines.  Her

ears too were feasted with music from invisible performers; of

whom one sang, another played on the lute, and all closed in the

wonderful harmony of a full chorus.

She had not yet seen her destined husband.  He came only in the

hours of darkness, and fled before the dawn of morning, but his

accents were full of love, and inspired a like passion in her.

She often begged him to stay and let her behold him, but he would

not consent.  On the contrary, he charged her to make no attempt

to see him, for it was his pleasure, for the best of reasons, to

keep concealed.  "Why should you wish to behold me?" he said.

"Have you any doubt of my love?  Have you any wish ungratified?

If you saw me, perhaps you would fear me, perhaps adore me, but

all I ask of you is to love me.  I would rather you would love me

as an equal than adore me as a god."

This reasoning somewhat quieted Psyche for a time, and while the

novelty lasted she felt quite happy.  But at length the thought

of her parents, left in ignorance of her fate, and of her

sisters, precluded from sharing with her the delights of her

situation, preyed on her mind and made her begin to feel her

palace as but a splendid prison.  When her husband came one

night, she told him her distress, and at last drew from him an

unwilling consent that her sisters should be brought to see her.

So calling Zephyr, she acquainted him with her husband's

commands, and he, promptly obedient, soon brought them across the

mountain down to their sister's valley.  They embraced her and

she returned their caresses.  "Come," said Psyche, "enter with me

my house and refresh yourselves with whatever your sister has to

offer."  Then taking their hands she led them into her golden

palace, and committed them to the care of her numerous train of

attendant voices, to refresh them in her baths and at her table,

and to show them all her treasures.  The view of these celestial

delights caused envy to enter their bosoms, at seeing their young

sister possessed of such state and splendor, so much exceeding

their own.

They asked her numberless questions, among others what sort of a

person her husband was.  Psyche replied that he was a beautiful

youth, who generally spent the daytime in hunting upon the

mountains.  The sisters, not satisfied with this reply, soon made

her confess that she had never seen him.  Then they proceeded to

fill her bosom with dark suspicions.  "Call to mind," they said,

"the Pythian oracle that declared you destined to marry a direful

and tremendous monster.  The inhabitants of this valley say that

your husband is a terrible and monstrous serpent, who nourishes

you for a while with dainties that he may by and by devour you.

Take our advice.  Provide yourself with a lamp and a sharp knife;

put them in concealment that your husband may not discover them,

and when he is sound asleep, slip out of bed bring forth your

lamp and see for yourself whether what they say is true or not.

If it is, hesitate not to cut off the monster's head, and thereby

recover your liberty."

Psyche resisted these persuasions as well as she could, but they

did not fail to have their effect on her mind, and when her

sisters were gone, their words and her own curiosity were too

strong for her to resist.  So she prepared her lamp and a sharp

knife, and hid them out of sight of her husband.  When he had

fallen into his first sleep, she silently rose and uncovering her

lamp beheld not a hideous monster, but the most beautiful and

charming of the gods, with his golden ringlets wandering over his

snowy neck and crimson cheek, with two dewy wings on his

shoulders, whiter than snow, and with shining feathers like the

tender blossoms of spring.  As she leaned the lamp over to have a

nearer view of his face a drop of burning oil fell on the

shoulder of the god, startled with which he opened his eyes and

fixed them full upon her; then, without saying one word, he

spread his white wings and flew out of the window.  Psyche, in

vain endeavoring to follow him, fell from the window to the

ground.  Cupid, beholding her as she lay in the dust, stopped his

flight for an instant and said, "O foolish Psyche, is it thus you

repay my love?  After having disobeyed my mother's commands and

made you my wife, will you think me a monster and cut off my

head?  But go; return to your sisters, whose advice you seem to

think preferable to mine.  I inflict no other punishment on you

than to leave you forever.  Love cannot dwell with suspicion."

So saying he fled away, leaving poor Psyche prostrate on the

ground, filling the place with mournful lamentations.

When she had recovered some degree of composure she looked around

her, but the palace and gardens had vanished, and she found

herself in the open field not far from the city where her sisters

dwelt.  She repaired thither and told them the whole story of her

misfortunes, at which, pretending to grieve, those spiteful

creatures inwardly rejoiced; "for now," said they, "he will

perhaps choose one of us."  With this idea, without saying a word

of her intentions, each of them rose early the next morning and

ascended the mountain, and having reached the top, called upon

Zephyr to receive her and bear her to his lord; then leaping up,

and not being sustained by Zephyr, fell down the precipice and

was dashed to pieces.

Psyche meanwhile wandered day and night, without food or repose,

in search of her husband.  Casting her eyes on a lofty mountain

having on its brow a magnificent temple, she sighed and said to

herself, "Perhaps my love, my lord, inhabits there," and directed

her steps thither.

She had no sooner entered than she saw heaps of corn, some in

loose ears and some in sheaves, with mingled ears of barley.

Scattered about lay sickles and rakes, and all the instruments of

harvest, without order, as if thrown carelessly out of the weary

reapers' hands in the sultry hours of the day.

This unseemly confusion the pious Psyche put an end to, by

separating and sorting every thing to its proper place and kind,

believing that she ought to neglect none of the gods, but

endeavor by her piety to engage them all in her behalf.  The holy

Ceres, whose temple it was, finding her so religiously employed,

thus spoke to her: "O Psyche, truly worthy of our pity, though I

cannot shield you from the frowns of Venus, yet I can teach you

how best to allay her displeasure.  Go then, voluntarily

surrender yourself to your lady and sovereign, and try by modesty

and submission to win her forgiveness; perhaps her favor will

restore you the husband you have lost."

Psyche obeyed the commands of Ceres and took her way to the

temple of Venus, endeavoring to fortify her mind and thinking of

what she should say and how she should best propitiate the angry

goddess, feeling that the issue was doubtful and perhaps fatal.

Venus received her with angry countenance.  "Most undutiful and

faithless of servants," said she, "do you at last remember that

you really have a mistress?  Or have you rather come to see your

sick husband, yet suffering from the wound given him by his

loving wife?  You are so ill-favored and disagreeable that the

only way you can merit your lover must be by dint of industry and

diligence.  I will make trial of your housewifery."  Then she

ordered Psyche to be led to the storehouse of her temple, where

was laid up a great quantity of wheat, barley, millet, vetches,

beans, and lentils prepared for food for her doves, and said,

"Take and separate all these grains, putting all of the same kind

in a parcel by themselves, and see that you get it done before

evening."  Then Venus departed and left her to her task.

But Psyche, in perfect consternation at the enormous work, sat

stupid and silent, without moving a finger to the inextricable

heap.

While she sat despairing, Cupid stirred up the little ant, a

native of the fields, to take compassion on her.  The leader of

the ant-hill, followed by whole hosts of his six-legged subjects,

approached the heap, and with the utmost diligence taking grain

by grain, they separated the pile, sorting each kind to its

parcel; and when it was all done, they vanished out of sight in a

moment.

Venus at the approach of twilight returned from the banquet of

the gods, breathing odors and crowned with roses.  Seeing the

task done she exclaimed, "This is no work of yours wicked one,

but his, whom to your own and his misfortune you have enticed."

So saying, she threw her a piece of black bread for her supper

and went away.

Next morning Venus ordered Psyche to be called, and said to her,

"Behold yonder grove which stretches along the margin of the

water.  There you will find sheep feeding without a shepherd,

with golden-shining fleeces on their backs.  Go, fetch me a

sample of that precious wool gathered from every one of their

fleeces.

Psyche obediently went to the river-side, prepared to do her best

to execute the command.  But the river-god inspired the reeds

with harmonious murmurs, which seemed to say, "O maiden, severely

tried, tempt not the dangerous flood, nor venture among the

formidable rams on the other side, for as long as they are under

the influence of the rising sun, they burn with a cruel rage to

destroy mortals with their sharp horns or rude teeth.  But when

the noontide sun has driven the flock to the shade, and the

serene spirit of the flood has lulled them to rest, you may then

cross in safety, and you will find the woolly gold sticking to

the bushes and the trunks of the trees."

Thus the compassionate river-god gave Psyche instructions how to

accomplish her task, and by observing his directions she soon

returned to Venus with her arms full of the golden fleece; but

she received not the approbation of her implacable mistress, who

said, "I know very well it is by none of your own doings that you

have succeeded in this task, and I am not satisfied yet that you

have any capacity to make yourself useful.  But I have another

task for you.  Here, take this box, and go your way to the

infernal shades, and give this box to Proserpine, and say, 'My

mistress Venus desires you to send her a little of your beauty,

for in tending her sick son she has lost come of her own.'  Be

not too long on your errand, for I must paint myself with it to

appear at the circle of the gods and goddesses this evening."

Psyche was now satisfied that her destruction was at hand, being

obliged to go with her own feet directly down to Erebus.

Wherefore, to make no delay of what was not to be avoided, she

goes to the top of a high tower to precipitate herself headlong,

thus to descend the shortest way to the shades below.  But a

voice from the tower said to her, "Why, poor unlucky girl, dost

thou design to put an end to thy days in so dreadful a manner?

And what cowardice makes thee sink under this last danger, who

hast been so miraculously supported in all thy former?"  Then the

voice told her how by a certain cave she might reach the realms

of Pluto, and how to avoid all the dangers of the road, to pass

by Cerberus, the three-headed dog, and prevail on Charon, the

ferryman, to take her across the black river and bring her back

again.  But the voice added, "When Proserpine has given you the

box, filled with her beauty, of all things this is chiefly to be

observed by you, that you never once open or look into the box

nor allow your curiosity to pry into the treasure of the beauty

of the goddesses.

Psyche encouraged by this advice obeyed it in all things, and

taking heed to her ways travelled safely to the kingdom of Pluto.

She was admitted to the palace of Proserpine, and without

accepting the delicate seat or delicious banquet that was offered

her, but contented with coarse bread for her food, she delivered

her message from Venus.  Presently the box was returned to her,

shut and filled with the precious commodity.  Then she returned

the way she came, and glad was she to come out once more into the

light of day.

But having got so far successfully through her dangerous task a

longing desire seized her to examine the contents of the box.

"What," said she, "shall I, the carrier of this divine beauty,

not take the least bit to put on my cheeks to appear to more

advantage in the eyes of my beloved husband!:" So she carefully

opened the box, but found nothing there of any beauty at all, but

an infernal and truly Stygian sleep, which being thus set free

from its prison, took possession of her, and she fell down in the

midst of the road, a sleepy corpse without sense or motion.

But Cupid being now recovered from his wound, and not able longer

to bear the absence of his beloved Psyche, slipping through the

smallest crack of the window of his chamber which happened to be

left open, flew to the spot where Psyche lay, and gathering up

the sleep from her body closed it again in the box, and waked

Psyche with a light touch of one of his arrows.  "Again," said

he, "hast thou almost perished by the same curiosity.  But now

perform exactly the task imposed on you by my mother, and I will

take care of the rest."

Then Cupid, as swift as lightning penetrating the heights of

heaven, presented himself before Jupiter with his supplication.

Jupiter lent a favoring ear, and pleaded the cause of the lovers

so earnestly with Venus that he won her consent.  On this he sent

Mercury to bring Psyche up to the heavenly assembly, and when she

arrived, handing her a cup of ambrosia, he said, "Drink this,

Psyche, and be immortal; nor shall Cupid ever break away from the

knot in which he is tied, but these nuptials shall be perpetual."

Thus Psyche became at last united to Cupid, and in due time they

had a daughter born to them whose name was Pleasure.

The fable of Cupid and Psyche is usually considered allegorical.

The Greek name for a butterfly is Psyche, and the same word means

the soul.  There is no illustration of the immortality of the

soul so striking and beautiful as the butterfly, bursting on

brilliant wings from the tomb in which it has lain, after a dull,

grovelling caterpillar existence, to flutter in the blaze of day

and feed on the most fragrant and delicate productions of the

spring.  Psyche, then, is the human soul, which is purified by

sufferings and misfortunes, and is thus prepared for the

enjoyment of true and pure happiness.

In works of art Psyche is represented as a maiden with the wings

of a butterfly, alone or with Cupid, in the different situations

described in the allegory.

Milton alludes to the story of Cupid and Psyche in the conclusion

of his Comus:--

"Celestial Cupid, her famed son, advanced,

Holds his dear Psyche sweet entranced,

After her wandering labors long,

Till free consent the gods among

Make her his eternal bride;

And from her fair unspotted side

Two blissful twins are to be born,

Youth and Joy; so Jove hath sworn."

The allegory of the story of Cupid and Psyche is well presented

in the beautiful lines of T. K. Hervey:--

"They wove bright fables in the days of old

When reason borrowed fancy's painted wings;

When truth's clear river flowed o'er sands of gold,

And told in song its high and mystic things!

And such the sweet and solemn tale of her

The pilgrim-heart, to whom a dream was given.

That led her through the world,   Love's worshipper,

To seek on earth for him whose home was heaven!

"In the full city,   by the haunted fount,

Through the dim grotto's tracery of spars,

'Mid the pine temples, on the moonlit mount,

Where silence sits to listen to the stars;

In the deep glade where dwells the brooding dove,

The painted valley, and the scented air,

She heard far echoes of the voice of Love,

And found his footsteps' traces everywhere.

"But never more they met!  Since doubts and fears,

Those phantom-shapes that haunt and blight the earth,

Had come 'twixt her, a child of sin and tears,

And that bright spirit of immortal birth;

Until her pining soul and weeping eyes

Had learned to seek him only in the skies;

Till wings unto the weary heart were given,

And she became Love's angel bride in heaven!"

The story of Cupid and Psyche first appears in the works of

Apuleius, a writer of the second century of our era.  It is

therefore of much more recent date than most of the legends of

the Age of Fable.  It is this that Keats alludes to in his Ode to

Psyche.

"O latest born and loveliest vision far

Of all Olympus' faded hierarchy!

Fairer than Phoebe's sapphire-regioned star

Or Vesper, amorous glow-worm of the sky;

Fairer than these, though temple thou hast none,

Nor altar heaped with flowers;

Nor virgin-choir to make delicious moan

Upon the midnight hours;

No voice, no lute, no pipe, no incense sweet,

>From chain-swung censer teeming;

No shrine, no grove, no oracle, no heat

Of Pale-mouthed prophet dreaming."

In Moore's Summer Fete, a fancy ball is described, in which one

of the characters personated is Psyche.

"   not in dark disguise to-night

Hath our young heroine veiled her light;

For see, she walks the earth, Love's own.

His wedded bride, by holiest vow

Pledged in Olympus, and made known

To mortals by the type which now

Hangs glittering on her snowy brow,

That butterfly, mysterious trinket,

Which means the soul (though few would think it),

And sparkling thus on brow so white,

Tells us we've Psyche here to-night."

Chapter VII

Cadmus.   The Myrmidons.

Jupiter, under the disguise of a bull, had carried away to the

island of Crete, Europa, the daughter of Agenor king of

Phoenicia.  Agenor commanded his son Cadmus to go in search of

his sister, and not to return without her.  Cadmus went and

sought long and far for his sister, but could not find her, and

not daring to return unsuccessful, consulted the oracle of Apollo

to know what country he should settle in.  The oracle informed

him that he should find a cow in the field, and should follow her

wherever she might wander, and where she stopped, should build a

city and call it Thebes.  Cadmus had hardly left the Castalian

cave, from which the oracle was delivered, when he saw a young

cow slowly walking before him.  He followed her close, offering

at the same time his prayers to Phoebus.  The cow went on till

she passed the shallow channel of Cephisus and came out into the

plain of Panope.  There she stood still, and raising her broad

forehead to the sky, filled the air with her lowings.  Cadmus

gave thanks, and stooping down kissed the foreign soil, then

lifting his eyes, greeted the surrounding mountains. Wishing to

offer a sacrifice to Jupiter, he sent his servants to seek pure

water for a libation.  Nearby there stood an ancient grove which

had never been profaned by the axe, in the midst of which was a

cave, thick covered with the growth of bushes, its roof forming a

low arch, from beneath which burst forth a fountain of purest

water.  In the cave lurked a horrid serpent with a crested head

and scales glittering like gold.  His eyes shone like fire, his

body was swollen with venom, he vibrated a triple tongue, and

showed a triple row of teeth.  No sooner had the Tyrians (Cadmus

and his companions came from Tyre, the chief city of Phoenicia)

dipped their pitchers in the fountain, and the ingushing waters

made a sound, than the glittering serpent raised his head out of

the cave and uttered a fearful hiss.  The vessels fell from their

hands, the blood left their cheeks, they trembled in every limb.

The serpent, twisting his scaly body in a huge coil, raised his

head so as to overtop the tallest trees, and while the Tyrians

from terror could neither fight nor fly, slew some with his

fangs, others in his folds, and others with his poisonous breath.

Cadmus having waited for the return of his men till midday, went

in search of them.  His covering was a lion's hide, and besides

his javelin he carried in his hand a lance, and in his breast a

bold heart, a surer reliance than either.  When he entered the

wood and saw the lifeless bodies of his men, and the monster with

his bloody jaws, he exclaimed, "O faithful friends, I will avenge

you, or share your death."  So saying he lifted a huge stone and

threw it with all his force at the serpent.  Such a block would

have shaken the wall of a fortress, but it made no impression on

the monster.   Cadmus next threw his javelin, which met with

better success, for it penetrated the serpent's scales, and

pierced through to his entrails.  Fierce with pain the monster

turned back his head to view the wound, and attempted to draw out

the weapon with his mouth, but broke it off, leaving the iron

point rankling in his flesh.  His neck swelled with rage, bloody

foam covered his jaws, and the breath of his nostrils poisoned

the air around.  Now he twisted himself into a circle, then

stretched himself out on the ground like the trunk of a fallen

tree.  As he moved onward, Cadmus retreated before him, holding

his spear opposite to the monster's opened jaws.  The serpent

snapped at the weapon and attempted to bite its iron point.  At

last Cadmus, watching his chance, thrust the spear at a moment

when the animal's thrown back came against the trunk of a tree,

and so succeeded in pinning him to its side.  His weight bent the

tree as he struggled in the agonies of death.

While Cadmus stood over his conquered foe, contemplating its vast

size, a voice was heard (from whence he knew not, but he heard it

distinctly), commanding him to take the dragon's teeth and sow

them in the earth.  He obeyed.  He made a furrow in the ground,

and planted the teeth, destined to produce a crop of men.  Scarce

had he done so when the clods began to move, and the points of

spears to appear above the surface.  Next helmets, with their

nodding plumes, came up, and next, the shoulders and breasts and

limbs of men with weapons, and in time a harvest of armed

warriors.  Cadmus, alarmed, prepared to encounter a new enemy,

but one of them said to him, "Meddle not with our civil war."

With that he who had spoken smote one of his earth-born brothers

with a sword, and he himself fell pierced with an arrow from

another.  The latter fell victim to a fourth, and in like manner

the whole crowd dealt with each other till all fell slain with

mutual wounds except five survivors.  One of these cast away his

weapons and said, "Brothers, let us live in peace!"  These five

joined with Cadmus in building his city, to which they gave the

name of Thebes.

Cadmus obtained in marriage Harmonia, the daughter of Venus.  The

gods left Olympus to honor the occasion with their presence, and

Vulcan presented the bride with a necklace of surpassing

brilliancy, his own workmanship.  But a fatality hung over the

family of Cadmus in consequence of his killing the serpent sacred

to Mars.  Semele and Ino, his daughters, and Actaeon and

Pentheius, his grandchildren, all perished unhappily; and Cadmus

and Harmonia quitted Thebes, now grown odious to them, and

emigrated to the country of the Enchelians, who received them

with honor and made Cadmus their king.  But the misfortunes of

their children still weighed upon their minds; and one day Cadmus

exclaimed, "If a serpent's life is so dear to the gods, I would I

were myself a serpent."  No sooner had he uttered the words than

he began to change his form.  Harmonia beheld it, and prayed to

the gods to let her share his fate.  Both became serpents.  They

lie in the woods, but mindful of their origin they neither avoid

the presence of man nor do they ever injure any one.

There is a tradition that Cadmus introduced into Greece the

letters of the alphabet which were invented by the Phoenicians.

This is alluded to by Byron, where, addressing the modern Greeks,

he says:

"You have the letters Cadmus gave,

Think you he meant them for a slave?"

Milton, describing the serpent which tempted Eve, is reminded of

the serpents of the classical stories, and says,

"-----pleasing was his shape,

And lovely; never since of serpent kind

Lovelier; not those that in Illyria changed

Hermione and Cadmus, nor the god

in Epidaurus."

The "god in Epidaurus" was AEsculapius.  Serpents were held

sacred to him.

THE MYRMIDONS

The Myrmidons were the soldiers of Achilles in the Trojan war.

>From them all zealous and unscrupulous followers of a political

chief are called by that name down to this day.  But the origin

of the Myrmidons would not give one the idea of a fierce and

bloody race, but rather of a laborious and peaceful one.

Cephalus, king of Athens, arrived in the island of AEgina to seek

assistance of his old friend and ally AEacus, the king, in his

wars with Minos, king of Crete.  Cephalus was kindly received,

and the desired assistance readily promised.  "I have people

enough," said AEacus, "to protect myself and spare you such a

force as you need."  "I rejoice to see it," replied Cephalus,

"and my wonder has been raised, I confess, to find such a host of

youths as I see around me, all apparently of about the same age.

Yet there are many individuals whom I previously knew that I look

for now in vain.  What has become of them?"  AEacus groaned, and

replied with a voice of sadness, "I have been intending to tell

you, and will now do so without more delay, that you may see how

from the saddest beginning a happy result sometimes flows.  Those

whom you formerly knew are now dust and ashes!  A plague sent by

angry Juno devastated the land.  She hated it because it bore the

name of one of her husband's female favorites.  While the disease

appeared to spring from natural causes we resisted it as we best

might by natural remedies; but it soon appeared that the

pestilence was too powerful for our efforts, and we yielded.  At

the beginning the sky seemed to settle down upon the earth, and

thick clouds shut in the heated air.  For four months together a

deadly south wind prevailed.  The disorder affected the wells and

springs; thousands of snakes crept over the land and shed their

poison in the fountains.  The force of the disease was first

spent on the lower animals; dogs, cattle, sheep, and birds.  The

luckless ploughman wondered to see his oxen fall in the midst of

their work, and lie helpless in the unfinished furrow.  The wool

fell from the bleating sheep, and their bodies pined away.  The

horse, once foremost in the race, contested the palm no more, but

groaned at his stall, and died an inglorious death.  The wild

boar forgot his rage, the stag his swiftness, the bears no longer

attacked the herds.  Everything languished; dead bodies lay in

the roads, the fields, and the woods; the air was poisoned by

them.  I tell you what is hardly credible, but neither dogs nor

birds would touch them, nor starving wolves.  Their decay spread

the infection.  Next the disease attacked the country people, and

then the dwellers in the city.  At first the cheek was flushed,

and the breath drawn with difficulty.  The tongue grew rough and

swelled, and the dry mouth stood open with its veins enlarged and

gasped for the air.  Men could not bear the heat of their clothes

or their beds, but preferred to lie on the bare ground; and the

ground did not cool them, but on the contrary, they heated the

spot where they lay.  Nor could the physicians help, for the

disease attacked them also, and the contact of the sick gave them

infection, so that the most faithful were the first victims.  At

last all hope of relief vanished and men learned to look upon

death as the only deliverer from disease.  Then they gave way to

every inclination, and cared not to ask what was expedient, for

nothing was expedient.  All restraint laid aside, they crowded

around the wells and fountains, and drank till they died, without

quenching thirst.  Many had not strength to get away from the

water, but died in the midst of the stream, and others would

drink of it notwithstanding.  Such was their weariness of their

sick-beds that some would creep forth, and if not strong enough

to stand, would die on the ground.  They seemed to hate their

friends, and got away from their homes, as if, not knowing the

cause of their sickness, they charged it on the place of their

abode.  Some were seen tottering along the road, as long as they

could stand, while others sank on the earth, and turned their

dying eyes around to take a last look, then closed them in death.

"What heart had I left me, during all this, or what ought I to

have had, except to hate life and wish to be with my dead

subjects?  On all sides lay my people strewn like over-ripened

apples beneath the tree, or acorns under the storm-shaken oak.

You see yonder s temple on the height.  It is sacred to Jupiter.

Oh, how many offered prayers there; husbands for wives, fathers

for sons, and died in the very act of supplication!  How often,

while the priest made ready for sacrifice, the victim fell,

struck down by disease without waiting for the blow.  At length

all reverence for sacred things was lost.  Bodies were thrown out

unburied, wood was wanting for funeral piles, men fought with one

another for the possession of them.  Finally there were none left

to mourn; sons and husbands, old men and youths, perished alike

unlamented.

"Standing before the altar I raised my eyes to heaven.  'Oh,

Jupiter,' I said, 'if thou art indeed my father, and art not

ashamed of thy offspring, give me back my people, or take me also

away!'  At these words a clap of thunder was heard.  'I accept

the omen,' I cried; 'oh, may it be a sign of a favorable

disposition towards me!'  By chance there grew by the place where

I stood an oak with wide-spreading branches, sacred to Jupiter.

I observed a troop of ants busy with their labor, carrying minute

grains in their mouths and following one another in a line up the

trunk of the tree.  Observing their numbers with admiration, I

said, 'Give me, oh father, citizens as numerous as these, and

replenish my empty city.'  The tree shook and gave a rustling

sound with its branches though no wind agitated them.  I trembled

in every limb, yet I kissed the earth and the tree.  I would not

confess to myself that I hoped, yet I did hope.  Night came on

and sleep took possession of my frame oppressed with cares.  The

tree stood before me in my dreams, with its numerous branches all

covered with living, moving creatures.  It seemed to shake its

limbs and throw down over the ground a multitude of those

industrious grain-gathering animals, which appeared to gain in

size, and grow larger, and by-and-by to stand erect, lay aside

their superfluous legs and their black color, and finally to

assume the human form.  Then I awoke, and my first impulse was to

chide the gods who had robbed me of a sweet vision and given me

no reality in its place.  Being still in the temple my attention

was caught by the sound of many voices without; a sound of late

unusual to my ears.  While I began to think I was yet dreaming,

Telamon, my son, throwing open the temple-gates, exclaimed,

'Father, approach, and behold things surpassing even your hopes!'

I went forth; I saw a multitude of men, such as I had seen in my

dream, and they were passing in procession in the same manner.

While I gazed with wonder and delight they approached, and

kneeling, hailed me as their king.  I paid my vows to Jove, and

proceeded to allot the vacant city to the new-born race, and to

parcel out the fields among them.  I called them Myrmidons from

the ant (myrmex), from which they sprang.  You have seen these

persons; their dispositions resemble those which they had in

their former shape.  They are a diligent and industrious race,

eager to gain, and tenacious of their gains.  Among them you may

recruit your forces.  They will follow you to the war, young in

years and bold in heart."

This description of the plague is copied by Ovid from the account

which Thucydides, the Greek historian, gives of the plague of

Athens.  The historian drew from life, and all the poets and

writers of fiction since his day, when they have had occasion to

describe a similar scene, have borrowed their details from him.

Chapter VIII

Nisus and Scylla.   Echo and Narcissus.   Clytie.   Hero and

Leander

Minos, king of Crete, made war upon Megara.  Nisus was king of

Megara, and Scylla was his daughter.  The siege had now lasted

six months, and the city still held out, for it was decreed by

fate that it should not be taken so long as a certain purple

lock, which glittered among the hair of King Nisus, remained on

his head.  There was a tower on the city walls, which overlooked

the plain where Minos and his army were encamped.  To this tower

Scylla used to repair, and look abroad over the tents of the

hostile army.  The siege had lasted so long that she had learned

to distinguish the persons of the leaders.  Minos, in particular,

excited her admiration.  She admired his graceful deportment; if

he threw his javelin, skill seemed combined with force in the

discharge; if he drew his bow, Apollo himself could not have done

it more gracefully.  But when he laid aside his helmet, and in

his purple robes bestrode his white horse with its gay

caparisons, and reined in its foaming mouth, the daughter of

Nisus was hardly mistress of herself; she was almost frantic with

admiration.  She envied the weapon that he grasped, the reins

that he held.  She felt as if she could, if it were possible, go

to him through the hostile ranks; she felt an impulse to cast

herself down from the tower into the midst of his camp, or to

open the gates to him, or do anything else, so only it might

gratify Minos.  As she sat in the tower, she talked thus with

herself: "I know not whether to rejoice or grieve at this sad

war.  I grieve that Minos is our enemy; but I rejoice at any

cause that brings him to my sight.  Perhaps he would be willing

to grant us peace, and receive me as a hostage.  I would fly

down, if I could, and alight in his camp, and tell him that we

yield ourselves to his mercy.  But, then, to betray my father!

No!  Rather would I never see Minos again.  And yet no doubt it

is sometimes the best thing for a city to be conquered when the

conqueror is clement and generous.  Minos certainly has right on

his side.  I think we shall be conquered; and if that must be the

end of it, why should not love unbar the gates to him, instead of

leaving it to be done by war?  Better spare delay and slaughter

if we can.  And, oh, if any one should wound or kill Minos!  No

one surely would have the heart to do it; yet ignorantly, not

knowing him, one might.  I will, I will surrender myself to him,

with my country as a dowry, and so put an end to the war.  But

how?  The gates are guarded, and my father keeps the keys; he

only stands in my way.  Oh, that it might please the gods to take

him away! But why ask the gods to do it?  Another woman, loving

as I do, would remove with her own hands whatever stood in the

way of her love.  And can any other woman dare more than I?  I

would encounter fire and sword to gain my object; but here there

is no need of fire and sword.  I only need my father's purple

lock.  More precious than gold to me, that will give me all I

wish."

While she thus reasoned night came on, and soon the whole palace

was buried in sleep.  She entered her father's bedchamber and cut

off the fatal lock; then passed out of the city and entered the

enemy's camp.  She demanded to be led to the king, and thus

addressed him: "I am Scylla, the daughter of Nisus.  I surrender

to you my country and my father's house.  I ask no reward but

yourself; for love of you I have done it.  See here the purple

lock!  With this I give you my father and his kingdom."  She held

out her hand with the fatal spoil.  Minos shrunk back and refused

to touch it.  "The gods destroy thee, infamous woman," he

exclaimed; "disgrace of our time!  May neither earth nor sea

yield thee a resting place!  Surely, my Crete, where Jove himself

was cradled, shall not be polluted with such a monster!"  Thus he

said, and gave orders that equitable terms should be allowed to

the conquered city, and that the fleet should immediately sail

from the island.

Scylla was frantic.  "Ungrateful man," she exclaimed, "is it thus

you leave me?   Me who have given you victory,   who have

sacrificed for you parent and country!  I am guilty, I confess,

and deserve to die, by not by your hand."  As the ships left the

shore, she leaped into the water, and seizing the rudder of the

one which carried Minos, she was borne along an unwelcome

companion of their course.  A sea-eagle soaring aloft,   it was

her father who had been changed into that form,   seeing her,

pounced down upon her, and struck her with his beak and claws.

In terror she let go the ship, and would have fallen into the

water, but some pitying deity changed her into a bird.  The sea-

eagle still cherishes the old animosity; and whenever he espies

her in his lofty flight, you may see him dart down upon her, with

beak and claws, to take vengeance for the ancient crime.

ECHO AND NARCISSUS

Echo was a beautiful nymph, fond of the woods and hills, where

she devoted herself to woodland sports.  She was a favorite of

Diana, and attended her in the chase.  But Echo had one failing;

she was fond of talking, and whether in chat or argument would

have the last word.  One day Juno was seeking her husband, who,

she had reason to fear, was amusing himself among the nymphs.

Echo by her talk contrived to detain the goddess till the nymphs

made their escape.  When Juno discovered it, she passed sentence

upon Echo in these words: "You shall forfeit the use of that

tongue with which you have cheated me, except for that one

purpose you are so fond of   REPLY.  You shall still have the

last word, but no power to speak first."

This nymph saw Narcissus, a beautiful youth, as he pursued the

chase upon the mountains.  She loved him, and followed his

footsteps.  Oh, how she longed to address him in the softest

accents, and win him to converse, but it was not in her power.

She waited with impatience for him to speak first, and had her

answer ready.  One day the youth, being separated from his

companions, shouted aloud, "Who's here?"  Echo replied, "Here."

Narcissus looked around, but seeing no one, called out, "Come."

Echo answered, "Come."  As no one came, Narcissus called again,

"Why do you shun me?"  Echo asked the same question.  "Let us

join one another," said the youth.  The maid answered with all

her heart in the same words, and hastened to the spot, ready to

throw her arms about his neck.  He started back, exclaiming,

"Hands off!  I would rather die than you should have me."  "Have

me," said she; but it was all in vain.  He left her, and she went

to hide her blushes in the recesses of the woods.  From that time

forth she lived in caves and among mountain cliffs.  Her form

faded with grief, till at last all her flesh shrank away.  Her

bones were changed into rocks, and there was nothing left of her

but her voice.  With that she is still ready to reply to any one

who calls her, and keeps up her old habit of having the last

word.

Narcissus was cruel not in this case alone.  He shunned all the

rest of the nymphs as he had done poor Echo.  One day a maiden,

who had in vain endeavored to attract him, uttered a prayer that

he might some time or other feel what it was to love and meet no

return of affection.  The avenging goddess heard and granted the

prayer.

There was a clear fountain, with water like silver, to which the

shepherds never drove their flocks.  Nor did the mountain goats

resort to it, nor any of the beasts of the forest; neither was it

defaced with fallen leaves or branches; but the grass grew fresh

around it, and the rocks sheltered it from the sun.  Hither came

one day the youth fatigued with hunting, heated and thirsty.  He

stooped down to drink, and saw his own image in the water; he

thought it was some beautiful water=spirit living in the

fountain.  He stood gazing with admiration at those bright eyes,

those locks curled like the locks of Bacchus or Apollo, the

rounded cheeks, the ivory neck, the parted lips, and the glow of

health and exercise over all.  He fell in love with himself.  He

brought his lips near to take a kiss; he plunged his arms in to

embrace the beloved object.  It fled at the touch, but returned

again after a moment and renewed the fascination.  He could not

tear himself away; he lost all thought of food or rest, while he

hovered over the brink of the fountain gazing upon his own image.

He talked with the supposed spirit: "Why, beautiful being, do you

shun me?  Surely my face is not one to repel you.  The nymphs

love me, and you yourself look not indifferent upon me.  When I

stretch forth my arms you do the same; and you smile upon me and

answer my beckonings with the like."  His tears fell into the

water and disturbed the image.  As he saw it depart, he

exclaimed, "Stay, I entreat you! Let me at least gaze upon you,

if I may not touch you."   With this, and much more of the same

kind, he cherished the flame that consumed him, so that by

degrees he lost his color, his vigor, and the beauty which

formerly had so charmed the nymph Echo.  She kept near him,

however, and when he exclaimed, "Alas!  Alas!" she answered him

with the same words.  He pined away and died; and when his shade

passed the Stygian river, it leaned over the boat to catch a look

of itself in the waters.  The nymphs mourned for him, especially

the water-nymphs; and when they smote their breasts, Echo smote

hers also.  They prepared a funeral pile, and would have burned

the body, but it was nowhere to be found; but in its place a

flower, purple within, and surrounded with white leaves, which

bears the name and preserves the memory of Narcissus.

Milton alludes to the story of Echo and Narcissus in the Lady's

song in Comus.  She is seeking her brothers in the forest, and

sings to attract their attention.

"Sweet Echo, sweetest nymph, that liv'st unseen

Within thy aery shell

By slow Meander's margent green.

And in the violet-embroidered vale,

Where the love-lorn nightingale

Nightly to thee her sad song mourneth well;

Canst thou not tell me of a gentle pair

That likes thy Narcissus are?

Oh, if thou have

Hid them in some flowery cave,

Tell me but where,

Sweet queen of parly, daughter of the sphere,

So may'st thou be translated to the skies,

And give resounding grace to all heaven's harmonies."

Milton has imitated the story of Narcissus in the account which

he makes Eve give of the first sight of herself reflected in the

fountain:

"That day I oft remember when from sleep

I first awaked, and found myself reposed

Under a shade on flowers, much wondering where

And what I was, whence thither brought, and how

Not distant far from thence a murmuring sound

Of waters issued from a cave, and spread

Into a liquid plain, then stood unmoved

Pure as the expanse of heaven; I thither went

With unexperienced thought, and laid me down

On the green bank, to look into the clear

Smooth lake that to me seemed another sky.

As I bent down to look, just opposite

A shape within the watery gleam appeared,

Bending to look on me.  I started back;

It started back; but pleased I soon returned,

Pleased it returned as soon with answering looks

Of sympathy and love.  There had I fixed

Mine eyes till now, and pined with vain desire,

Had not a voice thus warned me: 'What thou seest,

What there thou seest, fair creature, is thyself.'"

Paradise Lost, Book IV

The fable of Narcissus is often alluded to by the poets.  Here

are two epigrams which treat it in different ways.  The first is

by Goldsmith:

"ON A BEAUTIFUL YOUTH STRUCK BLIND BY LIGHTNING:

"Sure 'twas by Providence designed,

Rather in pity than in hate,

That he should be like Cupid blind,

To save him from Narcissus' fate"

The other is by Cowper:

"ON AN UGLY FELLOW

"Beware, my friend, of crystal brook

Or fountain, lest that hideous hook.

Thy nose, thou chance to see;

Narcissus' fate would then be thine,

And self-detested thou would'st pine,

As self-enamored he."

CLYTIE

Clytie was a water-nymph and in love with Apollo, who made her no

return.  So she pined away, sitting all day long upon the cold

ground, with her unbound tresses streaming over her shoulders.

Nine days she sat and tasted neither food nor drink, her own

tears and the chilly dew her only food.  She gazed on the sun

when he rose, and as he passed through his daily course to his

setting; she saw no other object, her face turned constantly on

him.  At last, they say, her limbs rooted in the ground, her face

became a sunflower, which turns on its stem so as always to face

the sun throughout its daily course; for it retains to that

extent the feeling of the nymph from whom it sprang.

One of the best known of the marble busts discovered in our own

time, generally bears the name of Clytie.  It has been very

frequently copied in plaster.  It represents the head of a young

girl looking down,   the neck and shoulders being supported in

the cup of a large flower,   which by a little effort of

imagination can be made into a giant sunflower.  The latest

supposition, however, is that this bust represented not Clytie,

but Isis.

Hood in his Flowers thus alludes to Clytie:

"I will not have the mad Clytie,

Whose head is turned by the sun;

The tulip is a courtly quean,

Whom therefore I will shun;

The cowslip is a country wench,

The violet is a nun;

But I will woo the dainty rose,

The queen of every one."

The sunflower is a favorite emblem of constancy.  Thus Moore uses

it:

"The heart that has truly loved never forgets,

But as truly loves on to the close;

As the sunflower turns on her god when he sets

The same look that she turned when he rose."

It is only for convenience that the modern poets translate the

Latin word HELIOTROPIUM, by the English sunflower.  The

sunflower, which was known to the ancients, was called in Greek,

helianthos, from HELIOS, the sun; and ANTHOS a flower, and in

Latin, helianthus.  It derives its name from its resemblance to

the sun; but, as any one may see, at sunset, it does not "turn to

the God when he sets the same look that it turned when he rose."

The Heliotrope of the fable of Clytie is called Turn-sole in old

English books, and such a plant is known in England.  It is not

the sweet heliotrope of modern gardens, which is a South American

plant.  The true classical heliotrope is probably to be found in

the heliotrope of southern France,   a weed not known in America.

The reader who is curious may examine the careful account of it

in Larousse's large dictionary.

HERO AND LEANDER

Leander was a youth of Abydos, a town of the Asian side of the

strait which separates Asia and Europe.  On the opposite shore in

the town of Sestos lived the maiden Hero, a priestess of Venus.

Leander loved her, and used to swim the strait nightly to enjoy

the company of his mistress, guided by a torch which she reared

upon the tower, for the purpose.  But one night a tempest arose

and the sea was rough; his strength failed, and he was drowned.

The waves bore his body to the European shore, where Hero became

aware of his death, and in her despair cast herself down from the

tower into the sea and perished.

The following sonnet is by Keats:

"ON A PICTURE OF LEANDER

"Come hither, all sweet maidens, soberly,

Down looking aye, and with a chasten'd light,

Hid in the fringes of your eyelids white,

And meekly let your fair hands joined be,

As if so gentle that ye could not see,

Untouch'd, a victim of your beauty bright,

Sinking away to his young spirit's night,

Sinking bewilder'd 'mid the dreary sea.

'Tis young Leander toiling to his death.

Nigh swooning, he doth purse his weary lips

For Hero's cheek, and smiles against her smile.

Oh, horrid dream!  See how his body dips

Dead-heavy; arms and shoulders gleam awhile;

He's gone; up bubbles all his amorous breath!"

The story of Leander's swimming the Hellespont was looked upon as

fabulous, and the feat considered impossible, till Lord Byron

proved its possibility by performing it himself.  In the Bride of

Abydos he says,

"These limbs that buoyant wave hath borne."

The distance in the narrowest part is almost a mile, and there is

a constant current setting out from the Sea of Marmora into the

Archipelago.  Since Byron's time the feat has been achieved by

others; but it yet remains a test of strength and skill in the

art of swimming sufficient to give a wide and lasting celebrity

to any one of our readers who may dare to make the attempt and

succeed in accomplishing it.

In the beginning of the second canto of the same poem, Byron

alludes to this story:

"The winds are high on Helle's wave,

As on that night of stormiest water,

When Love, who sent, forgot to save

The young, the beautiful, the brave,

The lonely hope of Sestos' daughter.

Oh, when alone along the sky

The turret-torch was blazing high,

Though rising gale and breaking foam,

And shrieking sea-birds warned him home;

And clouds aloft and tides below,

With signs and sounds forbade to go,

He could not see, he would not hear

Or sound or sight foreboding fear.

His eye but saw that light of love,

The only star it hailed above;

His ear but rang with Hero's song,

'Ye waves, divide not lovers long.'

That tale is old, but love anew

May nerve young hearts to prove as true."

The subject has been a favorite one with sculptors.

Schiller has made one of his finest ballads from the tragic fate

of the two lovers.  The following verses are a translation from

the latter part of the ballad:

"Upon Hellespont's broad currents

Night broods black, and rain in torrents

>From the cloud's full bosom pours;

Lightnings in the sky are flashing,

All the storms below are dashing

On the crag-piled shores.

Awful chasms gaping widely,

Separate the mountain waves;

Ocean yawning as to open

Downward e'en to Pluto's caves."

After the storm has arisen, Hero sees the danger, and cries,

"Woe, ah!  Woe; great Jove have pity,

Listen to my sad entreaty,

Yet for what can Hero pray?

Should the gods in pity listen,

He, e'en now the false abyss in,

Struggles with the tempest's spray.

All the birds that skim the wave

In hasty flight are hieing home;

T the lee of safer haven

All the storm-tossed vessels come.

"Ah!  I know he laughs at danger,

Dares again the frequent venture,

Lured by an almighty power;

For he swore it when we parted,

With the vow which binds true-hearted

Lovers to the latest hour.

Yes!  Even as this moment hastens

Battles he the wave-crests rude,

And to their unfathomed chasms

Dags him down the angry flood.

"Pontus false!  Thy sunny smile

Was the lying traitor's guile,

Like a mirror flashing there:

All thy ripples gently playing

Til they triumphed in betraying

Him into thy lying snare.

Now in thy mid-current yonder,

Onward still his course he urges,

Thou the false, on him the fated

Pouring loose thy terror-surges.

Waxes high the tempest's danger,

Waves to mountains rise in anger,

Oceans swell, and breakers dash,

Foaming, over cliffs of rock

Where even navies, stiff with oak,

Could not bear the crash.

In the gale her torch is blasted,

Beacon of the hoped-for strand;

Horror broods above the waters,

Horror broods above the land.

Prays she Venus to assuage

The hurricane's increasing rage,

And to sooth the billows' scorn.

And as gale on gale arises,

Vows to each   as sacrifices

Spotless steer with gilded horn.

To all the goddesses below,

To "all the gods in heaven that be,"

She prays that oil of peace may flow

Softly on the storm-tossed sea.

Blest Leucothea, befriend me!

>From cerulean halls attend me;

Hear my prayer of agony.

In the ocean desert's raving,

Storm-tossed seamen, succor craving,

Find in thee their helper nigh.

Wrap him in thy charmed veil,

Secret spun and secret wove,

Certain from the deepest wave

To lift him to its crests above."

Now the tempests wild are sleeping,

And from the horizon creeping

Rays of morning streak the skies,

Peaceful as it lay before

The placid sea reflects the shore,

Skies kiss waves and waves the skies.

Little ripples, lightly plashing,

Break upon the rock-bound strand,

And they trickle, lightly playing

O'er a corpse upon the sand.

Yes, 'tis he!  Although he perished,

Still his sacred troth he cherished,

An instant's glance tells all to her;

Not a tear her eye lets slip

Not a murmur leaves her lip;

Down she looks in cold despair;

Gazes round the desert sea,

Trustless gazes round the sky,

Flashes then of noble fire

Through her pallid visage fly!

"Yes, I know, ye mighty powers,

Ye have drawn the fated hours

Pitiless and cruel on.

Early full my course is over.

Such a course with such a lover;

Such a share of joy I've known.

Venus, queen, within thy temple,

Thou hast known me vowed as thine,

Now accept thy willing priestess

As an offering at thy shrine."

Downward then, while all in vain her

Fluttering robes would still sustain her,

Springs she into Pontus' wave;

Grasping him and her, the god

Whirls them in his deepest flood,

And, himself, becomes their grave.

With his prizes then contented,

Peaceful bids his waters glide,

>From the unexhausted vessels,

Whence there streams an endless tide.

Chapter IX

Minerva and Arachne.   Niobe.   The Story of Perseus

Minerva, the goddess of wisdom, was the daughter of Jupiter.

She, they say, sprang forth from his brain full grown and clad in

complete armor.  She presided over the useful and ornamental

arts, both those of men,   such as agriculture and navigation,

and those of women,   spinning, weaving, and needle-work.  She

was also a warlike divinity; but a lover of defensive war only.

She had no sympathy with Mars's savage love of violence and

bloodshed.  Athens was her chosen seat, her own city, awarded to

her as the prize of a contest with Neptune, who also aspired to

it.  The tale ran that in the reign of Cecrops, the first king of

Athens, the two deities contended for the possession of the city.

The gods decreed that it should be awarded to that one who

produced the gift most useful to mortals.  Neptune gave the

horse; Minerva produced the olive.  The gods gave judgment that

the olive was the more useful of the two, and awarded the city to

the goddess; and it was named after her, Athens, her name in

Greek being Athene.

In another contest, a mortal dared to come in competition with

Minerva.  That mortal was Arachne, a maiden who had attained such

skill in the arts of weaving and embroidery that the nymphs

themselves would leave their groves and fountains to come and

gaze upon her work.  It was not only beautiful when it was done,

but beautiful also in the doing. To watch her, as she took the

wool in its rude state and formed it into rolls, or separated it

with her fingers and carded it till it looked as light and soft

as a cloud, or twirled the spindle with skilful touch, or wove

the web, or, when woven, adorned it with her needle, one would

have said that Minerva herself had taught her.  But this she

denied, and could not bear to be thought a pupil even of a

goddess.  "Let Minerva try her skill with mine," said she; "if

beaten, I will pay the penalty."  Minerva heard this and was

displeased.  Assuming the form of an old woman, she went and gave

Arachne some friendly advice.  "I have had much experience,: said

she, "and I hope you will not despise my counsel.  Challenge your

fellow-mortals as you will, but do not compete with a goddess.

On the contrary, I advise you to ask her forgiveness for what you

have said, and, as she is merciful, perhaps she will pardon you."

Arachne stopped her spinning, and looked at the old dame with

anger in her countenance.  "Keep your counsel," said she, "for

your daughters or handmaids; for my part, I know what I say, and

I stand to it.  I am not afraid of the goddess; let her try her

skill, if she dare venture."  "She comes," said Minerva; and

dropping her disguise, stood confessed.  The nymphs bent low in

homage, and all the bystanders paid reverence.  Arachne alone was

unterrified.  She blushed, indeed; a sudden color dyed her cheek,

and then she grew pale.  But she stood to her resolve, and with a

foolish conceit of her own skill rushed on her fate.  Minerva

forbore no longer, nor interposed any further advice.  They

proceed to the contest.  Each takes her station and attaches the

web to the beam.  Then the slender shuttle is passed in and out

among the threads.  The reed with its fine teeth strikes up the

woof into its place and compacts the web.  Both work with speed;

their skilful hands move rapidly, and the excitement of the

contest makes the labor light.  Wool of Tyrian dye is contrasted

with that of other colors, shaded off into one another so

adroitly that the joining deceives the eye.  Like the bow, whose

long arch tinges the heavens, formed by sunbeams reflected from

the shower (this description of the rainbow is literally

translated rom Ovid), in which, where the colors meet they seem

as one, but at a little distance from the point of contact are

wholly different.

Minerva wrought on her web the scene of her contest with Neptune.

Twelve of the heavenly powers are represented, Jupiter, with

August gravity, sitting in the midst.  Neptune, the ruler of the

sea, holds his trident, and appears to have just smitten the

earth, from which a horse has leaped forth.  Minerva depicted

herself with helmed head, her AEgis covering her breast.  Such

was the central circle; and in the four corners were represented

incidents illustrating the displeasure of the gods at such

presumptuous mortals as had dared to contend with them.  These

were meant as warnings to her rival to give up the contest before

it was too late.

Arachne filled her web with subjects designedly chosen to exhibit

the failings and errors of the gods.  One scene represented Leda

caressing the swan, under which form Jupiter had disguised

himself; and another, Danae, in the brazen tower in which her

father had imprisoned her, but where the god effected his

entrance in the form of a shower of gold.  Still another depicted

Europa deceived by Jupiter under the disguise of a bull.

Encouraged by the tameness of the animal, Europa ventured to

mount his back, whereupon Jupiter advanced into the sea, and swam

with her to Crete.  You would have thought it was a real bull so

naturally was it wrought, and so natural was the water in which

it swam.  She seemed to look with longing eyes back upon the

shore she was leaving, and to call to her companions for help.

She appeared to shudder with terror at the sight of the heaving

waves, and to draw back her feet from the water.

Arachne filled her canvas with these and like subjects,

wonderfully well done, but strongly marking her presumption and

impiety.  Minerva could not forbear to admire, yet felt indignant

at the insult.  She struck the web with her shuttle, and rent it

in pieces; she then touched the forehead of Arachne, and made her

feel her guilt and shame.  She could not endure it, and went and

hanged herself.  Minerva pitied her as she saw her hanging by a

rope.  "Live, guilty woman," said she; " and that you may

preserve the memory of this lesson, continue to hang, you and

your descendants, to all future times."  She sprinkled her with

the juices of aconite, and immediately her hair came off, and her

nose and ears likewise.  Her form shrank up, and her head grew

smaller yet; her fingers grew to her side, and served for legs.

All the rest of her is body, out of which she spins her thread,

often hanging suspended by it, in the same attitude as when

Minerva touched her and transformed her into a spider.

Spenser tells the story of Arachne in his Muiopotmos, adhering

very closely to his master Ovid, but improving upon him in the

conclusion of the story.  The two stanzas which follow tell what

was done after the goddess had depicted her creation of the olive

tree:

"Amongst these leaves she made a Butterfly,

With excellent device and wondrous slight,

Fluttering among the olives wantonly,

That seemed to live, so like it was in sight;

The velvet nap which on his wings doth lie,

The silken down with which his back is dight,

His broad outstretched horns, his hairy thighs,

His glorious colors, and his glistening eyes."

"Which when Arachne saw, as overlaid

And mastered with workmanship so rare.

She stood astonished long, ne aught gainsaid;

And with fast-fixed eyes on her did stare,

And by her silence, sign of one dismayed,

The victory did yield her as her share;

Yet did she inly fret and felly burn,

And all her blood to poisonous rancor turn."

And so the metamorphosis is caused by Arachne's own mortification

and vexation, and not by any direct act of the goddess.

The following specimen of old-fashioned gallantry is by Garrick:

UPON A LADY'S EMBROIDERY

"Arachne once, as poets tell,

A goddess at her art defied,

And soon the daring mortal fell

The hapless victim of her pride.

"Oh, then, beware Arachne's fate;

Be prudent, Chloe, and submit,

For you'll most surely meet her hate,

Who rival both her art and wit."

Tennyson, in his Palace of Art, describing the works of art with

which the palace was adorned, thus alludes to Europa:

"------ sweet Europa's mantle blew unclasped

>From off her shoulder, backward borne,

>From one hand drooped a crocus, one hand grasped

The mild bull's golden horn."

In his Princess there is this allusion to Danae:

"Now lies the earth all Danae to the stars,

And all thy heart lies open unto me."

NIOBE

The fate of Arachne was noised abroad through all the country,

and served as a warning to all presumptuous mortals not to

compare themselves with the divinities.  But one, and she a

matron too, failed to learn the lesson of humility.  It was

Niobe, the queen of Thebes.  She had indeed much to be proud of;

but it was not her husband's fame, nor her own beauty, nor their

great descent, nor the power of their kingdom that elated her.

It was her children; and truly the happiest of mothers would

Niobe have been, if only she had not claimed to be so.  It was on

occasion of the annual celebration in honor of Latona and her

offspring,   Apollo and Diana,   when the people of Thebes were

assembled, their brows crowned with laurel, bearing frankincense

to the altars and paying their vows,   that Niobe appeared among

the crowd.  Her attire was splendid with gold and gems, and her

face as beautiful as the face of an angry woman can be.  She

stood and surveyed the people with haughty looks.  "What folly,"

said she, "is this!   to prefer beings whom you never saw to

those who stand before your eyes!  Why should Latona be honored

with worship rather than I?  My father was Tantalus, who was

received as a guest at the table of the gods; my mother was a

goddess.  My husband built and rules this city, Thebes; and

Phrygia is my paternal inheritance.  Wherever I turn my eyes I

survey the elements of my power; nor is my form and presence

unworthy of a goddess.  To all this let me add, I have seven sons

and seven daughters, and look for sons-in-law and daughters-in-

law of pretensions worthy of my alliance.  Have I not cause for

pride?  Will you prefer to me this Latona, the Titan's daughter,

with her two children?  I have seven times as many.  Fortunate

indeed am I, and fortunate I shall remain!  Will any one deny

this?  My abundance is my security.  I feel myself too strong for

Fortune to subdue.  She may take from me much; I shall still have

much left.  Were I to lose some of my children, I should hardly

be left as poor as Latona with her two only.  Away with you from

these solemnities,   put off the laurel from your brows,   have

done with this worship!"  The people obeyed, and left the sacred

services uncompleted.

The goddess was indignant.  On top of Mount Cynthus where she

dwelt, she thus addressed her son and daughter: "My children, I

who have been so proud of you both, and have been used to hold

myself second to none of the goddesses except Juno alone, begin

now to doubt whether I am indeed a goddess.  I shall be deprived

of my worship altogether unless you protect me."  She was

proceeding in this strain, but Apollo interrupted her.  "Say no

more," said he; "speech only delays punishment."  So said Diana

also.  Darting through the air, veiled in clouds, they alighted

on the towers of the city.  Spread out before the gates was a

broad plain, where the youth of the city pursued their warlike

sports.  The sons of Niobe were there among the rest,   some

mounted on spirited horses richly caparisoned, some driving gay

chariots.  Ismenos, the first-born, as he guided his foaming

steeds, struck with an arrow from above, cried out, "Ah, me!"

dropped the reins and fell lifeless.  Another, hearing the sound

of the bow,   like a boatman who sees the storm gathering and

makes all sail for the port,   gave the rein to his horses and

attempted to escape.  The inevitable arrow overtook him as he

fled.  Two others, younger boys, just from their tasks, had gone

to the playground to have a game of wrestling.  As they stood

breast to breast, one arrow pierced them both.  They uttered a

cry together, together cast a parting look around them, and

together breathed their last.  Alphenor, an elder brother, seeing

them fall, hastened to the spot to render them assistance, and

fell stricken in the act of brotherly duty.  One only was left,

Ilioneus.  He raised his arms to heaven to try whether prayer

might not avail.  "Spare me, ye gods!" he cried, addressing all,

in his ignorance that all needed not his intercession; and Apollo

would have spared him, but the arrow had already left the string,

and it was too late.

The terror of the people and grief of the attendants soon made

Niobe acquainted with what had taken place.  She could hardly

think it possible; she was indignant that the gods had dared and

amazed that they had been able to do it.  Her husband, Amphion,

overwhelmed with the blow, destroyed himself.  Alas!  How

different was this Niobe from her who had so lately driven away

the people from the sacred rites, and held her stately course

through the city, the envy of her friends, now the pity even of

her foes!  She knelt over the lifeless bodies, and kissed, now

one, now another of her dead sons.  Raising her pallid arms to

heaven, "Cruel Latona," said she, "feed full your rage with my

anguish!  Satiate your hard heart, while I follow to the grave my

seven sons.  Yet where is your triumph?  Bereaved as I am, I am

still richer than you, my conqueror.  Scarce had she spoken when

the bow sounded and struck terror into all hearts except Niobe's

alone.  She was brave from excess of grief.  The sisters stood in

garments of mourning over the biers of their dead brothers.  One

fell, struck by an arrow, and died on the corpse she was

bewailing.  Another, attempting to console her mother, suddenly

ceased to speak, and sank lifeless to the earth.  A third tried

to escape by flight, a fourth by concealment, another stood

trembling, uncertain what course to take.  Six were now dead, and

only one remained, whom the mother held clasped in her arms, and

covered as it were with her whole body.

"Spare me one, and that the youngest!  Oh, spare me one of so

many?!" she cried; and while she spoke, that one fell dead.

Desolate she sat, among sons, daughters, husband, all dead, and

seemed torpid with grief.  The breeze moved not her hair, nor

color was on her cheek, her eyes glared fixed and immovable,

there was no sign of life about her.  Her very tongue clave to

the roof of her mouth, and her veins ceased to convey the tide of

life.  Her neck bent not, her arms made no gesture, her foot no

step.  She was changed to stone, within and without.  Yet tears

continued to flow; and, borne on a whirlwind to her native

mountain, she still remains, a mass of rock, from which a

trickling stream flows, the tribute of her never-ending grief.

The story of Niobe has furnished Byron with a fine illustration

of the fallen condition of modern Rome:

"The Niobe of nations!  There she stands,

Childless and crownless in her voiceless woe;

An empty urn within her withered hands,

Whose holy dust was scattered long ago;

The Scipios' tomb contains no ashes now;

The very sepulchres lie tenantless

Of their heroic dwellers; dost thou flow,

Old Tiber!  Through a marble wilderness?

Rise with thy yellow waves, and mantle her distress."

Childe Harold, IV.79

The slaughter of the children of Niobe by Apollo, alludes to the

Greek belief that pestilence and illness were sent by Apollo, and

one dying by sickness was said to be struck by Apollo's arrow.

It is to this that Morris alludes in the Earthly Paradise:

"While from the freshness of his blue abode,

Glad his death-bearing arrows to forget,

The broad sun blazed, nor scattered plagues as yet."

Our illustration of this story is a copy of a celebrated statue

in the imperial gallery of Florence.  It is the principal figure

of a group supposed to have been originally arranged in the

pediment of a temple.  The figure of the mother clasped by the

arm of her terrified child, is one of the most admired of the

ancient statues.  It ranks with the Laocoon and the Apollo among

the masterpieces of art.  The following is a translation of a

Greek epigram supposed to relate to this statue:

"To stone the gods have changed her, but in vain;

The sculptor's art has made her breathe again."

Tragic as is the story of Niobe we cannot forbear to smile at the

use Moore has made of it in Rhymes on the Road:

"'Twas in his carriage the sublime

Sir Richard Blackmore used to rhyme,

And, if the wits don't do him wrong,

'Twixt death and epics passed his time,

Scribbling and killing all day long;

Like Phoebus in his car at ease,

Now warbling forth a lofty song,

Now murdering the young Niobes."

Sir Richard Blackmore was a physician, and at the same time a

very prolific and very tasteless poet, whose works are now

forgotten, unless when recalled to mind by some wit like Moore

for the sake of a joke.

THE GRAEAE AND GORGONS

The Graeae were three sisters who were gray-haired from their

birth, whence their name.  The Gorgons were monstrous females

with huge teeth like those of swine, brazen claws, and snaky

hair.  They also were three in number, two of them immortal, but

the other, Medusa, mortal.  None of these beings make much figure

in mythology except Medusa, the Gorgon, whose story we shall next

advert to.  We mention them chiefly to introduce an ingenious

theory of some modern writers, namely, that the Gorgons and

Graeae were only personifications of the terrors of the sea, the

former denoting the STRONG billows of the wide open main, and the

latter the WHITE-crested waves that dash against the rocks of the

coast.  Their names in Greek signify the above epithets.

PERSEUS AND MEDUSA

Acrisius was the king who ruled in Argos.  To him had an oracle

declared that he should be slain by the child of his daughter

Danae.  Therefore the cruel king, thinking it better that Danae

should have no children than that he should be slain, ordered a

tower of brass to be made, and in this tower he confined his

daughter away from all men.

But who can withstand Jupiter?  He saw Danae, loved her, and

changing his form to a shower of gold, he shone into the

apartment of the captive girl.

Perseus was the child of Jupiter and Danae.  Acrisius, finding

that his precautions had come to nought, and yet hardly daring to

kill his own daughter and her young child, placed them both in a

chest and sent the chest floating on the sea.  It floated away

and was finally entangled in the net of Dicte, a fisherman in the

island of Seriphus.  He brought them to his house and treated

them kindly, and in the house of Dicte, Perseus grew up.  When

Perseus was grown up, Polydectes, king of that country, wishing

to send Perseus to his death, bade him go in quest of the head of

Medusa.  Medusa had once been a beautiful maiden, whose hair was

her chief glory, but as she dared to vie in beauty with Minerva,

the goddess deprived her of her charms and changed her beautiful

ringlets into hissing serpents.  She became a cruel monster of so

frightful an aspect that no living thing could behold her without

being turned into stone.  All around the cavern where she dwelt

might be seen the stony figures of men and beasts which had

chanced to catch a glimpse of her and had been petrified with the

sight.  Minerva and Mercury aided Perseus.  From Minerva, Perseus

borrowed her shield, and from Mercury the winged shoes and the

harpe or crooked sword.  After having flown all over the earth

Perseus espied in the bright shield the image of Medusa and her

two immortal sisters.  Flying down carefully he cut at her with

his harpe and severed her head.  Putting the trophy in his pouch

he flew away just as the two immortal sisters were awakened by

the hissings of their snaky locks.

PERSEUS AND ATLAS

After the slaughter of Medusa, Perseus, bearing with him the head

of the Gorgon, flew far and wide, over land and sea.  As night

came on, he reached the western limit of the earth, where the sun

goes down.  Here he would gladly have rested till morning.  It

was the realm of King Atlas, whose bulk surpassed that of all

other men.  He was rich in flocks and herds and had no neighbor

or rival to dispute his state.  But his chief pride was in his

gardens, whose fruit was of gold, hanging from golden branches,

half hid with golden leaves.  Perseus said to him, "I come as a

guest.  If you honor illustrious descent, I claim Jupiter for my

father; if mighty deeds, I plead the conquest of the Gorgon.  I

seek rest and food."  But Atlas remembered that an ancient

prophecy had warned him that a son of Jove should one day rob him

of his golden apples.  So he answered, "Begone! Or neither your

false claims of glory nor of parentage shall protect you;" and he

attempted to thrust him out.  Perseus, finding the giant too

strong for him, said, "Since you value my friendship so little,

deign to accept a present;" and turning his face away, he held up

the Gorgon's head.  Atlas, with all his bulk, was changed into

stone.  His beard and hair became forests, his arms and shoulders

cliffs, his head a summit, and his bones rocks.  Each part

increased in bulk till he became a mountain, and (such was the

pleasure of the gods) heaven with all its stars rests upon his

shoulders.

And all in vain was Atlas turned to a mountain, for the oracle

did not mean Perseus, but the hero Hercules, who should come long

afterwards to get the golden apples for his cousin Eurystheus.

Perseus, continuing his flight, arrived at the country of the

AEthiopians, of which Cepheus was king.  Cassiopeia, his queen,

proud of her beauty, had dared to compare herself to the Sea-

Nymphs, which roused their indignation to such a degree that they

sent a prodigious sea-monster to ravage the coast.  To appease

the deities, Cepheus was directed hy the oracle to expose his

daughter Andromeda to be devoured by the monster.  As Perseus

looked down from his aerial height he beheld the virgin chained

to a rock, and waiting the approach of the serpent.  She was so

pale and motionless that if it had not been for her flowing tears

and her hair that moved in the breeze, he would have taken her

for a marble statue.  He was so startled at the sight that he

almost forgot to wave his wings.  As he hovered over her he said,

"O virgin, undeserving of those chains, but rather of such as

bind fond lovers together, tell me, I beseech you, your name and

the name of your country, and why you are thus bound."  At first

she was silent from modesty, and, if she could, would have hid

her face with her hands; but when he repeated his questions, for

fear she might be thought guilty of some fault which she dared

not tell, she disclosed her name and that of her country, and her

mother's pride of beauty.  Before she had done speaking, a sound

was heard off upon the water, and the sea-monster appeared, with

his head raised above the surface, cleaving the waves with his

broad breast.  The virgin shrieked, the father and mother who had

now arrived at the scene, wretched both, but the mother more

justly so, stood by, not able to afford protection, but only to

pour forth lamentations and to embrace the victim.  Then spoke

Perseus: "There will be time enough for tears; this hour is all

we have for rescue.  My rank as the son of Jove and my renown as

the slayer of the Gorgon might make me acceptable as a suitor;

but I will try to win her by services rendered, if the gods will

only be propitious.  If she be rescued by my valor, I demand that

she be my reward."  The parents consent (how could they

hesitate?) And promise a royal dowry with her.

And now the monster was within the range of a stone thrown by a

skilful slinger, when with a sudden bound the youth soared into

the air.  As an eagle, when from his lofty flight he sees a

serpent basking in the sun, pounces upon him and seizes him by

the neck to prevent him from turning his head round and using his

fangs, so the youth darted down upon the back of the monster and

plunged his sword into its shoulder.  Irritated by the wound the

monster raised himself into the air, then plunged into the depth;

then, like a wild boar surrounded by a pack of barking dogs,

turned swiftly from side to side, while the youth eluded its

attacks by means of his wings.  Wherever he can find a passage

for his sword between the scales he makes a wound, piercing now

the side, now the flank, as it slopes towards the tail.  The

brute spouts from his nostrils water mixed with blood.  The wings

of the hero are wet with it, and he dares no longer trust to

them.   Alighting on a rock which rose above the waves, and

holding on by a projecting fragment, as the monster floated near

he gave him a death-stroke.  The people who had gathered on the

shore shouted so that the hills re-echoed to the sound.  The

parents, transported with joy, embraced their future son-in-law,

calling him their deliverer and the savior of their house, and

the virgin, both cause and reward of the contest, descended from

the rock.

Cassiopeia was an Aethiopian, and consequently, in spite of her

boasted beauty, black; at least so Milton seems to have thought,

who alludes to this story in his Penseroso, where he addresses

Melancholy as the

"------- goddess, sage and holy,

Whose saintly visage is too bright

To hit the sense of human sight,

And, therefore, to our weaker view

O'erlaid with black, staid Wisdom's hue.

Black, but such as in esteem

Prince Memnon's sister might beseem,

Or that starred Aethiop queen that strove

To set her beauty's praise above

The Sea-nymphs, and their powers offended."

Cassiopeia is called "the starred Aethiop queen," because after

her death she was placed among the stars, forming the

constellation of that name.  Though she attained this honor, yet

the Sea-Nymphs, her old enemies, prevailed so far as to cause her

to be placed in that part of the heaven near the pole, where

every night she is half the time held with her head downward, to

give her a lesson of humility.

"Prince Memnon" was the son of Aurora and Tithonus, of whom we

shall hear later.

THE WEDDING FEAST

The joyful parents, with Perseus and Andromeda, repaired to the

palace, where a banquet was spread for them, and all was joy and

festivity.  But suddenly a noise was heard of war-like clamor,

and Phineus, the betrothed of the virgin, with a party of his

adherents, burst in, demanding the maiden as his own.  It was in

vain that Cepheus remonstrated,   "You should have claimed her

when she lay bound to the rock, the monster's victim.  The

sentence of the gods dooming her to such a fate dissolved all

engagements, as death itself would have done.:" Phineus made no

reply, but hurled his javelin at Perseus, but it missed its mark

and fell harmless.  Perseus would have thrown his in turn, but

the cowardly assailant ran and took shelter behind the altar.

But his act was a signal for an onset by his band upon the guests

of Cepheus.  They defended themselves and a general conflict

ensued, the old king retreating from the scene after fruitless

expostulations, calling the gods to witness that he was guiltless

of this outrage on the rights of hospitality.

Perseus and his friends maintained for some time the unequal

contest; but the numbers of the assailants were too great for

them, and destruction seemed inevitable, when a sudden thought

struck Perseus: "I will make my enemy defend me."  Then, with a

loud voice he exclaimed, :If I have any friend here let him turn

away his eyes!" and held aloft the Gorgon's head.  "Seek not to

frighten us with your jugglery," said Thescelus, and raised his

javelin in act to throw, and became stone in the very attitude.

Ampyx was about to plunge his sword into the body of a prostrate

foe, but his arm stiffened and he could neither thrust forward

nor withdraw it.  Another, in the midst of a vociferous

challenge, stopped, his mouth open, but no sound issuing.  One of

Perseus's friends, Aconteus, caught sight of the Gorgon and

stiffened like the rest.  Astyages struck him with his sword, but

instead of wounding, it recoiled with a ringing noise.

Phineus beheld this dreadful result of his unjust aggression, and

felt confounded.  He called aloud to his friends, but got no

answer; he touched them and found them stone.  Falling on his

knees and stretching out his hands to Perseus, but turning his

head away, he begged for mercy.  "Take all," said he, "give me

but my life."  "Base coward," said Perseus, "thus much I will

grant you; no weapon shall touch you; moreover you shall be

preserved in my house as a memorial of these events." So saying,

he held the Gorgon's head to the side where Phineus was looking,

and in the very form in which he knelt, with his hands

outstretched and face averted, he became fixed immovably, a mass

of stone!

The following allusion to Perseus is from Milman's Samor:

"As 'mid the fabled Libyan bridal stood

Perseus in stern tranquillity of wrath,

Half stood, half floated on his ankle-plumes

Out-swelling, while the bright face on his shield

Looked into stone the raging fray; so rose,

But with no magic arms, wearing alone

Th' appalling and control of his firm look,

The Briton Samor; at his rising awe

Went abroad, and the riotous hall was mute."

Then Perseus returned to Seriphus to King Polydectes and to his

mother Danae and the fisherman Dicte.  He marched up the tyrant's

hall, where Polydectes and his guests were feasting.  "Have you

the head of Medusa?" exclaimed Polydectes.  "Here it is,"

answered Perseus, and showed it to the king and to his guests.

The ancient prophecy which Acrisius had so much feared at last

came to pass.  For, as Perseus was passing through the country of

Larissa, he entered into competition with the youths of the

country at the game of hurling the discus.  King Acrisius was

among the spectators.  The youths of Larissa threw first, and

then Perseus.  His discus went far beyond the others, and, seized

by a breeze from the sea, fell upon the foot of Acrisius.  The

old king swooned with pain, and was carried away from the place

only to die.  Perseus, who had heard the story of his birth and

parentage from Danae, when he learned who Acrisius was, filled

with remorse and sorrow, went to the oracle at Delphi, and there

was purified from the guilt of homicide.

Perseus gave the head of Medusa to Minerva, who had aided him so

well to obtain it.  Minerva took the head of her once beautiful

rival and placed it in the middle of her Aegis.

Milton, in his Comus, thus alludes to the Aegis:

"What was that snaky-headed Gorgon-shield

That wise Minerva wore, unconquered virgin,

Wherewith she freezed her foes to congealed stone,

But rigid looks of chaste austerity,

And noble grace that dashed brute violence

With sudden adoration and blank awe!"

Armstrong, the poet of the Art of Preserving Health, thus

describes the effect of frost upon the waters:

"Now blows the surly North and chills throughout

the stiffening regions, while by stronger charms

Than Circe e'er or fell Medea brewed,

Each brook that wont to prattle to its banks

Lies all bestilled and wedged betwixt its banks,

Nor moves the withered reeds. . . .

The surges baited by the fierce Northeast,

Tossing with fretful spleen their angry heads,

E'en in the foam of all their madness struck

To monumental ice.

                                                            *         *         *         *         *

Such execution,

So stern, so sudden, wrought the grisly aspect

Of terrible Medusa,

When wandering through the woods she turned to stone

Their savage tenants; just as the foaming lion

Sprang furious on his prey, her speedier power

Outran his haste,

And fixed in that fierce attitude he stands

Like Rage in marble!"

Imitations of Shakespeare

Of Atlas there is another story, which I like better than the one

told.  He was one of the Titans who warred against Jupiter like

Typhoeus, Briareus, and others.  After their defeat by the king

of gods and men, Atlas was condemned to stand in the far western

part of the earth, by the Pillars of Hercules, and to hold on his

shoulders the weight of heaven and the stars.

The story runs that Perseus, flying by, asked and obtained rest

and food.  The next morning he asked what he could do to reward

Atlas for his kindness.  The best that giant could think of was

that Perseus should show him the snaky head of Medusa, that he

might be turned to stone and be at rest from his heavy load.

Chapter X

Monsters.   Giants.   Sphinx.   Pegasus and the Chimaera.

Centaurs.   Griffin.   Pygmies

Monsters, in the language of mythology, were beings of unnatural

proportions or parts, usually regarded with terror, as possessing

immense strength and ferocity, which they employed for the injury

and annoyance of men.  Some of them were supposed to combine the

members of different animals; such were the Sphinx and the

Chimaera; and to these all the terrible qualities of wild beasts

were attributed, together with human sagacity and faculties.

Others, as the giants, differed from men chiefly in their size;

and in this particular we must recognize a wide distinction among

them.  The human giants, if so they may be called, such as the

Cyclopes, Antaeus, Orion, and others, must be supposed not to be

altogether disproportioned to human beings, for they mingled in

love and strife with them.  But the superhuman giants, who warred

with the gods, were of vastly larger dimensions.  Tityus, we are

told, when stretched on the plain, covered nine acres, and

Enceladus required the whole of Mount AEtna to be laid upon him

to keep him down.

We have already spoken of the war which the giants waged against

the gods, and of its result.  While this war lasted the giants

proved a formidable enemy.  Some of them, like Briareus, had a

hundred arms; others, like Typhon, breathed out fire.  At one

time they put the gods to such fear that they fled into Egypt,

and hid themselves under various forms.  Jupiter took the form of

a ram, whence he was afterwards worshipped in Egypt as the god

Ammon, with curved horns.  Apollo became a crow, Bacchus a goat,

Diana a cat, Juno a cow, Venus a fish, Mercury a bird.  At

another time the giants attempted to climb up into heaven, and

for that purpose took up the mountain Ossa and piled it on

Pelion.  They were at last subdued by thunderbolts, which Minerva

invented, and taught Vulcan and his Cyclopes to make for Jupiter.

THE SPHINX

Laius, king of Thebes, was warned by an oracle that there was

danger to his throne and life if his new-born son should be

suffered to grow up.  He therefore committed the child to the

care of a herdsman, with orders to destroy him; but the herdsman,

moved to pity, yet not daring entirely to disobey, tied up the

child by the feet, and left him hanging to the branch of a tree.

Here the infant was found by a herdsman of Polybus, king of

Corinth, who was pasturing his flock upon Mount Cithaeron.

Polybus and Merope, his wife, adopted the child, whom they called

OEdipus, or Swollen-foot, for they had no children themselves,

and in Corinth OEdipus grew up.  But as OEdipus was at Delphi,

the oracle prophesied to him that he should kill his father and

marry his own mother.  Fighting against Fate, OEdipus resolved to

leave Corinth and his parents, for he thought that Polybus and

Merope were meant by the oracle.

Soon afterwards, Laius being on his way to Delphi, accompanied

only by one attendant, met in a narrow road a young man also

driving in a chariot.  On his refusal to leave the way at their

command, the attendant killed one of his horses, and the

stranger, filled with rage, slew both Laius and his attendant.

The young man was OEdipus, who thus unknowingly became the slayer

of his own father.

Shortly after this event the city of Thebes was afflicted with a

monster which infested the high-road.  It was called the Sphinx.

It had the body of a lion, and the upper part of a woman.  It lay

crouched on the top of a rock, and stopped all travellers who

came that way, proposing to them a riddle, with the condition

that those who could solve it should pass safe, but those who

failed should be killed.  Not one had yet succeeded in solving

it, and all had been slain.  OEdipus was not daunted by these

alarming accounts, but boldly advanced to the trial.  The Sphinx

asked him, "What animal is that which in the morning goes on four

feet, at noon on two, and in the evening upon three?"  OEdipus

replied, "Man, who in childhood creeps on hands and knees, in

manhood walks erect, and in old age with the aid of a staff."

The Sphinx was so mortified at the solving of her riddle that she

cast herself down from the rock and perished.

The gratitude of the people for their deliverance was so great

that they made OEdipus their king, giving him in marriage their

queen Jocasta.  OEdipus, ignorant of his parentage, had already

become the slayer of his father; in marrying the queen he became

the husband of his mother.  These horrors remained undiscovered,

till at length Thebes was afflicted with famine and pestilence,

and the oracle being consulted, the double crime of OEdipus came

to light.  Jocasta put an end to her own life, and OEdipus,

seized with madness, tore out his eyes, and wandered away from

Thebes, dreaded and abandoned hy all except his daughters, who

faithfully adhered to him; till after a tedious period of

miserable wandering, he found the termination of his wretched

life.

PEGASUS AND THE CHIMAERA

When Perseus cut off Medusa's head, the blood sinking into the

earth produced the winged horse Pegasus.  Minerva caught and

tamed him, and presented him to the Muses.  The fountain

Hippocrene, on the Muses' mountain Helicon, was opened by a kick

from his hoof.

The Chimaera was a fearful monster, breathing fire.  The fore

part of its body was a compound of the lion and the goat, and the

hind part a dragon's.  It made great havoc in Lycia, so that the

king Iobates sought for some hero to destroy it.  At that time

there arrived at his court a gallant young warrior, whose name

was Bellerophon.  He brought letters from Proetus, the son-in-law

of Iobates, recommending Bellerophon in the warmest terms as an

unconquerable hero, but added at the close a request to his

father-in-law to put him to death.  The reason was that Proetus

was jealous of him, suspecting that his wife Antea looked with

too much admiration on the young warrior.  From this instance of

Bellerophon being unconsciously the bearer of his own death-

warrant, the expression "Bellerophontic letters" arose, to

describe any species of communication which a person is made the

bearer of, containing matter prejudicial to himself.

Iobates, on perusing the letters, was puzzled what to do, not

willing to violate the claims of hospitality, yet wishing to

oblige his son-in-law.  A lucky thought occurred to him, to send

Bellerophon to combat with the Chimaera.  Bellerophon accepted

the proposal, but before proceeding to the combat consulted the

soothsayer Polyidus, who advised him to procure if possible the

horse Pegasus for the conflict.  For this purpose he directed him

to pass the night in the temple of Minerva.  He did so, and as he

slept Minerva came to him and gave him a golden bridle.  When he

awoke the bridle remained in his hand.  Minerva also showed him

Pegasus drinking at the well of Pirene, and at sight of the

bridle, the winged steed came willingly and suffered himself to

be taken.  Bellerophon mounting, rose with him into the air, and

soon found the Chimaera, and gained an easy victory over the

monster.

After the conquest of the Chimaera, Bellerophon was exposed to

further trials and labors by his unfriendly host, but by the aid

of Pegasus he triumphed in them all; till at length Iobates,

seeing that the hero was a special favorite of the gods, gave him

his daughter in marriage and made him his successor on the

throne.  At last Bellerophon by his pride and presumption drew

upon himself the anger of the gods; it is said he even attempted

to fly up into heaven on his winged steed; but Jupiter sent a

gadfly which stung Pegasus and made him throw his rider, who

became lame and blind in consequence.  After this Bellerophon

wandered lonely through the Aleian field, avoiding the paths of

men, and died miserably.

Milton alludes to Bellerophon in the beginning o the seventh book

of Paradise Lost:

"Descend from Heaven, Urania, by that name

If rightly thou art called, whose voice divine

Following above the Olympian hill I soar,

Above the flight of Pegasean wing,

Up-led by thee,

Into the Heaven of Heavens I have presumed,

An earthly guest, and drawn empyreal air,

(Thy tempering;) with like safety guided down

Return me to my native element;

Lest from this flying steed unreined, (as once

Bellerophon, though from a lower sphere,)

Dismounted on the Aleian field I fall,

Erroneous there to wander, and forlorn."

Young in his Night Thoughts, speaking of the skeptic, says,

"He whose blind thought futurity denies,

Unconscious bears, Bellerophon, like thee

His own indictment; he condemns himself,

Who reads his bosom reads immortal life,

Or nature there, imposing on her sons,

Has written fables; man was made a lie."

Vol. II.1,12.

Pegasus, being the horse of the Muses, has always been at the

service of the poets.  Schiller tells a pretty story of his

having been sold by a needy poet, and put to the cart and the

plough.  He was not fit for such service, and his clownish master

could make nothing of him.  But a youth stepped forth and asked

leave to try him.  As soon as he was seated on his back, the

horse, which had appeared at first vicious, and afterwards

spirit-broken, rose kingly, a spirit, a god; unfolded the

splendor of his wings and soared towards heaven.  Our own poet

Longfellow also records an adventure of this famous steed in his

Pegasus in Pound.

Shakespeare alludes to Pegasus in Henry IV, where Vernon

describes Prince Henry:

"I saw young Harry, with his beaver on,

His cuishes on his thighs, gallantly armed,

Rise from the ground like feathered Mercury,

And vaulted with such ease into his seat,

As if an angel dropped down from the clouds,

To turn and wind a fiery Pegasus,

And witch the world with noble horsemanship."

THE CENTAURS

The Greeks loved to people their woods and hills with strange

wild people,   half man, half beast.  Such were the Satyrs   men

with goats' legs.  But nobler and better were the Centaurs,   men

to the waist, while the rest was the form of a horse.  The

ancients were too fond of a horse to consider the union of his

nature with man's as forming any very degraded compound, and

accordingly the Centaur is the only one of the fancied monsters

of antiquity to which any good traits are assigned.  The Centaurs

were admitted to the companionship of man, and at the marriage of

Pirithous with Hippodamia, they were among the guests.  At the

feast, Eurytion, one of the Centaurs, becoming intoxicated with

the wine, attempted to offer violence to the bride; the other

Centaurs followed his example, and a dreadful conflict arose in

which several of them were slain.  This is the celebrated battle

of the Lapithae and Centaurs, a favorite subject with the

sculptors and poets of antiquity.

But all the Centaurs were not like the rude guests of Pirithous.

Chiron was instructed by Apollo and Diana, and was renowned for

his skill in hunting, medicine, music, and the art of prophecy.

The most distinguished heroes of Grecian story were his pupils.

Among the rest the infant Aesculapius was intrusted to his

charge, by Apollo, his father.  When the sage returned to his

home bearing the infant, his daughter Ocyroe came forth to meet

him, and at sight of the child burst forth into a prophetic

strain (for she was a prophetess), foretelling the glory that he

was to achieve.  Aesculapius, when grown up, became a renowned

physician, and even in one instance succeeded in restoring the

dead to life.  Pluto resented this, and Jupiter, at his request,

struck the bold physician with lightning and killed him, but

after his death received him into the number of the gods.

Chiron was the wisest and justest of all the Centaurs, and at his

death Jupiter placed him among the stars as the constellation

Sagittarius.

THE PYGMIES

The Pygmies were a nation of dwarfs, so called from a Greek word

which means the cubit (a cubit was a measure of about thirteen

inches), which was said to be the height of these people.  They

lived near the sources of the Nile, or according to others, in

India.   Homer tells us that the cranes used to migrate every

winter to the Pygmies' country, and their appearance was the

signal of bloody warfare to the puny inhabitants, who had to take

up arms to defend their cornfields against the rapacious

strangers.  The Pygmies and their enemies the cranes form the

subject of several works of art.

Later writers tell of an army of Pygmies which finding Hercules

asleep made preparations to attack him, as if they were about to

attack a city.  But the hero awaking laughed at the little

warriors, wrapped some of them up in his lion's-skin, and carried

them to Eurystheus.

Milton used the Pygmies for a simile, Paradise Lost, Book I:

"----------like that Pygmaean race

Beyond the Indian mount, or fairy elves

Whose midnight revels by a forest side,

Or fountain, some belated peasant sees,

(Or dreams he sees), while overhead the moon

Sits artibress, and nearer to the earth

Wheels her pale course; they on their mirth and dance

Intent, with jocund music charm his ear.

At once with joy and fear his heart rebounds."

THE GRIFFIN, OR GRYPHON

THE Griffin is a monster with the body of a lion, the head and

wings of an eagle, and back covered with feathers.  Like birds it

builds its nest, and instead of an egg lays an agate therein.  It

has long claws and talons of such a size that the people of that

country make them into drinking-cups.  India was assigned as the

native country of the Griffins.  They found gold in the mountains

and built their nests of it, for which reason their nests were

very tempting to the hunters, and they were forced to keep

vigilant guard over them.  Their instinct led them to know where

buried treasures lay, and they did their best to keep plunderers

at a distance.  The Arimaspians, among whom the Griffins

flourished, were a one-eyed people of Scythia.

Milton borrows a simile from the Griffins, Paradise Lost, Book

II.:

"As when a Gryphon through the wilderness,

With winged course, o'er hill and moory dale,

Pursues the Arimaspian who by stealth

Hath from his wakeful custody purloined

His guarded gold."

Chapter XI

The Golden Fleece.   Medea.   The Calydonian Hunt

In very ancient times there lived in Thessaly a king and queen

named Athamas and Nephele.  They had two children, a boy and a

girl.  After a time Athamas grew indifferent to his wife, put her

away, and took another.  Nephele suspected danger to her children

from the influence of the step-mother, and took measures to send

them out of her reach.  Mercury assisted her, and gave her a ram,

with a GOLDEN FLEECE, on which she set the two children, trusting

that the ram would convey them to a place of safety.  The ram

sprung into the air with the children on his back, taking his

course to the east, till when crossing the strait that divides

Europe and Asia, the girl, whose name was Helle, fell from his

back into the sea, which from her was called the Hellespont,

now the Dardanelles.  The ram continued his career till he

reached the kingdom of Colchis, on the eastern shore of the Black

Sea, where he safely landed the boy Phyrxus, who was hospitably

received by AEetes, the king of the country.  Phryxus sacrificed

the ram to Jupiter, and gave the golden fleece to AEetes, who

placed it in a consecrated grove, under the care of a sleepless

dragon.

There was another kingdom in Thessaly near to that of Athamas,

and ruled over by a relative of his.  The king AEson, being tired

of the cares of government, surrendered his crown to his brother

Pelias, on condition that he should hold it only during the

minority of Jason, the son of AEson.  When Jason was grown up and

came to demand the crown from his uncle, Pelias pretended to be

willing to yield it, but at the same time suggested to the young

man the glorious adventure of going in quest of the golden

fleece, which it was well known was in the kingdom of Colchis,

and was, as Pelias pretended, the rightful property of their

family.  Jason was pleased with the thought, and forthwith made

preparations for the expedition.  At that time the only species

of navigation known to the Greeks consisted of small boats or

canoes hollowed out from trunks of trees, so that when Jason

employed Argus to build him a vessel capable of containing fifty

men, it was considered a gigantic undertaking.  It was

accomplished, however, and the vessel was named the Argo, from

the name of the builder.  Jason sent his invitation to all the

adventurous young men of Greece, and soon found himself at the

head of a band of bold youths, many of whom afterwards were

renowned among the heroes and demigods of Greece.  Hercules,

Theseus, Orpheus, and Nestor were among them.  They are called

the Argonauts, from the name of their vessel.

The Argo with her crew of heroes left the shores of Thessaly and

having touched at the Island of Lemnos, thence crossed to Mysia

and thence to Thrace.  Here they found the sage Phineus, and from

him received instruction as to their future course.  It seems the

entrance of the Euxine Sea was impeded by two small rocky

islands, which floated on the surface, and in their tossings and

heavings occasionally came together, crushing and grinding to

atoms any object that might be caught between them.  They were

called the Symplegades, or Clashing Islands.  Phineus instructed

the Argonauts how to pass this dangerous strait.  When they

reached the islands they let go a dove, which took her way

between the rocks, and passed in safety, only losing some

feathers of her tail.  Jason and his men seized the favorable

moment of the rebound, plied their oars with vigor, and passed

safe through, though the islands closed behind them, and actually

grazed their stern.  They now rowed along the shore till they

arrived at the eastern end of the sea, and landed at the kingdom

of Colchis.

Jason made known his message to the Colchian king, AEetes, who

consented to give up the golden fleece if Jason would yoke to the

plough two fire-breathing bulls with brazen feet, and sow the

teeth of the dragon, which Cadmus had slain, and from which it

was well known that a crop of armed men would spring up, who

would turn their weapons against their producer.  Jason accepted

the conditions, and a time was set for making the experiment.

Previously, however, he found means to plead his cause to Medea,

daughter of the king.  He promised her marriage, and as they

stood before the altar of Hecate, called the goddess to witness

his oath.  Medea yielded   and by her aid, for she was a potent

sorceress, he was furnished with a charm, by which he could

encounter safely the breath of the fire-breathing bulls and the

weapons of the armed men.

At the time appointed, the people assembled at the grove of Mars,

and the king assumed his royal seat, while the multitude covered

the hill-sides.  The brazen-footed bulls rushed in, breathing

fire from their nostrils, that burned up the herbage as they

passed.  The sound was like the roar of a furnace, and the smoke

like that of water upon quick-lime.  Jason advanced boldly to

meet them.  His friends, the chosen heroes of Greece, trembled to

behold him.  Regardless of the burning breath, he soothed their

rage with his voice, patted their necks with fearless hands, and

adroitly slipped over them the yoke, and compelled them to drag

the plough.  The Colchians were amazed; the Greeks shouted for

joy.  Jason next proceeded to sow the dragon's teeth and plough

them in.  And soon the crop of armed men sprang up, and wonderful

to relate! no sooner had they reached the surface than they began

to brandish their weapons and rush upon Jason.  The Greeks

trembled for their hero, and even she who had provided him a way

of safety and taught him how to use it, Medea herself, grew pale

with fear.  Jason for a time kept his assailants at bay with his

sword and shield, till finding their numbers overwhelming, he

resorted to the charm which Medea had taught him, seized a stone

and threw it in the midst of his foes.  They immediately turned

their arms against one another, and soon there was not one of the

dragon's brood left alive.  The Greeks embraced their hero, and

Medea, if she dared, would have embraced him too.

Then AEetes promised the next day to give them the fleece, and

the Greeks went joyfully down to the Argo with the hero Jason in

their midst.  But that night Medea came down to Jason, and bade

him make haste and follow her, for that her father proposed the

next morning to attack the Argonauts and to destroy their ship.

They went together to the grove of Mars, where the golden fleece

hung guarded by the dreadful dragon, who glared at the hero and

his conductor with his great round eyes that never slept.  But

Medea was prepared, and began her magic songs and spells, and

sprinkled over him a sleeping potion which she had prepared by

her art.  At the smell he relaxed his rage, stood for a moment

motionless, then shut those great round eyes, that had never been

known to shut before, and turned over on his side, fast asleep.

Jason seized the fleece, and with his friends and Medea

accompanying, hastened to their vessel, before AEETES, the king,

could arrest their departure, and made the best of their way back

to Thessaly, where they arrived safe, and Jason delivered the

fleece to Pelias, and dedicated the Argo to Neptune.  What became

of the fleece afterwards we do not know, but perhaps it was

found, after all, like many other golden prizes, not worth the

trouble it had cost to procure it.

This is one of those mythological tales, says a modern writer, in

which there is reason to believe that a substratum of truth

exists, though overlaid by a mass of fiction.  It probably was

the first important maritime expedition, and like the first

attempts of the kind of all nations, as we know from history, was

probably of a half-piratical character.  If rich spoils were the

result, it was enough to give rise to the idea of the golden

fleece.

Another suggestion of a learned mythologist, Bryant, is that it

is a corrupt tradition of the story of Noah and the ark.  The

name Argo seems to countenance this, and the incident of the dove

is another confirmation.

Pope, in his Ode on St. Cecelia's Day, thus celebrates the

launching of the ship Argo, and the power of the music of

Orpheus, whom he calls the Thracian:

"So when the first bold vessel dared the seas,

High on the stern the Thracian raised his strain,

While Argo saw her kindred trees

Descend from Pelion to the main.

Transported demigods stood round,

And men grew heroes at the sound."

In Dyer's poem of The Fleece there is an account of the ship Argo

and her crew, which gives a good picture of this primitive

maritime adventure:

"From every region of Aegea's shore

The brave assembled; those illustrious twins,

Castor and Pollux; Orpheus, tuneful bard;

Zetes and Calais, as the wind in speed;

Strong Hercules and many a chief renowned.

On deep Iolcos' sandy shore they thronged,

Gleaming in armor, ardent of exploits;

And soon, the laurel cord and the huge stone

Uplifting to the deck, unmoored the bark;

Whose keel of wondrous length the skilful hand

Of Argus fashioned for the proud attempt;

And in the extended keel a lofty mast

Upraised, and sails full swelling; to the chiefs

Unwonted objects.  Now first, now they learned

Their bolder steerage over ocean wave,

Led by the golden stars, as Chiron's art

Had marked the sphere celestial."

Hercules left the expedition at Mysia, for Hylas, a youth beloved

by him, having gone for water, was laid hold of and kept by the

nymphs of the spring, who were fascinated by his beauty.

Hercules went in quest of the lad, and while he was absent the

Argo put to sea and left him.  Moore, in one of his songs, makes

a beautiful allusion to this incident:

"When Hylas was sent with his urn to the fount,

Through fields full of light and with heart full of play,

Light rambled the boy over meadow and mount,

And neglected his task for the flowers in the way.

"Thus many like me, who in youth should have tasted

The fountain that runs by Philosophy's shrine,

Their time with the flowers on the margin have wasted,

And left their light urns all as empty as mine."

But Hercules, as some say, went onward to Colchis by land, and

there performed many mighty deeds, and wiped away the stain of

cowardice which might have clung to him.

MEDEA AND AESON

Amid the rejoicings for the recovery of the golden Fleece, Jason

felt that one thing was wanting, the presence of AESON, his

father, who was prevented by his age and infirmities from taking

part in them.  Jason said to Medea, "My wife, I would that your

arts, whose power I have seen so mighty for my aid, could do me

one further service, and take some years from my life to add them

to my father's."  Medea replied, "Not at such a cost shall it be

done, but if my art avails me, his life shall be lengthened

without abridging yours."  The next full moon she issued forth

alone, while all creatures slept; not a breath stirred the

foliage, and all was still.  To the stars she addressed her

incantations, and to the moon; to Hecate (Hecate was a mysterious

divinity sometimes identified with Diana and sometimes with

Proserpine.  As Diana represents the moonlight splendor of night,

so Hecate represents its darkness and terrors.  She was the

goddess of sorcery and witchcraft, and was believed to wander by

night along the earth, seen only by the dogs whose barking told

her approach.), the goddess of the underworld, and to Tellus, the

goddess of the earth, by whose power plants potent for

enchantments are produced.  She invoked the gods of the woods and

caverns, of mountains and valleys, of lakes and rivers, of winds

and vapors.  While she spoke the stars shone brighter, and

presently a chariot descended through the air, drawn by flying

serpents.  She ascended it, and, borne aloft, made her way to

distant regions, where potent plants grew which she knew how to

select for her purpose.  Nine nights she employed in her search,

and during that time came not within the doors of her palace nor

under any roof, and shunned all intercourse with mortals.

She next erected two altars, the one to Hecate, the other to

Hebe, the goddess of youth, and sacrificed a black sheep, pouring

libations of milk and wine.  She implored Pluto and his stolen

bride that they would not hasten to take the old man's life.

Then she directed that AESON should be led forth, and having

thrown him into a deep sleep by a charm, had him laid on a bed of

herbs, like one dead.  Jason and all others were kept away from

the place, that no profane eyes might look upon her mysteries.

Then, with streaming hair, she thrice moved round the altars,

dipped flaming twigs in the blood, and laid them thereon to burn.

Meanwhile the caldron with its contents was got ready.  In it she

put magic herbs, with seeds and flowers of acrid juice, stones

from the distant East, and sand from the shore of all-surrounding

ocean; hoar frost, gathered by moonlight, a screech-owl's head

and wings, and the entrails of a wolf.  She added fragments of

the shells of tortoises, and the liver of stags,   animals

tenacious of life,   and the head and beak of a crow, that

outlives nine generations of men.  These, with many other things

without a name, she boiled together for her purposed work,

stirring them up with a dry olive branch; and behold, the branch

when taken out instantly became green, and before long was

covered with leaves and a plentiful growth of young olives; and

as the liquor boiled and bubbled, and sometimes ran over, the

grass, wherever the sprinklings fell, shot forth with a verdure

like that of spring.

Seeing that all was ready, Medea cut the throat of the old man

and let out all his blood, and poured into his mouth and into his

wound the juices of her caldron.  As soon as he had completely

imbibed them, his hair and beard laid by their whiteness and

assumed the blackness of youth; his paleness and emaciation were

gone; his veins were full of blood, his limbs of vigor and

robustness.  AESON is amazed at himself, and remembers that such

as he now is he was in his youthful days, forty years before.

Medea used her arts here for a good purpose, but not so in

another instance, where she made them the instruments of revenge.

Pelias, our readers will recollect, was the usurping uncle of

Jason, and had kept him out of his kingdom.  Yet he must have had

some good qualities, for his daughters loved him, and when they

saw what Medea had done for AESON, they wished her to do the same

for their father.  Medea pretended to consent, and prepared her

caldron as before.  At her request an old sheep was brought and

plunged into the caldron.  Very soon a bleating was heard in the

kettle, and, when the cover was removed, a lamb jumped forth and

ran frisking away into the meadow.  The daughters of Pelias saw

the experiment with delight, and appointed a time for their

father to undergo the same operation.  But Medea prepared her

caldron for him in a very different way.  She put in only water

and a few simple herbs.  In the night she with the sisters

entered the bed-chamber of the old king, while he and his guards

slept soundly under the influence of a spell cast upon them by

Medea.  The daughters stood by the bedside with their weapons

drawn, but hesitated to strike, till Medea chid their

irresolution.  Then, turning away their faces and giving random

blows, they smote him with their weapons.  He, starting from his

sleep, cried out, "My daughters, what are you doing?  Will you

kill your father?:" Their hearts failed them, and the weapons

fell from their hands, but Medea struck him a fatal blow, and

prevented his saying more.

Then they placed him in the caldron, and Medea hastened to depart

in her serpent-drawn chariot before they discovered her

treachery, for their vengeance would have been terrible.  She

escaped, however, but had little enjoyment of the fruits of her

crime.  Jason, for whom she had done so much, wishing to marry

Creusa, princess of Corinth, put away Medea.  She, enraged at his

ingratitude, called on the gods for vengeance, sent a poisoned

robe as a gift to the bride, and then killing her own children,

and setting fire to the palace, mounted her serpent-drawn chariot

and fled to Athens, where she married King AEgeus, the father of

Theseus; and we shall meet her again when we come to the

adventures of that hero.

The incantations of Medea will remind the reader of those of the

witches in Macbeth.  The following lines are those which seem

most strikingly to recall the ancient model:

"Round about the caldron go;

In the poisoned entrails throw.

                         *    *    *    *    *    *

Fillet of a fenny snake

In the caldron boil and bake;

Eye of newt and toe of frog,

Wool of bat and tongue of dog.

Adder's fork and blind-worm's sting,

Lizard's leg and howlet's wing:

                              *    *    *    *    *

Maw of ravening salt-sea shark,

Root of hemlock digged in the dark."

Macbeth, Act IV., Scene 1

And again:

Macbeth.   What is't you do?

Witches.   A deed without a name.

There is another story of Medea almost too revolting for record

even of a sorceress, a class of persons to whom both ancient and

modern poets have been accustomed to attribute every degree of

atrocity.  In her flight from Colchis she had taken her young

brother Absyrtus with her.  Finding the pursuing vessels of

AEETES gaining upon the Argonauts, she caused the lad to be

killed and his limbs to be strewn over the sea.  AEETES on

reaching the place found these sorrowful traces of his murdered

son; but while he tarried to collect the scattered fragments and

bestow upon them an honorable interment, the Argonauts escaped.

In the poems of Campbell will be found a translation of one of

the choruses of the tragedy of Medea, where the poet Euripides

has taken advantage of the occasion to pay a glowing tribute to

Athens, his native city.  It begins thus:

"Oh, haggard queen!  To Athens dost thou guide

Thy glowing chariot, steeped in kindred gore;

Or seek to hide thy damned parricide

Where Peace and Justice dwell for evermore?"

THE CALYDONIAN HUNT.   MELEAGER AND ATALANTA

The search for the Golden Fleece was undertaken by Jason, aided

by heroes from all Greece, or Hellas as it was then called.  It

was the first of their common undertakings which made the Greeks

feel that they were in truth one nation, though split up into

many small kingdoms.  Another of their great gatherings was for

the Calydonian Hunt, and another, the greatest and most famous of

all, for the Trojan War.

The hero of the quest for the golden Fleece was Jason.  With the

other heroes of the Greeks, he was present at the Calydonian

Hunt.  But the chief hero was Meleager, the son of OEneus, king

of Calydon, and Althea, his queen.

Althea, when her son was born, beheld the three Destinies, who,

as they spun their fatal thread, foretold that the life of the

child should last no longer than a brand then burning upon the

hearth.  Althea seized and quenched the brand, and carefully

preserved it for years, while Meleager grew to boyhood, youth,

and manhood.  It chanced, then, that OEneus, as he offered

sacrifices to the gods, omitted to pay due honors to Diana, and

she, indignant at the neglect, sent a wild boar of enormous size

to lay waste the files of Calydon.  Its eyes shone with blood and

fire, its bristles stood like threatening spears, its tusks were

like those of Indian elephants.  The growing corn was trampled,

the vines and olive trees laid waste, the flocks and herds were

driven in wild confusion by the slaughtering foe.  All common aid

seemed vain; but Meleager called on the heroes of Greece to join

in a bold hunt for the ravenous monster.  Theseus and his friend

Pirithous, Jason, Peleus afterwards the father of Achilles,

Telamon the father of Ajax, Nestor, then a youth, but who in his

age bore arms with Achilles and Ajax in the Trojan war,   these

and many more joined in the enterprise.  With them came Atalanta,

the daughter of Iasius, king of Arcadia.  A buckle of polished

gold confined her vest, an ivory quiver hung on her left

shoulder, and her left hand bore the bow.  Her face blent

feminine beauty with the best graces of martial youth.  Meleager

saw and loved.

But now already they were near the monster's lair.  They

stretched strong nets from tree to tree; they uncoupled their

dogs, they tried to find the footprints of their quarry in the

grass.  From the wood was a descent to marshy ground.  Here the

boar, as he lay among the reeds, heard the shouts of his

pursuers, and rushed forth against them.  One and another is

thrown down and slain.  Jason throws his spear with a prayer to

Diana for success; and the favoring goddess allows the weapon to

touch, but not to wound, removing the steel point of the spear

even in its flight.  Nestor, assailed, seeks and finds safety in

the branches of a tree.  Telamon rushes on, but stumbling at a

projecting root, falls prone.  But an arrow from Atalanta at

length for the first time tastes the monster's blood.  It is a

slight wound, but Meleager sees and joyfully proclaims it.

Anceus, excited to envy by the praise given to a female, loudly

proclaims his own valor, and defies alike the boar and the

goddess who had sent it; but as he rushes on, the infuriated

beast lays him low with a mortal wound.  Theseus throws his

lance, but it is turned aside by a projecting bough.  The dart of

Jason misses its object, and kills instead one of their own dogs.

But Meleager, after one unsuccessful stroke, drives his spear

into the monsters side, then rushes on and despatches him with

repeated blows.

Then rose a shout from those around; they congratulated the

conqueror, crowding to touch his hand.  He, placing his foot upon

the slain boar, turned to Atalanta and bestowed on her the head

and the rough hide which were the trophies of his success.  But

at this, envy excited the rest to strife.  Phlexippus and Toxeus,

the uncles of Meleager and Althea's brothers, beyond the rest

opposed the gift, and snatched from the maiden the trophy she had

received.  Meleager, kindling with rage at the wrong done to

himself, and still more at the insult offered to her whom he

loved, forgot the claims of kindred, and plunged his sword into

the offenders' hearts.

As Althea bore gifts of thankfulness to the temples for the

victory of her son, the bodies of her murdered brothers met her

sight.  She shrieks, and beats her breast, and hastens to change

the garments of rejoicing for those of mourning.  But when the

author of the deed is known, grief gives way to the stern desire

of vengeance on her son.  The fatal brand, which once she rescued

from the flames, the brand which the Destinies had linked with

Meleager's life, she brings forth, and commands a fire to be

prepared.  Then four times she essays to place the brand upon the

pile; four times draws back, shuddering at the thought of

bringing destruction on her son.  The feelings of the mother and

the sister contend within her.  Now she is pale at the thought of

the purposed deed, now flushed again with anger at the act of her

son.  As a vessel, driven in one direction by the wind, and in

the opposite by the tide, the mind of Althea hangs suspended in

uncertainty.  But now the sister prevails above the mother, and

she begins as she holds the fatal wood: "Turn, ye Furies,

goddesses of punishment!  Turn to behold the sacrifice I bring!

Crime must atone for crime.  Shall OEneus rejoice in his victor

son, while the house of Thestius (Thestius was father of Toxeus,

Phlexippus and Althea) is desolate?  But, alas! To what deed am I

borne along?  Brothers, forgive a mother's weakness!  My hand

fails me.  He deserves death, but not that I should destroy him.

But shall he then live, and triumph, and reign over Calydon,

while you, my brothers, wander unavenged among the shades?  No!

Thou has lived by my gift; die, now, for thine own crime.  Return

the life which twice I gave thee, first at thy birth, again when

I snatched this brand from the flames.  O that thou hadst then

died!  Alas!  Evil is the conquest; but, brothers, ye have

conquered."  And, turning away her face, she threw the fatal wood

upon the burning pile.

It gave, or seemed to give, a deadly groan.  Meleager, absent and

unknowing of the cause, felt a sudden pang.  He burns and only by

courageous pride conquers the pain which destroys him.  He mourns

only that he perishes by a bloodless and unhonored death.  With

his last breath he calls upon his aged father, his brother, and

his fond sisters, upon his beloved Atalanta, and upon his mother,

the unknown cause of his fate.  The flames increase, and with

them the pain of the hero.  Now both subside; now both are

quenched.  The brand is ashes and the life of Meleager is

breathed forth to the wandering winds.

Althea, when the deed was done, laid violent hands upon herself.

The sisters of Meleager mourned their brother with uncontrollable

grief; till Diana, pitying the sorrows of the house that once had

aroused her anger, turned them into birds.

ATALANTA

The innocent cause of so much sorrow was a maiden whose face you

might truly say was boyish for a girl, yet too girlish for a boy.

Her fortune had been told, and it was to this effect: "Atalanta,

do not marry; marriage will be your ruin."  Terrified by this

oracle, she fled the society of men, and devoted herself to the

sports of the chase.  To all suitors (for she had many) she

imposed a condition which was generally effectual in relieving

her of their persecutions:   "I will be the prize of him who

shall conquer me in the race; but death must be the penalty of

all who try and fail."  In spite of this hard condition some

would try.  Hippomenes was to be judge of the race.  "Can it be

possible that any will be so rash as to risk so much for a wife?"

said he.  But when he saw her lay aside her robe for the race, he

changed his mind, and said, "Pardon me, youths, I knew not the

prize you were competing for." As he surveyed them he wished them

all to be beaten, and swelled with envy of any one that seemed at

all likely to win.  While such were his thoughts, the virgin

darted forward.  As she ran, she looked more beautiful than ever.

The breezes seemed to give wings to her feet; her hair flew over

her shoulders, and the gay fringe of her garment fluttered behind

her.  A ruddy hue tinged the whiteness of her skin, such as a

crimson curtain casts on a marble wall.  All her competitors were

distanced, and were put to death without mercy.  Hippomenes, not

daunted by this result, fixing his eyes on the virgin, said, "Why

boast of beating those laggards?  I offer myself for the

contest."  Atalanta looked at him with a pitying countenance, and

hardly knew whether she would rather conquer him or not.  "What

god can tempt one so young and handsome to throw himself away?  I

pity him, not for his beauty (yet he is beautiful), but for his

youth.  I wish he would give up the race, or if he will be so

mad, I hope he may outrun me."  While she hesitates, revolving

these thoughts, the spectators grow impatient for the race, and

her father prompts her to prepare.  Then Hippomenes addressed a

prayer to Venus; "Help me, Venus, for you have led me on" Venus

heard, and was propitious.

In the garden of her temple, in her own island of Cyprus, is a

tree with yellow leaves and yellow branches, and golden fruit.

Hence Venus gathered three golden apples, and, unseen by all

else, gave them to Hippomenes, and told him how to use them.  The

signal is given; each starts from the goal, and skims over the

sand.  So light their tread, you would almost have thought they

might run over the river surface or over the waving grain without

sinking.  The cries of the spectators cheered on Hippomenes:

"Now, now do your best!  Haste, haste!  You gain on her!  Relax

not!  One more effort!"  It was doubtful whether the youth or the

maiden heard these cries with the greater pleasure.  But his

breath began to fail him, his throat was dry, the goal yet far

off.  At that moment he threw down one of the golden apples.  The

virgin was all amazement.  She stopped to pick it up.  Hippomenes

shot ahead.  Shouts burst forth from all sides.  She redoubled

her efforts, and soon overtook him.  Again he threw an apple.

She stopped again, but again came up with him.  The goal was

near; one chance only remained.  "Now, goddess," said he,

"prosper your gift!" and threw the last apple off at one side.

She looked at it, and hesitated; Venus impelled her to turn aside

for it.  She did so, and was vanquished.  The youth carried off

his prize.

But the lovers were so full of their own happiness that they

forgot to pay due honor to Venus; and the goddess was provoked at

their ingratitude.  She caused them to give offence to Cybele.

That powerful goddess was not to be insulted with impunity.  She

took from them their human form and turned them into animals of

characters resembling their own: of the huntress-heroine,

triumphing in the blood of her lovers, she made a lioness, and of

her lord and master a lion, and yoked them to her ear, there they

are still to be seen in all representations, in statuary or

painting, of the goddess Cybele.

Cybele is the Latin name of the goddess called by the Greeks Rhea

and Ops.  She was the wife of Cronos and mother of Zeus.  In

works of art, she exhibits the matronly air which distinguishes

Juno and Ceres.  Sometimes she is veiled, and seated on a throne

with lions at her side, at other times riding in a chariot drawn

by lions.  She sometimes wears a mural crown, that is, a crown

whose rim is carved in the form of towers and battlements.  Her

priests were called Corybantes.

Byron in describing the city of Venice, which is built on a low

island in the Adriatic Sea, borrows an illustration from Cybele:

"She looks a sea-Cybele fresh from ocean,

Rising with her tiara of proud towers

At airy distance, with majestic motion,

A ruler of the waters and their powers."

Childe Harold, IV

In Moore's Rhymes on the Road, the poet, speaking of Alpine

scenery, alludes to the story of Atalanta and Hippomenes, thus:

"Even here, in this region of wonders, I find

That light-footed Fancy leaves Truth far behind,

Or at least, like Hippomenes, turns her astray

By the golden illusions he flings in her way."

Chapter XII

Hercules.   Hebe and Ganymede

Hercules (in Greek, Heracles) was the son of Jupiter and Alemena.

As Juno was always hostile to the offspring of her husband by

mortal mothers, she declared war against Hercules from his birth.

She sent two serpents to destroy him as he lay in his cradle, but

the precocious infant strangled them with his own hands.  (On

this account the infant Hercules was made the type of infant

America, by Dr. Franklin, and the French artists whom he employed

in the American Revolution.  Horatio Greenough has placed a bas-

relief of the Infant Hercules on the pedestal of his statue of

Washington, which stands in front of the Capitol.)  He was

however by the arts of Juno rendered subject to his cousin

Eurystheus and compelled to perform all his commands.  Eurystheus

enjoined upon him a succession of desperate adventures, which are

called the twelve "Labors of Hercules."  The first was the fight

with the Nemean lion.  The valley of Nemea was infested by a

terrible lion.  Eurystheus ordered Hercules to bring him the skin

of this monster.  After using in vain his club and arrows against

the lion, Hercules strangled the animal with his hands.  He

returned carrying the dead lion on his shoulders; but Eurystheus

was so frightened at the sight of it and at this proof of the

prodigious strength of the hero, that he ordered him to deliver

the account of his exploits in future outside the town.

His next labor was to slaughter the Hydra.  This monster ravaged

the country of Argos, and dwelt in a swamp near the well of

Amymone, of which the story is that when the country was

suffering from drought, Neptune, who loved her, had permitted her

to touch the rock with his trident, and a spring of three outlets

burst forth.  Here the Hydra took up his position, and Hercules

was sent to destroy him.  The Hydra had nine heads, of which the

middle one was immortal.  Hercules struck off its head with his

club, but in the place of the head knocked off, two new ones grew

forth each time.  At length with the assistance of his faithful

servant Iolaus, he burned away the heads of the Hydra, and buried

the ninth or immortal one under a huge rock.

Another labor was the cleaning of the Augean stables.  Augeas,

king of Elis, had a herd of three thousand oxen, whose stalls had

not been cleansed for thirty years.  Hercules brought the rivers

Alpheus and Peneus through them, and cleansed them thoroughly in

one day.

His next labor was of a more delicate kind.  Admeta, the daughter

of Eurystheus, longed to obtain the girdle of the queen of the

Amazons, and Eurystheus ordered Hercules to go and get it.  The

Amazons were a nation of women.  They were very warlike and held

several flourishing cities.  It was their custom to bring up only

the female children; the boys were either sent away to the

neighboring nations or put to death.  Hercules was accompanied by

a number of volunteers, and after various adventures at last

reached the country of the Amazons.  Hippolyta, the queen,

received him kindly, and consented to yield him her girdle; but

Juno, taking the form of an Amazon, went among the other Amazons

and persuaded them that the strangers were carrying off their

queen.  The Amazons instantly armed and came in great numbers

down to the ship.  Hercules, thinking that Hippolyta had acted

treacherously, slew her, and taking her girdle, made sail

homewards.

Another task enjoined him was to bring to Eurystheus the oxen of

Geryon, a monster with three bodies who dwelt in the island

Erytheia (the red), so called because it lay at the west, under

the rays of the setting sun.  This description is thought to

apply to Spain, of which Geryon was said to be king.  After

traversing various countries, Hercules reached at length the

frontiers of Libya and Europe, where he raised the two mountains

of Calpe and Abyla, as monuments of his progress, or according to

another account rent one mountain into two and left half on each

side, forming the Straits of Gibraltar, the two mountains being

called the Pillars of Hercules.  The oxen were guarded by the

giant Eurytion and his two-headed dog, but Hercules killed the

giant and his dog and brought away the oxen in safety to

Eurystheus.

The most difficult labor of all was bringing the golden apples of

the Hesperides, for Hercules did not know where to find them.

These were the apples which Juno had received at her wedding from

the goddess of the Earth, and which she had intrusted to the

keeping of the daughters of Hesperis, assisted by a watchful

dragon.  After various adventures Hercules arrived at Mount Atlas

in Africa.  Atlas was one of the Titans who had warred against

the gods, and after they were subdued, Atlas was condemned to

bear on his shoulders the weight of the heavens.  He was the

father of the Hesperides, and Hercules thought, might, if any one

could, find the apples and bring them to him.  But how to send

Atlas away from his post, or bear up the heavens while he was

gone?  Hercules took the burden on his own shoulders, and sent

Atlas to seek the apples.  He returned with them, and though

somewhat reluctantly, took his burden upon his shoulders again,

and let Hercules return with the apples to Eurystheus.  (Hercules

was a descendant of Perseus.  Perseus changed Atlas to stone.

How could Hercules take his place?  This is only one of the many

anachronisms found in ancient mythology.)

Milton in his Comus makes the Hesperides the daughters of

Hesperus, and nieces of Atlas:

"----- amidst the gardens fair

Of Hesperus and his daughters three,

That sing about the golden tree."

The poets, led by the analogy of the lovely appearance of the

western sky at sunset, viewed the west as a region of brightness

and glory.  Hence they placed in it the Isles of the blest, the

ruddy isle Erytheia, on which the bright oxen of Geryon were

pastured, and the isle of the Hesperides.  The apples are

supposed by some to be the oranges of Spain, of which the Greeks

had heard some obscure accounts.

A celebrated exploit of Hercules was his victory over Antaeus.

Antaeus, the son of Terra (the Earth) was a mighty giant and

wrestler, whose strength was invincible so long as he remained in

contact with his mother Earth.  He compelled all strangers who

came to his country to wrestle with him, on condition that if

conquered (as they all were), they should be put to death.

Hercules encountered him, and finding that it was of no avail to

throw him, for he always rose with renewed strength from every

fall, he lifted him up from the earth and strangled him in the

air.

Cacus was a huge giant, who inhabited a cave on Mount Aventine

(one of the seven hills of Rome), and plundered the surrounding

country.  When Hercules was driving home the oxen of Geryon,

Cacus stole part of the cattle, while the hero slept.  That their

foot-prints might not serve to show where they had been driven,

he dragged them backward by their tails to his cave; so their

tracks all seemed to show that they had gone in the opposite

direction.  Hercules was deceived by this stratagem, and would

have failed to find his oxen, if it had not happened that in

driving the remainder of the herd past the cave where the stolen

ones were concealed, those within began to low, and were thus

discovered.  Cacus was slain by Hercules.

The last exploit we shall record was bringing Cerberus from the

lower world.  Hercules descended into Hades, accompanied by

Mercury and Minerva.  He obtained permission from Pluto to carry

Cerberus to the upper air, provided he could do it without the

use of weapons; and in spite of the monster's struggling he

seized him, held him fast, and carried him to Eurystheus, and

afterwards brought him back again.  When he was in Hades he

obtained the liberty of Theseus, his admirer and imitator, who

had been detained a prisoner there for an unsuccessful attempt to

carry off Proserpine.

Hercules in a fit of madness killed his friend Iphitus and was

condemned for this offence to become the slave of Queen Omphale

for three years.  While in this service the hero's nature seemed

changed.  He lived effeminately, wearing at times the dress of a

woman, and spinning wool with the handmaidens of Omphale, while

the queen wore his lion's skin.  When this service was ended he

married Dejanira and lived in peace with her three years.  On one

occasion as he was travelling with his wife, they came to a

river, across which the Centaur Nessus carried travellers for a

stated fee.  Hercules himself forded the river, but gave Dejanira

to Nessus to be carried across.  Nessus attempted to run away

with her, but Hercules heard her cries, and shot an arrow into

the heart of Nessus.  The dying Centaur told Dejanira to take a

portion of his blood and keep it, as it might be used as a charm

to preserve the love of her husband.

Dejanira did so, and before long fancied she had occasion to use

it.  Hercules in one of his conquests had taken prisoner a fair

maiden, named Iole, of whom he seemed more fond than Dejanira

approved.  When Hercules was about to offer sacrifices to the

gods in honor of his victory, he sent to his wife for a white

robe to use on the occasion.  Dejanira, thinking it a good

opportunity to try her love-spell, steeped the garment in the

blood of Nessus.  We are to suppose she took care to wash out all

traces of it, but the magic power remained, and as soon as the

garment became warm on the body of Hercules, the poison

penetrated into all his limbs and caused him the most intense

agony.  In his frenzy he seized Lichas, who had brought him the

fatal robe, and hurled him into the sea.  He wrenched off the

garment, but it stuck to his flesh, and with it he tore away

whole pieces of his body.  In this state he embarked on board a

ship and was conveyed home.  Dejanira on seeing what she had

unwittingly done, hung herself.  Hercules, prepared to die,

ascended Mount OEta, where he built a funeral pile of trees, gave

his bow and arrows to Philoctetes, and laid himself down on the

pile, his head resting on his club, and his lion's skin spread

over him.  With a countenance as serene as if he were taking his

place at a festal board, he commanded Philoctetes to apply the

torch.  The flames spread apace and soon invested the whole mass.

Milton thus alludes to the frenzy of Hercules:

"As when Alcides (Alcides, a name of Hercules; the word means

"descendant of Alcaeus"), from OEchalia crowned

With conquest, felt the envenomed robe, and tore,

Through pain, up by the roots Thessalian pines

And Lichas from the top of OEta threw

Into the Euboic Sea."

The gods themselves felt troubled at seeing the champion of the

earth so brought to his end; but Jupiter with cheerful

countenance thus addressed them; "I am pleased to see your

concern, my princes, and am gratified to perceive that I am the

ruler of a loyal people, and that my son enjoys your favor.  For

although your interest in him arises from his noble deeds, yet it

is not the less gratifying to me.  But now I say to you, Fear

not.  He who conquered all else is not to be conquered by those

flames which you see blazing on Mount OEta.  Only his mother's

share in him can perish; what he derived from me is immortal.  I

shall take him, dead to earth, to the heavenly shores, and I

require of you all to receive him kindly.  If any of you feel

grieved at his attaining this honor, yet no one can deny that he

has deserved it."  The gods all gave their assent; Juno only

heard the closing words with some displeasure that she should be

so particularly pointed at, yet not enough to make her regret the

determination of her husband.  So when the flames had consumed

the mother's share of Hercules, the diviner part, instead of

being injured thereby, seemed to start forth with new vigor, to

assume a more lofty port and a more awful dignity.  Jupiter

enveloped him in a cloud, and took him up in a four-horse chariot

to dwell among the stars.  As he took his place in heaven, Atlas

felt the added weight.

Juno, now reconciled to him, gave him her daughter Hebe in

marriage.

The poet Schiller, in one of his pieces called the Ideal and

Life, illustrates the contrast between the practical and the

imaginative in some beautiful stanzas, of which the last two may

be thus translated:

"Deep degraded to a coward's slave,

Endless contests bore Alcides brave,

Through the thorny path of suffering led;

Slew the Hydra, crushed the lion's might,

Threw himself, to bring his friend to light,

Living, in the skiff that bears the dead.

All the torments, every toil of earth

Juno's hatred on him could impose,

Well he bore them, from his fated birth

To life's grandly mournful close.

Till the god, the earthly part forsaken,

>From the man in flames asunder taken,

Drank the heavenly ether's purer breath.

Joyous in the new unwonted lightness,

Soared he upwards to celestial brightness,

Earth's dark heavy burden lost in death.

High Olympus gives harmonious greeting

To the hall where reigns his sire adored;

Youth's bright goddess, with a blush at meeting,

Gives the nectar to her lord."

S. G. Bulfinch

HEBE AND GANYMEDE

Hebe, the daughter of Juno, and goddess of youth, was cupbearer

to the gods.  The usual story is, that she resigned her office on

becoming the wife of Hercules.  But there is another statement

which our countryman Crawford, the sculptor, has adopted in his

group of Hebe and Ganymede, now in the gallery of the Boston

Athenaeum.  According to this, Hebe was dismissed from her office

in consequence of a fall which she met with one day when in

attendance on the gods.  Her successor was Ganymede, a Trojan boy

whom Jupiter, in the disguise of an eagle, seized and carried off

from the midst of his playfellows on Mount Ida, bore up to

heaven, and installed in the vacant place.

Tennyson, in his Palace of Art, describes among the decorations

on the walls, a picture representing this legend:

"There, too, flushed Ganymede his rosy thigh

Half buried in the eagle's down,

Sole as a flying star shot through the sky

Above the pillared town."

And in Shelley's Prometheus, Jupiter calls to his cup-bearer

thus:

"Pour forth heaven's wine, Idaean Ganymede,

And let it fill the Daedal cups like fire."

The beautiful legend of the Choice of Hercules may be found in

the Tatler, No. 97.  The same story is told in the Memorabilia of

Xenophon.

Chapter XIII

Theseus.   Daedalus.   Castor and Pollux

Theseus was the son of AEgeus, king of Athens, and of Aethra,

daughter of the king of Troezene.  He was brought up at Troezene,

and, when arrived at manhood, was to proceed to Athens and

present himself to his father.  AEgeus, on parting from Aethra,

before the birth of his son, placed his sword and shoes under a

large stone, and directed her to send his son to him when he

became strong enough to roll away the stone and take them from

under it.  When she thought the time had come, his mother led

Theseus to the stone, and he removed it with ease, and took the

sword and shoes.   As the roads were infested with robbers, his

grandfather pressed him earnestly to take the shorter and safer

way to his father's country, by sea; but the youth, feeling in

himself the spirit and the soul of a hero, and eager to signalize

himself like Hercules, with whose fame all Greece then rang, by

destroying the evil-doers and monsters that oppressed the

country, determined on the more perilous and adventurous journey

by land.

His first day's journey brought him to Epidaurus, where dwelt a

man named Periphetes, a son of Vulcan.  This ferocious savage

always went armed with a club of iron, and all travellers stood

in terror of his violence.  When he saw Theseus approach, he

assailed him, but speedily fell beneath the blows of the young

hero, who took possession of his club, and bore it ever

afterwards as a memorial of his first victory.

Several similar contests with the petty tyrants and marauders of

the country followed, in all of which Theseus was victorious.

One of these evil-doers was called Procrustes, or the Stretcher.

He had an iron bedstead, on which he used to tie all travellers

who fell into his hands.  If they were shorter than the bed, he

stretched their limbs to make them fit it; if they were longer

than the bed, he lopped off a portion.  Theseus served him as he

had served others.

Having overcome all the perils of the road, Theseus at length

reached Athens, where new dangers awaited him.  Medea, the

sorceress, who had fled from Corinth after her separation from

Jason, had become the wife of AEgeus, the father of Theseus.

Knowing by her arts who he was, and fearing the loss of her

influence with her husband, if Theseus should be acknowledged as

his son, she filled the mind of AEgeus with suspicions of the

young stranger, and induced him to present him a cup of poison;

but at the moment when Theseus stepped forward to take it, the

sight of the sword which he wore discovered to his father who he

was, and prevented the fatal draught.  Medea, detected in her

arts, fled once more from deserved punishment, and arrived in

Asia, where the country afterwards called Media received its name

from her.  Theseus was acknowledged by his father, and declared

his successor.

The Athenians were at that time in deep affliction, on account of

the tribute which they were forced to pay to Minos, king of

Crete.  This tribute consisted of seven youths and seven maidens,

who were sent every year to be devoured by the Minotaur, a

monster with a bull's body and a human head.  It was exceedingly

strong and fierce, and was kept in a labyrinth constructed by

Daedalus, so artfully contrived that whoever was enclosed in it

could by no means find his way out unassisted.  Here the Minotaur

roamed, and was fed with human victims.

Theseus resolved to deliver his countrymen from this calamity, or

to die in the attempt.  Accordingly, when the time of sending off

the tribute came, and the youths and maidens were, according to

custom, drawn by lot to be sent, he offered himself as one of the

victims, in spite of the entreaties of his father.  The ship

departed under black sails, as usual, which Theseus promised his

father to change for white, in case of his returning victorious.

When they arrived in Crete, the youths and maidens were exhibited

before Minos; and Ariadne, the daughter of the king, being

present, became deeply enamored of Theseus, by whom her love was

readily returned.  She furnished him with a sword, with which to

encounter the Minotaur, and with a clew of thread by which he

might find his way out of the labyrinth.  He was successful, slew

the Minotaur, escaped from the labyrinth, and taking Ariadne as

the companion of his way, with his rescued companions sailed for

Athens.  On their way they stopped at the island of Naxos, where

Theseus abandoned Ariadne, leaving her asleep.  For Minerva had

appeared to Theseus in a dream, and warned him that Ariadne was

destined to be the wife of Bacchus, the wine-god.  (One of the

finest pieces of sculpture in Italy, the recumbent Ariadne of the

Vatican, represents this incident.  A copy is in the Athenaeum

gallery, Boston.  The celebrated statue of Ariadne, by Danneker,

represents her as riding on the tiger of Bacchus, at a somewhat

later period of her story.)

On approaching the coast of Attica, Theseus, intent on Ariadne,

forgot the signal appointed by his father, and neglected to raise

the white sails, and the old king, thinking his son had perished,

put an end to his own life.  Theseus thus became king of Athens.

One of the most celebrated of the adventures of Theseus is his

expedition against the Amazons.  He assailed them before they had

recovered from the attack of Hercules, and carried off their

queen, Antiope.  The Amazons in their turn invaded the country of

Athens and penetrated into the city itself; and the final battle

in which Theseus overcame them was fought in the very midst of

the city.  This battle was one of the favorite subjects of the

ancient sculptors, and is commemorated in several works of art

that are still extant.

The friendship between Theseus and Pirithous was of a most

intimate nature, yet it originated in the midst of arms.

Pirithous had made an irruption into the plain of Marathon, and

carried off the herds of the king of Athens.  Theseus went to

repel the plunderers.  The moment Pirithous beheld him, he was

seized with admiration; he stretched out his hand as a token of

peace, and cried, "Be judge thyself,   what satisfaction dost

thou require?"  "Thy friendship," replied the Athenian, and they

swore inviolable fidelity.  Their deeds corresponded to their

professions, and they ever continued true brothers in arms.  Each

of them aspired to espouse a daughter of Jupiter.  Theseus fixed

his choice on Helen, then but a child, afterwards so celebrated

as the cause of the Trojan war, and with the aid of his friend he

carried her off.  Pirithous aspired to the wife of the monarch of

Erebus; and Theseus, though aware of the danger, accompanied the

ambitious lover in his descent to the underworld.  But Pluto

seized and set them on an enchanted rock at his palace gate,

where they remained till Hercules arrived and liberated Theseus,

leaving Pirithous to his fate.

After the death of Antiope, Theseus married Phaedra, daughter of

Minos, king of Crete.  Phaedra saw in Hippolytus, the son of

Theseus, a youth endowed with all the graces and virtues of his

father, and of an age corresponding to her own.  She loved him,

but he repulsed her advances, and her love was changed to hate.

She used her influence over her infatuated husband to cause him

to be jealous of his son, and he imprecated the vengeance of

Neptune upon him.  As Hippolytus was one day driving his chariot

along the shore, a sea-monster raised himself above the waters,

and frightened the horses so that they ran away and dashed the

chariot to pieces.  Hippolytus was killed, but by Diana's

assistance Aesculapius restored him to life.  Diana removed

Hippolytus from the power of his deluded father and false

stepmother, and placed him in Italy under the protection of the

nymph Egeria.

Theseus at length lost the favor of his people, and retired to

the court of Lycomedes, king of Scyros, who at first received him

kindly, but afterwards treacherously slew him.  In a later age

the Athenian general Cimon discovered the place where his remains

were laid, and caused them to be removed to Athens, where they

were deposited in a temple called the Theseum, erected in honor

of the hero.

The queen of the Amazons whom Theseus espoused is by some called

Hippolyta.  That is the name she bears in Shakespeare's Midsummer

Night's Dream,   the subject of which is the festivities

attending the nuptials of Theseus and Hippolyta.

Mrs. Hemans has a poem on the ancient Greek tradition that the

"Shade of Theseus" appeared strengthening his countrymen at the

battle of Marathon.

Mr. Lewis Morris has a beautiful poem on Helen, in the Epic of

Hades.  In these lines Helen describes how she was seized by

Theseus and his friend:

----------"There came a night

When I lay longing for my love, and knew

Sudden the clang of hoofs, the broken doors,

The clash of swords, the shouts, the groans, the stain

Of red upon the marble, the fixed gaze

Of dead and dying eyes,   that was the time

When first I looked on death,   and when I woke

>From my deep swoon, I felt the night air cool

Upon my brow, and the cold stars look down,

As swift we galloped o'er the darkling plain

And saw the chill sea-glimpses slowly wake,

With arms unknown around me.  When the dawn

Broke swift, we panted on the pathless steeps,

And so by plain and mountain till we came

to Athens, ----------."

Theseus is a semi-historical personage.  It is recorded of him

that he united the several tribes by whom the territory of Attica

was then possessed into one state, of which Athens was the

capital.  In commemoration of this important event, he instituted

the festival of Panathenaea, in honor of Minerva, the patron

deity of Athens.  This festival differed from the other Grecian

games chiefly in two particulars.  It was peculiar to the

Athenians, and its chief feature was a solemn procession in which

the Peplus or sacred robe of Minerva was carried to the

Parthenon, and suspended before the statue of the goddess.  The

Peplus was covered with embroidery, worked by select virgins of

the noblest families in Athens.  The procession consisted of

persons of all ages and both sexes.  The old men carried olive-

branches in their hands, and the young men bore arms.  The young

women carried baskets on their heads, containing the sacred

utensils, cakes, and all things necessary for the sacrifices.

The procession formed the subject of the bas-reliefs by Phidias

which embellished the outside of the temple of the Parthenon.  A

considerable portion of these sculptures is now in the British

museum among those known as the "Elgin marbles."

OLYMPIC AND OTHER GAMES

We may mention here the other celebrated national games of the

Greeks.  The first and most distinguished were the Olympic,

founded, it was said , by Jupiter himself.  They were celebrated

at Olympia in Elis.  Vast numbers of spectators flocked to them

from every part of Greece, and from Asia, Africa, and Sicily.

They were repeated every fifth year in midsummer, and continued

five days.  They gave rise to the custom of reckoning time and

dating events by Olympiads.  The first Olympiad is generally

considered as corresponding with the year 776 B.C.  The Pythian

games were celebrated in the vicinity of Delphi, the Isthmian on

the Corinthian isthmus, the Nemean at Nemea, a city of Argolis.

The exercises in these games were of five sorts: running,

leaping, wrestling, throwing the quoit, and hurling the javelin,

or boxing.  Besides these exercises of bodily strength and

agility, there were contests in music, poetry, and eloquence.

Thus these games furnished poets, musicians, and authors the best

opportunities to present their productions to the public, and the

fame of the victors was diffused far and wide.

DAEDALUS

The labyrinth from which Theseus escaped by means of the clew of

Ariadne, was built by Daedalus, a most skilful artificer.  It was

an edifice with numberless winding passages and turnings opening

into one another, and seeming to have neither beginning nor end,

like the river Maender, which returns on itself, and flows now

onward, now backward, in its course to the sea.  Daedalus built

the labyrinth for King Minos, but afterwards lost the favor of

the king, and was shut up in a tower.  He contrived to make his

escape from his prison, but could not leave the island by sea, as

the king kept strict watch on all the vessels, and permitted none

to sail without being carefully searched.  "Minos may control the

land and sea,:" said Daedalus, "but not the regions of the air.

I will try that way."  So he set to work to fabricate wings for

himself and his young son Icarus.  He wrought feathers together

beginning with the smallest and adding larger, so as to form an

increasing surface.  The larger ones he secured with thread and

the smaller with wax, and gave the whole a gentle curvature like

the wings of a bird.  Icarus, the boy, stood and looked on,

sometimes running to gather up the feathers which the wind had

blown away, and then handling the wax and working it over with

his fingers, by his play impeding his father in his labors.  When

at last the work was done, the artist, waving his wings, found

himself buoyed upward and hung suspended, poising himself on the

beaten air.  He next equipped his son in the same manner, and

taught him how to fly, as a bird tempts her young ones from the

lofty nest into the air.  When all was prepared for flight, he

said, "Icarus, my son, I charge you to keep at a moderate height,

for if you fly too low the damp will clog your wings, and if too

high the heat will melt them.  Keep near me and you will be

safe."  While he gave him these instructions and fitted the wings

to his shoulders, the face of the father was wet with tears, and

his hands trembled.  He kissed the boy, not knowing that it was

for the last time.  Then rising on his wings he flew off,

encouraging him to follow, and looked back from his own flight to

see how his son managed his wings.  As they flew the ploughman

stopped his work to gaze, and the shepherd learned on his staff

and watched them, astonished at the sight, and thinking they were

gods who could thus cleave the air.

They passed Samos and Delos on the left and Lebynthos on the

right, when the boy, exulting in his career, began to leave the

guidance of his companion and soar upward as if to reach heaven.

The nearness of the blazing sun softened the wax which held the

feathers together, and they came off.  He fluttered with his

arms, but no feathers remained to hold the air.  While his mouth

uttered cries to his father, it was submerged in the blue waters

of the sea, which thenceforth was called by his name.  His father

cried, "Icarus, Icarus, where are you?" At last he saw the

feathers floating on the water, and bitterly lamenting his own

arts, he buried the body and called the land Icaria in memory of

his child.  Daedalus arrived safe in Sicily, where he built a

temple to Apollo, and hung up his wings, an offering to the god.

Daedalus was so proud of his achievements that he could not bear

the idea of a rival.  His sister had placed her son Perdix under

his charge to be taught the mechanical arts.  He was an apt

scholar and gave striking evidences of ingenuity.  Walking

on the seashore he picked up the spine of a fish.  Imitating it,

he took a piece of iron and notched it on the edge, and thus

invented the SAW.  He put two pieces of iron together, connecting

them at one end with a rivet, and sharpening the other ends, and

made a PAIR OF COMPASSES.  Daedalus was so envious of his

nephew's performances that he took an opportunity, when they were

together one day on the top of a high tower, to push him off.

But Minerva, who favors ingenuity, saw him falling, and arrested

his fate by changing him into a bird called after his name, the

Partridge.  This bird does not build his next in the trees, nor

take lofty flights, but nestles in the hedges, and mindful of his

fall, avoids high places.

The death of Icarus is told in the following lines by Darwin:

"---------- with melting wax and loosened strings

Sunk hapless Icarus on unfaithful wings;

Headlong he rushed through the affrighted air,

With limbs distorted and dishevelled hair;

His scattered plumage danced upon the wave,

And sorrowing Nereids decked his watery grave;

O'er his pale corse their pearly sea-flowers shed,

And strewed with crimson moss his marble bed;

Struck in their coral towers the passing bell,

And wide in ocean tolled his echoing knell."

CASTOR AND POLLUX

Castor and Pollux were the offspring of Leda and the Swan, under

which disguise Jupiter had concealed himself.  Leda gave birth to

an egg, from which sprang the twins.  Helen, so famous afterwards

as the cause of the Trojan war, was their sister.

When Theseus and his friend Pirithous had carried off Helen from

Sparta, the youthful heroes Castor and Pollux, with their

followers, hasted to her rescue.  Theseus was absent from Attica,

and the brothers were successful in recovering their sister.

Castor was famous for taming and managing horses, and Pollux for

skill in boxing.  They were united by the warmest affection, and

inseparable in all their enterprises.  They accompanied the

Argonautic expedition.  During the voyage a storm arose, and

Orpheus prayed to the Samothracian gods, and played on his harp,

whereupon the storm ceased and stars appeared on the heads of the

brothers.  From this incident, Castor and Pollux came afterwards

to be considered the patron deities of seamen and voyagers (One

of the ships in which St. Paul sailed was named the Castor and

Pollux.  See Acts xxviii.II.), and the lambent flames, which in

certain sates of the atmosphere play round the sails and masts of

vessels, were called by their names.

After the Argonautic expedition, we find Castor and Pollux

engaged in a war with Idas and Lynceus.  Castor was slain, and

Pollux, inconsolable for the loss of his brother, besought

Jupiter to be permitted to give his own life as a ransom for him.

Jupiter so far consented as to allow the two brothers to enjoy

the boon of life alternately, passing one day under the earth and

the next in the heavenly abodes.  According to another form of

the story, Jupiter rewarded the attachment of the brothers by

placing them among the stars as Gemini, the Twins.

They received divine honors under the name of Dioscuri (sons of

Jove).  They were believed to have appeared occasionally in later

times, taking part with one side or the other, in hard-fought

fields, and were said on such occasions to be mounted on

magnificent white steeds.  Thus, in the early history of Rome,

they are said to have assisted the Romans at the battle of Lake

Regillus, and after the victory a temple was erected in their

honor on the spot where they appeared.

Macaulay, in his Lays of Ancient Rome, thus alludes to the

legend:

"So like they were, no mortal

Might one from other know;

White as snow their armor was,

Their steeds were white as snow.

Never on earthly anvil

Did such rare armor gleam,

And never did such gallant steeds

Drink of an earthly stream.

                                        .    .    .    .    .    .    .    .    .

"Back comes the chief in triumph

Who in the hour of fight

Hath seen the great Twin Brethren

In harness on his right.

Safe comes the ship to haven

Through billows and through gales,

If once the great Twin Brethren

Sit shining on the sails."

In the poem of Atalanta in Calydon Mr. Swinburne thus describes

the little Helen and Clytemnestra, the sisters of Castor and

Pollux:

MELEAGER

"Even such I saw their sisters, one swan white,

The little Helen, and less fair than she,

Fair Clytemnestra, grave as pasturing fawns,

Who feed and fear the arrow; but at whiles,

As one smitten with love or wrung with joy,

She laughs and lightens with her eyes, and then

Weeps; whereat Helen, having laughed, weeps too,

And the other chides her, and she being chid speaks naught,

But cheeks and lips and eyelids kisses her,

Laughing; so fare they, as in their blameless bud,

And full of unblown life, the blood of gods."

ALTHEA

"Sweet days before them, and good loves and lords,

And tender and temperate honors of the hearth;

Peace, and a perfect life and blameless bed"

Chapter XIV

Bacchus.   Ariadne

Bacchus was the son of Jupiter and Semele.  Juno, to gratify her

resentment against Semele, contrived a plan for her destruction.

Assuming the form of Beroe, her aged nurse, she insinuated doubts

whether it was indeed Jove himself who came as a lover.  Heaving

a sigh, she said, "I hope it will turn out so, but I can't help

being afraid.  People are not always what they pretend to be.  If

he is indeed Jove, make him give some proof of it.  Ask him to

come arrayed in all his splendors, such as he wears in heaven.

That will put the matter beyond a doubt."  Semele was persuaded

to try the experiment.  She asks a favor, without naming what it

is.  Jove gives his promise and confirms it with the irrevocable

oath, attesting the river Styx, terrible to the gods themselves.

Then she made know her request.  The god would have stopped her

as she spake, but she was too quick for him.  The words escaped,

and he could neither unsay his promise nor her request.  In deep

distress he left her and returned to the upper regions.  There he

clothed himself in his splendors, not putting on all his terrors,

as when he overthrew the giants, but what is known among the gods

as his lesser panoply.  Arrayed in this he entered the chamber of

Semele.  Her mortal frame could not endure the splendors of the

immortal radiance.  She was consumed to ashes.

Jove took the infant Bacchus and gave him in charge to the

Nysaean nymphs, who nourished his infancy and childhood, and for

their care were rewarded by Jupiter by being placed, as the

Hyades, among the stars.  When Bacchus grew up he discovered the

culture of the vine and the mode of extracting its precious

juice; but Juno struck him with madness, and drove him forth a

wanderer through various parts of the earth.  In Phrygia the

goddess Rhea cured him and taught him her religious rites, and he

set out on a progress through Asia teaching the people the

cultivation of the vine.  The most famous part of his wanderings

is his expedition to India, which is said to have lasted several

years.  Returning in triumph he undertook to introduce his

worship into Greece, but was opposed by some princes who dreaded

its introduction on account of the disorders and madness it

brought with it.

As he approached his native city Thebes, Pentheus the king, who

had no respect for the new worship, forbade its rites to be

performed.  But when it was known that Bacchus was advancing, men

and women, but chiefly the latter, young and old poured forth to

meet him and to join his triumphal march.

Mr. Longfellow in his Drinking Song thus describes the march of

Bacchus:

"Fauns with youthful Bacchus follow;

Ivy crowns that brow, supernal

As the forehead of Apollo,

And possessing youth eternal.

"Round about him fair Bacchantes,

Bearing cymbals, flutes and thyrses,

Wild from Naxian groves or Zante's

Vineyards, sing delirious verses."

It was in vain Pentheus remonstrated, commanded, and threatened.

"Go," said he to his attendants, "seize this vagabond leader of

the rout and bring him to me.  I will soon make him confess his

false claim of heavenly parentage and renounce his counterfeit

worship."  It was in vain his nearest friends and wisest

counselors remonstrated and begged him not to oppose the god.

Their remonstrances only made him more violent.

But now the attendants returned whom he had despatched to seize

Bacchus.  They had been driven away by the Bacchanals, but had

succeeded in taking one of them prisoner, whom, with his hands

tied behind him, they brought before the king.  Pentheus

beholding him, with wrathful countenance said, "Fellow!  You

shall speedily be put to death, that your fate may be a warning

to others; but though I grudge the delay of your punishment,

speak, tell us who you are, and what are these new rites you

presume to celebrate."

The prisoner unterrified responded, "My name is Acetes; my

country is Maeonia; my parents were poor people, who had no

fields or flocks to leave me, but they left me their fishing rods

and nets and their fisherman's trade.  This I followed for some

time, till growing weary of remaining in one place, I learned the

pilot's art and how to guide my course by the stars.  It happened

as I was sailing for Delos, we touched at the island of Dia and

went ashore.  Next morning I sent the men for fresh water and

myself mounted the hill to observe the wind; when my men returned

bringing with them a prize, as they thought, a boy of delicate

appearance, whom they had found asleep.  They judged he was a

noble youth, perhaps a king's son, and they might get a liberal

ransom for him.  I observed his dress, his walk, his face.  There

was something in them which I felt sure was more than mortal.  I

said to my men, 'What god there is concealed in that form I know

not, but some one there certainly is.  Pardon us, gentle deity,

for the violence we have done you, and give success to our

undertakings.'  Dictys, one of my best hands for climbing the

mast and coming down by the ropes, and Melanthus, my steersman,

and Epopeus the leader of the sailors' cry, one and all

exclaimed, 'Spare your prayers for us.'  So blind is the lust of

gain!  When they proceeded to put him on board I resisted them.

'This ship shall not be profaned by such impiety,' said I. 'I

have a greater share in her than any of you.'  But Lycabas, a

turbulent fellow, seized me by the throat and attempted to throw

me overboard, and I scarcely saved myself by clinging to the

ropes.  The rest approved the deed.

"Then Bacchus, for it was indeed he, as if shaking off his

drowsiness, exclaimed, 'What are you doing with me?  What is this

fighting about?  Who brought me here?  Where are you going to

carry me?'  One of them replied, 'fear nothing; tell us where you

wish to go and we will take you there.'  "Naxos is my home,' said

Bacchus; 'take me there and you shall be well rewarded.'  They

promised so to do, and told me to pilot the ship to Naxos.  Naxos

lay to the right, and I was trimming the sails to carry us there,

when some by signs and others by whispers signified to me their

will that I should sail in the opposite direction, and take the

boy to Egypt to sell him for a slave.  I was confounded and said,

'Let some one else pilot the ship;' withdrawing myself from any

further agency in their wickedness.  They cursed me, and one of

them exclaiming, 'Don't flatter yourself that we depend on you

for our safety,' took my place as pilot, and bore away from

Naxos.

"Then the god, pretending that he had just become aware of their

treachery, looked out over the sea and said in a voice of

weeping, 'Sailors, these are not the shores you promised to take

me to; yonder island is not my home.  What have I done that you

should treat me so?  It is small glory you will gain by cheating

a poor boy.'  I wept to hear him, but the crew laughed at both of

us, and sped the vessel fast over the sea.  All at once   strange

as it may seem, it is true   the vessel stopped, in the mid sea,

as fast as if it was fixed on the ground.  The men, astonished,

pulled at their oars, and spread more sail, trying to make

progress by the aid of both, but all in vain.  Ivy twined round

the oars and hindered their motion, and clung with its heavy

clusters of berries to the sails.  A vine, laden with grapes, ran

up the mast, and along the sides of the vessel.  The sound of

flutes was heard and the odor of fragrant wine spread all around.

The god himself had a chaplet of vine leaves, and bore in his

hand a spear wreathed with ivy.  Tigers crouched at his feet, and

lynxes and spotted panthers played around him.  The sailors were

seized with terror or madness; some leaped overboard; others,

preparing to do the same, beheld their companions in the water

undergoing a change, their bodies becoming flattened and ending

in a crooked tail.  One exclaimed, 'What miracle is this!' and as

he spoke his mouth widened, his nostrils expanded, and scales

covered all his body.  Another endeavoring to pull the oar felt

his hands shrink up, and presently to be no longer hands but

fins; another trying to raise his arms to a rope found he had no

arms, and curving his mutilated body, jumped into the sea.  What

had been his legs became the two ends of a crescent-shaped tail.

The whole crew became dolphins and swam about the ship, now upon

the surface, now under it, scattering the spray, and spouting the

water from their broad nostrils.  Of twenty men I alone was left.

The god cheered me, as I trembled with fear.  'Fear not,' said

he; 'steer toward Naxos.'  I obeyed, and when we arrived there, I

kindled the altars and celebrated the sacred rites of Bacchus."

Pentheus here exclaimed, "We have wasted time enough on this

silly story.  Take him away and have him executed without delay."

Acetes was led away by the attendants and shut up fast in prison;

but while they were getting ready the instruments of execution,

the prison doors opened of their own accord and the chains fell

from his limbs, and when the guards looked for him he was no

where to be found.

Pentheus would take no warning, but instead of sending others,

determined to go himself to the scene of the solemnities.  The

mountain Cithaeron was all alive with worshippers, and the cries

of the Bacchanals resounded on every side.  The noise roused the

anger of Pentheus as the sound of a trumpet does the fire of a

war-horse.  He penetrated the wood and reached an open space

where the wildest scene of the orgies met his eyes.  At the same

moment the women saw him; and first among them his own mother,

Agave, blinded by the god, cried out, "See there the wild boar,

the hugest monster that prowls in these woods!  Come on, sisters!

I will be the first to strike the wild boar."  The whole band

rushed upon him, and while he now talks less arrogantly, now

excuses himself, and now confesses his crime and implores pardon,

they press upon and wound him.  In vain he cries to his aunts to

protect him from his mother.  Autonoe seized one arm, Ino the

other, and between them he was torn to pieces, while his mother

shouted, "Victory!  Victory!  We have done it; the glory is

ours!"

So the worship of Bacchus was established in Greece.

There is an allusion to the story of Bacchus and the mariners in

Milton's Comus, at line 46.  The story of Circe will be found in

Chapter XXII.

"Bacchus that first from out the purple grape

Crushed the sweet poison of misused wine,

After the Tuscan mariners transformed,

Coasting the Tyrrhene shore as the winds listed

On Circe's island fell; (who knows not Circe,

The daughter of the Sun?  Whose charmed cup

Whoever tasted lost his upright shape,

And downward fell into a grovelling swine.)"

ARIADNE

We have seen in the story of Theseus how Ariadne, the daughter of

King Minos, after helping Theseus to escape from the labyrinth,

was carried by him to the island of Naxos and was left there

asleep, while Theseus pursued his way home without her.  Ariadne,

on waking and finding herself deserted, abandoned herself to

grief.  But Venus took pity on her, and consoled her with the

promise that she should have an immortal lover, instead of the

mortal one she had lost.

The island where Ariadne was left was the favorite island of

Bacchus, the same that he wished the Tyrrhenian mariners to carry

him to, when they so treacherously attempted to make prize of

him.  As Ariadne sat lamenting her fate, Bacchus found her,

consoled her and made her his wife as Minerva had prophesied to

Theseus.  As a marriage present he gave her a golden crown,

enriched with gems, and when she died, he took her crown and

threw it up into the sky.  As it mounted the gems grew brighter

and were turned into stars, and preserving its form Ariadne's

crown remains fixed in the heavens as a constellation, between

the kneeling Hercules and the man who holds the serpent.

Spenser alludes to Ariadne's crown, though he has made some

mistakes in his mythology.  It was at the wedding of Pirithous,

and not Theseus, that the Centaurs and Lapithae quarrelled.

"Look how the crown which Ariadne wore

Upon her ivory forehead that same day

That Theseus her unto his bridal bore,

When the bold Centaurs made that bloody fray

With the fierce Lapiths which did them dismay;

Being now placed in the firmament,

Through the bright heaven doth her beams display,

And is unto the stars an ornament,

Which round about her move in order excellent."

Chapter XV

The Rural Deities.   Erisichthon.   Rhoecus.   The Water Deities.

  Camenae.   Winds.

Pan, the god of woods and fields, of flocks and shepherds, dwelt

in grottos, wandered on the mountains and in valleys, and amused

himself with the chase or in leading the dances of the nymphs.

He was fond of music, and, as we have seen, the inventor of the

syrinx, or shepherd's pipe, which he himself played in a masterly

manner.  Pan, like other gods who dwelt in forests, was dreaded

by those whose occupations caused them to pass through the woods

by night, for the gloom and loneliness of such scenes dispose the

mind to superstitious fears.  Hence sudden fright without any

visible cause was ascribed to Pan, and called a Panic terror.

As the name of the god signifies in Greek, ALL, Pan came to be

considered a symbol of the universe and personification of

Nature; and later still to be regarded as a representative of all

the gods, and heathenism itself.

Sylvanus and Faunus were Latin divinities, whose characteristics

are so nearly the same as those of Pan that we may safely

consider them as the same personage under different names.

The wood-nymphs, Pan's partners in the dance, were but one of

several classes of nymphs.  There were beside them the Naiads,

who presided over brooks and fountains, the Oreads, nymphs of

mountains and grottos, and the Nereids, sea-nymphs.  The three

last named were immortal, but the wood-nymphs, called Dryads or

Hamadryads, were believed to perish with the trees which had been

their abode, and with which they had come into existence.  It was

therefore an impious act wantonly to destroy a tree, and in some

aggravated cases was severely punished, as in the instance of

Erisichthon, which we shall soon record.

Milton, in his glowing description of the early creation, thus

alludes to Pan as the personification of Nature:

"Universal Pan,

Knit with the Graces and the Hours in dance,

Led on the eternal spring."

And describing Eve's abode:

"In shadier bower

More sacred or sequestered, though but feigned,

Pan or Sylvanus never slept, nor nymph

Nor Faunus haunted."

Paradise lost, B. IV.

It was a pleasing trait in the old Paganism that it loved to

trace in every operation of nature the agency of deity.  The

imagination of the Greeks peopled all the regions of earth and

sea with divinities, to whose agency it attributed those

phenomena which our philosophy ascribes to the operation of the

laws of nature.  Sometimes in our poetical moods we feel disposed

to regret the change, and to think that the heart has lost as

much as the head has gained by the substitution.  The poet

Wordsworth thus strongly expresses this sentiment:

"Great God, I'd rather be

A Pagan, suckled in a creed outworn.

So might I, standing on this pleasant lea,

Have glimpses that would make me less forlorn;

Have sight of Proteus rising from th4e sea,

And hear old Tritou blow his wreathed horn."

Schiller, in his poem The Gods of Greece, expresses his regret

for the overthrow of the beautiful mythology of ancient times in

a way which has called forth an answer from a Christian poetess,

Mrs. Browning, in her poem called The Dead Pan.  The two

following verses are a specimen:

"By your beauty which confesses

Some chief Beauty conquering you,

By our grand heroic guesses

Through your falsehood at the True,

We will weep NOT!  Earth shall roll

Heir to each god's aureole,

And Pan is dead.

"Earth outgrows the mythic fancies

Sung beside her in her youth;

And those debonaire romances

Sound but dull beside the truth.

Phoebus' chariot course is run!

Look up poets, to the sun!

Pan, Pan is dead."

These lines are founded on an early Christian tradition that when

the heavenly host told the shepherds at Bethlehem of the birth of

Christ, a deep groan, heard through all the isles of Greece, told

that the great Pan was dead, and that all the royalty of Olympus

was dethroned, and the several deities were sent wandering in

cold and darkness.  So Milton, in his Hymn to the Nativity:

"The lonely mountains o'er,

And the resounding shore,

A voice of weeping heard and loud lament;

>From haunted spring and dale,

Edged with poplar pale,

The parting genius is with sighing sent;

With flower-enwoven tresses torn,

The nymphs in twilight shade of tangled thickets mourn."

ERISICHTHON

Erisichthon was a profane person and a despiser of the gods.  On

one occasion he presumed to violate with the axe a grove sacred

to Ceres.  There stood in this grove a venerable oak, so large

that it seemed a wood in itself, its ancient trunk towering

aloft, whereon votive garlands were often hung and inscriptions

carved expressing the gratitude of suppliants to the nymph of the

tree.  Often had the Dryads danced round it hand in hand.  Its

trunk measured fifteen cubits round, and it overtopped the other

trees as they overtopped the shrubbery.  But for all that,

Erisichthon saw no reason why he should spare it, and he ordered

his servants to cut it down.  When he saw them hesitate, he

snatched an axe from one, and thus impiously exclaimed, :"I care

not whether it be a tree beloved of the Goddess or not; were it

the goddess herself it should come down, if it stood in my way."

So saying, he lifted the axe, and the oak seemed to shudder and

utter a groan.  When the first blow fell upon the trunk, blood

flowed from the wound.  All the bystanders were horror-struck,

and one of them ventured to remonstrate and hold back the fatal

axe.  Erisichthon with a scornful look, said to him, "Receive the

reward of your piety;" and turned against him the weapon which he

had held aside from the tree, gashed his body with many wounds,

and cut off his head.  Then from the midst of the oak came a

voice, "I who dwell in this tree am a nymph beloved of Ceres, and

dying by your hands, forewarn you that punishment awaits you."

He desisted not from his crime, and at last the tree, sundered by

repeated blows and drawn by ropes, fell with a crash, and

prostrated a great part of the grove in its fall.

The Dryads, in dismay at the loss of their companion, and at

seeing the pride of the forest laid low, went in a body to Ceres,

all clad in garments of mourning, and invoked punishment upon

Erisichthon.  She nodded her assent, and as she bowed her head

the grain ripe for harvest in the laden fields bowed also.  She

planned a punishment so dire that one would pity him, if such a

culprit as he could be pitied   to deliver him over to Famine.

As Ceres herself could not approach Famine, for the Fates have

ordained that these two goddesses shall never come together, she

called an Oread from her mountain and spoke to her in these

words: "There is a place in the farthest part of ice-clad

Scythia, a sad and sterile region without trees and without

crops.  Cold dwells there, and Fear, and Shuddering, and Famine.

Go to Famine and tell her to take possession of the bowels of

Erisichthon.  Let not abundance subdue her, nor the power of my

gifts drive her away.  Be not alarmed at the distance," (for

Famine dwells very far from Ceres,) "but take my chariot.  The

dragons are fleet and obey the rein, and will take you through

the air in a short time."  So she gave her the reins, and she

drove away and soon reached Scythia.  On arriving at Mount

Caucasus she stopped the dragons and found Famine in a stony

field, pulling up with teeth and claws the scanty herbage.  Her

hair was rough, her eyes sunk, her face pale, her lips blanched,

her jaws covered with dust, and her skin drawn tight, so as to

show all her bones.  As the Oread saw her afar off (for she did

not dare to come near) she delivered the commands of Ceres; and

though she stopped as short a time as possible, and kept her

distance as well as she could, yet she began to feel hungry, and

turned the dragons' heads and drove back to Thessaly.

In obedience to the commands of Ceres, Famine sped through the

air to the dwelling of Erisichthon, entered the bed-chamber of

the guilty man, and found him asleep.  She enfolded him with her

wings and breathed herself into him, infusing her poison into his

veins.  Having discharged her task, she hastened to leave the

land of plenty and returned to her accustomed haunts.

Erisichthon still slept, and in his dreams craved food, and moved

his jaws as if eating.  When he awoke his hunger was raging.

Without a moment's delay he would have food set before him, of

whatever kind earth, sea, or air produces; and complained of

hunger even while he ate.  What would have sufficed for a city or

a nation was not enough for him.  The more he ate, the move he

craved.  His hunger was like the sea, which receives all the

rivers, yet is never filled; or like fire that burns all the fuel

that is heaped upon it, yet is still voracious for more.

His property rapidly diminished under the unceasing demands of

his appetite, but his hunger continued unabated.  At length he

had spent all, and had only his daughter left, a daughter worthy

of a better parent.  HER TOO HE SOLD.  She scorned to be the

slave of a purchaser, and as she stood by the seaside, raised her

hands in prayer to Neptune.  He heard her prayer, and, though her

new master was not far off, and had his eye upon her a moment

before, Neptune changed her form, and made her assume that of a

fisherman busy at his occupation.  Her master, looking for her

and seeing her in her altered form, addressed her and said, "Good

fisherman, whither went the maiden whom I saw just now, with hair

dishevelled and in humble garb, standing about where you stand?

Tell me truly; so may your luck be good, and not a fish nibble at

your hook and get away."   She perceived that her prayer was

answered, and rejoiced inwardly at hearing the question asked her

of herself.  She replied, "Pardon me, stranger, but I have been

so intent upon my line, that I have seen nothing else; but I wish

I may never catch another fish if I believe any woman or other

person except myself to have been hereabouts for some time."  He

was deceived and went his way, thinking his slave had escaped.

Then she resumed her own form.  Her father was well pleased to

find her still with him, and the money too that he got by the

sale of her; so he sold her again.  But she was changed by the

favor of Neptune as often as she was sold, now into a horse, now

a bird, now an ox, and now a stag,   got away from her purchasers

and came home.  By this base method the starving father procured

food; but not enough for his wants, and at last hunger compelled

him to devour his limbs, and he strove to nourish his body by

eating his body, till death relieved him from the vengeance of

Ceres.

RHOECUS

The Hamadryads could appreciate services as well as punish

injuries.  The story of Rhoecus proves this.  Rhoecus, happening

to see an oak just ready to fall, ordered his servants to prop it

up.  The nymph, who had been on the point of perishing with the

tree, came and expressed her gratitude to him for having saved

her life, and bade him ask what reward he would have for it.

Rhoecus boldly asked her love, and the nymph yielded to his

desire.  She at the same time charged him to be constant, and

told him that a bee should be her messenger, and let him know

when she would admit his society.  One time the bee came to

Rhoecus when he was playing at draughts, and he carelessly

brushed it away.  This so incensed the nymph that she deprived

him of sight.

Our countryman, James Russell Lowell, has taken this story for

the subject of one of his shorter poems.  He introduces it thus:

"Hear now this fairy legend of old Greece,

As full of freedom, youth and beauty still,

As the immortal freshness of that grace

Carved for all ages on some Attic frieze."

THE WATER DEITIES

Oceanus and Tethys were the Titans who ruled over the Sea.  When

Jove and his brothers overthrew the Titans and assumed their

power, Neptune and Amphitrite succeeded to the dominion of the

waters in place of Oceanus and Tethys.

NEPTUNE

Neptune was the chief of the water deities.  The symbol of his

power was the trident, or spear with three points, with which he

used to shatter rocks, to call forth or subdue storms, to shake

the shores, and the like.  He created the horse, and was the

patron of horse races.  His own horses had brazen hoofs and

golden manes.  They drew his chariot over the sea, which became

smooth before him, while the monsters of the deep gambolled about

his path.

AMPHITRITE

Amphitrite was the wife of Neptune.  She was the daughter of

Nereus and Doris, and the mother of Triton.  Neptune, to pay his

court to Amphitrite, came riding on the dolphin.  Having won her,

he rewarded the dolphin by placing him among the stars.

NEREUS AND DORIS

Nereus and Doris were the parents of the Nereids, the most

celebrated of whom were Amphitrite, Thetis, the mother of

Achilles, and Galatea, who was loved by the Cyclops Polyphemus.

Nereus was distinguished for his knowledge, and his love of truth

and justice, and is described as the wise and unerring Old Man of

the Sea.  The gift of prophecy was also ascribed to him.

TRITON AND PROTEUS

Triton was the son of Neptune and Amphitrite, and the poets make

him his father's trumpeter.  Proteus was also a son of Neptune.

He, like Nereus, is styled a sea-elder for his wisdom and

knowledge of future events.    His peculiar power was that of

changing his shape at will.

THETIS

Thetis, the daughter of Nereus and Doris, was so beautiful that

Jupiter himself sought her in marriage; but having learned from

Prometheus the Titan, that Thetis should bear a son who should be

greater than his father, Jupiter desisted from his suit and

decreed that Thetis should be the wife of a mortal.  By the aid

of Chiron the Centaur, Peleus succeeded in winning the goddess

for his bride, and their son was the renowned Achilles.  In our

chapter on the Trojan war it will appear that Thetis was a

faithful mother to him, aiding him in all difficulties, and

watching over his interests from the first to the last.

LEUCOTHEA AND PALAEMON

Ino, the daughter of Cadmus and wife of Athamas, flying from her

frantic husband, with her little son Melicertes in her arms,

sprang from a cliff into the sea.  The gods, out of compassion,

made her a goddess of the sea, under the name of Leucothea, and

him a god under that of Palaemon.  Both were held powerful to

save from shipwreck, and were invoked by sailors.  Palaemon was

usually represented riding on a dolphin.  The Isthmian games were

celebrated in his honor.  He was called Portumnus by the Romans,

and believed to have jurisdiction of the ports and shores.

Milton alludes to all these deities in the song at the conclusion

of Comus.

"Sabrina fair,

Listen and appear to us,

In name of great Oceanus;

By the earth-shaking Neptune's mace,

And Tethys' grave, majestic pace,

By hoary Nereus' wrinkled look,

And the Carpathian wizard's hook (Proteus)

By scaly Triton's winding shell,

And old soothsaying Glaucus; spell,

By Leucothea's lovely hands,

And her son who rules the strands,

By Thetis' tinsel-slippered feet,

And the songs of Sirens sweet."

Armstrong, the poet of the Art of preserving Health, under the

inspiration of Hygeia, the goddess of health, thus celebrates the

Naiads.  Paeon is a name both of Apollo and Aesculapius.

"Come, ye Naiads!  To the fountains lead!

Propitious maids!  The task remains to sing

Your gifts (so Paeon, so the powers of health

Command), to praise your crystal element.

Oh, comfortable streams!  With eager lips

And trembling hands the languid thirsty quaff

New life in you; fresh vigor fills their veins.

No warmer cups the rural ages knew,

None warmer sought the sires of humankind;

Happy in temperate peace their equal days

Felt not the alternate fits of feverish mirth

And sick dejection; still serene and pleased,

Blessed with divine immunity from ills,

Long centuries they lived; their only fate

Was ripe old age, and rather sleep than death."

THE CAMENAE

By this name the Latins designated the Muses, but included under

it also some other deities, principally nymphs of fountains.

Egeria was one of them, whose fountain and grotto are still

shown.  It was said that Numa, the second king of Rome, was

favored by this nymph with secret interviews, in which she taught

him those lessons of wisdom and of law which he embodied in the

institutions of his rising nation.  After the death of Numa the

nymph pined away and was changed into a fountain.

Byron, in Childe Harold, Canto IV., thus alludes to Egeria and

her grotto:

"Here didst thou dwell in this enchanted cover,

Egeria!  All thy heavenly bosom beating

For the far footsteps of thy mortal lover;

The purple midnight veiled that mystic meeting

With her most starry canopy."

Tennyson, also, in his Palace of Art, gives us a glimpse of the

royal lover expecting the interview.

"Holding one hand against his ear,

To list a footfall ere he saw

The wood-nymph, stayed the Tuscan king to hear

Of wisdom and of law."

THE WINDS

When so many less active agencies were personified, it is not to

be supposed that the winds failed to be so.  They were Boreas or

Aquilo, the north wind, Zephyrus or Favonius, the west, Notus or

Auster, the south, and Eurus, the east.  The first two have been

chiefly celebrated by the poets, the former as the type of

rudeness, the latter of gentleness.  Boreas loved the nymph

Orithyia, and tried to play the lover's part, but met with poor

success.  It was hard for him to breathe gently, and sighing was

out of the question.  Weary at last of fruitless endeavors, he

acted out his true character, seized the maiden and carried her

off.  Their children were Zetes and Calais, winged warriors, who

accompanied the Argonautic expedition, and did good service in an

encounter with those monstrous birds the Harpies.

Zephyrus was the lover of Flora.  Milton alludes to them in

Paradise Lost, where he describes Adam waking and contemplating

Eve still asleep:

"He on his side

Leaning half raised, with looks of cordial love

Hung over her enamored, and beheld

Beauty which, whether waking or asleep,

Shot forth peculiar graces; then with voice,

Mild as when Zephyrus on Flora breathes,

Her hand soft touching, whispered thus, 'Awake!

My fairest, my espoused, my latest found,

Heaven's last, best gift, my ever-new delight.'"

Dr. Young, the poet of the Night Thoughts, addressing the idle

and luxurious, says:

"Ye delicate!  Who nothing can support

(Yourselves most insupportable), for whom

The winter rose must blow, . .

. . . .  And silky soft

Favonious breathe still softer or be chid!"

Fortuna is the Latin name for Tyche, the goddess of Fortune.  The

worship of Fortuna held a position of much higher importance at

Rome than did the worship of Tyche among the Greeks.  She was

regarded at Rome as the goddess of good fortune only, and was

usually represented holding the cornucopia.

Victoria, the Latin form for the goddess Nike, was highly honored

among the conquest-loving Romans, and many temples were dedicated

to her at Rome.  There was a celebrated temple at Athens to the

Greek goddess Nike Apteros, or Wingless Victory, of which remains

still exist.

Chapter XVI

Achelous and Hercules.   Admetus and Alcestis.   Antigone.

Penelope

The river-god Achelous told the story of Erisichthon to Theseus

and his companions, whom he was entertaining at his hospitable

board, while they were delayed on their journey by the overflow

of his waters.  Having finished his story, he added, "But why

should I tell of other persons' transformations, when I myself am

an instance of the possession of this power.  Sometimes I become

a serpent, and sometimes a bull, with horns on my head.  Or I

should say, I once could do so; but now I have but one horn,

having lost one."  And here he groaned and was silent.

Theseus asked him the cause of his grief, and how he lost his

horn.  To which question the river-god replied as follows: "Who

likes to tell of his defeats?  Yet I will not hesitate to relate

mine, comforting myself with the thought of the greatness of my

conqueror, for it was Hercules.  Perhaps you have heard of the

fame of Dejanira, the fairest of maidens, whom a host of suitors

strove to win.  Hercules and myself were of the number, and the

rest yielded to us two.  He urged in his behalf his descent from

Jove, and his labors by which he had exceeded the exactions of

Juno, his step-mother.  I, on the other hand, said to the father

of the maiden, 'Behold me, the king of the waters that flow

through your land.  I am no stranger from a foreign shore, but

belong to the country, a part of your realm.  Let it not stand in

my way that royal Juno owes me no enmity, nor punishes me with

heavy tasks.  As for this man, who boasts himself the son of

Jove, it is either a false pretence, or disgraceful to him if

true, for it cannot be true except by his mother's shame.'  As I

said this Hercules scowled upon me, and with difficulty

restrained his rage.  'My hand will answer better than my

tongue,' said he.  'I yield you the victory in words, but trust

my cause to the strife of deeds.  With that he advanced towards

me, and I was ashamed, after what I had said, to yield.  I threw

off my green vesture, and presented myself for the struggle.  He

tried to throw me, now attacking my head, now my body.  My bulk

was my protection, and he assailed me in vain.  For a time we

stopped, then returned to the conflict.  We each kept our

position, determined not to yield, foot to foot, I bending over

him, clinching his hands in mine, with my forehead almost

touching his.  Thrice Hercules tried to throw me off, and the

fourth time he succeeded, brought me to the ground and himself

upon my back.  I tell you the truth, it was as if a mountain had

fallen on me.  I struggled to get my arms at liberty, panting and

reeking with perspiration.  He gave me no chance to recover, but

seized my throat.  My knees were on the earth and my mouth in the

dust.

"Finding that I was no match for him in the warrior's art, I

resorted to others, and glided away in the form of a serpent.  I

curled my body in a coil, and hissed at him with my forked

tongue.  He smiled scornfully at this, and said, 'It was the

labor of my infancy to conquer snakes.'  So saying he clasped my

neck with his hands.  I was almost choked, and struggled to get

my neck out of his grasp.  Vanquished in this form, I tried what

alone remained to me, and assumed the form of a bull.  He grasped

my neck with his arm, and, dragging my head down to the ground,

overthrew me on the sand.  Nor was this enough.  His ruthless

hand rent my horn from my head.  The Naiades took it, consecrated

it, and filled it with fragrant flowers.  Plenty adopted my horn,

and made it her own, and called it Cornucopia.

The ancients were fond of finding a hidden meaning in their

mythological tales.  They explain this fight of Achelous with

Hercules by saying Achelous was a river that in seasons of rain

overflowed its banks.  When the fable says that Achelous loved

Dejanira, and sought a union with her, the meaning is, that the

river in its windings flowed through part of Dejanira's kingdom.

It was said to take the form of a snake because of its winding,

and of a bull because it made a brawling or roaring in its

course.  When the river swelled, it made itself another channel.

Thus its head was horned.  Hercules prevented the return of these

periodical overflows, by embankments and canals; and therefore he

was said to have vanquished the river-god and cut off his horn.

Finally, the lands formerly subject to overflow, but now

redeemed, became very fertile, and this is meant by the horn of

plenty.

There is another account of the origin of the Cornucopia.

Jupiter at his birth was committed by his mother Rhea to the care

of the daughters of Melisseus, a Cretan king.  They fed the

infant deity with the milk of the goat Amalthea.  Jupiter broke

off one of the horns of the goat and gave it to his nurses, and

endowed it with the wonderful power of becoming filled with

whatever the possessor might wish.

The name of Amalthea is also given by some writers to the mother

of Bacchus.  It is thus used by Milton, Paradise Lost, Book IV.:

"That Nyseian isle,

Girt with the river Triton, where old Cham,

Whom Gentiles Ammon call, and Libyan Jove,

Hid Amalthea and her florid son,

Young Bacchus, from his stepdame Rhea's eye."

ADMETUS AND ALCESTIS

Aesculapius, the son of Apollo, was endowed by his father with

such skill in the healing art that he even restored the dead to

life.  At this Pluto took alarm, and prevailed on Jupiter to

launch a thunderbolt at Aesculapius.  Apollo was indignant at the

destruction of his son, and wreaked his vengeance on the innocent

workmen who had made the thunderbolt.  These were the Cyclopes,

who have their workshop under Mount Aetna, from which the smoke

and flames of their furnaces are constantly issuing.  Apollo shot

his arrows at the Cyclopes, which so incensed Jupiter that he

condemned him as a punishment to become he servant of a mortal

for the space of one year.  Accordingly Apollo went into the

service of Admetus, king of Thessaly, and pastured his flocks for

him on the verdant banks of the river Amphrysus.

Admetus was a suitor, with others, for the hand of Alcestis, the

daughter of Pelias, who promised her to him who should come for

her in a chariot drawn by lions and boars.  This task Admetus

performed by the assistance of his divine herdsman, and was made

happy in the possession of Alcestis.  But Admetus fell ill, and

being near to death, Apollo prevailed on the Fates to spare him

on condition that some one would consent to die in his stead.

Admetus, in his joy at this reprieve, thought little of the

ransom, and perhaps remembering the declarations of attachment

which he had often heard from his courtiers and dependents,

fancied that it would be easy to find a substitute.  But it was

not so.  Brave warriors, who would willingly have perilled their

lives for their prince, shrunk from the thought of dying for him

on the bed of sickness; and old servants who had experienced his

bounty and that of his house from their childhood up, were not

willing to lay down the scanty remnant of their days to show

their gratitude.  Men asked,   "Why does not one of his parents

do it?  They cannot in the course of nature live much longer, and

who can feel like them the call to rescue the life they gave from

an untimely end?"  But the parents, distressed though they were

at the thought of losing him, shrunk from the call.  Then

Alcestis, with a generous self-devotion, proffered herself as the

substitute.  Admetus, fond as he was of life, would not have

submitted to receive it at such a cost; but there was no remedy.

The condition imposed by the Fates had been met, and the decree

was irrevocable.  Alcestis sickened as Admetus revived, and she

was rapidly sinking to the grave.

Just at this time Hercules arrived at the palace of Admetus, and

found all the inmates in great distress for the impending loss of

the devoted wife and beloved mistress.  Hercules, to whom no

labor was too arduous, resolved to attempt her rescue.  He went

and lay in wait at the door of the chamber of the dying queen,

and when Death came for his prey, he seized him and forced him to

resign his victim.  Alcestis recovered, and was restored to her

husband.

Milton alludes to the story of Alcestis in his Sonnet on his

deceased wife.

"Methought I saw my late espoused saint,

Brought to me like Alcestis from the grave,

Whom Jove's great son to her glad husband gave,

Rescued from death by force, though pale and faint."

James Russell Lowell has chosen the "Shepherd of King Admetus"

for the subject of a short poem.  He makes that event the first

introduction of poetry to men.

"Men called him but a shiftless youth,

In whom no good they saw,

And yet unwittingly, in truth,

They made his careless words their law.

And day by day more holy grew

Each spot where he had trod,

Till after poets only knew

Their first-born brother was a god."

In The Love of Alcestis, one of the poems in The Earthly

Paradise, Mr. Morris thus tells the story of the taming of the

lions:

"----- Rising up no more delay he made,

But took the staff and gained the palace-door

Where stood the beasts, whose mingled whine and roar

Had wrought his dream; there two and two they stood,

Thinking, it might be, of the tangled wood,

And all the joys of the food-hiding trees.

But harmless as their painted images

'Neath some dread spell; then, leaping up, he took

The reins in hand and the bossed leather shook,

And no delay the conquered beasts durst make,

But drew, not silent; and folk just awake,

When he went by as though a god they saw,

Fell on their knees, and maidens come to draw

Fresh water from the fount, sank trembling down,

And silence held the babbling, wakened town."

ANTIGONE

The poems and histories of legendary Greece often relate, as has

been seen, to women and their lives.  Antigone was as bright an

example of filial and sisterly fidelity as was Alcestis of

connubial devotion.  She was the daughter of OEdipus and Jocasta,

who, with all their descendants, were the victims of an

unrelenting fate, dooming them to destruction.  OEdipus in his

madness had torn out his eyes, and was driven forth from his

kingdom Thebes, dreaded and abandoned by all men, as an object of

divine vengeance.  Antigone, his daughter, alone shared his

wanderings, and remained with him till he died, and then returned

to Thebes.

Her brothers, Eteocles and Polynices, had agreed to share the

kingdom between them, and reign alternately year by year.  The

first year fell to the lot of Eteocles, who, when his time

expired, refused to surrender the kingdom to his brother.

Polynices fled to Adrastus, king of Argos, who gave him his

daughter in marriage, and aided him with an army to enforce his

claim to the kingdom.  This led to the celebrated expedition of

the "Seven against Thebes," which furnished ample materials for

the epic and tragic poets of Greece.

Amphiaraus, the brother-in-law of Adrastus, opposed the

enterprise, for he was a soothsayer, and knew by his art that no

one of the leaders except Adrastus would live to return.  But

Amphiaraus, on his marriage to Eriphyle, the king's sister, had

agreed that whenever he and Adrastus should differ in opinion,

the decision should be left to Eriphyle.  Polynices, knowing

this, gave Eriphyle the collar of Harmonia, and thereby gained

her to his interest.  This collar or necklace was a present which

Vulcan had given to Harmonia on her marriage with Cadmus, and

Polynices had taken it with him on his flight from Thebes.

Eriphyle could not resist so tempting a bribe, and by her

decision the war was resolved on, and Amphiaraus went to his

certain fate.  He bore his part bravely in the contest, but could

not avert his destiny.  Pursued by the enemy he fled along the

river, when a thunderbolt launched by Jupiter opened the ground,

and he, his chariot, and his charioteer, were swallowed up.

It would not be in place here to detail all the acts of heroism

or atrocity which marked the contest; but we must not omit to

record the fidelity of Evadne as an offset to the weakness of

Eriphyle.  Capaneus, the husband of Evadne, in the ardor of the

fight, declared that he would force his way into the city in

spite of Jove himself.  Placing a ladder against the wall, he

mounted, but Jupiter, offended at his impious language, struck

him with a thunderbolt.  When his obsequies were celebrated,

Evadne cast herself on his funeral pile and perished.

Early in the contest Eteocles consulted the soothsayer Tiresias

as to the issue.  Tiresias, in his youth, had by chance seen

Minerva bathing.  The goddess in her wrath deprived him of his

sight, but afterwards relenting gave him in compensation the

knowledge of future events.  When consulted by Eteocles, he

declared that victory should fall to Thebes if Menoeceus, the son

of Creon, gave himself a voluntary victim.  The heroic youth,

learning the response, threw away his life in the first

encounter.

The siege continued long, with various success.  At length both

hosts agreed that the brothers should decide their quarrel by

single combat.  They fought and fell by each other's hands.  The

armies then renewed the fight, and at last the invaders were

forced to yield, and fled, leaving their dead unburied.  Creon,

the uncle of the fallen princes, now become king, caused Eteocles

to be buried with distinguished honor, but suffered the body of

Polynices to lie where it fell, forbidding every one, on pain of

death, to give it burial.

Antigone, the sister of Polynices, heard with indignation the

revolting edict which consigned her brother's body to the dogs

and vultures, depriving it of those rites which were considered

essential to the repose of the dead.  Unmoved by the dissuading

counsel of an affectionate but timid sister, and unable to

procure assistance, she determined to brave the hazard and to

bury the body with her own hands.  She was detected in the act,

and Creon gave orders that she should be buried alive, as having

deliberately set at nought the solemn edict of the city.  Her

love, Haemon, the son of Creon, unable to avert her fate, would

not survive her, and fell by his own hand.

Antigone forms the subject of two fine tragedies of the Grecian

poet Sophocles.  Mrs. Jameson, in her Characteristics of Women,

has compared her character with that of Cordelia, in

Shakespeare's King Lear.  The perusal of her remarks cannot fail

to gratify our readers.

The following is the lamentation of Antigone over OEdipus, when

death has at last relieved him from his sufferings:

"Alas!  I only wished I might have died

With my poor father; wherefore should I ask

For longer life?

Oh, I was fond of misery with him;

E'en what was most unlovely grew beloved

When he was with me.  Oh, my dearest father,

Beneath the earth now in deep darkness hid,

Worn as thou wert with age, to me thou still

Wast dear, and shalt be ever."

Francklin's Sophocles

PENELOPE

Penelope is another of those mythic heroines whose beauties were

rather those of character and conduct than of person.  She was

the daughter of Icarius, a Spartan prince.  Ulysses, king of

Ithaca, sought her in marriage, and won her over all competitors.

When the moment came for the bride to leave her father's house,

Icarius, unable to bear the thoughts of parting with his

daughter, tried to persuade her to remain with him, and not

accompany her husband to Ithaca.  Ulysses gave Penelope her

choice, to stay or go with him.   Penelope made no reply, but

dropped her veil over her face.  Icarius urged her no further,

but when she was gone erected a statue to Modesty on the spot

where they parted.

Ulysses and Penelope had not enjoyed their union more than a year

when it was interrupted by the events which called Ulysses to the

Trojan war.  During his long absence, and when it was doubtful

whether he still lived, and highly improbable that he would ever

return, Penelope was importuned by numerous suitors, from whom

there seemed no refuge but in choosing one of them for her

husband.  Penelope, however, employed every art to gain time,

still hopping for Ulysses' return.  One of her arts of delay was

engaging in the preparation of a robe for the funeral canopy of

Laertes, her husband's father.  She pledged herself to make her

choice among the suitors when the robe was finished.  During the

day she worked at the robe, but in the night she undid the work

of the day.  This is the famous Penelope's web, which is used as

a proverbial expression for anything which is perpetually doing

but never done.  The rest of Penelope's history will be told when

we give an account of her husband's adventures.

Chapter XVII

Orpheus and Eurydice.   Artistaeus.   Amphion.   Linus.

Thamyris.   Marsyas.   Melampus.   Musaeus

Orpheus was the son of Apollo and the muse Calliope.  He was

presented by his father with a lyre and taught to play upon it,

and he played to such perfection that nothing could withstand the

charm of his music.  Not only his fellow mortals, but wild beasts

were softened by his strains, and gathering round him laid by

their fierceness, and stood entranced with his lay.  Nay, the

very trees and rocks were sensible to the charm.  The former

crowded round him and the latter relaxed somewhat of their

hardness, softened by his notes.

Hymen had been called to bless with his presence the nuptials of

Orpheus with Eurydice; but though he attended, he brought no

happy omens with him.  His very torch smoked and brought tears

into their eyes.  In coincidence with such prognostics Eurydice,

shortly after her marriage, while wandering with the nymphs, her

companions, was seen by the shepherd Aristaeus, who was struck

with her beauty, and made advances to her.  She fled, and in

flying trod upon a snake in the grass, was bitten in the foot and

died.  Orpheus sang his grief to all who breathed the upper air,

both gods and men, and finding it all unavailing resolved to seek

his wife in the regions of the dead.  He descended by a cave

situated on the side of the promontory of Taenarus and arrived at

the Stygian realm.  He passed through crowds of ghosts, and

presented himself before the throne of Pluto and Proserpine.

Accompanying the words with the lyre, he sung, "O deities of the

underworld, to whom all we who live must come, hear my words, for

they are true!  I come not to spy out the secrets of Tartarus,

nor to try my strength against the three-headed dog with snaky

hair who guards the entrance.  I come to seek my wife, whose

opening years the poisonous viper's fang has brought to an

untimely end.  Love had led me here, Love, a god all powerful

with us who dwell on the earth, and, if old traditions say true,

not less so here.  I implore you by these abodes full of terror,

these realms of silence and uncreated things, unite again the

thread of Eurydice's life.  We all are destined to you, and

sooner or later must pass to your domain.  She too, when she

shall have filled her term of life, will rightly be yours. But

till then grant her to me, I beseech you.  If you deny me, I

cannot return alone; you shall triumph in the death of us both."

As he sang these tender strains, the very ghosts shed tears.

Tantalus, in spite of his thirst, stopped for a moment his

efforts for water, Ixion's wheel stood still, the vulture ceased

to tear the giant's liver, the daughters of Danaus rested from

their task of drawing water in a sieve, and Sisyphus sat on his

rock to listen.  Then for the first time, it is said, the cheeks

of the Furies were wet with tears.  Proserpine could not resist,

and Pluto himself gave way.  Eurydice was called.  She came from

among the new-arrived ghosts, limping with her wounded foot.

Orpheus was permitted to take her away with him on one condition,

that he should not turn round to look at her till they should

have reached the upper air.  Under this condition they proceeded

on their way, he leading, she following, through passages dark

and steep, in total silence, till they had nearly reached the

outlet into the cheerful upper world, when Orpheus, in a moment

of forgetfulness, to assure himself that she was still following,

cast a glance behind him, when instantly she was borne away.

Stretching out their arms to embrace one another they grasped

only the air.  Dying now a second time she yet cannot reproach

her husband, for how can she blame his impatience to behold her?

"Farewell," she said, "a last farewell,"   and was hurried away,

so fast that the sound hardly reached his ears.

Orpheus endeavored to follow her, and besought permission to

return and try once more for her release but the stern ferryman

repulsed him and refused passage.  Seven days he lingered about

the brink, without food or sleep; then bitterly accusing of

cruelty the powers of Erebus, he sang his complaints to the rocks

and mountains, melting the hearts of tigers and moving the oaks

from their stations.  He held himself aloof from womankind,

dwelling constantly on the recollection of his sad mischance.

The Thracian maidens tried their best to captivate him, but he

repulsed their advances.   They bore with him as long as they

could; but finding him insensible, one day, one of them, excited

by the rites of Bacchus, exclaimed, "See yonder our despiser!"

and threw at him her javelin.  The weapon, as soon as it came

within the sound of his lyre, fell harmless at his feet.  So did

also the stones that they threw at him.  But the women raised a

scream and drowned the voice of the music, and then the missiles

reached him and soon were stained with his blood.  The maniacs

tore him limb from limb, and threw his head and his lyre into the

river Hebrus, down which they floated, murmuring sad music, to

which the shores responded a plaintive symphony.  The Muses

gathered up the fragments of his body and buried them at

Libethra, where the nightingale is said to sing over his grave

more sweetly than in any other part of Greece.  His lyre was

placed by Jupiter among the stars.  His shade passed a second

time to Tartarus, where he sought out his Eurydice and embraced

her, with eager arms.  They roam through those happy fields

together now, sometimes he leads, sometimes she; and Orpheus

gazes as much as he will upon her, no longer incurring a penalty

for a thoughtless glance.

The story of Orpheus has furnished Pope with an illustration of

the power of music, for his Ode for St. Cecelia's Day.  The

following stanza relates the conclusion of the story:

"But soon, too soon the lover turns his eyes;

Again she falls, again she dies, she dies!

How wilt thou now the fatal sisters move?

No crime was thine, if 'tis no crime to love.

Now under hanging mountains,

Beside the falls of fountains,

Or where Hebrus wanders,

Rolling in meanders,

All alone,

He makes his moan,

And calls her ghost,

Forever, ever, ever lost!

Now with furies surrounded,

Despairing, confounded,

He trembles, he glows,

Amidst Rhodope's snows.

See, wild as the winds o'er the desert he flies;

Hark!  Haemus resounds with the Bacchanals' cries.

Ah, see, he dies!

Yet even in death Eurydice he sung,

Eurydice still trembled on his tongue;

Eurydice the woods,

Eurydice the floods,

Eurydice the rocks and hollow mountains rung."

The superior melody of the nightingale's song over the grave of

Orpheus, is alluded to by Southey in his Thalaba:

"Then on his ear what sounds

Of harmony arose!

Far music and the distance-mellowed song

>From bowers of merriment;

The waterfall remote;

The murmuring of the leafy groves;

The single nightingale

Perched in the rosier by, so richly toned,

That never from that most melodious bird

Singing a love-song to his brooding mate,

Did Thracian shepherd by the grave

Of Orpheus hear a sweeter melody,

Though there the spirit of the sepulchre

All his own power infuse, to swell

The incense that he loves."

ARISTAEUS, THE BEE-KEEPER

Man avails himself of the instincts of the inferior animals for

his own advantage.  Hence sprang the art of keeping bees.  Honey

must first have been known as a wild product, the bees building

their structures in hollow trees or holes in the rocks, or any

similar cavity that chance offered.  Thus occasionally the

carcass of a dead animal would be occupied by the bees for that

purpose.  It was no doubt from some such incident that the

superstition arose that the bees were engendered by the decaying

flesh of the animal; and Virgil, in the following story (From the

Georgies, Book IV.1.317), shows how this supposed fact may be

turned to account for renewing the swarm when it has been lost by

disease or accident.

The shepherd Aristaeus, who first taught the management of bees,

was the son of the water-nymph Cyrene.  His bees had perished,

and he resorted for aid to his mother.  He stood at the river

side and thus addressed her: "Oh, mother, the pride of my life is

taken from me!  I have lost my precious bees.  My care and skill

have availed me nothing, and you, my mother, have not warded off

from me the blow of misfortune."  His mother heard these

complaints as she sat in her palace at the bottom of the river

with her attendant nymphs around her.  They were engaged in

female occupations, spinning and weaving, while one told stories

to amuse the rest.  The sad voice of Aristaeus interrupting their

occupation, one of them put her head above the water and seeing

him, returned and gave information to his mother, who ordered

that he should be brought into her presence.  The river at her

command opened itself and let him pass in, while it stood curled

like a mountain on either side.  He descended to the region where

the fountains of the great rivers lie; he saw the enormous

receptacles of waters and was almost deafened with the roar,

while he surveyed them hurrying off in various directions to

water the face of the earth.  Arriving at his mother's apartment

he was hospitably received by Cyrene and her nymphs, who spread

their table with the richest dainties.  They first poured out

libations to Neptune, then regaled themselves with the feast, and

after that Cyrene thus addressed him: "There is an old prophet

named Proteus, who dwells in the sea and is a favorite of

Neptune, whose herd of sea-calves he pastures.  We nymphs hold

him in great respect, for he is a learned sage, and knows all

things, past, present, and to come.  He can tell you, my son, the

cause of the mortality among your bees, and how you may remedy

it.  But he will not do it voluntarily, however you may entreat

him.  You must compel him by force.  If you seize him and chain

him, he will answer your questions in order to get released, for

he cannot, by all his arts, get away if you hold fast the chains.

I will carry you to his cave, where he comes at noon to take his

midday repose.  Then you may easily secure him.  But when he

finds himself captured, his resort is to a power he possesses of

changing himself into various forms.  He will become a wild boar

or a fierce tiger, a scaly dragon, or lion with yellow mane.  Or

he will make a noise like the crackling of flames or the rush of

water, so as to tempt you to let go the chain, when he will make

his escape.  But you have only to keep him fast bound, and at

last when he finds all his arts unavailing, he will return to his

own figure and obey your commands."  So saying she sprinkled her

son with fragrant nectar, the beverage of the gods, and

immediately an unusual vigor filled his frame and courage his

heart, while perfume breathed all around him.

The nymph led her son to the prophet's cave, and concealed him

among the recesses of the rocks, while she herself took her place

behind the clouds.  Then noon came and the hour when men and

herds retreat from the glaring sun to indulge in quiet slumber,

Proteus issued from the water, followed hy his herd of sea-

calves, which spread themselves along the shore.  He sat on the

rock and counted his herd; then stretched himself on the floor of

the cave and went to sleep.   Aristaeus hardly allowed him to get

fairly asleep before he fixed the fetters on him and shouted

aloud.  Proteus, waking and finding himself captured, immediately

resorted to his arts, becoming first a fire, then a flood, then a

horrible wild beast, in rapid succession.  But trying all in

vain, he at last resumed his own form and addressed the youth in

angry accents: "Who are you, bold youth, who thus invade my

abode, and what do you want with me?"  Aristaeus replied,

"Proteus, you know already, for it is needless for any one to

attempt to deceive you.  And do you also cease your efforts to

elude me.  I am led hither by divine assistance, to know from you

the cause of my misfortune and how to remedy it."  At these words

the prophet, fixing on him his gray eyes with a piercing look,

thus spoke: "You received the merited reward of your deeds, by

which Eurydice met her death, for in flying from you she trod

upon a serpent, of whose bite she died.  To avenge her death the

nymphs, her companions, have sent this destruction bo your bees.

You have to appease their anger, and thus it must be done: Select

four bulls of perfect form and size, and four cows of equal

beauty, build four altars to the nymphs, and sacrifice the

animals, leaving their carcasses in the leafy grove.  To Orpheus

and Eurydice you shall pay such funeral honors as may allay their

resentment.  Returning after nine days you will examine the

bodies of the cattle slain and see what will befall."  Aristaeus

faithfully obeyed these directions.  He sacrificed the cattle, he

left their bodies in the grove, he offered funeral honors to the

shades of Orpheus and Eurydice; then returning on the ninth day

he examined the bodies of the animals, and, wonderful to relate!

A swarm of bees had taken possession of one of the carcasses, and

were pursuing their labors there as in a hive.

In the Task, Cowper alludes to the story of Aristaeus, when

speaking of the ice-palace built by the Empress Anne of Russia.

He has been describing the fantastic forms which ice assumes in

connection with waterfalls, etc."

"Less worthy of applause though more admired,

Because a novelty, the work of man,

Imperial mistress of the fur-clad Russ,

Thy most magnificent and mighty freak,

The wonder of the north.  No forest fell

When thou wouldst build, no quarry sent its stores

T'enrich thy walls; but thou didst hew the floods

And make thy marble of the glassy wave.

In such a palace Aristaeus found

Cyrene, when he bore the plaintive tale

Of his lost bees to her maternal ear."

Milton also appears to have had Cyrene and her domestic scene in

his mind when he describes to us Sabrina, the nymph of the river

Severn, in the Guardian-spirit's Song in Comus:

"Sabrina fair!

Listen when thou art sitting

Under the glassy, cool, translucent wave

In twisted braids of lilies knitting

The loose train of thy amber-dropping hair;

Listen for dear honor's sake,

Goddess of the silver lake!

Listen and save."

The following are other celebrated mythical poets and musicians,

some of whom were hardly inferior to Orpheus himself:

AMPHION

Amphion was the son of Jupiter and Antiope, queen of Thebes.

With his twin brother Zethus he was exposed at birth on Mount

Cithaeron, where they grew up among the shepherds, not knowing

their parentage.  Mercury gave Amphion a lyre, and taught him to

play upon it, and his brother occupied himself in hunting and

tending the flocks.  Meanwhile Antiope, their mother, who had

been treated with great cruelty by Lycus, the usurping king of

Thebes, and by Dirce, his wife, found means to inform her

children of their rights, and to summon them to her assistance.

With a band of their fellow-herdsmen they attacked and slew

Lycus, and tying Dirce by the hair of her head to a bull, let him

drag her till she was dead (the punishment of Dirce is the

subject of a celebrated group of statuary now in the Museum at

Naples).  Amphion, having become king of Thebes fortified the

city with a wall.  It is said that when he played on his lyre the

stones moved of their own accord and took their places in the

wall.

In Tennyson's poem of Amphion is an amusing use of this story:

"Oh, had I lived when song was great,

In days of old Amphion,

And ta'en my fiddle to the gate

Nor feared for reed or scion!

And had I lived when song was great,

And legs of trees were limber,

And ta'en my fiddle to the gate,

And fiddled to the timber!

"'Tis said he had a tuneful tongue,

Such happy intonation,

Wherever he sat down and sung

He left a small plantation;

Whenever in a lonely grove

He set up his forlorn pipes,

The gouty oak began to move

And flounder into hornpipes."

LINUS

Linus was the instructor of Hercules in music, but having one day

reproved his pupil rather harshly, he roused the anger of

Hercules, who struck him with his lyre and killed him.

THAMYRIS

An ancient Thracian bard, who in his presumption challenged the

Muses to a trial of skill, and being overcome in the contest was

deprived by them of his sight.  Milton alludes to him with other

blind bards, when speaking of his own blindness (Paradise Lost,

Book III.35).

MARSYAS

Minerva invented the flute, and played upon it to the delight of

all the celestial auditors; but the mischievous urchin Cupid

having dared to laugh at the queer face which the goddess made

while playing, Minerva threw the instrument indignantly away, and

it fell down to earth, and was found by Marsyas.  He blew upon

it, and drew from it such ravishing sounds that he was tempted to

challenge Apollo himself to a musical contest.  The god of course

triumphed, and punished Marsyas by flaying him alive.

MELAMPUS

Melampus was the first mortal endowed with prophetic powers.

Before his house there stood an oak tree containing a serpent's

nest.  The old serpents were killed by the servants, but Melampus

took care of the young ones and fed them carefully.  One day when

he was asleep under the oak, the serpents licked his ears with

their tongues.  On awaking he was astonished to find that he now

understood the language of birds and creeping things.  This

knowledge enabled him to foretell future events, and he became a

renowned soothsayer.  At one time his enemies took him captive

and kept him strictly imprisoned.  Melampus in the silence of

night heard the wood-worms in the timbers talking together, and

found out by what they said that the timbers were nearly eaten

through, and the roof would soon fall in.  He told his captors

and demanded to be let out, warning them also.  They took his

warning, and thus escaped destruction, and rewarded Malampus and

held him in high honor.

MUSAEUS

A semi-mythological personage who was represented by one

tradition to be the son of Orpheus.  He is said to have written

sacred poems and oracles.  Milton couples his name with that of

Orpheus in his Il Penseroso:

"But, oh, sad virgin, that thy power

Might raise Musaeus from his bower,

Or bed the soul of Orpheus sing

Such notes as warbled to the string,

Drew iron tears down Pluto's cheek,

And made Hell grant what love did seek."

Chapter XVIII

Arion.   Ibycus.   Simonides.   Sappho

The poets whose adventures compose this chapter were real

persons, some of whose works yet remain, and their influence on

poets who succeeded them is yet more important than their

poetical remains. The adventures recorded of them in the

following stories rest on the same authority as other narratives

of the Age of Fable, that is, that of the poets who have told

them.  In their present form, the first two are translated from

the German, the story of Arion from Schlegel, and that of Ibycus

from Schiller.

ARION

Arion was a famous musician, and dwelt at the court of Periander,

king of Corinth, with whom he was a great favorite.  There was to

be a musical contest in Sicily, and Arion longed to compete for

the prize.  He told his wish to Periander, who besought him like

a brother to give up the thought.  "Pray stay with me," he said,

"and be contented.  He who strives to win may lose."  Arion

answered, "A wandering life best suits the free heart of a poet.

The talent which a god bestowed on me, I would fain make a source

of pleasure to others.  And if I win the prize, how will the

enjoyment of it be increased by the consciousness of my wide-

spread fame!"  He went, won the prize, and embarked with his

wealth in a Corinthian ship for home.  On the second morning

after setting sail, the wind breathed mild and fair.  "Oh,

Periander," he exclaimed, "dismiss your fears!  Soon shall you

forget them in my embrace.  With what lavish offerings will we

display our gratitude to the gods, and how merry will we be at

the festal board!"  The wind and sea continued propitious.  Not a

cloud dimmed the firmament.  He had not trusted too much to the

ocean,   but he had to man.  He overheard the seamen exchanging

hints with one another, and found they were plotting to possess

themselves of his treasure.  Presently they surrounded him loud

and mutinous, and said, "Arion, you must die!  If you would have

a grave on shore, yield yourself to die on this spot; but if

otherwise, cast yourself into the sea."  "Will nothing satisfy

you but my life?" said he.  "Take my gold, and welcome.  I

willingly buy my life at that price."  "No, no; we cannot spare

you.  Your life will be too dangerous to us.  Where could we go

to escape from Periander, if he should know that you had been

robbed by us?  Your gold would be of little use to us, if, on

returning home, we could never more be free from fear." "Grant

me, then," said he, "a last request, since nought will avail to

save my life, that I may die as I have lived, as becomes a bard.

When I shall have sung my death-song, and my harp-strings shall

cease to vibrate, then I will bid farewell to life, and yield

uncomplaining to my fate."  This prayer, like the others, would

have been unheeded,   they thought only of their booty,   but to

hear so famous a musician, that moved their rude hearts.  "Suffer

me," he added, "to arrange my dress.  Apollo will not favor me

unless I be clad in my minstrel garb."

He clothed his well-proportioned limbs in gold and purple fair to

see, his tunic fell around him in graceful folds, jewels adorned

his arms, his brow was crowned with a golden wreath, and over his

neck and shoulders flowed his hair perfumed with odors.  His left

hand held the lyre, his right the ivory wand with which he struck

its chords.  Like one inspired, he seemed to drink the morning

air and glitter in the morning ray.  The seamen gazed with

admiration.  He strode forward to the vessel's side and looked

down into the blue sea.  Addressing his lyre, he sang, "Companion

of my voice, come with me to the realm of shades.  Though

Cerberus may growl, we know the power of song can tame his rage.

Ye heroes of Elysium, who have passed the darkling flood,   ye

happy souls, soon shall I join your band.  Yet can ye relieve my

grief?  Alas, I leave my friend behind me.  Thou, who didst find

thy Eurydice, and lose her again as soon as found; when she had

vanished like a dream, how didst thou hate the cheerful light!  I

must away, but I will not fear.  The gods look down upon us.  Ye

who slay me unoffending, when I am no more, your time of

trembling shall come.  Ye Nereids, receive your guest, who throws

himself upon your mercy!"  So saying, he sprang into the deep

sea.  The waves covered him, and the seamen held on their way,

fancying themselves safe from all danger of detection.

But the strains of his music had drawn round him the inhabitants

of the deep to listen, and dolphins followed the ship as if

chained by a spell.  While he struggled in the waves, a dolphin

offered him his back, and carried him mounted thereon safe to

shore.  At the spot where he landed, a monument of brass was

afterwards erected upon the rocky shore, to preserve the memory

of the event.

When Arion and the dolphin parted, each to his own element, Arion

thus poured forth his thanks.  "Farewell, thou faithful, friendly

fish!  Would that I could reward thee; but thou canst not wend

with me, nor I with thee.  Companionship we may not have.  May

Galatea, queen of the deep, accord thee her favor, and thou,

proud of the burden, draw her chariot over the smooth mirror of

the deep."

Arion hastened from the shore, and soon saw before him the towers

of Corinth.  He journeyed on, harp in hand, singing as he went,

full of love and happiness, forgetting his losses, and mindful

only of what remained, his friend and his lyre.  He entered the

hospitable halls, and was soon clasped in the embrace of

Periander.  "I come back to thee, my friend," he said.  "The

talent which a god bestowed has been the delight of thousands,

but false knaves have stripped me of my well-earned treasure; yet

I retain the consciousness of wide-spread fame."  Then he told

Periander all the wonderful events that had befallen him, who

heard him with amazement.  "Shall such wickedness triumph?" said

he.  "Then in vain is power lodged in my hands.  That we may

discover the criminals, you must remain here in concealment, and

so they will approach without suspicion."  When the ship arrived

in the harbor, he summoned the mariners before him.  "Have you

heard anything of Arion?" he inquired.  "I anxiously look for his

return." They replied, "We left him well and prosperous in

Tarentum."  As they said these words, Arion stepped forth and

faced them.  His well proportioned limbs were arrayed in gold and

purple fair to see, his tunic fell around him in graceful folds,

jewels adorned his arms, his brow was crowned with a golden

wreath, and over his neck and shoulders flowed his hair perfumed

with odors; his left hand held the lyre, his right the ivory wand

with which he struck its chords.  They fell prostrate at his

feet, as if a lightning bolt had struck them.  "We meant to

murder him, and he has become a god.  O Earth, open and receive

us!"  Then Periander spoke.  "He lives, the master of the lay!

Kind Heaven protects the poet's life.  As for you, I invoke not

the spirit of vengeance; Arion wishes not your blood.  Ye slaves

of avarice, begone!  Seek some barbarous land, and never may

aught beautiful delight your souls!"

Spencer represents Arion, mounted on his dolphin, accompanying

the train of Neptune and Amphitrite:

"Then was there heard a most celestial sound

Of dainty music which did next ensue,

And, on the floating waters as enthroned,

Arion with his harp unto him drew

The ears and hearts of all that goodly crew;

Even when as yet the dolphin which him bore

Through the Aegean Seas from pirates' view,

Stood still, by him astonished at his love,

And all the raging seas for joy forgot to roar."

Byron, in his Childe Harold, Canto II., alludes to the story of

Arion, when, describing his voyage, he represents one of the

seamen making music to entertain the rest:

"The moon is up; by Heaven, a lovely eve!

Long streams of light o'er dancing waves expand;

Now lads on shore may sigh and maids believe;

Such be our fate when we return to land!

Meantime some rude Arion's restless hand

Wakes the brisk harmony that sailors love;

A circle there of merry listeners stand,

Or to some well-known measure featly move

Thoughtless as if on shore they still were free to rove."

IBYCUS

In order to understand the story of Ibycus which follows, it is

necessary to remember, first, that the theatres of the ancients

were immense buildings providing seats for from ten to thirty

thousand spectators, and as they were used only on festal

occasions, and admission was free to all, they were usually

filled.  They were without roofs and open to the sky, and the

performances were in the daytime.  Secondly, the appalling

representation of the Furies is not exaggerated in the story.  It

is recorded that AEschylus, the tragic poet, having on one

occasion represented the Furies in a chorus of fifty performers,

the terror of the spectators was such that many fainted and were

thrown into convulsions, and the magistrates forbade a like

representation for the future.

Ibycus, the pious poet, was on his way to the chariot races and

musical competitions held at the Isthmus of Corinth, which

attracted all of Grecian lineage.  Apollo had bestowed on him the

gift of song, the honeyed lips of the poet, and he pursued his

way with lightsome step, full of the god.  Already the towers of

Corinth crowning the height appeared in view, and he had entered

with pious awe the sacred grove of Neptune.  No living object was

in sight, only a flock of cranes flew overhead, taking the same

course as himself in their migration to a southern clime.  "Good

luck to you, ye friendly squadrons," he exclaimed, "my companions

from across the sea.  I take your company for a good omen.  We

come from far, and fly in search of hospitality.  May both of us

meet that kind reception which shields the stranger guest from

harm!"

He paced briskly on, and soon was in the middle of the wood.

There suddenly, at a narrow pass, two robbers stepped forth and

barred his way.  He must yield or fight.  But his hand,

accustomed to the lyre and not to the strife of arms, sank

powerless.  He called for help on men and gods, but his cry

reached no defender's ear.  "Then here must I die," said he, "in

a strange land, unlamented, cut off by the hand of outlaws, and

see none to avenge my cause."  Sore wounded he sank to the earth,

when hoarse screamed the cranes overhead.  "Take up my cause, ye

cranes," he said, "since no voice but yours answers to my cry."

So saying, he closed his eyes in death.

The body, despoiled and mangled, was found, and though disfigured

with wounds, was recognized by the friend in Corinth who had

expected him as a guest.  "Is it thus I find you restored to me?"

he exclaimed; "I who hoped to entwine your temples with the

wreath of triumph in the strife of song!"

The guests assembled at the festival heard the tidings with

dismay.  All Greece felt the wound, every heart owned its loss.

They crowded round the tribunal of the magistrates, and demanded

vengeance on the murderers and expiation with their blood.

But what trace or mark shall point out the perpetrator from

amidst the vast multitude attracted by the splendor of the feat?

Did he fall by the hands of robbers, or did some private enemy

slay him?  The all-discerning sun alone can tell, for no other

eye beheld it.  Yet not improbably the murderer even now walks in

the midst of the throng, and enjoys the fruits of his crime,

while vengeance seeks for him in vain.  Perhaps in their own

temple's enclosure he defies the gods, mingling freely in this

throng of men that now presses into the ampitheatre.

For now crowded together, row on row, the multitude fill the

seats till it seems as if the very fabric would give way.  The

murmur of voices sounds like the roar of the sea, while the

circles widening in their ascent rise, tier on tier, as if they

would reach the sky.

And now the vast assemblage listens to the awful voice of the

chorus personating the Furies, which in solemn guise advances

with measured step, and moves around the circuit of the theatre.

Can they be mortal women who compose that awful group, and can

that vast concourse of silent forms be living beings!

The choristers, clad in black, bore in their fleshless hands

torches blazing with a pitchy flame.  Their cheeks were

bloodless, and in place of hair, writing and swelling serpents

curled around their brows.  Forming a circle, these awful beings

sang their hymn, rending the hearts of the guilty, and enchaining

all their faculties.  It rose and swelled, overpowering the sound

of the instruments, stealing the judgment, palsying the heart,

curdling the blood.

"Happy the man who keeps his heart pure from guilt and crime!

Him we avengers touch not; he treads the path of life secure from

us.  But woe!  Woe!  To him who has done the deed of secret

murder.  We, the fearful family of Night, fasten ourselves upon

his whole being.  Thinks he by flight to escape us?  We fly still

faster in pursuit, twine our snakes around his feet and bring him

to the ground.  Unwearied we pursue; no pity checks our course;

still on and on to the end of life, we give him no peace nor

rest."  Thus the Eumenides sang, and moved in solemn cadence,

while stillness like the stillness of death sat over the whole

assembly as if in the presence of superhuman beings; and then in

solemn march completing the circuit of the theatre, they passed

out at the back of the stage.

Every heart fluttered between illusion and reality, and every

breast panted with undefined terror, quailing before the awful

power that watches secret crimes and winds unseen the skein of

destiny.  At that moment a cry burst forth from one of the

uppermost benches   "Look!  Look!  Comrade, yonder are the cranes

of Ibycus!"  And suddenly there appeared sailing across the sky a

dark object which a moment's inspection showed to be a flock of

cranes flying directly over the theatre.  "Of Ibycus! did he

say?"  The beloved name revived the sorrow in every breast.  As

wave follows wave over the face of the sea, so ran from mouth to

mouth the words, "Of Ibycus!  Him whom we all lament, with some

murderer's hand laid low!  What have the cranes to do with him?"

And louder grew the swell of voices, while like a lightning's

flash the thought sped through every heart, "Observe the power of

the Eumenides!  The pious poet shall be avenged!  The murderer

has informed against himself.  Seize the man who uttered that cry

and the other to whom he spoke!"

The culprit would gladly have recalled his words, but it was too

late.  The faces of the murderers pale with terror betrayed their

guilt.  The people took them before the judge, they confessed

their crime and suffered the punishment they deserved.

SIMONIDES

Simonides was one of the most prolific of the early poets of

Greece, but only a few fragments of his compositions have

descended to us.  He wrote hymns, triumphal odes, and elegies.

In the last species of composition he particularly excelled.  His

genius was inclined to the pathetic, and none could touch with

truer effect the chords of human sympathy.  The Lamentation of

Danae, the most important of the fragments which remain of his

poetry is based upon the tradition that Danae and her infant son

were confined by order of her father Acrisius in a chest and set

adrift on the sea.  The chest floated towards the island of

Seriphus, where both were rescued by Dictys, a fisherman, and

carried to Polydectes, king of the country, who received and

protected them.  The child Perseus when grown up became a famous

hero, whose adventures have been recorded in a previous chapter.

Simonides passed much of his life at the courts of princes, and

often employed his talents in panegyric and festal odes,

receiving his reward from the munificence of those whose exploits

he celebrated.  This employment was not derogatory, but closely

resembles that of the earliest bards, such as Demodocus,

described by Homer, or of Homer himself as recorded by tradition.

On one occasion when residing at the court of Scopas, king of

Thessaly, the prince desired him to prepare a poem in celebration

of his exploits, to be recited at a banquet.  In order to

diversify his theme, Simonides, who was celebrated for his piety,

introduced into his poem the exploits of Castor and Pollux.  Such

digressions were not unusual with the poets on similar occasions,

and one might suppose an ordinary mortal might have been content

to share the praises of the sons of Leda.  But vanity is

exacting; and as Scopas sat at his festal board among his

courtiers and sycophants, he grudged every verse that did not

rehearse his own praises.  When Simonides approached to receive

the promised reward Scopas bestowed but half the expected sum,

saying, "Here is payment for my portion of the performance,

Castor and Pollux will doubtless compensate thee for so much as

relates to them."  The disconcerted poet returned to his seat

amidst the laughter which followed the great man's jest.  In a

little time he received a message that two young men on horseback

were waiting without and anxious to see him.  Simonides hastened

to the door, but looked in vain for the visitors.  Scarcely

however had he left the banqueting-hall when the roof fell in

with a loud crash, burying Scopas and all his guests beneath the

ruins.  On inquiring as to the appearance of the young men who

had sent for him, Simonides was satisfied that they were no other

than Castor and Pollux themselves.

Sappho

Sappho was a poetess who flourished in a very early age of Greek

literature.  Of her works few fragments remain, but they are

enough to establish her claim to eminent poetical genius.  The

story of Sappho commonly alluded to is that she was passionately

in love with a beautiful youth named Phaon, and failing to obtain

a return of affection she threw herself from the promontory of

Leucadia into the sea, under a superstition that those who should

take that "Lover's-leap," would, if not destroyed, be cured of

their love.

Byron alludes to the story of Sappho in Childe Harold, Canto II.:

Those who wish to know more of Sappho and her leap, are referred

to the Spectator, Nos. 223 and 229, and also to Moore's Evenings

in Greece.

Chapter XIX

Endymion.   Orion.   Aurora and Tithonus.   Acis and Galatea

Endymion was a beautiful youth who fed his flock on Mount Latmos.

One calm, clear night, Diana, the Moon, looked down and saw him

sleeping.  The cold heart of the virgin goddess was warmed by his

surpassing beauty, and she came down to him, kissed him, and

watched over him while he slept.

Another story was that Jupiter bestowed on him the gift of

perpetual youth united with perpetual sleep.  Of one so gifted we

can have but few adventures to record.  Diana, it was said, took

care that his fortunes should not suffer by his inactive life,

for she made his flock increase, and guarded his sheep and lambs

from the wild beasts.

The story of Endymion has a peculiar charm from the human meaning

which it so thinly veils.  We see in Endymion the young poet, his

fancy and his heart seeking in vain for that which can satisfy

them, finding his favorite hour in the quiet moonlight, and

nursing there beneath the beams of the bright and silent witness

the melancholy and the ardor which consumes him.  The story

suggests aspiring and poetic love, a life spent more in dreams

than in reality, and an early and welcome death.

S. G. Bulfinch

The Endymion of Keats is a wild and fanciful poem, containing

some exquisite poetry, as this, to the moon:

"The sleeping kine

Couched in thy brightness dream of fields divine.

Innumerable mountains rise, and rise,

Ambitious for the hallowing of thine eyes,

And yet thy benediction passeth not

One obscure hiding place, one little spot

Where pleasure may be sent; the nested wren

Has thy fair face within its tranquil ken."

Dr. Young in the Night Thoughts alludes to Endymion thus:

"These thoughts, O Night, are thine;

>From thee they came like lovers' secret sighs,

While others slept.  So Cynthia, poets feign,

In shadows veiled, soft, sliding from her sphere,

Her shepherd cheered, of her enamored less

Than I of thee."

Fletcher, in the Faithful Shepherdess, tells,

"How the pale Phoebe, hunting in a grove,

First saw the boy Endymion, from whose eyes

She took eternal fire that never dies;

How she conveyed him softly in a sleep,

His temples bound with poppy, to the steep

Head of Old Latmos, where she stoops each night,

Gilding the mountain with her brother's light,

To kiss her sweetest."

ORION

Orion was the son of Neptune.  He was a handsome giant and a

mighty hunter.  His father gave him the power of wading through

the depths of the sea, or as others say, of walking on its

surface.

Orion loved Merope, the daughter of Oenopion, king of Chios, and

sought her in marriage.  He cleared the island of wild beasts,

and brought the spoils of the chase as presents to his beloved;

but as Oenopion constantly deferred his consent, Orion attempted

to gain possession of the maiden by violence.  Her father,

incensed at this conduct, having made Orion drunk, deprived him

of his sight, and cast him out on the sea shore.  The blinded

hero followed the sound of the Cyclops' hammer till he reached

Lemnos, and came to the forge of Vulcan, who, taking pity on him,

gave him Kedalion, one of his men, to be his guide to the abode

of the sun.  Placing Kedalion on his shoulders, Orion proceeded

to the east, and there meeting the sun-god, was restored to sight

by his beam.

After this he dwelt as a hunter with Diana, with whom he was a

favorite, and it is even said she was about to marry him.  Her

brother was highly displeased and often chid her, but to no

purpose.  One day, observing Orion wading though the sea with his

head just above the water, Apollo pointed it out to his sister

and maintained that she could not hit that black thing on the

sea.  The archer-goddess discharged a shaft with fatal aim.  The

waves rolled the dead body of Orion to the land, and bewailing

her fatal error with many tears, Diana placed him among the

stars, where he appears as a giant, with a girdle, sword, lion's

skin, and club.  Sirius, his dog, follows him, and the Pleiads

fly before him.

The Pleiads were daughters of Atlas, and nymphs of Diana's train.

One day Orion saw them, and became enamored, and pursued them.

In their distress they prayed to the gods to change their form,

and Jupiter in pity turned them into pigeons, and then made them

a constellation in the sky.  Though their numbers was seven, only

six stars are visible, for Electra, one of them, it is said, left

her place that she might not behold the ruin of Troy, for that

city was founded by her son Dardanus.  The sight had such an

effect on her sisters that they have looked pale ever since.

Mr. Longfellow has a poem on the "Occultation of Orion."  The

following lines are those in which he alludes to the mythic

story.  We must premise that on the celestial globe Orion is

represented as robed in a lion's skin and wielding a club.  At

the moment the stars of the constellation one by one were

quenched in the light of the moon, the poet tells us,

"Down fell the red skin of the lion

Into the river at his feet.

His mighty club no longer beat

The forehead of the bull; but he

Reeled as of yore beside the sea,

When blinded by Oenopion

He sought the blacksmith at his forge,

And climbing up the narrow gorge,

Fixed his blank eyes upon the sun."

Tennyson has a different theory of the Pleiads:

"Many a night I saw the Pleiads, rising through the mellow shade,

Glitter like a swarm of fire-flies tangled in a silver braid."

Locksley Hall

Byron alludes to the lost Pleiad:

"Like the lost Pleiad seen no more below."

See also Mrs. Heman's verses on the same subject.

AURORA AND TITHONUS.

Aurora, the goddess of the Dawn, like her sister the Moon, was at

times inspired with the love of mortals.  Her greatest favorite

was Tithonus, son of Laomedon, king of Troy.  She stole him away,

and prevailed on Jupiter to grant him immortality; but forgetting

to have youth joined in the gift, after some time she began to

discern, to her great mortification, that he was growing old.

When his hair was quite white she left his society; but he still

had the range of her palace, lived on ambrosial food, and was

clad in celestial raiment.  At length he lost the power of using

his limbs, and then she shut him up in his chamber, whence his

feeble voice might at times be heard.  Finally she turned him

into a grasshopper.

Memnon was the son of aurora and Tithonus.  He was king of the

AEthiopians, and dwelt in the extreme east, on the shore of

Ocean.  He came with his warriors to assist the kindred of his

father in the war of Troy.  King Priam received him with great

honors, and listened with admiration to his narrative of the

wonders of the ocean shore.

The very day after his arrival, Memnon, impatient of repose, led

his troops to the field.  Antilochus, the brave son of Nestor,

fell by his hand, and the Greeks were put to flight, when

Achilles appeared and restored the battle.  A long and doubtful

contest ensued between him and the son of Aurora; at length

victor declared for Achilles, Memnon fell, and the Trojans fled

in dismay.

Aurora, who, from her station in the sky, had viewed with

apprehension the danger of her son, when she saw him fall

directed his brothers, the Winds, to convey his body to the banks

of the river Esepus in Paphlagonia.  In the evening Aurora came,

accompanied by the Hours and the Pleiads, and wept and lamented

over her son.  Night, in sympathy with her grief, spread the

heaven with clouds; all nature mourned for the offspring of the

Dawn.  The Aethiopians raised his tomb on the banks of the stream

in the grove of the nymphs, and Jupiter caused the sparks and

cinders of his funeral-pile to be turned into birds, which,

dividing into two flocks, fought over the pile till they fell

into the flame.  Every year, at the anniversary of his death,

they return and celebrate his obsequies in like manner.  Aurora

remains inconsolable for the loss of her son.  Her tears still

flow, and may be seen at early morning in the form of dew-drops

on the grass.

Unlike most of the marvels of ancient mythology, there will exist

some memorials of this.  On the banks of the river Nile, in

Egypt, are two colossal statues, one of which is said to be the

statue of Memnon.  Ancient writers record that when the first

rays of the rising sun fall upon this statue, a sound is heard to

issue from it which they compare to the snapping of a harp-

string.  There is some doubt about the identification of the

existing statue with the one described by the ancients, and the

mysterious sounds are still more doubtful.  Yet there are not

wanting some modern testimonies to their being still audible.  It

has been suggested that sounds produced by confined air making

its escape from crevices or caverns in the rocks may have given

some ground for the story.  Sir Gardner Wilkinson, a late

traveller, of the highest authority, examined the statue itself,

and discovered that it was hollow, and that "in the lap of the

statue is a stone, which, on being struck, emits a metallic

sound, that might still be made use of to deceive a visitor who

was predisposed to believe its powers."

The vocal statue of Memnon is a favorite subject of allusion with

the poets.  Darwin, in his Botanic Garden, says,

"So to the sacred Sun in Memnon's fane

Spontaneous concords choired the matin strain;

Touched by his orient beam responsive rings

The living lyre and vibrates all its strings;

Accordant aisles the tender tones prolong,

And holy echoes swell the adoring song."

ACIS AND GALATEA

Scylla was a fair virgin of Sicily, a favorite of the Sea-Nymphs.

She had many suitors, but repelled them all, and would go to the

grotto of Galatea, and tell her how she was persecuted.  One day

the goddess, while Scylla dressed her hair, listened to the

story, and then replied, "Yet, maiden, your persecutors are of

the not ungentle race of men, whom if you will you can repel; but

I, the daughter of Nereus, and protected by such a band of

sisters, found no escape from the passion of the Cyclops but in

the depths of the sea;" and tears stopped her utterance, which

when the pitying maiden had wiped away with her delicate finger,

and soothed the goddess, "Tell me, dearest," said she, "the cause

of your grief."  Galatea then said, "Acis was the son of Faunus

and a Naiad.  His father and mother loved him dearly, but their

love was not equal to mine.  For the beautiful youth attached

himself to me alone, and he was just sixteen years old, the down

just beginning to darken his cheeks.  As much as I sought his

society, so much did the cyclops seek mine; and if you ask me

whether my love for Acis or my hatred for Polyphemus was the

stronger, I cannot tell you; they were in equal measure.  Oh,

Venus, how great is thy power!  This fierce giant, the terror of

the woods, whom no hapless stranger escaped unharmed, who defied

even Jove himself, learned to feel what love was, and touched

with a passion for me, forgot his flocks and his well-stored

caverns.  Then, for the first time, he began to take some care of

his appearance, and to try to make himself agreeable; he harrowed

those coarse locks of his with a comb, and mowed his beard with a

sickle, looked at his harsh features in the water, and composed

his countenance.  His love of slaughter, his fierceness and

thirst of blood prevailed no more, and ships that touched at his

island went away in safety.   He paced up and down the sea-shore,

imprinting huge tracks with his heavy tread, and, when weary, lay

tranquilly in his cave.

"There is a cliff which projects into the sea, which washes it on

either side.  Thither one day the huge Cyclops ascended, and sat

down while his flocks spread themselves around.  Laying down his

staff which would have served for a mast to hold a vessel's sail,

and taking his instrument, compacted of numerous pipes, he made

the hills and the waters echo the music of his song.  I lay hid

under a rock, by the side of my beloved Acis, and listened to the

distant strain.  It was full of extravagant praises of my beauty,

mingled with passionate reproaches of my coldness and cruelty.

"When he had finished he rose up, and like a raging bull, that

cannot stand still, wandered off into the woods.  Acis and I

thought no more of him, till on a sudden he came to a spot which

gave him a view of us as we sat.  'I see you,' he exclaimed, 'and

I will make this the last of your love-meetings.'  His voice was

a roar such as an angry Cyclops alone could utter.  AEtna

trembled at the sound.  I, overcome with terror, plunged into the

water.  Acis turned and fled, crying, 'Save me, Galatea, save me,

my parents!"  The Cyclops pursued him, and tearing a rock from

the side of the mountain hurled it at him.  Though only a corner

of it touched him it overwhelmed him.

"All that fate left in my power I did for Acis.  I endowed him

with the honors of his grandfather the river-god.   The purple

blood flowed out from under the rock, but by degrees grew paler

and looked like the stream of a river rendered turbid by rains,

and in time it became clear.  The rock cleaved open, and the

water, as it gushed from the chasm, uttered a pleasing murmur."

Thus Acis was changed into a river, and the river retains the

name of Acis.

Chapter XX

The Trojan War

Minerva was the goddess of wisdom, but on one occasion she did a

very foolish thing; she entered into competition with Juno and

Venus for the prize of beauty.  It happened thus.  At the

nuptials of Peleus and Thetis all the gods were invited with the

exception of Eris, or Discord.  Enraged at her exclusion, the

goddess threw a golden apple among the guests with the

inscription, "For the most beautiful."  Thereupon Juno, Venus,

and Minerva, each claimed the apple.  Jupiter not willing to

decide in so delicate a matter, sent the goddesses to Mount Ida,

where the beautiful shepherd Paris was tending his flocks, and to

him was committed the decision.  The goddesses accordingly

appeared before him.  Juno promised him power and riches, Minerva

glory and renown in war, and Venus the fairest of women for his

wife, each attempting to bias his decision in her own favor.

Paris decided in favor of Venus and gave her the golden apple,

thus making the two other goddesses his enemies.  Under the

protection of Venus, Paris sailed to Greece, and was hospitably

received by Menelaus, king of Sparta.  Now Helen, the wife of

Menelaus, was the very woman whom Venus had destined for Paris,

the fairest of her sex.  She had been sought as a bride by

numerous suitors, and before her decision was made known, they

all, at the suggestion of Ulysses, one of their number, took an

oath that they would defend her from all injury and avenge her

cause if necessary.  She chose Menelaus, and was living with him

happily when Paris became their guest.  Paris, aided by Venus,

persuaded her to slope with him, and carried her to Troy, whence

arose the famous Trojan war, the theme of the greatest poems of

antiquity, those of Homer and Virgil.

Menelaus called upon his brother chieftains of Greece to fulfil

their pledge, and join him in his efforts to recover his wife.

They generally came forward, but Ulysses, who had married

Penelope and was very happy in his wife and child, had no

disposition to embark in such a troublesome affair.  He therefore

hung back and Palamedes was sent to urge him.  When Palamedes

arrived at Ithaca, Ulysses pretended to be mad.  He yoked an ass

and an ox together to the plough and began to sow salt.

Palamedes, to try him, placed the infant Telemachus before the

plough, whereupon the father turned the plough aside, showing

plainly that he was no madman, and after that could no longer

refuse to fulfil his promise.  Being now himself gained for the

undertaking, he lent his aid to bring in other reluctant chiefs,

especially Achilles.  This hero was the son of that Thetis at

whose marriage the apple of Discord had been thrown among the

goddesses.  Thetis was herself one of the immortals, a sea-nymph,

and knowing that her son was fated to perish before Troy if he

went on the expedition, she endeavored to prevent his going.  She

sent him away to the court of king Lycomedes, and induced him to

conceal himself in the disguise of a maiden among the daughters

of the king.  Ulysses, hearing he was there, went disguised as a

merchant to the palace and offered for sale female ornaments,

among which he had placed some arms.  While the king's daughters

were engrossed with the other contents of the merchant's pack,

Achilles handled the weapons and thereby betrayed himself to the

keen eye of Ulysses, who found no great difficulty in persuading

him to disregard his mother's prudent counsels and join his

countrymen in the war.

Priam was king of Troy, and Paris, the shepherd and seducer of

Helen, was his son.  Paris had been brought up in obscurity,

because there were certain ominous forebodings connected with him

from his infancy that he would be the ruin of the state.  These

forebodings seemed at length likely to be realized, for the

Grecian armament now in preparation was the greatest that had

ever been fitted out.  Agamemnon, king of Mycenae, and brother of

the injured Menelaus, was chosen commander-in-chief.  Achilles

was their most illustrious warrior.  After him ranked Ajax,

gigantic in size and of great courage, but dull of intellect,

Diomedes, second only to Achilles in all the qualities of a hero,

Ulysses, famous for his sagacity, and Nestor, the oldest of the

Grecian chiefs, and one to whom they all looked up for counsel.

But Troy was no feeble enemy.  Priam, the king, was now old, but

he had been a wise prince and had strengthened his state by good

government at home and numerous alliances with his neighbors.

But the principal stay and support of his throne was his son

Hector, one of the noblest characters painted by heathen

antiquity.  Hector felt, from the first, a presentiment of the

fall of his country, but still persevered in his heroic

resistance, yet by no means justified the wrong which brought

this danger upon her.  He was united in marriage with Andromache,

and as a husband and father his character was not less admirable

than as a warrior.  The principal leaders on the side of the

Trojans, besides Hector, were Aeneas and Deiphobus, Glaucus and

Sarpedon.

After two years of preparation the Greek fleet and army assembled

in the port of Aulis in Boeotia.  Here Agamemnon in hunting

killed a stag which was sacred to Diana, and the goddess in

return visited the army with pestilence, and produced a calm

which prevented the ships from leaving the port.  Calchas the

soothsayer thereupon announced that the wrath of the virgin

goddess could only be appeased by the sacrifice of a virgin on

her altar, and that none other but the daughter of the offender

would be acceptable.  Agamemnon, however reluctant, yielded his

consent, and the maiden Iphigenia was sent for under the pretence

that she was to be married to Achilles.  When she was about to be

sacrificed the goddess relented and snatched her away, leaving a

hind in her place, and Iphigenia enveloped in a cloud was carried

to Tauris, where Diana made her priestess of her temple.

Tennyson, in his Dream of Fair women, makes Iphigenia thus

describe her feelings at the moment of sacrifice, the moment

represented in our engraving:

"I was cut off from hope in that sad place,

Which yet to name my spirit loathes and fears;

My father held his hand upon his face;

I, blinded by my tears,

"Still strove to speak; my voice was thick with sighs,

As in a dream.  Dimly I could descry

The stern black-bearded kings, with wolfish eyes,

Waiting to see me die.

"The tall masts quivered as they lay afloat,

The temples and the people and the shore;

One drew a sharp knife through my tender throat

Slowly, and    nothing more."

The wind now proving fair the fleet made sail and brought the

forces to the coast of Troy.  The Trojans came to oppose their

landing, and at the first onset Protesilaus fell by the hand of

Hector.  Protesilaus had left at home his wife Laodamia, who was

most tenderly attached to him.  When the news of his death

reached her she implored the gods to be allowed to converse with

him only three hours.  The request was granted.  Mercury led

Protesilaus back to the upper world, and when he died a second

time Laodamia died with him.  There was a story that the nymphs

panted elm trees round his grave which grew very well till they

were high enough to command a view of Troy, and then withered

away, while fresh branches sprang from the roots.

Wordsworth has taken the story of Protesilaus and Laodamia for

the subject of a poem.  It seems the oracle had declared that

victory should be the lot of that party from which should fall

the first victim to the war.  The poet represents Protesilaus, on

his brief return to earth, as relating to Laodamia the story of

his fate:

"The wished-for wind was given; I then revolved

The oracle, upon the silent sea;

And if no worthier led the way, resolved

That of a thousand vessels mine should be

The foremost prow impressing to the strand,

Mine the first blood that tinged the Trojan sand.

"Yet bitter, ofttimes bitter was the pang

When of thy loss I thought, beloved wife!

On thee too fondly did my memory hang,

And on the joys we shared in mortal life,

The paths which we had trod,   these fountains, flowers;

My new planned cities and unfinished towers.

"But should suspense permit the foe to cry,

'Behold they tremble!  Haughty their array,

Yet of their number no one dares to die!'"

In soul I swept the indignity away;

Old frailties then recurred; but lofty thought

In act embodied my deliverance wrought.

. . . . . .. . . . . . . . . .

Upon the side

Of Hellespont (such faith was entertained)

A knot of spiry trees for ages grew

>From out the tomb of him for whom she died;

And ever when such stature they had gained

That Ilium's walls were subject to their view,

The trees' tall summits withered at the sight,

A constant interchange of growth and blight!"

THE ILIAD

The war continued without decisive results for nine years.  Then

an event occurred which seemed likely to be fatal to the cause of

the Greeks, and that was a quarrel between Achilles and

Agamemnon.  It is at this point that the great poem of Homer, the

Iliad, begins.  The Greeks, though unsuccessful against Troy, had

taken the neighboring and allied cities, and in the division of

the spoil a female captive, by name Chryseis, daughter of

Chryses, priest of Apollo, had fallen to the share of Agamemnon.

Chryses came bearing the sacred emblems of his office, and begged

the release of his daughter.  Agamemnon refused.  Thereupon

Chryses implored Apollo to afflict the Greeks till they should be

forced to yield their prey.  Apollo granted the prayer of his

priest, and sent pestilence into the Grecian camp.  Then a

council was called to deliberate how to allay the wrath of the

gods and avert the plague.  Achilles boldly charged their

misfortunes upon Agamemnon as caused by his withholding Chryseis.

Agamemnon enraged, consented to relinquish his captive, but

demanded that Achilles should yield to him in her stead Briseis,

a maiden who had fallen to Achilles' share in the division of the

spoil.  Achilles submitted, but forthwith declared that he would

take no further part in the war.  He withdrew his forces from the

general camp and openly avowed his intention of returning home to

Greece.

The gods and goddesses interested themselves as much in this

famous war as the parties themselves.  It was well known to them

that fate had decreed that Troy should fall, at last, if her

enemies should persevere and not voluntarily abandon the

enterprise.  Yet there was room enough left for chance to excite

by turns the hopes and fears of the powers above who took part

with either side.  Juno and Minerva, in consequence of the slight

put upon their charms by Paris, were hostile to the Trojans;

Venus for the opposite cause favored them.  Venus enlisted her

admirer Mars on the same side, but Neptune favored the Greeks.

Apollo was neutral, sometimes taking one side, sometimes the

other, and Jove himself, though he loved the good King Priam, yet

exercised a degree of impartiality; not however without

exceptions.

Thetis, the mother of Achilles, warmly resented the injury done

to her son.  She repaired immediately to Jove's palace, and

besought him to make the Greeks repent of their injustice to

Achilles by granting success to the Trojan arms.  Jupiter

consented; and in the battle which ensued the Trojans were

completely successful.  The Greeks were driven from the field,

and took refuge in their ships.  Then Agamemnon called a council

of his wisest and bravest chiefs.  Nestor advised that an embassy

should be sent to Achilles to persuade him to return to the

field; that Agamemnon should yield the maiden, the cause of the

dispute, with ample gifts to atone for the wrong he had done.

Agamemnon consented, and Ulysses, Ajax, and Phoenix were sent to

carry to Achilles the penitent message.  They performed that

duty, but Achilles was deaf to their entreaties.  He positively

refused to return to the field, and persisted in his resolution

to embark for Greece without delay.  The Greeks had constructed a

rampart around their ships, and now, instead of besieging Troy,

they were in a manner besieged themselves within their rampart.

The next day after the unsuccessful embassy to Achilles, a battle

was fought, and the Trojans, favored by Jove, were successful,

and succeeded in forcing a passage through the Grecian rampart,

and were about to set fire to the ships.  Neptune, seeing the

Greeks so pressed, came to their rescue.  He appeared in the form

of Calchas the prophet, encouraged the warriors with his shouts,

and appealed to each individually till he raised their ardor to

such a pitch that they forced the Trojans to give way.  Ajax

performed prodigies of valor, and at length encountered Hector.

Ajax shouted defiance, to which Hector replied, and hurled his

lance at the huge warrior.  It was well aimed, and struck Ajax

where the belts that bore his sword and shield crossed each other

on the breast.  The double guard prevented its penetrating, and

it fell harmless.  Then Ajax, seeing a huge stone, one of those

that served to prop the ships, hurled it at Hector.  It struck

him in the neck and stretched him on the plain.  His followers

instantly seized him, and bore him off stunned and wounded.

While Neptune was thus aiding the Greeks and driving back the

Trojans, Jupiter saw nothing of what was going on, for his

attention had been drawn from the field by the wiles of Juno.

That goddess had arrayed herself in all her charms, and, to crown

all, had borrowed of Venus her girdle called Cestus, which had

the effect to heighten the wearer's charms to such a degree that

they were quite irresistible.  So prepared, Juno went to join her

husband, who sat on Olympus watching the battle.  When he beheld

her she looked so charming that the fondness of his early love

revived, and, forgetting the contending armies and all other

affairs of state, he thought only of her and let the battle go as

it would.

But this absorption did not continue long, and when, upon turning

his eyes downward, he beheld Hector stretched on the plain almost

lifeless from pain and bruises, he dismissed Juno in a rage,

commanding her to send Iris and Apollo to him.  When Iris came he

sent her with a stern message to Neptune, ordering him instantly

to quit the field.  Apollo was dispatched to heal Hector's

bruises and to inspirit his heart.  These orders were obeyed with

such speed that while the battle still raged, Hector returned to

the field and Neptune betook himself to his own dominions.

An arrow from Paris's bow wounded Machaon, son of Aesculapius,

who inherited his father's art of healing, and was therefore of

great value to the Greeks as their surgeon, besides being one of

their bravest warriors.  Nestor took Machaon in his chariot and

conveyed him from the field.  As they passed the ships of

Achilles, that hero, looking out over the field, saw the chariot

of Nestor and recognized the old chief, but could not discern who

the wounded chief was.  So calling Patroclus, his companion and

dearest friend, he sent him to Nestor's tent to inquire.

Patroclus, arriving at Nestor's tent, saw Machaon wounded, and

having told the cause of his coming would have hastened away, but

Nestor detained him, to tell him the extent of the Grecian

calamities.  He reminded him also how, at the time of departing

for Troy, Achilles and himself had been charged by their

respective fathers with different advice; Achilles to aspire to

the highest pitch of glory, Patroclus, as the elder, to keep

watch over his friend, and to guide his inexperience.  "Now,"

said Nestor, "is the time for such influence.  If the gods so

please, thou mayest win him back to the common cause; but if not

let hm at least send his soldiers to the field, and come thou,

Patroclus, clad in his armor, and perhaps the very sight of it

may drive back the Trojans."

Patroclus was strongly moved with this address, and hastened back

to Achilles, revolving in his mind all he had seen and heard.  He

told the prince the sad condition of affairs at the camp of their

late associates; Diomedes, Ulysses, Agamemnon, Machaon, all

wounded, the rampart broken down, the enemy among the ships

preparing to burn them, and thus to cut off all means of return

to Greece.  While they spoke the flames burst forth from one of

the ships.  Achilles, at the sight, relented so far as to grant

Patroclus his request to lead the Myrmidons (for so were

Achilles' soldiers called) to the field, and to lend him his

armor that he might thereby strike more terror into the minds of

the Trojans.  Without delay the soldiers were marshalled,

Patroclus put on the radiant armor and mounted the chariot of

Achilles, and led forth the men ardent for battle.  But before he

went, Achilles strictly charged him that he should be content

with repelling the foe.  "Seek not," said he, "to press the

Trojans without me, lest thou add still more to the disgrace

already mine."  Then exhorting the troops to do their best he

dismissed them full of ardor to the fight.

Patroclus and his Myrmidons at once plunged into the contest

where it raged hottest; at the sight of which the joyful Grecians

shouted and the ships reechoed the acclaim.  The Trojans, at the

sight of the well-known armor, struck with terror, looked every

where for refuge.  First those who had got possession of the ship

and set it on fire left and allowed the Grecians to retake it and

extinguish the flames.  Then the rest of the Trojans fled in

dismay.  Ajax, Menelaus, and the two sons of Nestor performed

prodigies of valor.  Hector was forced to turn his horses' heads

and retire from the enclosure, leaving his men entangled in the

fosse to escape as they could.  Patroclus drove them before him,

slaying many, none daring to make a stand against him.

At last Sarpedon, son of Jove, ventured to oppose himself in

fight to Patroclus.  Jupiter looked down upon him and would have

snatched him from the fate which awaited him, but Juno hinted

that if he did so it would induce all others of the inhabitants

of heaven to interpose in like manner whenever any of their

offspring were endangered; to which reason Jove yielded.

Sarpedon threw his spear but missed Patroclus, but Patroclus

threw his with better success.  It pierced Sarpedon's breast and

he fell, and, calling to his friends to save his body from the

foe, expired.  Then a furious contest arose for the possession of

the corpse.  The Greeks succeeded and stripped Sarpedon of his

armor; but Jove would not allow the remains of his son to be

dishonored, and by his command Apollo snatched from the midst of

the combatants the body of Sarpedon and committed it to the care

of the twin brothers Death and Sleep, by whom it was transported

to Lycia, the native land of Sarpedon, where it received due

funeral rites.

Thus far Patroclus had succeeded to his utmost wish in repelling

the Trojans and relieving his countrymen, but now came a change

of fortune.  Hector, borne in his chariot, confronted him.

Patroclus threw a vast stone at Hector, which missed its aim, but

smote Cebriones, the charioteer, and knocked him from the car.

Hector leaped from the chariot to rescue his friend, and

Patroclus also decended to complete his victory.  Thus the two

heroes met face to face.  At this decisive moment the poet, as if

reluctant to give Hector the glory, records that Phoebus took

part against Patroclus.  He struck the helmet from his head and

the lance from his hand.  At the same moment an obscure Trojan

wounded him in the back, and Hector pressing forward pierced him

with his spear.  He fell mortally wounded.

Then arose a tremendous conflict for the body of Patroclus, but

his armor was at once taken possession of by Hector, who,

retiring a short distance, divested himself of his own armor and

put on that of Achilles, then returned to the fight.  Ajax and

Menelaus defended the body, and Hector and his bravest warriors

struggled to capture it.  The battle raged with equal fortune,

when Jove enveloped the whole face of heaven with a dark cloud.

The lightning flashed, the thunder roared, and Ajax, looking

round for some one whom he might dispatch to Achilles to tell him

of the death of his friend and of the imminent danger that his

remains would fall into the hands of the enemy, could see no

suitable messenger.  It was then that he exclaimed in those

famous lines so often quoted,

"Father of heaven and earth!  Deliver thou

Achaia's host from darkness; clear the skies;

Give day; and, since thy sovereign will is such,

Destruction with it; but, oh, give us day."

Cowper.

Or, as rendered by Pope,

"Lord of earth and air!

Oh, king!  Oh, father!  Hear my humble prayer!

Dispel this cloud, the light of heaven restore;

Give me to see and Ajax asks no more;

If Greece must perish we thy will obey

But let us perish in the face of day."

 Jupiter heard the prayer and dispersed the clouds.  Then Ajax

sent Antilochus to Achilles with the intelligence of Patroclus's

death, and of the conflict raging for his remains.  The Greeks at

last succeeded in bearing off the body to the ships, closely

pursued by Hector and Aeneas and rest of the Trojans.

Achilles heard the fate of his friend with such distress that

Antilochus feared for a while that he would destroy himself.  His

groans reached the ears of his mother, Thetis, far down in the

deeps of ocean where she abode, and she hastened to him to

inquire the cause.  She found him overwhelmed with self-reproach

that he had indulged his resentment so far, and suffered his

friend to fall a victim to it.  But his only consolation was the

hope of revenge.  He would fly instantly in search of Hector.

But his mother reminded him that he was now without armor, and

promised him, if he would but wait till the morrow, she would

procure for him a suit of armor from Vulcan more than equal to

that he had lost.  He consented, and Thetis immediately repaired

to Vulcan's palace.  She found him busy at his forge making

tripods for his own use, so artfully constructed that they moved

forward of their own accord when wanted, and retired again when

dismissed.  On hearing the request of Thetis, Vulcan immediately

laid aside his work and hastened to comply with her wishes.  He

fabricated a splendid suit of armor for Achilles, first a shield

adorned with elaborate devices, then a helmet crested with gold,

then a corslet and greaves of impenetrable temper, all perfectly

adapted to his form, and of consummate workmanship.  It was all

done in one night, and Thetis, receiving it, descended with it to

earth and laid it down at Achilles' feet at the dawn of day.

The first glow of pleasure that Achilles had felt since the death

of Petroclus was at the sight of this splendid armor.  And now

arrayed in it, he went forth into the camp, calling all the

chiefs to council.  When they were all assembled he addressed

them.  Renouncing his displeasure against Agamemnon and bitterly

lamenting the miseries that had resulted from it, he called on

them to proceed at once to the field.  Agamemnon made a suitable

reply, laying all the blame on Ate, the goddess of discord, and

thereupon complete reconcilement took place between the heroes.

Then Achilles went forth to battle, inspired with a rage and

thirst for vengeance that made him irresistible.  The bravest

warriors fled before him or fell by his lance.  Hector, cautioned

by Apollo, kept aloof, but the god, assuming the form of one of

Priam's sons, Lycaon, urged AEneas to encounter the terrible

warrior.  AEneas, though he felt himself unequal, did not decline

the combat.  He hurled his spear with all his force against the

shield, the work of Vulcan.  It was formed of five metal plates;

two were of brass, two of tin, and one of gold.  The spear

pierced two thicknesses, but was stopped in the third.  Achilles

threw his with better success.  It pierced through the shield of

Aeneas, but glanced near his shoulder and made no wound.  Then

AEneas seized a stone, such as two men of modern times could

hardly lift, and was about to throw it, and Achilles, with sword

drawn, was about to rush upon him, when Neptune, who looked out

upon the contest, moved with pity for AEneas, who he saw would

surely fall a victim if not speedily rescued, spread a cloud

between the combatants, and lifting AEneas from the ground, bore

him over the heads of warriors and steeds to the rear of the

battle.  Achilles, when the mist cleared away, looked round in

vain for his adversary, and acknowledging the prodigy, turned his

arms against other champions.  But none dared stand before him,

and Priam looking down from his city walls beheld his whole army

in full flight towards the city.  He gave command to open wide

the gates to receive the fugitives, and to shut them as soon as

the Trojans should have passed, lest the enemy should enter

likewise.  But Achilles was so close in pursuit that that would

have been impossible if Apollo had not, in the form of Agenor,

Priam's son, encountered Achilles for a while, then turned to

fly, and taken the way apart from the city.  Achilles pursued and

had chased his supposed victim far from the walls, when Apollo

disclosed himself, and Achilles, perceiving how he had been

deluded, gave up the chase.

But when the rest had escaped into the town Hector stood without,

determined to await the combat.  His old father called to him

from the walls and begged him to retire nor tempt the encounter.

His mother, Hecuba, also besought him to the same effect, but all

in vain.  "How can I," said he to himself, "by whose command the

people went to this day's contest, where so many have fallen,

seek safety for myself against a single foe?  But what if I offer

him to yield up Helen and all her treasures and ample of our own

beside?  Ah no!  It is too late.  He would not even hear me

through, but slay me while I spoke."   While he thus ruminated,

Achilles approached, terrible as Mars, his armor flashing

lighting as he moved.  At that sight Hector's heart failed him

and he fled.  Achilles swiftly pursued.  They ran, still keeping

near the walls, till they had thrice encircled the city.  As

often as Hector approached the walls Achilles intercepted him and

forced him to keep out in a wider circle.  But Apollo sustained

Hector's strength, and would not let him sink in weariness.  Then

Pallas, assuming the form of Deiphobus, Hector's bravest brother,

appeared suddenly at his side.  Hector saw him with delight, and,

thus strengthened, stopped his flight and turned to meet

Achilles.  Hector threw his spear, which struck the shield of

Achilles and bounded back.  He turned to receive another from the

hand of Deiphobus, but Deiphobus was gone.  Then Hector

understood his doom and said, "Alas!  It is plain this is my hour

to die!  I thought Deiphobus at hand, but Pallas deceived me, and

he is still in Troy.  But I will not fall inglorious."  So

saying, he drew his falchion from his side and rushed at once to

combat.  Achilles, secured behind his shield, waited the approach

of Hector.  When he came within reach of his spear, Achilles,

choosing with his eye a vulnerable part where the armor leaves

the neck uncovered, aimed his spear at that part, and Hector

fell, death-wounded, and feebly said, "Spare my body!  Let my

parents ransom it, and let me receive funeral rites from the sons

and daughters of Troy."  To which Achilles replied, "Dog, name

not ransom nor pity to me, on whom you have brought such dire

distress.  No!  Trust me, nought shall save thy carcass from the

dogs.  Though twenty ransoms and thy weight in gold were offered,

I would refuse it all."

So saying, he stripped the body of its armor, and fastening cords

to the feet, tied them behind his chariot, leaving the body to

trail along the ground.  Then mounting the chariot he lashed the

steeds, and so dragged the body to and fro before the city.  What

words can tell the grief of King Priam and Queen Hecuba at this

sight!  His people could scarce restrain the old king from

rushing forth.  He threw himself in the dust, and besought them

each by name to give him way.  Hecuba's distress was not less

violent.  The citizens stood round them weeping.  The sound of

the mourning reached the ears of Andromache, the wife of Hector,

as she sat among her maidens at work, and anticipating evil she

went forth to the wall.  When she saw the sight there presented,

she would have thrown herself headlong from the wall, but fainted

and fell into the arms of her maidens.  Recovering, she bewailed

her fate, picturing to herself her country ruined, herself a

captive, and her son dependent for his bread on the charity of

strangers.

When Achilles and the Greeks had taken their revenge on the

killer of Patroclus they busied themselves in paying due funeral

rites to their friend.  A pile was erected, and the body burned

with due solemnity; and then ensued games of strength and skill,

chariot races, wrestling, boxing, and archery.  Then the chiefs

sat down to the funeral banquet and after that retired to rest.

But Achilles neither partook of the feast nor of sleep.  The

recollection of his lost friend kept him awake, remembering their

companionship in toil and dangers, in battle or on the perilous

deep.  Before the earliest dawn he left his tent, and joining to

his chariot his swift steeds, he fastened Hector's body to be

dragged behind.  Twice he dragged him round the tomb of

Patroclus, leaving him at length stretched in the dust.  But

Apollo would not permit the body to be torn or disfigured with

all this abuse, but preserved it free from all taint or

defilement.

When Achilles indulged his wrath in thus disgracing brave Hector,

Jupiter in pity summoned Thetis to his presence.  He told her to

go to her son and prevail on him to restore the body of Hector to

his friends.  Then Jupiter sent Iris to King Priam to encourage

him to go to Achilles and beg the body of his son.  Iris

delivered her message, and Priam immediately prepared to obey.

He opened his treasures and took out rich garments and cloths,

with ten talents in gold and two splendid tripods and a golden

cup of matchless workmanship.  Then he called to his sons and

bade them draw forth his litter and place in it the various

articles designed for a ransom to Achilles.

When all was ready, the old king with a single companion, as aged

as himself, the herald Idaeus, drove forth from the gates,

parting there with Hecuba his queen, and all his friends, who

lamented him as going to certain death.

But Jupiter, beholding with compassion the venerable king, sent

Mercury to be his guide and protector.  Mercury, assuming the

form of a young warrior, presented himself to the aged couple,

and while at the sight of him they hesitated whether to fly or

yield, the god approached, and grasping Priam's hand, offered to

be their guide to Achilles' tent.  Priam gladly accepted his

offered service, and he, mounting the carriage, assumed the reins

and soon conveyed them to the tent of Achilles.  Mercury's wand

put to sleep all the guards, and without hindrance he introduced

Priam into the tent where Achilles sat, attended hy two of his

warriors.  The old king threw himself at the feet of Achilles and

kissed those terrible hands which had destroyed so many of his

sons.  "Think, O Achilles," he said, "of thy own father, full of

days like me, and trembling on the gloomy verge of life.  Perhaps

even now some neighbor chief oppresses him, and there is none at

hand to succor him in his distress.  Yet doubtless knowing that

Achilles lives he still rejoices, hoping that one day he shall

see thy face again.  But no comfort cheers me, whose bravest

sons, so late the flower of Ilium, all have fallen.  Yet one I

had, one more than all the rest the strength of my age, whom

fighting for his country, thou hast slain.  I come to redeem his

body, bringing inestimable ransom with me. Achilles, reverence

the gods!  Recollect thy father!  For his sake show compassion to

me!"  These words moved Achilles and he wept; remembering by

turns his absent father and his lost friend.  Moved with pity of

Priam's silver locks and beard, he raised him from the earth and

thus spake: "Priam, I know that thou has reached this place

conducted by some god, for without divine aid no mortal even in

the prime of youth had dared the attempt.  I grant thy request;

moved thereto by the evident will of Jove."  So saying he arose,

and went forth with his two friends, and unloaded of its charge

the litter, leaving two mantles and a robe for the covering of

the body, which they placed on the litter, and spread the

garments over it, that not unveiled it should be borne back to

Troy.  Then Achilles dismissed the old king with his attendants,

having first pledged himself to allow a truce of twelve days for

the funeral solemnities.

As the litter approached the city and was descried from the

walls, the people poured forth to gaze once more on the face of

their hero.   Foremost of all, the mother and the wife of Hector

came, and at the sight of the lifeless body renewed their

lamentations.  The people all wept with them, and to the going

down of the sun there was no pause or abatement of their grief.

The next day preparations were made for the funeral solemnities.

For nine days the people brought wood and built the pile, and on

the tenth they placed the body on the summit and applied the

torch; while all Troy, thronging forth, encompassed the pile.

When it had completely burned, they quenched the cinders with

wine, collected the bones and placed them in a golden urn, which

they buried in the earth, and reared a pile of stones over the

spot.

"Such honors Ilium to her hero paid,

And peaceful slept the mighty Hector's shade."

Pope's Homer

Chapter XXI

The Fall of Troy.   Return of the Greeks.   Orestes and Electra

The story of the Iliad ends with the death of Hector, and it is

from the Odyssey and later poems that we learn the fate of the

other heroes.  After the death of Hector, Troy did not

immediately fall, but receiving aid from new allies still

continued its resistance.  One of these allies was Memnon, the

AETHIOPIAN prince, whose story we have already told.  Another was

Penthesilea, queen of the Amazons, who came with a band of female

warriors.  All the authorities attest their valor and the fearful

effect of their war-cry.  Penthesilea slew many of the bravest

warriors, but was at last slain by Achilles.  But when the hero

bent over his fallen foe, and contemplated her beauty, youth and

valor, he bitterly regretted his victory.  Thersites, an insolent

brawler and demagogue, ridiculed his grief, and was in

consequence slain by the hero.

Achilles by chance had seen Polyxena, daughter of King Priam,

perhaps on occasion of the truce which was allowed the Trojans

for the burial of Hector.  He was captivated with her charms, and

to win her in marriage agreed to use his influence with the

Greeks to grant peace to Troy.  While in the temple of Apollo,

negotiating the marriage, Paris discharged at him a poisoned

arrow, which guided by Apollo, wounded Achilles in the heel, the

only vulnerable part about him.  For Thetis, his mother, had

dipped him when an infant in the river Styx, which made every

part of him invulnerable except the heel by which she held him.

(The story of the invulnerability of Achilles is not found in

Homer, and is inconsistent with his account.  For how could

Achilles require the aid of celestial armor if he were

invulnerable?)

The body of Achilles, so treacherously slain, was rescued by Ajax

and Ulysses.  Thetis directed the Greeks to bestow her son's

armor on the hero who, of all survivors, should be judged most

deserving of it.  Ajax and Ulysses were the only claimants; a

select number of the other chiefs were appointed to award the

prize.  It was awarded to Ulysses, thus placing wisdom before

valor; whereupon Ajax slew himself.  On the spot where his blood

sank into the earth a flower sprang up, called the hyacinth,

bearing on its leaves the first two letters of the name of Ajax,

Ai, the Greek for "woe."  Thus Ajax is a claimant with the boy

Hyacinthus for the honor of giving birth to this flower.  There

is a species of Larkspur which represents the hyacinth of the

poets in preserving the memory of this event, the Delphinium

Ajacis   Ajax's Larkspur.

It was now discovered that Troy could not be taken but by the

arrows of Hercules.  They were in possession of Philoctetes, the

friend who had been with Hercules at the last, and lighted his

funeral pyre.  Philoctetes had joined the Grecian expedition

against Troy, but had accidentally wounded his foot with one of

the poisoned arrows, and the smell from his wound proved so

offensive that his companions carried him to the Isle of Lemnos

and left him there.  Diomedes was now sent to induce him to

rejoin the army.  He succeeded.  Philoctetes was cured of his

wound by Machaon, and Paris was the first victim of the fatal

arrows.  In his distress Paris bethought him of one whom in his

prosperity he had forgotten.  This was the nymph OEnone, whom he

had married when a youth, and had abandoned for the fatal beauty

Helen.  OEnone, remembering the wrongs she had suffered, refused

to heal the wound, and Paris went back to Troy and died.  OEnone

quickly repented, and hastened after him with remedies, but came

too late, and in her grief hung herself.

Tennyson has chosen OEnone as the subject of a short poem; but he

has omitted the concluding part of the story, the return of Paris

wounded, her cruelty and subsequent repentance.

"__________Hither came at noon

Mournful OENONE, wandering forlorn

Of Paris, once her playmate on the hills.

Her cheek had lost the rose, and round her neck

Floated her hair, or seemed to float in rest.

She, leaning on a fragment twined with vine,

Sang to the stillness, till the mountain-shade

Sloped downward to her seat from the upper cliff.

.    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .

"'O Mother Ida, many-fountain'd Ida,

Dear Mother Ida, hearken ere I die.

I waited underneath the dawning hills,

Aloft the mountain lawn was dewy-dark,

And dewy-dark aloft the mountain pine:

Beautiful Paris, evil-hearted Paris,

Leading a jet-black goat, white-horned, white-hooved,

Come up from reedy Simois, all alone.

"'O Mother Ida, hearken ere I die.

Far off the torrent called me from the cliff:

Far up the solitary morning smote

The streaks of virgin snow.  With downdropt eyes

I sat alone: white-breasted like a star

Fronting the dawn he moved; a leopard-skin

Drooped from his shoulder, but his sunny hair

Clustered about his temples like a God's,

And his cheek brightened as the foambow brightens

When the wind blows the foam, and all my heart

Went forth to embrace him coming, ere he came.

"'Dear Mother Ida, hearken ere I die.

He smiled, and opening out his milk-white palm

Disclosed a fruit of pure Hesperian gold,

That smelt ambrosially, and while I looked

And listened, the full-flowing river of speech

Came down upon my heart.

"My own OENONE,

Beautiful-browed OENONE, my own soul,

Behold this fruit, whose gleaming rind ingraven

'For the most fair,' would seem award it thine

As lovelier than whatever Oread haunt

The knolls of Ida, loveliest in all grace

Of movement, and the charm of married brows."

"'Dear Mother Ida, hearken ere I die.

He prest the blossom of his lips to mine,

And added, "This was cast upon the board,

When all the full-faced presence of the gods

Hanged in the halls of Peleus; whereupon

Rose feud, with question unto whom 'twas due;

But light-foot Iris brought it yester-eve

Delivering, that to me, by common voice

Elected umpire, Her‚ comes to-day,

Pallas and Aphrodite, claiming each

This meed of fairest.  Thou within the cave

Beyond yon whispering tuft of oldest pine,

May'st well behold them unbeheld, unheard

Hear all, and see thy Paris judge of gods."'"

There was in Troy a celebrated statue of Minerva called the

Palladium.  It was said to have fallen from heaven, and the

belief was that the city could not be taken so long as this

statue remained within it.  Ulysses and Diomedes entered the city

in disguise, and succeeded in obtaining the Palladium, which they

carried off to the Grecian camp.

But Troy still held out, and the Greeks began to despair of ever

subduing it by force, and by advice of Ulysses resolved to resort

to stratagem.  They pretended to be making preparations to

abandon the siege, and a portion of the ships were withdrawn, and

lay hid behind a neighboring island.  The Greeks then constructed

an immense WOODEN HORSE, which they gave out was intended as a

propitiatory offering to Minerva, but in fact was filled with

armed men.  The remaining Greeks then betook themselves to their

ships and sailed away, as if for a final departure.  The Trojans,

seeing the encampment broken up and the fleet gone, concluded the

enemy to have abandoned the siege.  The gates were thrown open,

and the whole population issued forth rejoicing at the long-

prohibited liberty of passing freely over the scene of the late

encampment.  The great horse was the chief object of curiosity.

All wondered what it could be for.  Some recommended to take it

into the city as a trophy; others felt afraid of it.

While they hesitate, Laocoon, the priest of Neptune, exclaims,

"What madness, citizens, is this!  Have you not learned enough of

Grecian fraud to be on your guard against it?  For my part I fear

the Greeks even when they offer gifts."  So saying he threw his

lance at the horse's side.  It struck, and a hollow sound

reverberated like a groan.  Then perhaps the people might have

taken his advice and destroyed the fatal horse and all its

contents; but just at that moment a group of people appeared

dragging forward one who seemed a prisoner and a Greek.

Stupefied with terror he was brought before the chiefs, who

reassured him, promising that his life should be spared on

condition of his returning true answers to the questions asked

him.  He informed them that he was a Greek, Sinon by name, and

that in consequence of the malice of Ulysses he had been left

behind by his countrymen at their departure.  With regard to the

wooden horse, he told them that it was a propitiatory offering to

Minerva, and made so huge for the express purpose of preventing

its being carried within the city; for Calchas the prophet had

told them that if the Trojans took possession of it, they would

assuredly triumph over the Greeks.  This language turned the tide

of the people's feelings, and they began to think how they might

best secure the monstrous horse and the favorable auguries

connected with it, when suddenly a prodigy occurred which left no

room to doubt.  There appeared advancing over the sea two immense

serpents.  They came upon the land, and the crowd fled in all

directions.  The serpents advanced directly to the spot where

Laocoon stood with his two sons.  They first attacked the

children, winding round their bodies and breathing their

pestilential breath in their faces.  The father, attempting to

rescue them, is next seized and involved in the serpents' coils.

He struggles to tear them away, but they overpower all his

efforts and strangle him and the children in their poisonous

folds.  This event was regarded as a clear indication of the

displeasure of the gods at Laocoon's irreverent treatment of the

wooden horse, which they no longer hesitated to regard as a

sacred object and prepared to introduce with due solemnity into

the city.  This was done with songs and triumphal acclamations,

and the day closed with festivity.  In the night the armed men

who were enclosed in the body of the horse, being led out by the

traitor Sinon, opened the gates of the city to their friends who

had returned under cover of the night.  The city was set on fire;

the people, overcome with feasting and sleep, put to the sword,

and Troy completely subdued.

One of the most celebrated groups of statuary in existence is

that of Laocoon and his children in the embrace of the serpents.

"There is a cast of it in the Boston Athenaeum; the original is

in the Vatican at Rome.  The following lines are from the Childe

Harold of Byron:

"Now turning to the Vatican go see

Laocoon's torture dignifying pain;

A father's love and mortal's agony

With as immortal's patience blending;   vain

The struggle!  Vain against the coiling strain

And gripe and deepening of the dragon's grasp

The old man's clinch; the long envenomed chain

Rivets the living links; the enormous asp

Enforces pang on pang and stifles gasp on gasp."

The comic poets will also occasionally borrow a classical

allusion.  The following is from Swift's description of a City

Shower:

"Boxed in a chair the beau impatient sits,

While spouts run clattering o'er the roof by fits,

And over and anon with frightful din

The leather sounds; he trembles from within.

So when Troy chairmen bore the wooden steed

Pregnant with Greeks, impatient to be freed,

(Those bully Greeks, who, as the moderns do,

Instead of paying chairmen, run them through;)

Laocoon struck the outside with a spear,

And each imprisoned champion quaked with fear."

King Priam lived to see the downfall of his kingdom, and was

slain at last on the fatal night when the Greeks took the city.

He had armed himself and was about to mingle with the combatants,

but was prevailed on by Hecuba, his aged queen, to take refuge

with herself and his daughters as a suppliant at the altar of

Jupiter.  While there, his youngest son Polites, pursued by

Pyrrhus (Pyrrhus's exclamation, "Not such aid nor such defenders

does the time require," has become proverbial.), the son of

Achilles, rushed in wounded, and expired at the feet of his

father; whereupon Priam, overcome with indignation, hurled his

spear with feeble hand against Pyrrhus, and was forthwith slain

by him.

Queen Hecuba and her daughter Cassandra were carried captives to

Greece.  Cassandra had been loved by Apollo, and he gave her the

gift of prophecy; but afterwards offended with her, he rendered

the gift unavailing by ordaining that her predictions should

never be believed.  Polyxena, another daughter, who had been

loved by Achilles, was demanded by the ghost of this warrior, and

was sacrificed by the Greeks upon his tomb.

>From Schiller's poem "Cassandra":

"And men my prophet wail deride!

The solemn sorrow dies in scorn;

And lonely in the waste, I hide

The tortured heart that would forewarn.

Amid the happy, unregarded,

Mock'd by their fearful joy, I trod;

Oh, dark to me the lot awarded,

Thou evil Pythian God!

"Thine oracle, in vain to be,

Oh, wherefore am I thus consigned,

With eyes that every truth must see,

Lone in the city of the blind?

Cursed with the anguish of a power

To view the fates I may not thrall,

The hovering tempest still must lower,

The horror must befall!

Boots it th veil to lift, and give

To sight the frowning fates beneath?

For error is the life we live,

And, oh, our knowledge is but death!

Take back the clear and awful mirror,

Shut from my eyes the blood-red glare;

Thy truth is but the gift of terror,

When mortal lips declare.

"My blindness give to me once more,

They gay dim senses that rejoice;

The past's delighted songs are o'er

For lips that speak a prophet's voice.

To me the future thou hast granted;

I miss the moment from the chain

The happy present hour enchanted!

Take back thy gift again!"

Sir Edw. L. Bulwer's translation

MENELAUS AND HELEN

Our readers will be anxious to know the fate of Helen, the fair

but guilty occasion of so much slaughter.  On the fall of Troy

Menelaus recovered possession of his wife, who had not ceased to

love him, though she had yielded to the might of Venus and

deserted him for another.  After the death of Paris she aided the

Greeks secretly on several occasions, and in particular when

Ulysses and Diomedes entered the city in disguise to carry off

the Palladium.  She saw and recognized Ulysses, but kept the

secret, and even assisted them in obtaining the image.  Thus she

became reconciled to her husband, and they were among the first

to leave the shores of Troy for their native land.  But having

incurred the displeasure of the gods they were driven by storms

from shore to shore of the Mediterranean, visiting Cyprus,

Phoenicia and Egypt.  In Egypt they were kindly treated and

presented with rich gifts, of which Helen's share was a golden

spindle and a basket on wheels.  The basket was to hold the wool

and spools for the queen's work.

Dyer, in his poem of The Fleece, thus alludes to the incident:

"_________many yet adhere

To the ancient distaff at the bosom fixed.

Casting the whirling spindle as they walk.

.    .    .    .    .    .    .    .    .    .

This was of old, in no inglorious days,

The mode of spinning, when the Egyptian prince

A golden distaff gave that beauteous nymph,

Too beauteous Helen; no uncourtly gift."

Milton also alludes to a famous recipe for an invigorating

draught, called Nepenthe, which the Egyptian queen gave to Helen:

"Not that Nepenthes which the wife of Thone

In Egypt gave to Jove-born Helena,

Is of such power to stir up joy as this,

To life so friendly or so cool to thirst."

Comus

Menelaus and Helen at length arrived in safety at Sparta, resumed

their royal dignity, and lived and reigned in splendor; and when

Telemachus, the son of Ulysses, in search of his father, arrived

at Sparta, he found Menelaus and Helen celebrating the marriage

of their daughter Hermione to Neoptolemus, son of Achilles.

In "the Victory Feast," Schiller thus reviews the return of the

Greek heroes.

"The son of Atreus, king of men,

The muster of the hosts surveyed,

How dwindled from the thousands, when

Along Scamander first arrayed!

With sorrow and the cloudy thought,

The great king's stately look grew dim,

Of all the hosts to Ilion brought,

How few to Greece return with him!

Still let the song to gladness call,

For those who yet their home shall greet!

For them the blooming life is sweet;

Return is not for all!

"Nor all who reach their native land

May long the joy of welcome feel;

Beside the household gods may stand

Grim Murder, with awaiting steel

And they who 'scape the foe, may die

Beneath the foul, familiar glaive.

Thus he to whom prophetic eye

Her light the wise Minerva gave;

'Ah!  Bless'd, whose hearth, to memory true

The goddess keeps unstained and pure;

For woman's guile is deep and sure,

And falsehood loves the new!'

"The Spartan eyes his Helen's charms,

By the best blood of Greece recaptured;

Round that fair form his glowing arms

(A second bridal) wreath, enraptured.

Woe waits the work of evil birth,

Revenge to deeds unblessed is given!

For watchful o'er the things of earth,

The eternal council-halls of heaven.

Yes, ill shall never ill repay;

Jove to the impious hands that stain

The altar of man's heart,

Again the doomer's doom shall weigh!"

Sir Edw. L. Bulwer's translation

AGAMEMNON, ORESTES, AND ELECTRA

Agamemnon, the general-in-chief of the Greeks, the brother of

Menelaus, who had been drawn into the quarrel to avenge another's

wrongs, was not so fortunate in the issue as his brother.  During

his absence his wife Clytemnestra had been false to him, and when

his return was expected, she, with her paramour, AEgisthus, laid

a plan for his destruction, and at the banquet given to celebrate

his return, murdered him.

The conspirators intended also to slay his son Orestes, a lad not

yet old enough to be an object of apprehension, but from whom, if

he should be suffered to grow up, there might be danger.

Electra, the sister of Orestes, saved her brother's life by

sending him secretly away to his uncle Strophius, king of Phocis.

In the palace of Strophius, Orestes grew up with the king's son,

Pylades, and formed with him that ardent friendship which has

become proverbial.  Electra frequently reminded her brother hy

messengers of the duty of avenging his father's death, and when

grown up he consulted the oracle of Delphi, which confirmed him

in his design.  He therefore repaired in disguise to Argos,

pretending to he a messenger from Strophius, who had come to

announce the death of Orestes, and brought the ashes of the

deceased in a funeral urn.  After visiting his father's tomb and

sacrificing upon it, according to the rites of the ancients, he

made himself known to his sister Electra, and soon after slew

both AEgisthus and Clytemnestra.

This revolting act, the slaughter of a mother by her son, though

alleviated by the guilt of the victim and the express command of

the gods, did not fail to awaken in the breasts of the ancients

the same abhorrence that it does in ours.  The Eumenides,

avenging deities, seized upon Orestes, and drove him frantic from

land to land.  Pylades accompanied him in his wanderings, and

watched over him.  At length in answer to a second appeal to the

oracle, he was directed to go to Tauris in Scythia, and to bring

thence a statue of Diana which was believed to have fallen from

heaven.  Accordingly Orestes and Pylades went to Tauris, where

the barbarous people were accustomed to sacrifice to the goddess

all strangers who fell into their hands.  The two friends were

seized and carried bound to the temple to be made victims.  But

the priestess of Diana was no other than Iphigenia, the sister of

Orestes, who, our readers will remember, was snatched away by

Diana, at the moment when she was about to be sacrificed.

Ascertaining from the prisoners who they were, Iphigenia

disclosed herself to them, and the three made their escape with

the statue of the goddess, and returned to Mycenae.

But Orestes was not yet relieved from the vengeance of the

Erinnyes.  At length he took refuge with Minerva at Athens.  The

goddess afforded him protection, and appointed the court of

Areopagus to decide his fate.  The Erinnyes brought forward their

accusation, and Orestes made the command of the Delphic oracle

his excuse.  When the court voted and the voices were equally

divided, Orestes was acquitted by the command of Minerva.

Byron, in Childe Harold, Canto IV, alludes to the story of

Orestes:

"O thou who never yet of human wrong

Left the unbalanced scale, great Nemesis!

Thou who didst call the Furies from the abyss,

And round Orestes bade them howl and hiss,

For that unnatural retribution,   just,

Had it but been from hands less near,   in this,

Thy former realm, I call thee from the dust!"

One of the most pathetic scenes in the ancient drama is that in

which Sophocles represents the meeting of Orestes and Electra, on

his return from Phocis.  Orestes, mistaking Electra for one of

the domestics, and desirous of keeping his arrival a secret till

the hour of vengeance should arrive, produces the urn in which

his ashes are supposed to rest.  Electra, believing him to be

really dead, takes the urn, and embracing it, pours forth her

grief in language full of tenderness and despair.

Milton, in one of his sonnets, says:

"The repeated air

Of sad Electra's poet had the power

To save the Athenian walls from ruin bare."

This alludes to the story that when, on one occasion, the city of

Athens was at the mercy of her Spartan foes, and it was proposed

to destroy it, the thought was rejected upon the accidental

quotation, by some one, of a chorus of Euripides.

TROY

After hearing so much about the city of Troy and its heroes, the

reader will perhaps be surprised to learn that the exact site of

that famous city is still a matter of dispute.  There are some

vestiges of tombs on the plain which most nearly answers to the

description given by Homer and the ancient geographers, but no

other evidence of the former existence of a great city.  Byron

thus describes the present appearance of the scene:

"The winds are high, and Helle's tide

Rolls darkly heaving to the main;

And night's descending shadows hide

That field with blood bedewed in vain,

The desert of old Priam's pride,

The tombs, sole relics of his reign,

All   save immortal dreams that could beguile

The blind old man of Scio's rocky isle."

Bride of Abydos.

Chapter XXII

Adventures of Ulysses.   The Lotus-Eaters.   Cyclopes.   Circe.

Sirens.   Scylla and Charybdis.   Calypso

The romantic poem of the Odyssey is now to engage our attention.

It narrates the wanderings of Ulysses (Odysseus in the Greek

language) in his return from Troy to his own kingdom of Ithaca.

>From Troy the vessels first made land at Ismarus, a city of the

Ciconians, where, in a skirmish with the inhabitants, Ulysses

lost six men from each ship.  Sailing thence they were overtaken

by a storm which drove them for nine days along the sea till they

reached the country of the Lotus-eaters.  Here, after watering,

Ulysses sent three of his men to discover who the inhabitants

were.  These men on coming among the Lotus-eaters were kindly

entertained by them, and were given some of their own food, the

lotus-plant to eat.  The effect of this food was such that those

who partook of it lost all thoughts of home and wished to remain

in that country.  It was by main force that Ulysses dragged these

men away, and he was even obliged to tie them under the benches

of his ship.  (Tennyson in the Lotus-eaters has charmingly

expressed the dreamy languid feeling which the lotus-food is said

to have produced:

"How sweet it were, hearing the downward stream

With half-shut eyes ever to seem

Falling asleep in a half-dream!

To dream and dream, like yonder amber light

Which will not leave the myrrh-bush on the height;

To hear each other's whispered speech;

Eating the lotus, day by day,

To watch the crisping ripples on the beach,

And tender curving lines of creamy spray;

To lend our hearts and spirits wholly

To the influence of mild-minded melancholy;

To muse and brood and live again in memory,

With those old faces of our infancy

Heaped over with a mound of grass,

Two handfuls of white dust, shut in an urn of brass.")

They next arrived at the country of the Cyclopes.  The Cyclopes

were giants, who inhabited an island of which they were the only

possessors.  The name means "round eye," and these giants were so

called because they had but one eye, and that placed in the

middle of the forehead.  They dwelt in caves and fed on the wild

productions of the island and on what their flocks yielded, for

they were shepherds.  Ulysses left the main body of his ships at

anchor, and with one vessel went to the Cyclopes' island to

explore for supplies.  He landed with his companions, carrying

with them a jar of wine for a present, and coming to a large cave

they entered it, and finding no one within examined its contents.

They found it stored with the riches of the flock, quantities of

cheese, pails and bowls of milk, lambs and kids in their pens,

all in nice order.  Presently arrived the master of the cave,

Polyphemus, bearing an immense bundle of firewood, which he threw

down before the cavern's mouth.  He then drove into the cave the

sheep and goats to be milked, and, entering, rolled to the cave's

mouth an enormous rock, that twenty oxen could not draw.  Next he

sat down and milked his ewes, preparing a part for cheese, and

setting the rest aside for his customary drink.  Then turning

round his great eye he discerned the strangers, and growled out

to them, demanding who they were, and where from.  Ulysses

replied most humbly, stating that they were Greeks, from the

great expedition that had lately won so much glory in the

conquest of Troy; that they were now on their way home, and

finished by imploring his hospitality in the name of the gods.

Polyphemus deigned no answer, but reaching out his hand, seized

two of the Greeks, whom he hurled against the side of the cave,

and dashed out their brains.  He proceeded to devour them with

great relish, and having made a hearty meal, stretched himself

out on the floor to sleep.  Ulysses was tempted to seize the

opportunity and plunge his sword into him as he slept, but

recollected that it would only expose them all to certain

destruction, as the rock with which the giant had closed up the

door was far beyond their power to remove, and they would

therefore be in hopeless imprisonment.  Next morning the giant

seized two more of the Greeks, and dispatched them in the same

manner as their companions, feasting on their flesh till no

fragment was left.  He then moved away the rock from the door,

drove out his flocks, and went out, carefully replacing the

barrier after him.  When he was gone Ulysses planned how he might

take vengeance for his murdered friends, and effect his escape

with his surviving companions.  He made his men prepare a massive

bar of wood cut by the Cyclops for a staff, which they found in

the cave.  They sharpened the end of it and seasoned it in the

fire, and hid it under the straw on the cavern floor.  Then four

of the boldest were selected, with whom Ulysses joined himself as

a fifth.  The Cyclops came home at evening, rolled away the stone

and drove in his flock as usual.  After milking them and making

his arrangements as before, he seized two more of Ulysses'

companions and dashed their brains out, and made his evening meal

upon them as he had on the others.  After he had supped, Ulysses,

approaching him, handed him a bowl of wine, saying, "Cyclops,

this is wine; taste and drink after thy meal of man's flesh."  He

took and drank it, and was hugely delighted with it, and called

for more.  Ulysses supplied him once and again, which pleased the

giant so much that he promised him as a favor that he should be

the last of the party devoured.  He asked his name, to which

Ulysses replied, "My name is Noman."

After his supper the giant lay down to repose, and was soon sound

asleep.  Then Ulysses with his four select friends thrust the end

of the stake into the fire till it was all one burning coal, then

poising it exactly above the giant's only eye, they buried it

deeply into the socket, twirling it round and round as a

carpenter does his auger.  The howling monster filled the cavern

with his outcry, and Ulysses with his aids nimbly got out of his

way and concealed themselves in the cave.  The Cyclops,

bellowing, called aloud on all the Cyclopes dwelling in the caves

around him, far and near.  They on his cry flocked around the

den, and inquired what grievous hurt had caused him to sound such

an alarm and break their slumbers.  He replied, "O friends, I

die, and Noman gives the blow."  They answered, "If no man hurts

thee it is the stroke of Jove, and thou must bear it."  So

saying, they left him groaning.

Next morning the Cyclops rolled away the stone to let his flock

out to pasture, but planted himself in the door of the cave to

feel of all as they went out, that Ulysses and his men should not

escape with them.  But Ulysses had made his men harness the rams

of the flock three abreast, with osiers which they found on the

floor of the cave.  To the middle ram of the three one of the

Greeks suspended himself, so protected by the exterior rams on

either side.  As they passed, the giant felt of the animals'

backs and sides, but never thought of their bellies; so the men

all passed safe, Ulysses himself being on the last one that

passed.  When they had got a few paces from the cavern, Ulysses

and his friends released themselves from their rams, and drove a

good part of the flock down to the shore to their boat.  They put

them aboard with all haste, then pushed off from the shore, and

when at a safe distance Ulysses shouted, "Cyclops, the gods have

well requited thee for thy atrocious deeds.  Know it is Ulysses

to whom thou owest thy shameful loss of sight."  The Cyclops,

hearing this, seized a rock that projected from the side of the

mountain, and rending it from its bed he lifted it high in the

air, then exerting all his force, hurled it in the direction of

the voice.  Down came the mass, just clearing the vessel's stern.

The ocean, at the plunge of the huge rock, heaved the ship

towards the land, so that it barely escaped being swamped by the

waves.  When they had with the utmost difficulty pulled off

shore, Ulysses was about to hail the giant again, but his friends

besought him not to do so.  He could not forbear, however,

letting the giant know that they had escaped his missile, but

waited till they had reached a safer distance than before,   The

giant answered them with curses, but Ulysses and his friends

plied their oars vigorously, and soon regained their companions.

Ulysses next arrived at the island of AEolus.  To this monarch

Jupiter had intrusted the government of the winds, to send them

forth or retain them at his will.  He treated Ulysses hospitably,

and at his departure gave him, tied up in a leathern bag with a

silver string, such winds as might be hurtful and dangerous,

commanding fair winds to blow the barks towards their country.

Nine days they sped before the wind, and all that time Ulysses

had stood at the helm, without sleep.  At last quite exhausted he

lay down to sleep.  While he slept, the crew conferred together

about the mysterious bag, and concluded it must contain treasures

given by the hospitable King AEolus to their commander.  Tempted

to secure some portion for themselves they loosed the string,

when immediately the winds rushed forth.  The ships were driven

far from their course, and back again to the island they had just

left.  AEolus was so indignant at their folly that he refused to

assist them further, and they were obliged to labor over their

course once more by means of their oars.

THE LAESTRYGONIANS

The next adventure was with the barbarous tribe of

Laestrygonians.  The vessels pushed into the harbor, tempted by

the secure appearance of the cove, completely land-locked;

Ulysses alone moored his vessel without.  As soon as the

Laestrygonians found the ships completely in their power they

attacked them, having huge stones which broke and overturned

them, and with their spears dispatched the seamen as they

struggled in the water.  All the vessels with their crews were

destroyed, except Ulysses' own ship which had remained outside,

and finding no safety but in flight, he exhorted his men to ply

their oars vigorously, and they escaped.

With grief for their slain companions mixed with joy at their own

escape, they pursued their way till they arrived at the Aeaean

isle, where dwelt Circe, the daughter of the sun.  Landing here

Ulysses climbed a hill, and gazing round saw no signs of

habitation except in one spot at the centre of the island, where

he perceived a palace embowered with trees.  He sent forward one-

half of his crew, under the command of Eurylochus, to see what

prospect of hospitality they might find.  As they approached the

palace, they found themselves surrounded by lions, tigers and

wolves, not fierce, but tamed by Circe's art, for she was a

powerful magician.  All these animals had once been men, but had

been changed by Circe's enchantments into the forms of beasts.

The sounds of soft music were heard from within, and a sweet

female voice singing.  Eurylochus called aloud and the goddess

came forth and invited them in.  They all gladly entered except

Eurylochus, who suspected danger.  The goddess conducted her

guests to a seat, and had them served with wine and other

delicacies.  When they had feasted heartily, she touched them one

by one with her wand, and they became immediately changed into

SWINE, in "head, body, voice and bristles," yet with their

intellects as before.  She shut them in her sties, and supplied

them with acorns and such other things as swine love.

Eurylochus hurried back to the ship and told the tale.  Ulysses

thereupon determined to go himself, and try if by any means he

might deliver his companions.  As he strode onward alone, he met

a youth who addressed him familiarly, appearing to be acquainted

with his adventures.  He announced himself as Mercury, and

informed Ulysses of the arts of Circe, and of the danger of

approaching her.  As Ulysses was not to be dissuaded from his

attempts, Mercury provided him with a sprig of the plant Moly, of

wonderful power to resist sorceries, and instructed him how to

act.  Ulysses proceeded, and reaching the palace was courteously

received by Circe, who entertained him as she had done his

companions, and after he had eaten and drank, touched him with

her wand, saying, "Hence seek the sty and wallow with thy

friends."  But he, instead of obeying, drew his sword and rushed

upon her with fury in his countenance.   She fell on her knees

and begged for mercy.  He dictated a solemn oath that she would

release his companions and practise no further against him or

them; and she repeated it, at the same time promising to dismiss

them all in safety after hospitably entertaining them.  She was

as good as her word.  The men were restored to their shapes, the

rest of the crew summoned from the shore, and the whole

magnificently entertained day after day, till Ulysses seemed to

have forgotten his native land, and to have reconciled himself to

an inglorious life of ease and pleasure.

At length his companions recalled him to nobler sentiments, and

he received their admonition gratefully.  Circe aided their

departure, and instructed them how to pas safely by the coast of

the Sirens.  The Sirens were Sea-nymphs who had the power of

charming by their song all who had heard them, so that the

unhappy mariners were irresistibly impelled to cast themselves

into the sea to their destruction.  Circe directed Ulysses to

fill the ears of his seamen with wax, so that they should not

hear the strain; and to cause himself to be bound to the mast,

and his people to be strictly enjoined, whatever he might say or

do, by no means to release him till they should have passed the

Sirens' island.  Ulysses obeyed these directions.  He filled the

ears of his people with wax, and suffered them to bind him with

cords firmly to the mast.  As they approached the Sirens' island,

the sea was calm, and over the waters came the notes of music so

ravishing and attractive, that Ulysses struggled to get loose,

and by cries and signs to his people, begged to be released; but

they, obedient to his previous orders, sprang forward and bound

him still faster.  They held on their course, and the music grew

fainter till it ceased to be heard, when with joy Ulysses gave

his companions the signal to unseal their ears, and they relieved

him from his bonds.

The imagination of a modern poet, Keats, has discovered for us

the thoughts that passed through the brains of the victims of

Circe, after their transformation.  In his Endymion he represents

one of them, a monarch in the guise of an elephant, addressing

the sorceress in human language thus:

"I sue not for my happy crown again;

I sue not for my phalanx on the plain;

I sue not for my lone, my widowed wife;

I sue not for my ruddy drops of life,

My children fair, my lovely girls and boys;

I will forget them; I will pass these joys,

Ask nought so heavenward; so too   too high;

Only I pray, as fairest boon, to die;

To be delivered from this cumbrous flesh,

>From this gross, detestable, filthy mesh,

And merely given to the cold, bleak air.

Have mercy, goddess!  Circe, feel my prayer!"

SCYLLA AND CHARYBDIS

Ulysses had been warned by Circe of the two monsters Scylla and

Charybdis.  We have already met with Scylla in the story of

Glaucus, and remember that she was once a beautiful maiden and

was changed into a snaky monster by Circe.  She dwelt in a cave

high up on the cliff, from whence she was accustomed to thrust

forth her long necks for she had six heads, and in each of her

mouths to seize one of the crew of every vessel passing within

reach.  The other terror, Charybdis, was a gulf, nearly on a

level with the water.  Thrice each day the water rushed into a

frightful chasm, and thrice was disgorged.  Any vessel coming

near the whirlpool when the tide was rushing in must inevitably

by ingulfed; not Neptune himself could save it.

On approaching the haunt of the dread monsters, Ulysses kept

strict watch to discover them.  The roar of the waters as

Charybdis ingulfed them, gave warning at a distance, but Scylla

could nowhere be discerned.  While Ulysses and his men watched

with anxious eyes the dreadful whirlpool, they were not equally

on their guard from the attack of Scylla, and the monster darting

forth her snaky heads, caught six of his men, and bore them away

shrieking to her den.  It was the saddest sight Ulysses had yet

seen; to behold his friends thus sacrificed and hear their cries,

unable to afford them any assistance.

Circe had warned him of another danger.  After passing Scylla and

Charybdis, the next land he would make was Trinakria, an island

whereon were pastured the cattle of Hyperion, the Sun, tended by

his daughters Lampetia and Phaethusa.  These flocks must not be

violated, whatever the wants of the voyagers might be.  If this

injunction were transgressed, destruction was sure to fall on the

offenders.

Ulysses would willingly have passed the island of the Sun without

stopping, but his companions so urgently pleaded for the rest and

refreshment that would be derived from anchoring and passing the

night on shore, that Ulysses yielded.  He bound them, however,

with an oath that they would not touch one of the animals of the

sacred flocks and herds, but content themselves with what

provision they yet had left of the supply which Circe had put on

board.  So long as this supply lasted the people kept their oath,

but contrary winds detained them at the island for a month, and

after consuming all their stock of provisions, they were forced

to rely upon the birds and fishes they could catch.  Famine

pressed them, and at length one day, in the absence of Ulysses,

they slew some of the cattle, vainly attempting to make amends

for the deed by offering from them a portion to the offended

powers.  Ulysses, on his return to the shore, was horror-struck

at perceiving what they had done, and the more so on account of

the portentous signs which followed.  The skins crept on the

ground, and the joints of meat lowed on the spits while roasting.

The wind becoming fair they sailed from the island.  They had not

gone far when the weather changed, and a storm of thunder and

lightning ensued.  A stroke of lightning shattered their mast,

which in its fall killed the pilot.  At last the vessel itself

came to pieces.  The keel and mast floating side by side, Ulysses

formed of them a raft, to which he clung, and, the wind changing,

the waves bore him to Calypso's island.  All the rest of the crew

perished.

The following allusion to the stories we have just been relating

is from Milton's Comus, line 252:

"I have often heard

My mother Circe and the Sirens three,

Amidst the flowery-kirtled Naiades,

Culling their potent herbs and baneful drugs,

Who as they sung would take the prisoned soul

And lap it in Elysium.  Scylla wept,

And chid her barking waves into attention.

And fell Charybdis murmured soft applause."

Scylla and Charybdis have become proverbial, to denote opposite

dangers which beset one's course.

CALYPSO

Calypso was a sea-nymph. One of that numerous class of female

divinities of lower rank than the gods, yet sharing many of their

attributes.  Calypso received Ulysses hospitably, entertained him

magnificently, became enamored of him, and wished to retain him

forever, conferring on him immortality.  But he persisted in his

resolution to return to his country and his wife and son.

Calypso at last received a command from Jove to dismiss him.

Mercury brought the message to her, and found her in her grotto,

which is thus described by Homer:

"A garden vine, luxuriant on all sides,

Mantled the spacious cavern, cluster-hung

Profuse; four fountains of serenest lymph,

Their sinuous course pursuing side by side,

Strayed all around, and every where appeared

Meadows of softest verdure purpled o'er

With violets; it was a scene to fill

A god from heaven with wonder and delight."

Calypso with much reluctance proceeded to obey the commands of

Jupiter. She supplied Ulysses with the means of constructing a

raft, provisioned it well for him, and gave him a favoring gale.

He sped on his course prosperously for many days, till at length,

when in sight of land, a storm arose that broke his mast, and

threatened to rend the raft asunder.  In this crisis he was seen

by a compassionate sea-nymph, who in the form of a cormorant

alighted on the raft, and presented him a girdle, directing him

to bind it beneath his breast, and if he should be compelled to

trust himself to the waves, it would buoy him up and enable him

by swimming to reach the land.

Fenelon, in his romance of Telemachus, has given us the

adventures of the son of Ulysses in search of his father.  Among

other places at which he arrived, following on his father's

footsteps, was Calypso's isle, and, as in the former case, the

goddess tried every art to keep him with her, and offered to

share her immortality with him.  But Minerva, who, in the shape

of Mentor, accompanied him and governed all his movements, made

him repel her allurements, and when no other means of escape

could be found, the two friends leaped from a cliff into the sea,

and swam to a vessel which lay becalmed off shore.  Byron alludes

to this leap of Telemachus and Mentor in the following stanza:

"But not in silence pass Calypso's isles,

The sister tenants of the middle deep;

There for the weary still a haven smiles,

Though the fair goddess long has ceased to weep,

And o'er her cliffs a fruitless watch to keep

For him who dared prefer a mortal bride.

Here too his boy essayed the dreadful leap,

Stern Mentor urged from high to yonder tide;

While thus of both bereft the nymph-queen doubly sighed."

Chapter XXIII

The Odyssey (continued)

THE PHAEACIANS.   FATE OF THE SUITORS

Ulysses clung to the raft while any of its timbers kept together,

and when it no longer yielded him support, binding the girdle

around him, he swam.  Minerva smoothed the billows before him and

sent him a wind that rolled the waves towards the shore.  The

surf beat high on the rocks and seemed to forbid approach; but at

length finding calm water at the mouth of a gentle stream, he

landed, spent with toil, breathless and speechless and almost

dead.  After some time reviving, he kissed the soil, rejoicing,

yet at a loss what course to take.  At a short distance he

perceived a wood, to which he turned his steps.  There finding a

covert sheltered by intermingling branches alike from the sun and

the rain, he collected a pile of leaves and formed a bed, on

which he stretched himself, and heaping the leaves over him, fell

asleep.

The land where he was thrown was Scheria, the country of the

Phaecians.  These people dwelt originally near the Cyclopes; but

being oppressed by that savage race, they migrated to the isle of

Scheria, under the conduct of Nausithous their king.  They were,

the poet tells us, a people akin to the gods, who appeared

manifestly and feasted among them when they offered sacrifices,

and did not conceal themselves from solitary wayfarers when they

met them.  They had abundance of wealth and lived in the

enjoyment of it undisturbed by the alarms of war, for as they

dwelt remote from gain-seeking man, no enemy ever approached

their shores, and they did not even require to make use of bows

and quivers.  Their chief employment was navigation.  Their

ships, which went with the velocity of birds, were endued with

intelligence; they knew every port and needed no pilot.

Alcinous, the son of Nausithous, was now their king, a wise and

just sovereign, beloved by his people.

Now it happened that the very night on which Ulysses was cast

ashore on the Phaeacian island, and while he lay sleeping on his

bed of leaves, Nausicaa, the daughter of the king, had a dream

sent by Minerva, reminding her that her wedding-day was not far

distant, and that it would be but a prudent preparation for that

event to have a general washing of the clothes of the family.

This was no slight affair, for the fountains were at some

distance and the garments must be carried thither.  On awaking,

the princess hastened to her parents to tell them what was on her

mind; not alluding to her wedding-day, but finding other reasons

equally good.  Her father readily assented and ordered the grooms

to furnish forth a wagon for the purpose.  The clothes were put

therein, and the queen mother placed in the wagon, likewise an

abundant supply of food and wine.  The princess took her seat and

plied the lash, her attendant virgins following her on foot.

Arrived at the river side they turned out the mules to graze, and

unloading the carriage, bore the garments down to the water, and

working with cheerfulness and alacrity soon dispatched their

labor.  Then having spread the garments on the shore to dry, and

having themselves bathed, they sat down to enjoy their meal;

after which they rose and amused themselves with a game of ball,

the princess singing to them while they played.  But when they

had refolded the apparel and were about to resume their way to

the town, Minerva caused the ball thrown by the princess to fall

into the water, whereat they all screamed, and Ulysses awaked at

the sound.

Now we must picture to ourselves Ulysses, a shipwrecked mariner,

but just escaped from the waves, and utterly destitute of

clothing, awaking and discovering that only a few bushes were

interposed between him and a group of young maidens, whom, by

their deportment and attire, he discovered to be not mere peasant

girls, but of a higher class.  Sadly needing help, how could he

yet venture, naked as he was, to discover himself and make his

wants known?  It certainly was a case worthy of the interposition

of his patron goddess Minerva, who never failed him at a crisis.

Breaking off a leafy branch from a tree, he held it before him

and stepped out from the thicket.  The virgins, at sight of him,

fled in all directions, Nausicaa alone excepted, for Minerva

aided and endowed her with courage and discernment.  Ulysses,

standing respectfully aloof, told his sad case, and besought the

fair object (whether queen or goddess he professed he knew not)

for food and clothing.  The princess replied courteously,

promising present relief and her father's hospitality when he

should become acquainted with the facts.  She called back her

scattered maidens, chiding their alarm, and reminding them that

the Phaeacians had no enemies to fear.  This man, she told them,

was an unhappy wanderer, whom it was a duty to cherish, for the

poor and stranger are from Jove.  She bade them bring food and

clothing, for some of her brothers' garments were among the

contents of the wagon.  When this was done, and Ulysses, retiring

to a sheltered place, had washed his body free from the sea-foam,

clothed and refreshed himself with food, Pallas dilated his form

and diffused grace over his ample chest and manly brows.

The princess, seeing him, was filled with admiration, and

scrupled not to say to her damsels that she wished the gods would

send her such a husband.  To Ulysses she recommended that he

should repair to the city, following herself and train so far as

the way lay through the fields; but when they should approach the

city she desired that he would no longer be seen in her company,

for she feared the remarks which rude and vulgar people might

make on seeing her return accompanied by such a gallant stranger;

to avoid which she directed him to stop at a grove adjoining the

city, in which were a farm and garden belonging to the king.

After allowing time for the princess and her companions to reach

the city, he was then to pursue his way thither, and would be

easily guided by any he might meet to the royal abode.

Ulysses obeyed the directions, and in due time proceeded to the

city, on approaching which he met a young woman bearing a pitcher

forth for water.  It was Minerva, who had assumed that form.

Ulysses accosted her, and desired to be directed to the palace of

Alcinous the king.  The maiden replied respectfully, offering to

be his guide; for the palace, she informed him, stood near her

father's dwelling.  Under the guidance of the goddess, and by her

power enveloped in a cloud which shielded him from observation,

Ulysses passed among the busy crowd, and with wonder observed

their harbor, their ships, their forum (the resort of heroes),

and their battlements, till they came to the palace, where the

goddess, having first given him some information of the country,

king, and people he was about to meet, left him.  Ulysses, before

entering the courtyard of the palace, stood and surveyed the

scene.  Its splendor astonished him.  Brazen walls stretched from

the entrance to the interior house, of which the doors were gold,

the door-posts silver, the lintels silver ornamented with gold.

On either side were figures of mastiffs wrought in gold and

silver, standing in rows as if to guard the approach.  Along the

walls were seats spread through all their length with mantles of

finest texture, the work of Phaeacian maidens.  On these seats

the princes sat and feasted, while golden statues of graceful

youths held in their hands lighted torches, which shed radiance

over the scene.  Full fifty female menials served in household

offices, some employed to grind the corn, others to wind off the

purple wool or ply the loom.   For the Phaeacian women as far

exceeded all other women in household arts as the mariners of

that country did the rest of mankind in the management of ships.

Without the court a spacious garden lay, in which grew many a

lofty tree, pomegranate, pear, apple, fig, and olive.  Neither

winter's cold nor summer's drought arrested their growth, but

they flourished in constant succession, some budding while others

were maturing.  The vineyard was equally prolific.  In one

quarter you might see the vines, some in blossom, some loaded

with ripe grapes, and in another observe the vintagers treading

the wine-press.  On the garden's borders flowers of every hue

bloomed all the year round, arranged with neatest art.  In the

midst two fountains poured forth their waters, one flowing by

artificial channels over all the garden, the other conducted

through the courtyard of the palace, whence every citizen might

draw his supplies.

Ulysses stood gazing in admiration, unobserved himself, for the

cloud which Minerva spread around him still shielded him.  At

length, having sufficiently observed the scene, he advanced with

rapid step into the hall where the chiefs and senators were

assembled, pouring libation to Mercury, whose worship followed

the evening meal.  Just then Minerva dissolved the cloud and

disclosed him to the assembled chiefs.  Advancing toward the

queen, he knelt at her feet and implored her favor and assistance

to enable him to return to his native country.  Then withdrawing,

he seated himself in the manner of suppliants, at the hearth-

side.

For a time none spoke.  At last an aged statesman, addressing the

king, said, "It is not fit that a stranger who asks our

hospitality should be kept waiting in suppliant guise, none

welcoming him.  Let him therefore be led to a seat among us and

supplied with food and wine."  At these words the king rising

gave his hand to Ulysses and led him to a seat, displacing thence

his own son to make room for the stranger.  Food and wine were

set before him and he ate and refreshed himself.

The king then dismissed his guests, notifying them that the next

day he would call them to council to consider what had best be

done for the stranger.

When the guests had departed and Ulysses was left alone with the

king and queen, the queen asked him who he was and whence he

came, and (recognizing the clothes which he wore as those which

her maidens and herself had made) from whom he received his

garments.  He told them of his residence in Calypso's isle and

his departure thence; of the wreck of his raft, his escape by

swimming, and of the relief afforded by the princess.  The

parents heard approvingly, and the king promised to furnish him a

ship in which he might return to his own land.

The next day the assembled chiefs confirmed the promise of the

king.  A bark was prepared and a crew of stout rowers selected,

and all betook themselves to the palace, where a bounteous repast

was provided.   After the feast the king proposed that the young

men should show their guest their proficiency in manly sports,

and all went forth to the arena for games of running, wrestling,

and other exercises.  After all had done their best, Ulysses

being challenged to show what he could do, at first declined, but

being taunted by one of the youths, seized a quoit of weight far

heavier than any the Phaeacians had thrown, and sent it farther

than the utmost throw of theirs.  All were astonished, and viewed

their guest with greatly increased respect.

After the games they returned to the hall, and the herald led in

Demodocus, the blind bard,

"Dear to the Muse,

Who yet appointed him both good and ill,

Took from him sight, but gave him strains divine."

He took for his theme the wooden horse, by means of which the

Greeks found entrance into Troy.  Apollo inspired him, and he

sang so feelingly of the terrors and the exploits of that

eventful time that all were delighted, but Ulysses was moved to

tears.  Observing which, Alcinous, when the song was done,

demanded of him why at the mention of troy his sorrows awaked.

Had he lost there a father or brother, or any dear friend?

Ulysses in reply announced himself by his true name, and at their

request, recounted the adventures which had befallen him since

his departure from Troy.  This narrative raised the sympathy and

admiration of the Phaeacians for their guest to the highest

pitch.  The king proposed that each chief should present him with

a gift, himself setting the example.  They obeyed, and vied with

one another in loading the illustrious stranger with costly

gifts.

The next day Ulysses set sail in the Phaeacian vessel, and in a

short time arrived safe at Ithaca, his own island.  When the

vessel touched the strand he was asleep.  The mariners, without

waking him, carried him on shore, and landed with him the chest

containing his presents, and then sailed away.

But Neptune was displeased at the conduct of the Phaeacians in

thus rescuing Ulysses from his hands.  In revenge, on the return

of the vessel to port, he transformed it into a rock, right

opposite the mouth of the harbor.

Homer's description of the ships of the Phaeacians has been

thought to look like an anticipation of the wonders of modern

steam navigation.  Alcinous says to Ulysses,

"Say from what city, from what regions tossed,

And what inhabitants those regions boast?

So shalt thou quickly reach the realm assigned,

In wondrous ships, self-moved, instinct with mind;

No helm secures their course, no pilot guides;

Like man intelligent they plough the tides,

Conscious of every coast and every bay

That lies beneath the sun's all-seeing ray."

Odyssey, Book VIII

Lord Carlisle, in his Diary in the Turkish and Greek Waters, thus

speaks of Corfu, which he considers to be the ancient Phaeacian

island:

"The sites explain the Odyssey.  The temple of the sea-god could

not have been more fitly placed, upon a grassy platform of the

most elastic turf, on the brow of a crag commanding harbor, and

channel, and ocean.  Just at the entrance of the inner harbor

there is a picturesque rock with a small convent perched atop it,

which by one legend is the transformed pinnace of Ulysses.

"Almost the only river in the island is just at the proper

distance from the probable site of the city and palace of the

king, to justify the princess Nausicaa having had resort to her

chariot and to luncheon when she went with the maidens of the

court to wash their garments."

FATE OF THE SUITORS

It was now twenty years that Ulysses had been away from Ithaca,

and when he awoke he did not recognize his native land.  But

Minerva, appearing to him in the form of a young shepherd,

informed him where he was, and told him the state of things at

his palace.  More than a hundred nobles of Ithaca and of the

neighboring islands had been for years suing for the hand of

Penelope, his wife, imagining him dead, and lording it over his

palace and people, as if they were owners of both.  That he might

be able to take vengeance upon them, it was important that he

should not be recognized.  Minerva accordingly metamorphosed him

into an unsightly beggar, and as such he was kindly received by

Eumaeus, the swine-herd, a faithful servant of his house.

Telemachus, his son, was absent in quest of his father.  He had

gone to the courts of the other kings, who had returned from the

Trojan expedition.  While on the search, he received counsel from

Minerva to return home.  Arriving at Ithaca, he sought Eumaeus to

learn something of the state of affairs at the palace before

presenting himself among the suitors.  Finding a stranger with

Eumaeus, he treated him courteously, though in the garb of a

beggar, and promised him assistance.  Eumaeus was sent to the

palace to inform Penelope privately of her son's arrival, for

caution was necessary with regard to the suitors, who, as

Telemachus had learned, were plotting to intercept and kill him.

When Eumaeus was gone, Minerva presented herself to Ulysses, and

directed him to make himself known to his son.  At the same time

she touched him, removed at once from him the appearance of age

and penury, and gave him the aspect of vigorous manhood that

belonged to him.  Telemachus viewed him with astonishment, and at

first thought he must be more than mortal.  But Ulysses announced

himself as his father, and accounted for the change of appearance

by explaining that it was Minerva's doing.

"Then threw Telemachus

His arms around his father's neck and wept,

Desire intense of lamentation seized

On both; soft murmurs uttering, each indulged

His grief."

The father and son took counsel together how they should get the

better of the suitors and punish them for their outrages.  It was

arranged that Telemachus should proceed to the palace and mingle

with the suitors as formerly; that Ulysses should go also, as a

beggar, a character which in the rude old times had different

privileges from those we concede to it now.  As traveller and

story-teller, the beggar was admitted in the halls of chieftains,

and often treated like a guest; though sometimes, also, no doubt,

with contumely.  Ulysses charged his son not to betray, by any

display of unusual interest in him, that he knew him to be other

than he seemed, and even if he saw him insulted, or beaten, not

to interpose otherwise than he might do for any stranger.

At the palace they found the usual scene of feasting and riot

going on.  The suitors pretended to receive Telemachus with joy

at his return, though secretly mortified at the failure of their

plots to take his life.  The old beggar was permitted to enter,

and provided with a portion from the table.  A touching incident

occurred as Ulysses entered the court-yard of the palace.  An old

dog lay in the yard almost dead with age, and seeing a stranger

enter, raised his head, with ears erect.  It was Argus, Ulysses'

own dog, that he had in other days often led to the chase.

"Soon he perceived

Long-lost Ulysses nigh, down fell his ears

Clapped close, and with his tail glad signs he gave

Of gratulation, impotent to rise,

And to approach his master as of old.

Ulysses, noting him, wiped off a tear

Unmarked.

. . .  Then his destiny released

Old Argus, soon as he had lived to see

Ulysses in the twentieth year restored."

As Ulysses sat eating his portion in the hall, the suitors soon

began to exhibit their insolence to him.  When he mildly

remonstrated, one of them raised a stool and with it gave him a

blow.  Telemachus had hard work to restrain his indignation at

seeing his father so treated in his own hall, but remembering his

father's injunctions, said no more than what became him as master

of the house and protector of his guests.

Penelope had protracted her decision in favor of any one of her

suitors so long, that there seemed to be no further pretence for

delay.  The continued absence of her husband seemed to prove that

his return was no longer to be expected.  Meanwhile her son had

grown up, and was able to manage his own affairs.  She therefore

consented to submit the question of her choice to a trial of

skill among the suitors.  The test selected was shooting with the

bow.  Twelve rings were arranged in a line, and he whose arrow

was sent through the whole twelve, was to have the queen for his

prize.  A bow that one of his brother heroes had given to Ulysses

in former times, was brought from the armory, and with its quiver

full of arrows was laid in the hall.   Telemachus had taken care

that all other weapons should be removed, under pretence that in

the heat of competition, there was danger, in some rash moment,

of putting them to an improper use.

All things being prepared for the trial, the first thing to be

done was to bend the bow in order to attach the string.

Telemachus endeavored to do it, but found all his efforts

fruitless; and modestly confessing that he had attempted a task

beyond his strength, he yielded the bow to another.  HE tried it

with no better success, and, amidst the laughter and jeers of his

companions, gave it up.  Another tried it and another; they

rubbed the bow with tallow, but all to no purpose; it would not

bend.  Then spoke Ulysses, humbly suggesting that he should be

permitted to try; for, said he, "beggar as I am, I was once a

soldier, and there is still some strength in these old limbs of

mine."  The suitors hooted with derision, and commanded to turn

him out of the hall for his insolence.  But Telemachus spoke up

for him, and merely to gratify the old man, bade him try.

Ulysses took the bow, and handled it with the hand of a master.

With ease he adjusted the cord to its notch, then fitting an

arrow to the bow he drew the string and sped the arrow unerring

through the rings.

Without allowing them time to express their astonishment, he

said, "Now for another mark!" and aimed direct at the most

insolent one of the suitors. The arrow pierced through his throat

and he fell dead.  Telemachus, Eumaeus, and another faithful

follower, well armed, now sprang to the side of Ulysses.  The

suitors, in amazement, looked round for arms but found none,

neither was there any way of escape, for Eumaeus had secured the

door.  Ulysses left them not long in uncertainty; he announced

himself as the long-lost chief, whose house they had invaded,

whose substance they had squandered, whose wife and son they had

persecuted for ten long years; and told them he meant to have

ample vengeance.  All the suitors were slain, except Phemius the

bard and Medon the herald, and Ulysses was left master of his own

palace and possessor of his kingdom and his wife.

Among Schiller's works is the following epigram on Ulysses:

"To gain his home all oceans he explored;

Here Scylla frowned, and there Charybdis roared;

Horror on sea, and horror on the land,

In hell's dark boat he sought the spectre land,

Till borne   a slumberer   to his native spot,

He woke, and sorrowing, knew his country not."

Sir Edward Bulwer"s translation

Tennyson's poem of Ulysses represents the old hero, after his

dangers past and nothing left but to stay at home and be happy,

growing tired of inaction and resolving to set forth again in

quest of new adventures.

"Come my friends,

'Tis not too late to seek a newer world.

Push off, and sitting well in order smite

The sounding furrows; for my purpose holds

To sail beyond the sunset, and the baths

Of all the western stars, until I die.

It may be that the gulfs will wash us down;

It may be we shall touch the Happy Isles,

And see the great Achilles whom we knew,

Tho'much is taken, much abides; and tho'

We are not now that strength which in old days

Moved earth and heaven; that which we are, we are;

One equal temper of heroic hearts,

Made weak by time and fate, but strong in will

To strive, to seek, to find, and not to yield."

Chapter XXIV

Adventures of AEneas   The Harpies   Dido   Palinurus

We have followed one of the Grecian heroes, Ulysses, in his

wanderings, on his return home from Troy, and now we propose to

share the fortunes of the remnant of the conquered people, under

their chief AEneas, in their search for a new home, after the

ruin of their native city.  On that fatal night when the wooden

horse disgorged its contents of armed men, and the capture and

conflagration of the city were the result, Aeneas made his escape

from the scene of destruction with his father, and his wife, and

young son.  The father, Anchises, was woo old to walk with the

speed required, and AEneas took him upon his shoulders.  Thus

burdened, leading his son and followed by his wife, he made the

best of his way out of the burning city; but in the confusion,

his wife was swept away and lost.

On arriving at the place of rendezvous, numerous fugitives, of

both sexes, were found, who put themselves under the guidance of

Aeneas.  Some months were spent in preparation and at length they

embarked.  They first landed on the neighboring shores of Thrace,

and were preparing to build a city, but AEneas was deterred by a

prodigy.  Preparing to offer sacrifice, he tore some twigs from

one of the bushes.  To his dismay the wounded part dropped blood.

When he repeated the act, a voice from the ground cried out to

him, "Spare me, AEneas; I am your kinsman, Polydore, here

murdered with many arrows, from which a bush has grown, nourished

with my blood."  These words recalled to the recollection of

AEneas that Polydore was a young prince of Troy, whom his father

had sent with ample treasures to the neighboring land of Thrace,

to be there brought up, at a distance from the horrors of war.

The king to whom he was sent had murdered him, and seized his

treasures.  AEneas and his companions hastened away, considering

the land to be accursed by the stain of such a crime.

They next landed on the island of Delos, which was once a

floating island, till Jupiter fastened it by adamantine chains to

the bottom of the sea.  Apollo and Diana were born there, and the

island was sacred to Apollo.  Here AEneas consulted the oracle of

Apollo, and received an answer, as ambiguous as usual   "Seek

your ancient mother; there the race of AEneas shall dwell, and

reduce all other nations to their sway."  The Trojans heard with

joy, and immediately began to ask one another, "Where is the spot

intended by the oracle?"  Anchises remembered that there was a

tradition that their forefathers came from Crete, and thither

they resolved to steer.  They arrived at Crete, and began to

build their city, but sickness broke out among them, and the

fields that they had planted failed to yield a crop.  In this

gloomy aspect of affairs, AEneas was warned in a dream to leave

the country, and seek a western land, called Hesperia, whence

Dardanus, the true founder of the Trojan race, had originally

migrated.  To Hesperia, now called Italy, therefore, they

directed their future course, and not till after many adventures

and the lapse of time sufficient to carry a modern navigator

several times round the world, did they arrive there.

Their first landing was at the island of the Harpies:

"__________The daughters of the earth and sea,

The dreadful snatchers, who like women were

Down to the breast, with scanty coarse black hair

About their heads, and dim eyes ringed with red,

And bestial mouths set round with lips of lead,

But from their gnarled necks there began to spring

Half hair, half feathers, and a sweeping wing

Grew out instead of arm on either side,

And thick plumes underneath the breast did hide

The place where joined the fearful natures twain.

Gray-feathered were they else, with many a stain

Of blood thereon, and on birds' claws they went.

Morris: Life and Death of Jason

The Harpies had been sent by the gods to torment a certain

Phineus, whom Jupiter had deprived of his sight in punishment of

his cruelty; and whenever a meal was placed before him, the

Harpies darted down from the air and carried it off.  They were

driven away from Phineus by the heroes of the Argonautic

expedition, and took refuge in the island where AEneas now found

them.

When they entered the port the Trojans saw herds of cattle

roaming over the plain.  They slew as many as they wished, and

prepared for a feast.  But no sooner had they seated themselves

at the table, than a horrible clamor was heard in the air, and a

flock of odious Harpies came rushing down upon them, seizing in

their talons the meat from the dishes, and flying away with it.

AEneas and his companions drew their swords and dealt vigorous

blows among the monsters, but to no purpose, for they were so

nimble it was almost impossible to hit them, and their feathers

were like armor impenetrable to steel.  One of them, perched on a

neighboring cliff, screamed out, "Is it thus, Trojans, you treat

us innocent birds, first slaughter our cattle, and then make war

on ourselves?"  She then predicted dire sufferings to them in

their future course, and having vented her wrath flew away.  The

Trojans made haste to leave the country, and next found

themselves coasting along the shore of Epirus.  Here they landed,

and to their astonishment learned that certain Trojan exiles, who

had been carried there as prisoners, had become rulers of the

country.  Andromache, the widow of Hector, became the wife of one

of the victorious Grecian chiefs, to whom she bore a son.  Her

husband dying, she was left regent of the country, as guardian of

her son, and had married a fellow-captive, Helenus, of the royal

race of Troy.  Helenus and Andromache treated the exiles with the

utmost hospitality, and dismissed them loaded with gifts.

>From hence AEneas coasted along the shore of Sicily, and passed

the country of Cyclopes.  Here they were hailed from the shore by

a miserable object, whom by his garments, tattered as they were,

they perceived to be a Greek.  He told them he was one of

Ulysses' companions, left behind by that chief in his hurried

departure.  He related the story of Ulysses' adventure with

Polyphemus, and besought them to take him off with them, as he

had no means of sustaining his existence where he was, but wild

berries and roots, and lived in constant fear of the Cyclopes.

While he spoke Polyphemus made his appearance; a terrible

monster, shapeless, vast, whose only eye had been put out.  He

walked with cautious steps, feeling his way with a staff, down to

the sea-side, to wash his eye-socket in the waves.  When he

reached the water, he waded out towards them, and his immense

height enabled him to advance far into the sea, so that the

Trojans, in terror, took to their oars to get out of his way.

Hearing the oars, Polyphemus shouted after them, so that the

shores resounded, and at the noise the other Cyclopes came forth

from their caves and woods, and lined the shore, like a row of

lofty pine trees.  The Trojans plied their oars, and soon left

them out of sight.

AEneas had been cautioned by Helenus to avoid the strait guarded

by the monsters Scylla and Charybdis.  There Ulysses, the reader

will remember, had lost six of his men, seized by Scylla, while

the navigators were wholly intent upon avoiding Charybdis.

AEneas, following the advice of Helenus, shunned the dangerous

pass and coasted along the island of Sicily.

Juno, seeing the Trojans speeding their way prosperously towards

their destined shore, felt her old grudge against them revive,

for she could not forget the slight that Paris had put upon her,

in awarding the prize of beauty to another.  In heavenly minds

can such resentments dwell!  Accordingly she hastened to AEolus,

the ruler of the winds,   the same who supplied Ulysses with

favoring gales, giving him the contrary ones tied up in a bag.

AEolus obeyed the goddess and sent forth his sons, Boreas, Typhon

and the other winds, to toss the ocean.  A terrible storm ensued,

and the Trojan ships were driven out of their course towards the

coast of Africa.  They were in imminent danger of being wrecked,

and were separated, so that AEneas thought that all were lost

except his own.

At this crisis, Neptune, hearing the storm raging, and knowing

that he had given no orders for one, raised his head above the

waves, and saw the fleet of AEneas driving before the gale.

Knowing the hostility of Juno, he was at no loss to account for

it, but his anger was not the less at this interference in his

province.  He called the winds, and dismissed them with a severe

reprimand.  He then soothed the waves, and brushed away the

clouds from before the face of the sun.  Some of the ships which

had got on the rocks he pried off with his own trident, while

Triton and a sea-nymph, putting their shoulders under others, set

them afloat again.  The Trojans, when the sea became calm, sought

the nearest shore, which was the coast of Carthage, where AEneas

was so happy as to find that one by one the ships all arrived

safe, though badly shaken.

Waller, in his Panegyric to the Lord Protector (Cromwell),

alludes to this stilling of the storm by Neptune:

"Above the waves, as Neptune showed his face,

To chide the winds and save the Trojan race,

So has your Highness, raised above the rest,

Storms of ambition tossing us repressed.."

DIDO

Carthage, where the exiles had now arrived, was a spot on the

coast of Africa opposite Sicily, where at that time a Tyrian

colony under Dido their queen, were laying the foundations of a

state destined in later ages to be the rival of Rome itself.

Dido was the daughter of Belus, king of Tyre, and sister of

Pygmalion who succeeded his father on the throne.  Her husband

was Sichaeus, a man of immense wealth, but Pygmalion, who coveted

his treasures, caused him to be put to death.  Dido, with a

numerous body of followers, both men and women, succeeded in

effecting their escape from Tyre in several vessels, carrying

with them the treasures of Sichaeus.  On arriving at the spot

which they selected as the seat of their future home, they asked

of the natives only so much land as they could enclose with a

bull's hide.  When this was readily granted, she caused the hide

to be cut into strips, and with them enclosed a spot on which she

built a citadel, and called it Byrsa (a hide).  Around this fort

the city of Carthage rose, and soon became a powerful and

flourishing place.

Such was the state of affairs when AEneas with his Trojans

arrived there.  Dido received the illustrious exiles with

friendliness and hospitality.  "Not unacquainted with distress,"

she said, "I have learned to succor the unfortunate."  The

queen's hospitality displayed itself in festivities at which

games of strength and skill were exhibited.  The strangers

contended for the palm with her own subjects on equal terms, the

queen declaring that whether the victor were "Trojan or Tyrian

should make no difference to her."  At the feast which followed

the games, AEneas gave at her request a recital of the closing

events of the Trojan history and his own adventures after the

fall of the city.  Dido was charmed with his discourse and filled

with admiration of his exploits.  She conceived an ardent passion

for him, and he for his part seemed well content to accept the

fortunate chance which appeared to offer him at once a happy

termination of his wanderings, a home, a kingdom, and a bride.

Months rolled away in the enjoyment of pleasant intercourse, and

it seemed as if Italy and the empire destined to be founded on

its shores were alike forgotten.  Seeing which, Jupiter

dispatched Mercury with a message to AEneas recalling him to a

sense of his high destiny, and commanding him to resume his

voyage.

AEneas, under this divine command, parted from Dido, though she

tried every allurement and persuasion to detain him.  The blow to

her affection and her pride was too much for her to endure, and

when she found that he was gone, she mounted a funeral-pile which

she had caused to be prepared, and, having stabbed herself, was

consumed with the pile.  The flames rising over the city were

seen by the departing Trojans, and, though the cause was unknown,

gave to AEneas some intimation of the fatal event.

We find in "Elegant Extracts" the following epigram:

>From the Latin

"Unhappy, Dido, was thy fate

In first and second married state!

One husband caused thy flight by dying,

Thy death the other caused by flying."

Dr. Johnson was once challenged to make an epigram on the

syllables di,do,dum.  He immediately replied in these lines:

 "When Dido found Aeneas would not come,

She wept in silence, and was Dido dumb.

PALINURUS

After touching at the island of Sicily, where Acestes, a prince

of Trojan lineage, bore sway, who gave them a hospitable

reception, the Trojans re-embarked, and held on their course for

Italy.  Venus now interceded with Neptune to allow her son at

last to attain the wished-for goal, and find an end of his perils

on the deep.  Neptune consented, stipulating only for one life as

a ransom for the rest.  The victim was Palinurus, the pilot.  As

he sat watching the stars, with his hand on the helm, Somnus,

sent by Neptune, approached in the guise of Phorbas and said,

"Palinurus, the breeze is fair, the water smooth, and the ship

sails steadily on her course.  Lie down a while and take needful

rest.  I will stand at the helm in your place."  Palinurus

replied, "Tell me not of smooth seas or favoring winds,   me who

have seen so much of their treachery.  Shall I trust AEneas to

the chances of the weather and winds?"  And he continued to grasp

the helm and to keep his eyes fixed on the stars.  But Somnus

waved over him a branch moistened with Lethaean dew, and his eyes

closed in spite of all his efforts.  Then Somnus pushed him

overboard and he fell; but keeping his hold upon the helm it came

away with him.  Neptune was mindful of his promise, and kept the

ship on her track without helm or pilot, till Aeneas discovered

his loss, and, sorrowing deeply for his faithful steersman, took

charge of the ship himself.

There is a beautiful allusion to the story of Palinurus in

Scott's Marmion, Introduction to Canto I., where the poet,

speaking of the recent death of William Pitt, says:

"Oh, think how, to his latest day,

When death just hovering claimed his prey,

With Palinure's unaltered mood,

Firm at his dangerous post he stood;

Each call for needful rest repelled,

With dying hand the rudder held,

Till in his fall, with fateful sway,

The steerage of the realm gave way."

The ships at last reached the shores of Italy, and joyfully did

the adventurers leap to land.  While his people were employed in

making their encampment AEneas sought the abode of the Sibyl.  It

was a cave connected with a temple and grove, sacred to Apollo

and Diana.  While Aeneas contemplated the scene, the Sibyl

accosted him.  She seemed to know his errand, and under the

influence of the deity of the place burst forth in a prophetic

strain, giving dark intimations of labors and perils through

which he was destined to make his way to final success.  She

closed with the encouraging words which have become proverbial:

"Yield not to disasters, but press onward the more bravely."

AEneas replied that he had prepared himself for whatever might

await him.  He had but one request to make.  Having been directed

in a dream to seek the abode of the dead in order to confer with

his father Anchises to receive from him a revelation of his

future fortunes and those of his race, he asked her assistance to

enable him to accomplish the task.  The Sibyl replied, "The

descent to Avernus is easy; the gate of Pluto stands open night

and day; but to retrace one's steps and return to the upper air,

that is the toil, that the difficulty.  She instructed him to

seek in the forest a tree on which grew a golden branch.  This

branch was to be plucked off, to be borne as a gift to

Proserpine, and if fate was propitious, it would yield to the

hand and quit its parent trunk, but otherwise no force could rend

it away.  If torn away, another would succeed.

AEneas followed the directions of the Sibyl.  His mother Venus

sent two of her doves to fly before him and show him the way, and

by their assistance he found the tree, plucked the branch, and

hastened back with it to the Sibyl.

Chapter XXV

The Infernal Regions   The Sibyl

At the commencement of our series we have given the pagan account

of the creation of the world, so as we approach its conclusion,

we present a view of the regions of the dead, depicted by one of

their most enlightened poets, who drew his doctrines from their

most esteemed philosophers.  The region where Virgil places the

entrance into this abode, is perhaps the most strikingly adapted

to excite ideas of the terrific and preternatural of any on the

face of the earth.  It is the volcanic region near Vesuvius,

where the whole country is cleft with chasms from which

sulphurous flames arise, while the ground is shaken with pent-up

vapors, and mysterious sounds issue from the bowels of the earth.

The lake Avernus is supposed to fill the crater of an extinct

volcano.  It is circular, half a mile wide, and very deep,

surrounded by high banks, which in Virgil's time were covered

with a gloomy forest.  Mephitic vapors rise from its waters, so

that no life is found on its banks, and no birds fly over it.

Here, according to the poet, was the cave which afforded access

to the infernal regions, and here AEneas offered sacrifices to

the infernal deities, Proserpine, Hecate, and the Furies.  Then a

roaring was heard in the earth, the woods on the hill-tops were

shaken, and the howling of dogs announced the approach of the

deities.  "Now," said the Sibyl, "summon up your courage, for you

will need it."  She descended into the cave, and AEneas followed.

Before the threshold of Hades they passed through a group of

beings who are Griefs and avenging Cares, pale Diseases and

melancholy Age, Fear and Hunger that tempt to crime, Toil,

Poverty, and Death, forms horrible to view.  The Furies spread

their couches there, and Discord, whose hair was of vipers tied

up with a bloody fillet.  Here also were the monsters, Briareus

with his hundred arms, Hydras hissing, and Chimaeras breathing

fire.  AEneas shuddered at the sight, drew his sword and would

have struck, had not the Sibyl restrained him.  They then came to

the black river Cocytus, where they found the ferryman, Charon,

old and squalid, but strong and vigorous, who was receiving

passengers of all kinds into his boat, high-souled heroes, boys

and unmarried girls as numerous as the leaves that fall at

autumn, or the flocks that fly southward at the approach of

winter.  They stood pressing for a passage, and longing to touch

the opposite shore.  But the stern ferryman took in only such as

he chose, driving the rest back.  AEneas, wondering at the sight,

asked the Sibyl, "Why this discrimination?: She answered, "Those

who are taken on board the bark are the souls of those who have

received due burial rites; the host of others who have remained

unburied, are not permitted to pass the flood, but wander a

hundred years, and flit to and fro about the shore, till at last

they are taken over."  AEneas grieved at recollecting some of his

own companions who had perished in the storm.  At that moment he

beheld Palinurus, his pilot, who fell overboard and was drowned.

He addressed him and asked him the cause of his misfortune.

Palinurus replied that the rudder was carried away, and he,

clinging to it, was swept away with it.  He besought Aeneas most

urgently to extend to him his hand and take him in company to the

opposite shore.  But the Sibyl rebuked him for the wish thus to

transgress the laws of Pluto, but consoled him by informing him

that the people of the shore where his body had been wafted by

the waves, should be stirred up by the prodigies to give it the

burial, and that the promontory should bear the name of Cape

Palinurus, which it does to this day.  Leaving Palinurus consoled

by these words, they approached the boat.  Charon, fixing his

eyes sternly upon the advancing warrior, demanded by what right

he, living and armed, approached the shore.  To which the Sibyl

replied that they would commit no violence, that AEneas's only

object was to see his father, and finally exhibited the golden

branch, at sight of which Charon's wrath relaxed, and he made

haste to turn his back to the shore, and receive them on board.

The boat, adapted only to the light freight of bodiless spirits,

groaned under the weight of the hero.  They were soon conveyed to

the opposite shore.  There they were encountered by the three-

headed dog Cerberus, with his necks bristling with snakes.  He

barked with all his three throats till the Sibyl threw him a

medicated cake, which he eagerly devoured, and then stretched

himself out in his den and fell asleep.  AEneas and the Sibyl

sprang to land.  The first sound that struck their ears was the

wailing of young children, who had died on the threshold of life,

and near to these were they who had perished under false charges.

Minos presides over them as judge, and examines the deeds of

each.  The next class was of those who had died by their own

hand, hating life and seeking refuge in death.  Oh, how willingly

would they now endure poverty, labor, and any other infliction,

if they might but return to life!  Next were situated the regions

of sadness, divided off into retired paths, leading through

groves of myrtle.  Here roamed those who had fallen victims to

unrequited love, not freed from pain even by death itself.  Among

these, AEneas thought he descried the form of Dido, with a wound

still recent.  In the dim light he was for a moment uncertain,

but approaching perceived it was indeed herself.  Tears fell from

his eyes, and he addressed her in the  accents of love.  "Unhappy

Dido!  Was then the rumor true that you had perished?  And was I,

alas! the cause!  I call the gods to witness that my departure

from you was reluctant, and in obedience to the commands of Jove;

nor could I believe that my absence would have cost you so dear.

Stop, I beseech you, and refuse me not a last farewell."  She

stood for a moment with averted countenance, and eyes fixed on

the ground, and then silently passed on, as insensible to his

pleadings as a rock.   AEneas followed for some distance; then,

with a heavy heart, rejoined his companion and resumed his route.

They next entered the fields where roam the heroes who have

fallen in battle.  Here they saw many shades of Grecian and

Trojan warriors.  The Trojans thronged around him, and could not

be satisfied with the sight.  They asked the cause of his coming,

and plied him with innumerable questions.  But the Greeks, at the

sight of his armor glittering through the murky atmosphere,

recognized the hero, and filled with terror turned their backs

and fled, as they used to flee on the plains of Troy.

AEneas would have lingered long with his Trojan friends but the

Sibyl hurried him away.  They next came to a place where the road

divided, the one leading to Elysium, the other to the regions of

the condemned.  AEneas beheld on one side the walls of a mighty

city, around which Phlegethon rolled its fiery waters.  Before

him was the gate of adamant that neither gods nor men can break

through.   An iron tower stood by the gate, on which Tisiphone,

the avenging Fury, kept guard.  From the city were heard groans,

and the sound of the scourge, the creaking of iron, and the

clanking of chains.  AEneas, horror-struck, inquired of his guide

what crimes were those whose punishments produced the sounds he

hear?   The Sibyl answered, "Here is the judgment-hall of

Rhadamanthus, who brings to light crimes done in life, which the

perpetrator vainly thought impenetrably hid.  Tisiphone applies

her whip of scorpions, and delivers the offender over to her

sister Furies.  At this moment with horrid clang the brazen gates

unfolded, and AEneas saw within, a Hydra with fifty heads,

guarding the entrance.  The Sibyl told him that the Gulf of

Tartarus descended deep, so that its recesses were as far beneath

their feet as heaven was high above their heads.  In the bottom

of this pit, the Titan race, who warred against the gods, lie

prostrate; Salmoneus, also, who presumed to vie with Jupiter, and

built a bridge of brass over which he drove his chariot that the

sound might resemble thunder, launching flaming brands at his

people in imitation of lightning, till Jupiter struck him with a

real thunderbolt, and taught him the difference between mortal

weapons and divine.  Here, also, is Tityus, the giant, whose form

is so immense that as he lies, he stretches over nine acres,

while a vulture preys upon his liver, which as fast as it is

devoured grows again, so that his punishment will have no end.

AEneas saw groups seated at tables loaded with dainties, while

near by stood a Fury who snatched away the viands from their

lips, as fast as they prepared to taste them.  Others beheld

suspended over their heads huge rocks, threatening to fall,

keeping them in a state of constant alarm.  These were they who

had hated their brothers, or struck their parents, or defrauded

the friends who trusted them, or who having grown rich, kept

their money to themselves, and gave no share to others; the last

being the most numerous class.  Here also were those who had

violated the marriage vow, or fought in a bad cause, or failed in

fidelity to their employers.  Here was one who had sold his

country for gold, another who perverted the laws, making them say

one thing today and another tomorrow.

Ixion was there fastened to the circumference of a wheel

ceaselessly revolving; and Sisyphus, whose task was to roll a

huge stone up to a hill-top, but when the steep was well-nigh

gained, the rock, repulsed by some sudden force, rushed again

headlong down to the plain.  Again he toiled at it, while the

sweat bathed all his weary limbs, but all to no effect.  There

was Tantalus, who stood in a pool, his chin level with the water,

yet he was parched with thirst, and found nothing to assuage it;

for when he bowed his hoary head, eager to quaff, the water fled

away, leaving the ground at his feet all dry.  Tall trees laden

with fruit stooped their heads to him, pears, pomegranates,

apples and luscious figs; but when with a sudden grasp he tried

to seize them, winds whirled them high above his reach.

The Sibyl now warned AEneas that it was time to turn from these

melancholy regions and seek the city of the blessed. They passed

through a middle tract of darkness, and came upon the Elysian

fields, the groves where the happy reside.  They breathed a freer

air, and saw all objects clothed in a purple light.  The region

has a sun and stars of its own.  The inhabitants were enjoying

themselves in various ways, some in sports on the grassy turf, in

games of strength or skill, others dancing or singing.  Orpheus

struck the chords of his lyre, and called forth ravishing sounds.

Here AEneas saw the founders of the Trojan state, high-souled

heroes who lived in happier times.  He gazed with admiration on

the war-chariots and glittering arms now reposing in disuse.

Spears stood fixed in the ground, and the horses, unharnessed,

roamed over the plain.  The same pride in splendid armor and

generous steeds which the old heroes felt in life, accompanied

them here.  He saw another group feasting, and listening to the

strains of music.  They were in a laurel grove, whence the great

river Po has its origin, and flows out among men.  Here dwelt

those who fell by wounds received in their country's cause, holy

priests, also, and poets who have uttered thoughts worthy of

Apollo, and others who have contributed to cheer and adorn life

by their discoveries in the useful arts, and have made their

memory blessed by rendering service to mankind.  They wore snow-

white fillets about their brows.  The Sibyl addressed a group of

these, and inquired where Anchises was to be found.  They were

directed where to seek him, and soon found him in a verdant

valley, where he was contemplating the ranks of his posterity,

their destinies and worthy deeds to be achieved in coming times.

When he recognized AEneas approaching, he stretched out both

hands to him, while tears flowed freely.  "Have you come at

last," said he, "long expected and do I behold you after such

perils past?  O my son, how have I trembled for you as I have

watched your career!"  To which AEneas replied, O father!  Your

image was always before me to guide and guard me.  Then he

endeavored to enfold his father in his embrace, but his arms

enclosed only an unsubstantial image.

AEneas perceived before him a spacious valley, with trees gently

waving to the wind, a tranquil landscape, through which the river

Lethe flowed.  Along the banks of the stream wandered a countless

multitude, numerous as insects in the summer air.  AEneas, with

surprise, inquired who were these.  Anchises answered, "They are

souls to which bodies are to be given in due time.  Meanwhile

they dwell on Lethe's bank, and drink oblivion of their former

lives."  "Oh, father!" said AEneas, "is it possible that any can

be so in love with life, as to wish to leave these tranquil seats

for the upper world?"  Anchises replied by explaining the plan of

creation.  The Creator, he told him, originally made the material

of which souls are composed, of the four elements, fire, air,

earth, and water, all which, when united, took the form of the

most excellent part, fire, and became FLAME.  This material was

scattered like seed among the heavenly bodies, the sun, moon, and

stars.  Of this seed the inferior gods created man and all other

animals, mingling it with various proportions of earth, by which

its purity was alloyed and reduced.  Thus the more earth

predominates in the composition, the less pure is the individual;

and we see men and women with their full-grown bodies have not

the purity of childhood.  So in proportion to the time which the

union of body and soul has lasted, is the impurity contracted by

the spiritual part.  This impurity must be purged away after

death, which is done by ventilating the souls in the current of

winds, or merging them in water, or burning out their impurities

by fire.  Some few, of whom Anchises intimates that he is one,

are admitted at once to Elysium, there to remain.  But the rest,

after the impurities of earth are purged away, are sent back to

life endowed with new bodies, having had the remembrance of their

former lives effectually washed away by the waters of Lethe.

Some, however, there still are, so thoroughly corrupted, that

they are not fit to be entrusted with human bodies, and these are

made into brute animals, lions, tigers, cats, dogs, monkeys, etc.

This is what the ancients called Metempsychosis, or the

transmigration of souls; a doctrine which is still held by the

natives of India, who scruple to destroy the life, even of the

most insignificant animal, not knowing but it may be one of their

relations in an altered form.

Anchises, having explained so much, proceeded to point out to

AEneas individuals of his race, who were hereafter to be born,

and to relate to him the exploits they should perform in the

world.  After this he reverted to the present, and told his son

of the events that remained to him to be accomplished before the

complete establishment of himself and his followers in Italy.

Wars were to be waged, battles fought, a bride to be won, and in

the result a Trojan state founded, from which should rise the

Roman power, to be in time the sovereign of the world.

AEneas and the Sybil then took leave of Anchises, and returned by

some short cut, which the poet does not explain, to the upper

world.

The Egyptian name of Hades was Amenti.  In the Revision of the

Scriptures the Revising Commission has substituted the word Hades

where "hell" was used in the version of King James.

ELYSIUM

Virgil, we have seen, places his Elysium under the earth, and

assigns it for a residence to the spirits of the blessed.  But in

Homer Elysium forms no part of the realms of the dead.  He places

it on the west of the earth, near Ocean, and described it as a

happy land, where there is neither snow, nor cold, nor rain, and

always fanned by the delightful breezes of Zephyrus.  Hither

favored heroes pass without dying, and live happy under the rule

of Rhadamanthus.  The Elysium of Hesiod and Pindar is in the

Isles of the Blessed, or Fortunate Islands, in the Western Ocean.

>From these sprang the legend of the happy island Atlantis.  This

blissful region may have been wholly imaginary, but possibly may

have sprung from the reports of some storm-driven mariners who

had caught a glimpse of the coast of America.

James Russell Lowell, in one of his shorter poems, claims for the

present age some of the privileges of that happy realm.

Addressing the Past, he says,

"Whatever of true life there was in thee,

Leaps in our age's veins.

.    .    .    .    .    .

"Here, 'mid the bleak waves of our strife and care,

Float the green 'Fortunate Isles,'

Where all thy hero-spirits dwell and share

Our martyrdoms and toils.

The present moves attended

With all of brave and excellent and fair

That made the old time splendid."

Milton alludes to the same fable in Paradise Lost, Book III.,

1.568.

"Like those Hesperian gardens famed of old,

Fortunate fields and groves and flowery vales,

Thrice happy isles."

And in Book II. he characterizes the rivers of Erebus according

to the meaning of their names in the Greek language:

"Abhorred Styx, the flood of deadly hate,

Sad Acheron of sorrow black and deep;

Cocytus named of lamentation loud

Heard on the rueful stream; fierce Phlegethon

Whose waves of torrent fire inflame with rage.

Far off from these a slow and silent stream.

Lethe, the river of oblivion, rolls

Her watery labyrinth, whereof who drinks

Forthwith his former state and being forgets,

Forgets both joy and grief, pleasure and pain."

THE SIBYL

As AEneas and the Sibyl pursued their way back to earth, he said

to her, "Whether thou be a goddess or a mortal beloved by the

gods, by me thou shalt always be held in reverence.  When I reach

the upper air, I will cause a temple to be built to thy honor,

and will myself bring offerings."  "I am no goddess," said the

Sibyl; "I have no claim to sacrifice or offering.  I am mortal;

yet if I could have accepted the love of Apollo, I might have

been immortal.  He promised me the fulfilment of my wish, if I

would consent to be his.  I took a handful of sand, and holding

it forth, said, 'Grant me to see as many birthdays as there are

sand-grains in my hand.'  Unluckily I forgot to ask for enduring

youth.  This also he would have granted, could I have accepted

his love, but offended at my refusal, he allowed me to grow old.

My youth and youthful strength fled long ago.  I have lived seven

hundred years, and to equal the number of the sand-grains, I have

still to see three hundred springs and three hundred harvests.

My body shrinks up as years increase, and in time, I shall be

lost to sight, but my voice will remain, and future ages will

respect my sayings."

These concluding words of the Sibyl alluded to her prophetic

power.  In her cave she was accustomed to inscribe on leaves

gathered from the trees the names and fates of individuals.  The

leaves thus inscribed were arranged in order within the cave, and

might be consulted by her votaries.   But if perchance at the

opening of the door the wind rushed in and dispersed the leaves,

the Sibyl gave no aid to restoring them again, and the oracle was

irreparably lost.

The following legend of the Sibyl is fixed at a later date.  In

the reign of one of the Tarquins there appeared before the king a

woman who offered him nine books for sale.  The king refused to

purchase them, whereupon the woman went away and burned three of

the books, and returning offered the remaining books for the same

price she had asked for the nine.  The king again rejected them;

but when the woman, after burning three books more, returned and

asked for the three remaining the same price which she had before

asked for the nine, his curiosity was excited, and he purchased

the books.  They were found to contain the destinies of the Roman

state.  They were kept in the temple of Jupiter Capitolinus,

preserved in a stone chest, and allowed to be inspected only by

especial officers appointed for that duty, who on great occasions

consulted them and interpreted their oracles to the people.

There were various Sibyls; but the Cumaean Sibyl, of whom Ovid

and Virgil write, is the most celebrated of them.  Ovid's story

of her life protracted to one thousand years may be intended to

represent the various Sibyls as being only reappearances of one

and the same individual.

It is now believed that some of the most distinguished Sibyls

took the inspiration of their oracles from the Jewish scripture.

Readers interested in this subject will consult, "Judaism," by

Prof. F. Huidekoper.

Young, in the Night Thoughts, alludes to the Sibyl.  Speaking of

worldly Wisdom, he says:

"If future fate she plans 'tis all in leaves,

Like Sibyl, unsubstantial, fleeting bliss;

At the first blast it vanishes in air.

     .    .    .    .    .

As worldly schemes resemble Sibyl's leaves,

The good man's days to Sibyl's books compare,

The price still rising as in number less."

Chapter XXVI

Camilla   Evander   Nisus and Euryalus   Mezentius   Turnus

AEneas, having parted from the Sibyl and rejoined his fleet,

coasted along the shores of Italy and cast anchor in the mouth of

the Tiber.  The poet Virgil, having brought his hero to this

spot, the destined termination of his wanderings, invokes his

Muse to tell him the situation of things at that eventful moment.

Latinus, third in descent from Saturn, ruled the country.  He was

now old and had no male descendant, but had one charming

daughter, Lavinia, who was sought in marriage by many neighboring

chiefs, one of whom, Turnus, king of the Rutulians, was favored

by the wishes of her parents.  But Latinus had been warned in a

dream by his father Faunus, that the destined husband of Lavinia

should come from a foreign land.  From that union should spring a

race destined to subdue the world.

Our readers will remember that in the conflict with the Harpies,

one of those half-human birds had threatened the Trojans with

dire sufferings.  In particular she predicted that before their

wanderings ceased they should be pressed by hunger to devour

their tables.  This portent now came true; for as they took their

scanty meal, seated on the grass, the men placed their hard

biscuit on their laps, and put thereon whatever their gleanings

in the woods supplied.  Having dispatched the latter they

finished by eating the crusts.  Seeing which, the boy Iulus said

playfully, "See, we are eating our tables."  AEneas caught the

words and accepted the omen.  "All hail, promised land!" he

exclaimed, "this is our home, this our country!"  He then took

measures to find out who were the present inhabitants of the

land, and who their rulers.  A hundred chosen men were sent to

the village of Latinus, bearing presents and a request for

friendship and alliance.  They went and were favorably received.

Latinus immediately concluded that the Trojan hero was no other

than the promised son-in-law announced by the oracle.  He

cheerfully granted his alliance and sent back the messengers

mounted on steeds from his stables, and loaded with gifts and

friendly messages.

Juno, seeing things go thus prosperously for the Trojans, felt

her old animosity revive, summoned the Fury Alecto from Erebus,

and sent her to stir up discord.  The Fury first took possession

of the queen, Amata, and roused her to oppose in every way the

new alliance.  Alecto then sped to the city of Turnus, and

assuming the form of an old priestess, informed him of the

arrival of the foreigners and of the attempts of their prince to

rob him of his bride.  Next she turned her attention to the camp

of the Trojans.  There she saw the boy Iulus and his companions

amusing themselves with hunting.  She sharpened the scent of the

dogs, and led them to rouse up from the thicket a tame stag, the

favorite of Silvia, the daughter of Tyrrheus, the king's

herdsman.  A javelin from the hand of Iulus wounded the animal,

and he had only strength left to run homewards, and died at his

mistress' feet.  Her cries and tears roused her brothers and the

herdsmen, and they, seizing whatever weapons came to hand,

furiously assaulted the hunting party.  These were protected by

their friends, and the herdsmen were finally driven back with the

loss of two of their number.

These things were enough to rouse the storm of war, and the

queen, Turnus, and the peasants, all urged the old king to drive

the strangers from the country.  He resisted as long as he could,

but finding his opposition unavailing, finally gave way and

retreated to his retirement.

OPENING THE GATES OF JANUS

It was the custom of the country, when war was to be undertaken,

for the chief magistrate, clad in his robes of office, with

solemn pomp to open the gates of the temple of Janus, which were

kept shut as long as peace endured.  His people now urged the old

king to perform that solemn office, but he refused to do so.

While they contested, Juno herself, descending from the skies,

smote the doors with irresistible force and burst them open.

Immediately the whole country was in a flame.  The people rushed

from every side breathing nothing but war.

Turnus was recognized by all as leader; others joined as allies,

chief of whom was Mezentius, a brave and able soldier, but of

detestable cruelty.  He had been the chief of one of the

neighboring cities, but his people drove him out.  With him was

joined his son Lausus, a generous youth worthy of a better sire.

CAMILLA

Camilla, the favorite of Diana, a huntress and warrior, after the

fashion of the Amazons, came with her band of mounted followers,

including a select number of her own sex, and ranged herself on

the side of Turnus.  This maiden had never accustomed her fingers

to the distaff or the loom, but had learned to endure the toils

of war, and in speed to outstrip the wind.  It seemed as if she

might run over the standing corn without crushing it, or over the

surface of the water without dipping her feet.  Camilla's history

had been singular from the beginning.  Her father, Metabus,

driven from his city by civil discord, carried with him in his

flight his infant daughter.  As he fled through the woods, his

enemies in hot pursuit, he reached the bank of the river

Amazenus, which, swelled by rains, seemed to debar a passage.  He

paused for a moment, then decided what to do.  He tied the infant

to his lance with wrappers of bark, and, poising the weapon in

his upraised hand, thus addressed Diana: "Goddess of the woods!

I consecrate this maid to you;" then hurled the weapon with its

burden to the opposite bank.  The spear flew across the roaring

water.  His pursuers were already upon him, but he plunged into

the river and swam across, and found the spear with the infant

safe on the other side.  Thenceforth he lived among the

shepherds, and brought up his daughter in woodland arts.  While a

child she was taught to use the bow and throw the javelin.  With

her sling she could bring down the crane or the wild swan.  Her

dress was a tiger's skin.  Many mothers sought her for a

daughter-in-law, but she continued faithful to Diana,  and

repelled the thought of marriage.

There is an allusion to Camilla in those well-known lines of

Pope, in which, illustrating the rule that "the sound should be

an echo to the sense," he says,

"When Ajax strives some rock's vast weight to throw,

The line too labors and the words move slow.

Not so when swift Camilla scours the plain,

Flies o'er th'unbendng corn or skims along the main."

Essay on Criticism

EVANDER

Such were the formidable allies that ranged themselves against

AEneas.  It was night, and he lay stretched in sleep on the bank

of the river, under the open heavens.  The god of the stream,

Father Tiber, seemed to raise his head above the willows, and to

say, "O goddess-born, destined possessor of the Latin realms,

this is the promised land, here is to be your home, here shall

terminate the hostility of the heavenly powers, if only you

faithfully persevere.  There are friends not far distant.

Prepare your boats and row up my stream; I will lead you to

Evander the Arcadian chief.  He has long been at strife with

Turnus and the Rutulians, and is prepared to become an ally of

yours.  Rise!  Offer your vows to Juno, and deprecate her anger.

When you have achieved your victory then think of me."  AEneas

woke and paid immediate obedience to the friendly vision.  He

sacrificed to Juno, and invoked the god of the river and all its

tributary fountains to lend their aid.  Then, for the first time,

a vessel filled with armed warriors floated on the stream of the

Tiber.  The river smoothed its waves and bade its current flow

gently, while, impelled by the vigorous strokes of the rowers,

the vessel shot rapidly up the stream.

About the middle of the day they came in sight of the scattered

buildings of the infant town where in after times the proud city

of Rome grew, whose glory reached the skies.  By chance the old

king, Evander, was that day celebrating annual solemnities in

honor of Hercules and all the gods.  Pallas, his son, and all the

chiefs of the little commonwealth stood by.  When they saw the

tall ship gliding onward through the wood, they were alarmed at

the sight, and rose from the tables.  But Pallas forbade the

solemnities to be interrupted, and seizing a weapon, stepped

forward to the river's bank.  He called aloud, demanding who they

were and what was their object.  AEneas, holding forth an olive-

branch, replied, "We are Trojans, friends to you and enemies to

the Rutulians.  We seek Evander, and offer to join our arms with

yours."  Pallas, in amazement at the sound of so great a name,

invited them to land, and when AEneas touched the shore he seized

his hand and held it long in friendly grasp.  Proceeding through

the wood they joined the king and his party, and were most

favorably received.  Seats were provided for them at the tables,

and the repast proceeded.

When the solemnities were ended all moved towards the city.  The

king, bending with age, walked between his son and AEneas, taking

the arm of one or the other of them, and with much variety of

pleasing talk shortening the way.  AEneas looked and listened

with delight, observing all the beauties of the scene, and

learning much of heroes renowned in ancient times.  Evander said,

"These extensive groves were once inhabited by fauns and nymphs,

and a rude race of men who sprang from the trees themselves, and

had neither laws nor social culture.  They knew not how to yoke

the cattle nor raise a harvest, nor provide from present

abundance for future want; but browsed like beasts upon the leafy

boughs, or fed voraciously on their hunted prey.  Such were they

when Saturn, expelled from Olympus by his sons, came among them

and drew together the fierce savages, formed them into society,

and gave them laws.  Such peace and plenty ensued that men ever

since have called his reign the golden age; but by degrees far

other times succeeded, and the thirst of gold and the thirst of

blood prevailed.  The land was a prey to successive tyrants, till

fortune and resistless destiny brought me hither, an exile from

my native land, Arcadia."

Having thus said, he showed him the Tarpeian rock, and the rude

spot then overgrown with bushes where in after times the Capitol

rose in all its magnificence.  He next pointed to some dismantled

walls, and said, "Here stood Janiculum, built by Janus, and there

Saturnia, the town of Saturn."  Such discourse brought them to

the cottage of poor Evander, whence they saw the lowing herds

roaming over the plain where now the proud and stately Forum

stands.  They entered, and a couch was spread for AEneas, well

stuffed with leaves and covered with the skin of the Libyan bear.

Next morning, awakened by the dawn and the shrill song of birds

beneath the eaves of his low mansion, old Evander rose.  Clad in

a tunic, and a panther's skin thrown over his shoulders, with

sandals on his feet, and his good sword girded to his side, he

went forth to seek his guest.  Two mastiffs followed him, his

whole retinue and body-guard.  He round the hero attended by his

faithful Achates, and, Pallas soon joining them, the old king

spoke thus:

"Illustrious Trojan, it is but little we can do in so great a

cause.  Our state is feeble, hemmed in on one side by the river,

on the other by the Rutulians.  But I propose to ally you with a

people numerous and rich, to whom fate has brought you at the

propitious moment.  The Etruscans hold the country beyond the

river.  Mezentius was their king, a monster of cruelty, who

invented unheard-of torments to gratify his vengeance.  He would

fasten the dead to the living, hand to hand and face to face, and

leave the wretched victims to die in that dreadful embrace.  At

length the people cast him out, him and his house.  They burned

his palace and slew his friends.  He escaped and took refuge with

Turnus, who protects him with arms.  The Etruscans' demand that

he shall be given up to deserved punishment, and would ere now

have attempted to enforce their demand; but their priests

restrain then, telling them that it is the will of heaven that no

native of the land shall guide them to victory, and that their

destined leader must come from across the sea.  They have offered

the crown to me, but I am too old to undertake such great

affairs, and my son is native-born, which precludes him from the

choice.  You, equally by birth and time of life, and fame in

arms, pointed out by the gods, have but to appear to be hailed as

their leader.  With you I will join Pallas, my son, my only hope

and comfort.  Under you he shall learn the art of war, and strive

to emulate your great exploits."

Then the king ordered horses to be furnished for the Trojan

chiefs, and AEneas, with a chosen band of followers and Pallas

accompanying, mounted and took the way to the Etruscan city,

having sent back the rest of his party in the ships.  AEneas and

his band safely arrived at the Etruscan camp and were received

with open arms by Tarchon, the Etruscan leader, and his

countrymen.

NISUS AND EURYALUS

In the meanwhile Turnus had collected his bands and made all

necessary preparations for the war.  Juno sent Iris to him with a

message inciting him to take advantage of the absence of AEneas

and surprise the Trojan camp.  Accordingly the attempt was made,

but the Trojans were found on their guard, and having received

strict orders from AEneas not to fight in his absence, they lay

still in their intrenchments, and resisted all the efforts of the

Rutulians to draw them in to the field.  Night coming on, the

army of Turnus in high spirits at their fancied superiority,

feasted and enjoyed themselves, and finally stretched themselves

on the field and slept secure.

In the camp of the Trojans things were far otherwise.  There all

was watchfulness and anxiety, and impatience for AEneas's return.

Nisus stood guard at the entrance of the camp, and Euryalus, a

youth distinguished above all in the army for graces of person

and fine qualities, was with him.  These two were friends and

brothers in arms.  Nisus said to his friend, "Do you perceive

what confidence and carelessness the enemy display?  Their lights

are few and dim, and the men seem all oppressed with wine or

sleep.  You know how anxiously our chiefs wish to send to AEneas,

and to get intelligence from him.  Now I am strongly moved to

make my way through the enemy's camp and to go in search of our

chief.  If I succeed, the glory of the deed will be enough reward

for me, and if they judge the service deserves anything more, let

them pay it to you."

Euryalus, all on fire with the love of adventure, replied, "Would

you then, Nisus, refuse to share your enterprise with me?  And

shall I let you go into such danger alone?  Not so my brave

father brought me up, nor so have I planned for myself when I

joined the standard of AEneas, and resolved to hold my life cheap

in comparison with honor."  Nisus replied, "I doubt it not, my

friend; but you know the uncertain event of such an undertaking,

and whatever may happen to me, I wish you to be safe.  You are

younger than I and have more of life in prospect.  Nor can I be

the cause of such grief to your mother, who has chosen to be here

in the camp with you rather than stay and live in peace with the

other matrons in Acestes' city."  Euryalus replied, "Say no more.

In vain you seek arguments to dissuade me.  I am fixed in the

resolution to go with you.  Let us lose no time."  They called

the guard, and committing the watch to them, sought the general's

tent.  They found the chief officers in consultation,

deliberating how they should send notice to AEneas of their

situation.  The offer of the two friends was gladly accepted,

they themselves were loaded with praises and promised the most

liberal rewards in case of success.  Iulus especially addressed

Euryalus, assuring him of his lasting friendship.  Euryalus

replied, "I have but one boon to ask.  My aged mother is with me

in the camp.    For me she left the Trojan soil, and would not

stay behind with the other matrons at the city of Acestes.  I go

now without taking leave of her.  I could not bear her tears nor

set at   nought he entreaties.  But do thou, I beseech thee,

comfort her in her distress.  Promise me that, and I shall go

more boldly into whatever dangers may present themselves."  Iulus

and the other chiefs were moved to tears, and promised to do all

his request.  "Your mother shall be mine," said Iulus, "and all

that I have promised to you shall be made good to her, if you do

not return to receive it."

The two friends left the camp and plunged at once into the midst

of the enemy.  They found no watch, no sentinels posted, but all

about, the sleeping soldiers strewn on the grass and among the

wagons.  The laws of war at that early day did not forbid a brave

man to slay a sleeping foe, and the two Trojans slew, as they

passed, such of the enemy as they could without exciting alarm.

In one tent Euryalus made prize of a helmet brilliant with gold

and plumes.  They had passed through the enemy's ranks without

being discovered, but now suddenly appeared a troop directly in

front of them, which, under Volscens, their leader, were

approaching the camp.  The glittering helmet of Euryalus caught

their attention, and Volscens hailed the two, and demanded who

and whence they were.  They made no answer, but plunged into the

wood.  The horsemen scattered in all directions to intercept

their flight.  Nisus had eluded pursuit and was out of danger,

but Euryalus being missing he turned back to seek him.  He again

entered the wood and soon came within sound of voices.  Looking

through the thicket he saw the whole band surrounding Euryalus

with noisy questions.  What should he do?  How extricate the

youth?  Or would it be better to die with him?

Raising his eyes to the moon which now shone clear, he said,

"Goddess!  Favor my effort!"  And aiming his javelin at one of

the leaders of the troop, struck him in the back and stretched

him on the plain with a death-blow.  In the midst of their

amazement another weapon flew, and another of the party fell

dead.  Volscens, the leader, ignorant whence the darts came,

rushed sword in hand upon Euryalus.  "You shall pay the penalty

of both," he said, and would have plunged the sword into his

bosom, when Nisus, who from his concealment saw the peril of his

friend, rushed forward, exclaiming, "'Twas I, 'twas I; turn your

swords against me, Rutulians; I did it; he only followed me as a

friend."  While he spoke the sword fell, and pierced the comely

bosom of Euryalus.  His head fell over on his shoulder, like a

flower cut down by the plough.  Nisus rushed upon Volscens and

plunged his sword into his body, and was himself slain on the

instant by numberless blows.

MEZENTIUS

AEneas, with his Etrurian allies, arrived on the scene of action

in time to rescue his beleaguered camp; and now the two armies

being nearly equal in strength, the war began in good earnest.

We cannot find space for all the details, but must simply record

the fate of the principal characters whom we have introduced to

our readers.  The tyrant Mezentius, finding himself engaged

against his revolted subjects, raged like a wild beast.  He slew

all who dared to withstand him, and put the multitude to flight

wherever he appeared.  At last he encountered AEneas, and the

armies stood still to see the issue.  Mezentius threw his spear,

which striking AEneas's shield glanced off and hit Anthor.  He

was a Grecian by birth, who had left Argos, his native city, and

followed Evander into Italy.  The poet says of him, with simple

pathos which has made the words proverbial, "He fell, unhappy, by

a wound intended for another, looked up to the skies, and dying

remembered sweet Argos."  AEneas now in turn hurled his lance.

It pierced the shield of Mezentius, and wounded him in the thigh.

Lausus, his son, could not bear the sight, but rushed forward and

interposed himself, while the followers pressed round Mezentius

and bore him away.  AEneas held his sword suspended over Lausus

and delayed to strike, but the furious youth pressed on and he

was compelled to deal the fatal blow.  Lausus fell, and AEneas

bent over him in pity.  "Hapless youth," he said, "what can I do

for you worthy of your praise?  Keep those arms in which you

glory, and fear not but that your body shall be restored to your

friends, and have due funeral honors."  So saying, he called the

timid followers, and delivered the body into their hands.

Mezentius meanwhile had been borne to the river-side, and washed

his wound.  Soon the news reached him of Lausus's death, and rage

and despair supplied the place of strength.  He mounted his horse

and dashed into the thickest of the fight, seeking AEneas.

Having found him, he rode round him in a circle, throwing one

javelin after another, while Aeneas stood fenced with his shield,

turning every way to meet them.   At last, after Mezentius had

three times made the circuit, AEneas threw his lance directly at

the horse's head.  It pierced his temples and he fell, while a

shout from both armies rent the skies.  Mezentius asked no mercy,

but only that his body might be spared the insults of his

revolted subjects, and be buried in the same grave with his son.

He received the fatal stroke not unprepared, and poured out his

life and his blood together.

While these things were doing in one part of the field, in

another Turnus encountered the youthful Pallas.  The contest

between champions so unequally matched could not be doubtful.

Pallas bore himself bravely, but fell by the lance of Turnus.

The victor almost relented when he saw the brave youth lying dead

at his feet, and spared to use the privilege of a conqueror in

despoiling him of his arms.  The belt only, adorned with studs

and carvings of gold, he took and clasped round his own body.

The rest he remitted to the friends of the slain.

After the battle there was a cessation of arms for some days to

allow both armies to bury their dead.  In this interval AEneas

challenged Turnus to decide the contest by single combat, but

Turnus evaded the challenge.  Another battle ensued, in which

Camilla, the virgin warrior, was chiefly conspicuous.  Her deeds

of valor surpassed those of the bravest warriors, and many

Trojans and Etruscans fell pierced with her darts or struck down

by her battle-axe.  At last an Etruscan named Aruns, who had

watched her long, seeking for some advantage, observed her

pursuing a flying enemy whose splendid armor offered a tempting

prize.  Intent on the chase she observed not her danger, and the

javelin of Aruns struck her and inflicted a fatal wound.  She

fell and breathed her last in the arms of her attendant maidens.

But Diana, who beheld her fate, suffered not her slaughter to be

unavenged.  Aruns, as he stole away, glad but frightened, was

struck by a secret arrow, launched by one of the nymphs of

Diana's train, and died ignobly and unknown.

At length the final conflict took place between AEneas and

Turnus.  Turnus had avoided the contest as long as he could, but

at last impelled by the ill success of his arms, and by the

murmurs of his followers, he braced himself to the conflict.  It

could not be doubtful.  On the side of AEneas were the expressed

decree of destiny, the aid of his goddess-mother at every

emergency, and impenetrable armor fabricated by Vulcan, at Venus'

request, for her son.  Turnus, on the other hand, was deserted by

his celestial allies, Juno having been expressly forbidden by

Jupiter to assist him any longer.  Turnus threw his lance, but it

recoiled harmless from the shield of AEneas.  The Trojan hero

then threw his, which penetrated the shield of Turnus, and

pierced his thigh.  Then Turnus' fortitude forsook him and he

begged for mercy; and AEneas would have given him his life, but

at the instant his eye fell on the belt of Pallas, which Turnus

had taken from the slaughtered youth.  Instantly his rage

revived, and exclaiming, "Pallas immolates thee with this blow,"

he thrust him through with his sword.

Here the AEneid closes, but the story goes that AEneas, having

triumphed over his foes, obtained Lavinia as his bride.  His son

Iulus founded the city of Alba Longa.  He, and his descendants

after him, reigned over the town for many years.  At length

Numitor and Amulius, two brothers, quarrelled about the kingdom.

Amulius seized the crown by force, cast out Numitor, and made his

daughter, Rhea Silvia, a Vestal Virgin.  The Vestal Virgins, the

priestesses of the goddess Vesta, were sworn to celibacy.  But

Rhea Silvia broke her vow, and gave birth, by the god Mars, to

the twins, Romulus and Remus.  For this offence she was buried

alive, the usual punishment accorded to unfaithful Vestals, while

the children were exposed on the river Tiber.  Romulus and Remus,

however, were rescued by a herdsman, and were educated among the

shepherds in ignorance of their parentage.  But chance revealed

it to them.  They collected a band of friends, and took revenge

on their granduncle for the murder of their mother.  Afterwards

they founded, by the side of the river Tiber, where they had been

exposed in infancy, the city of Rome.

Chapter XXVII

Pythagoras.   Egyptian Deities.   Oracles

The teachings of Anchises to AEneas, respecting the nature of the

human soul, were in conformity with the doctrines of the

Pythagoreans.  Pythagoras (born, perhaps, about five hundred and

forty years B.C.) was a native of the island of Samos, but passed

the chief portion of his life at Crotona in Italy.  He is

therefore sometimes called "the Samian," and sometimes "the

philosopher of Crotona."  When young he travelled extensively and

is said to have visited Egypt, where he was instructed by the

priests in all their learning, and afterwards journeyed to the

East, and visited the Persian and Chaldean Magi, and the Brahmins

of India.

But Pythagoras left no writings which have been preserved.  His

immediate disciples were under a pledge of secrecy.  Though he is

referred to by many writers, at times not far distant from his

own, we have no biography of him written earlier than the end of

the second century of our era.  In the interval between his life

and this time, every sort of fable collected around what was

really known of his life and teaching.

At Crotona, where he finally established himself, it is said that

his extraordinary qualities collected round him a great number of

disciples.  The inhabitants were notorious for luxury and

licentiousness, but the good effects of his influence were soon

visible.  Sobriety and temperance succeeded.  Six hundred of the

inhabitants became his disciples and enrolled themselves in a

society to aid each other in the pursuit of wisdom; uniting their

property in one common stock, for the benefit of the whole.  They

were required to practise the greatest purity and simplicity of

manners.  The first lesson they learned was SILENCE; for a time

they were required to be only hearers.  "He (Pythagoras) said

so," (Ipse dixit,) was to be held by them as sufficient, without

any proof.  It was only the advanced pupils, after years of

patient submission, who were allowed to ask questions and to

state objections.

Pythagoras is said to have considered NUMBERS as the essence and

principle of all things, and attributed to them a real and

distinct existence; so that, in his view, they were the elements

out of which the universe was constructed.  How he conceived this

process has never been satisfactorily explained.  He traced the

various forms and phenomena of the world to numbers as their

basis and essence.  The "Monad," or UNIT, he regarded as the

source of all numbers.  The number TWO was imperfect, and the

cause of increase and division.  THREE was called the number of

the whole, because it had a beginning, middle, and end; FOUR,

representing the square, is in the highest degree perfect; and

TEN, as it contains the sum of the first three prime numbers

(2+3+5=10.  ONE is not counted, as being rather the source of

number than a number itself) comprehends all musical and

arithmetical proportions, and denotes the system of the world.

As the numbers proceed frm the Monad, so he regarded the pure and

simple essence of the Deity as the source of all the forms of

nature.  Gods, demons, and heroes are emanations of the Supreme;

and there is a fourth emanation, the human soul.  This is

immortal, and when freed from the fetters of the body, passes to

the habitation of the dead, where it remains till it returns to

the world to dwell in some other human or animal body, and at

last, when sufficiently purified, it returns to the source from

which it proceeded.  This doctrine of the transmigration of souls

(metempsychosis), which was first Indian and Egyptian, and

connected with the doctrine of reward and punishment of human

actions, was the chief cause why the Pythagoreans killed no

animals.  Ovid represents Pythagoras addressing his disciples in

these words: "Souls never die, but always on quitting one abode

pass to another.  I myself can remember that in the time of the

Trojan was I was Euphorbus, the son of Panthus, and fell by the

spear of Menelaus.  Lately, being in the temple of Juno, at

Argos, I recognized my shield hung up there among the trophies.

All things change, nothing perishes.  The soul passes hither and

thither, occupying now this body, now that, passing from the body

of a beast into that of a man, and thence to a beast's again.  As

wax is stamped with certain figures, then melted, then stamped

anew with others, yet is always the same wax, so the soul, being

always the same, yet wears at different times different forms.

Therefore, if the love of kindred is not extinct in your bosoms,

forbear, I entreat you, to violate the life of those who may

haply be your own relatives."

Shakespeare, in the Merchant of Venice, makes Gratiano allude to

the metempsychosis, where he says to Shylock:

"Thou almost mak'st me waver in my faith,

To hold opinion with Pythagoras,

That souls of animals infuse themselves

Into the trunks of men; thy currish spirit

Governed a wolf; who hanged for human slaughter

Infused his soul in thee; for thy desires

Are wolfish, bloody, starved, and ravenous."

The relation of the notes of the musical scale to numbers,

whereby harmony results from vibrations in equal times, and

discord from the reverse, led Pythagoras to apply the word

"harmony" to the visible creation, meaning by it the just

adaptation of parts to each other.  This is the idea which Dryden

expresses in the beginning of his song for St. Cecilia's Day:

"From harmony, from heavenly harmony

This everlasting frame began;

>From harmony to harmony

Through all the compass of the notes it ran,

The Diapason closing full in Man."

In the centre of the universe (as Pythagoras taught) there was a

central fire, the principle of life.  The central fire was

surrounded by the earth, the moon, the sun, and the five planets.

The distances of the various heavenly bodies from one another

were conceived to correspond to the proportions of the musical

scale.  The heavenly bodies, with the gods who inhabited them,

were supposed to perform a choral dance round the central fire,

"not without song."  It is this doctrine which Shakespeare

alludes to when he makes Lorenzo teach astronomy to Jessica in

this fashion:

"Sit, Jessica, look how the floor of heaven

Is thick inlaid with patines of bright gold!

There's not the smallest orb that thou behold'st

But in this motion like an angel sings,

Still quiring to the young-eyed cherubim;

Such harmony is in immortal souls!

But whilst this muddy vesture of decay

Doth grossly close it in we cannot hear it."

Merchant of Venice

The spheres were conceived to be crystalline or glassy fabrics

arranged over one another like a nest of bowls reversed.  In the

substance of each sphere one or more of the heavenly bodies was

supposed to be fixed, so as to move with it.  As the spheres are

transparent, we look through them, and see the heavenly bodies

which they contain and carry round with them.  But as these

spheres cannot move on one another without friction, a sound is

thereby produced which is of exquisite harmony, too fine for

mortal ears to recognize.  Milton, in his Hymn to the Nativity,

thus alludes to the music of the spheres:

"Ring out, ye crystal spheres!

Once bless our human ears;

(If ye have power to charm our senses so);

And let your silver chime

Move in melodious time,

And let the base of Heaven's deep organ blow:

And with your nine-fold harmony

Make up full concert with the angelic symphony."

Pythagoras is said to have invented the lyre, of which other

fables give the invention to Mercury.  Our own poet, Longfellow,

in Verses to a Child, thus relates the story:

"As great Pythagoras of yore,

Standing beside the blacksmith's door,

And hearing the hammers as they smote

The Anvils with a different note,

Stole from the varying tones that hung

Vibrant on every iron tongue,

The secret of the sounding wire,

And formed the seven-chorded lyre."

See also the same poet's Occultation of Orion:

"The Samian's great AEolian lyre."

SYBARIS AND CROTONA

Sybaris, a neighboring city to Crotona, was as celebrated for

luxury and effeminacy as Crotona for the reverse.  The name has

become proverbial.  Lowell uses it in this sense in his charming

little poem To the Dandelion:

"Not in mild June the golden-cuirassed bee

Feels a more summer-like, warm ravishment

In the white lily's breezy tent,

(His conquered Sybaris) than I when first

>From the dark green thy yellow circles burst."

A war arose between the two cities, and Sybaris was conquered and

destroyed.  Milo, the celebrated athlete, led the army of

Crotona.  Many stories are told of Milo's vast strength, such as

his carrying a heifer of four years old upon his shoulders, and

afterwards eating the whole of it in a single day.  The mode of

his death is thus related: As he was passing through a forest he

saw the trunk of a tree which had been partially split open by

wood-cutters, and attempted to rend it further; but the wood

closed upon his hands and held him fast, in which state he was

attacked and devoured by wolves.

Byron, in his Ode to Napoleon Bonaparte, alludes to the story of

Milo:

"He who of old would rend the oak

Deemed not of the rebound;

Chained by the trunk he vainly broke,

Alone, how looked he round!"

EGYPTIAN DEITIES

The remarkable discovery by which Champollion the younger (so

called to distinguish him from his older brother, Champollion

Figeac, who also studied the hieroglyphics)) first opened to

modern times the secret of the Egyptian hieroglyphics, has been

followed up by laborious studies, which tell us more of Egyptian

worship and mythology, with more precision, than we know of any

other ancient religion but that of the Hebrews.  We have even

great numbers of copies of the liturgies, or handbooks of

worship, of funeral solemnities, and other rituals, which have

been diligently translated.  And we have a sufficient body of the

literature written and used by the priesthood.

These discoveries give to writers of this generation a much

fuller knowledge of the Egyptian religion, of its forms, and of

the names of its gods, than they had before.  It is impossible,

and probably always will be, to state with precision the theology

on which it rested.  It is impossible, because that theology was

different in one time and with one school from what it was at

other times.  Mr. S. Birch, of the British Museum, says, "The

religion of the Egyptians consisted of an extended polytheism

represented by a system of local groups."  But Mr. Pierret says,

"The polytheism of the monuments is but an outward show.  The

innumerable gods of the Pantheon are but manifestations of the

One Being in his various capacities.  Mariette Bey says, "The one

result is that according to the Egyptians, the universe was God

himself, and that Pantheism formed the foundation of their

religion."

In this book it is not necessary to reconcile views so diverse,

nor indeed to enter on studies so profound as those which should

decide between them.  For our purpose here it is enough to know

that the Sun was the older object of worship, and in his various

forms   rising, midday, or setting   was adored under different

names.  Frequently his being and these names were united to the

types of other deities.  Mr. Birch believes that the worship of

Osiris prevailed largely beside the worship of the Sun, and is

not to be confounded with it.  To Osiris, Set, the Egyptian

devil, was opposed.

The original God, the origin of all things, manifests himself to

men, in lesser forms, according to this mythology, more and more

human and less and less intangible.  These forms are generally

triads, and resolve themselves into a male deity, a female deity,

and their child.  Triad after triad brings the original Divinity

into forms more and more earthly, till at last we find "that we

have no longer to do with the infinite and intangible God of the

earliest days, but rather with a God of flesh and blood, who

lives upon earth, and has so abased himself as to be no more than

a human king.  It is no longer the God of whom no man knew either

the form or the substance: it is Kneph at Esneh,   Hathor at

Durderah,   Horus, king of the divine dynasty at Edfoo."  These

words are M. Maspero's.

The Greek and Latin poets and philosophers, as they made some

very slight acquaintance with Egyptian worship, give Greek or

Latin names to the divinities worshipped.  Thus we sometimes hear

Osiris spoken of as the Egyptian Hermes.  But such changes of

names are confusing, and are at best but fanciful (In the same

way Plutarch, a Greek writer, says of the Jews' Feast of

Tabernacles, "I know that their God is our Bacchus."  This was

merely from the vines, vine leaves and wine used in the

ceremonies.)  It would happen sometimes, in later times, that a

fashion of religion would carry the worship of one God or Goddess

to a distance.  Thus the worship of Isis became fashionable in

Rome in the time of Nero and Paul, as readers of Bulwer's Last

Days of Pompeii will remember.

The latest modern literature occasionally uses the Egyptian

names, as the last two centuries have disinterred them from the

inscriptions on the monuments, and from the manuscripts in the

tombs.  Earlier English writers generally use the names like

Osiris, Anubis, and others found in Latin and Greek writers.

The following statement as to these deities and their names is

from Mr. Birch:

"The deities of ancient Egypt consist of celestial, terrestrial,

and infernal gods, and of many inferior personages, either

representatives of the greater gods or attendants on them.  Most

of the gods were connected with the sun, and represented that

luminary through the upper hemisphere or Heaven and the lower

hemisphere or Hades.  To the deities of the solar cycle belonged

the great gods of Thebes and Heliopolis.  In the local worship of

Egypt the deities were arranged in local triads; thus at Memphis,

Ptah, his wife Merienptah, and their son Nefer Atum, formed a

triad, to which was sometimes added the goddess Bast or Bubastis.

At Abydos the local triad was Osiris, Isis, and Horus, with

Nephthys; at Thebes, Amen Ra or Ammon, Mut and Chons, with Neith;

at Elephantine, Kneph, Anuka, Sati, and Hak.  In most instances

the names of the gods are Egyptian; thus, Ptah meant 'the

opener'; Amen, 'the concealed'; Ra, 'the sun or day'; Athor, 'the

house of Horus';' but some few, especially of later times, were

introduced from Semitic sources, as Bal or Baal, Astaruta or

Astarte, Khen or Kiun, Respu or Reseph.  Besides the principal

gods, several inferior or parhedral gods, sometimes

personifications of the faculties, senses, and other objects, are

introduced into the religious system, and genii, spirits or

personified souls of deities formed part of the same.  At a

period subsequent to their first introduction the gods were

divided into three orders.  The first or highest comprised eight

deities, who were different in the Memphian and Theban systems.

They were supposed to have reigned over Egypt before the time of

mortals.  The eight gods of the first order at Memphis were   1.

Ptah; 2. Shu; 3. Tefnu; 4. Seb; 5. Nut; 6. Osiris; 7. Isis and

Horus; 8. Athor.  Those of Thebes were   1. Amen Ra; 2. Mentu; 3.

Atum; 4. Shu and Tefnu; 5. Seb; 6. Osiris; 7. Set and Nepthys; 8.

Horus and Athor.  The gods of the second order were twelve in

number, but the name of one only, an Egyptian Hercules, has been

preserved.  The third order is stated to have comprised Osiris,

who, it will be seen, belonged to the first order."  GUIDE TO THE

FIRST AND SECOND EGYPTIAN ROOMS, BRITISH MUSEUM.   S. Birch

Miss Edwards gives the following convenient register of the names

most familiar among the Egyptian gods (in her very interesting

book, "A Thousand Miles up the Nile").

PHTAH or PTAH: In form a mummy, holding the emblem called by some

the Nilometer, by others the emblem of Stability, called "the

father of the Beginning, the Creator of the Egg of the Sun and

Moon," Chief Deity of Memphis.

KNEPH, KNOUM or KNOUPHIS: Ram-headed, called the Maker of gods

and men, the Soul of the gods.  Chief Deity of Elephantine and

the Cataracts.

RA: Hawk-headed, and crowned with the sun-disc, encircled by an

asp.  The divine disposer and organizer of the world; adored

throughout Egypt.

AMEN RA: Of human form, crowned with a flat-topped cap and two

long, straight plumes; clothed in the schenti; his flesh

sometimes painted blue.  There are various forms of this god

(there were almost as many varieties of Ammon in Egypt as there

are varieties of the Madonna in Italy or Spain), but he is most

generally described as King of the Gods, chief deity of Thebes.

KHEM: Of human form, mummified; wears head-dress of Amen Ra; his

right hand uplifted, holding a flail.  The god of productiveness

and generation.  Chief deity of Khemmis, or Ekhmeem.

OSIRIS: Of human form, mummified, crowned with a mitre, and

holding the flail and crook.  Called the Good; the Lord above

all; the one lord.  Was the god of the lower world; judge of the

dead; and representative of the sun below the horizon.  Adored

through Egypt.  Local deity of Abydos.

NEFER ATUM: Human-headed, and crowned with the pschent.  This god

represented the nocturnal sun, or the sun lighting the lower

world.  Local deity of Heliopolis.

THOTH: In form a man, ibis-headed, generally depicted with the

pen and palette of a scribe.  Was the god of the moon, and of

letters.  Local deity of Sesoon, or Hermopolit.

SEB: The "Father of the Gods," and deity of terrestrial

vegetation.  In form like a man with a goose upon his head.

SET: Represented by a symbolic animal, with a muzzle and ears

like a jackal, the body of an ass, and an upright tail, like the

tail of a lion.  Was originally a warlike god, and became in

later times the symbol of evil and the enemy of Osiris.

KHONS: Hawk-headed, crowned with the sun-disc and horns.  Is

sometimes represented as a youth with the side-lock, standing on

a crocodile.

HORUS: Horus appears variously as Horus, Horus Aroeris, and Horus

Harpakhrat (Hippocrates), or Horus the child.  Is represented

under the first two forms as a man, hawk-headed, wearing the

double crown of Egypt; in the latter as a child with the side-

lock.  Local deity of Edfoo (Apollinopolis Magna).

MAUT: A woman draped, and crowned with the pschent (the pschent

was a double crown, worn by the king at his coronation),

representing a vulture.  Adored at Thebes.

NEITH: A woman draped, holding sometimes a bow and arrows,

crowned with the crown of Lower Egypt.  She presided over war,

and the loom.  Worshipped at Thebes.

ISIS: A woman crowned with the sun-disc surmounted by a throne,

and sometimes enclosed between horns.  Adored at Abydos.  Her

soul resided in Sothis on the Dog-star.

NUT: A woman so bent that her hands touched the earth.  She

represents the vault of heaven, and is the mother of the gods.

HATHOR: Cow-headed, and crowned with the disc and plumes.  Deity

of Amenti, or the Egyptian Hades.  Worshipped at Denderah.

PASHT: Pasht and Bast appear to be two forms of the same goddess.

As Bast she is represented as a woman, lion-headed, with the disc

and uroeus; as Pasht she is cat-headed, and holds a sistrum.

Adored at Bubastis.  Observe the syllable BAST.

The highest visible deity of the Egyptians was Amun Ra, or Amen

Ra, the concealed sun; the word Ra signifying the sun.  This name

appears in the Greek and Latin writers as Zeus Ammon and Jupiter

Ammon.  When Amun manifests himself by his word, will or spirit,

he is known as Nu, Num, Noub, Nef, Neph, or Kneph,   and this

word Kneph through the form Cnuphis is, perhaps, the Anubis of

the Greek and Latin authors. That word has not been found earlier

than the time of Augustus.  Anubis was then worshipped as the

guardian god, and represented with a dog's head.

The soul of Osiris was supposed to exist in some way in the

sacred bull Apis, of which Serapis or Sarapis is probably another

name.  "Apis," says Herodotus, "is a young bull,   whose hair is

black, on his forehead a white triangle, -- on his back an eagle,

  with a beetle under his tongue and with the hair of his tail

double."  Ovid says he is of various colors.  Plutarch says he

has a crescent on his right side.  These superstitions varied

from age to age.  Apis was worshipped in Memphis.

It must be observed, in general, that the names in the Latin

classics belong to a much later period of the Egyptian religion

than the names found on most of the monuments.  It will be found,

that, as in the change from Nu to Anubis, it is difficult to

trace the progress of a name from one to the other.  In the cases

where an ox, a ram, or a dog is worshipped with, or as a symbol

of, a god, we probably have the survival of a very early local

idolatry.

Horus or Harpocrates, named above, was the son of Osiris.  He is

sometimes represented, seated on a Lotus-flower, with his finger

on his lips, as the god of silence.

In one of Moore's Irish Melodies is an allusion to Harpocrates: -

"Thyself shall, under some rosy bower,

Sit mute, with thy finger on thy lip:

Like him, the boy, who born among

The flowers that on the Nile-stream blush,

Sits over thus,   his only song

To Earth and Heaven, "Hush, all, hush!"

MYTH OF OSIRIS AND ISIS

Osiris and Isis were at one time induced to descend to the earth

to bestow gifts and blessings on its inhabitants.  Isis showed

them first the use of wheat and barley, and Osiris made the

instruments of agriculture and taught men the use of them, as

well as how to harness the ox to the plough.  He then gave men

laws, the institution of marriage, a civil organization, and

taught them how to worship the gods.  After he had thus made the

valley of the Nile a happy country, he assembled a host with

which he went to bestow his blessings upon the rest of the world.

He conquered the nations everywhere, but not with weapons, only

with music and eloquence.  His brother Typhon (Typhon is supposed

to be the Seth of the monuments) saw this, and filled with envy

and malice sought, during his absence, to usurp his throne.   But

Isis, who held the reins of government, frustrated his plans.

Still more embittered, he now resolved to kill his brother.  This

he did in the following manner: Having organized a conspiracy of

seventy-two members, he went with them to the feast which was

celebrated in honor of the king's return.  He then caused a box

or chest to be brought in, which had been made to fit exactly the

size of Osiris, and declared that he would give that chest of

precious wood to whosoever could get into it.  The rest tried in

vain, but no sooner was Osiris in it than Typhon and his

companions closed the lid and flung the chest into the Nile.

When Isis heard of the cruel murder she wept and mourned, and

then with her hair shorn, clothed in black and beating her

breast, she sought diligently for the body of her husband.  In

this search she was assisted by Anubis, the son of Osiris and

Nephthys.  They sought in vain for some time; for when the chest,

carried by the waves to the shores of Byblos, had become

entangled in the reeds that grew at the edge of the water, the

divine power that dwelt in the body of Osiris imparted such

strength to the shrub that it grew into a mighty tree, enclosing

in its trunk the coffin of the god.  This tree, with its sacred

deposit, was shortly afterward felled, and erected as a column in

the palace of the king of Phoenicia.  But at length, by the aid

of Anubis and the sacred birds, Isis ascertained these facts, and

then went to the royal city.  There she offered herself at the

palace as a servant, and being admitted, threw off her disguise

and appeared as the goddess, surrounded with thunder and

lightning.  Striking the column with her wand, she caused it to

split open and give up the sacred coffin.  This she seized and

returned with it, and concealed it in the depth of a forest, but

Typhon discovered it, and cutting the body into fourteen pieces,

scattered them hither and thither.  After a tedious search, Isis

found thirteen pieces, the fishes of the Nile having eaten the

other.  This she replaced by an imitation of sycamore wood, and

buried the body at Philoe, which became ever after the great

burying place of the nation, and the spot to which pilgrimages

were made from all parts of the country.  A temple of surpassing

magnificence was also erected there in honor of the god, and at

every place where one of his limbs had been found, minor temples

and tombs were built to commemorate the event.  Osiris became

after that the tutelar deity of the Egyptians.  His soul was

supposed always to inhabit the body of the bull Apis, and at his

death to transfer itself to his successor.

Apis, the Bull of Memphis, was worshipped with the greatest

reverence by the Egyptians.  As soon as a bull marked with the

marks which have been described, was found by those sent in

search of him, he was placed in a building facing the east, and

was fed with milk for four months.  At the expiration of this

term the priests repaired at new moon with great pomp, to his

habitation, and saluted him Apis.  He was placed in a vessel

magnificently decorated and conveyed down the Nile to Memphis,

where a temple, with two chapels and a court for exercise, was

assigned to him.   Sacrifices were made to him, and once every

year, about the time when the Nile began to rise, a golden cup

was thrown into the river, and a grand festival was held to

celebrate his birthday.  The people believed that during this

festival the crocodiles forgot their natural ferocity and became

harmless.  There was however one drawback to his happy lot; he

was not permitted to live beyond a certain period; and if when he

had attained the age of twenty-five years, he still survived, the

priests drowned him in the sacred cistern, and then buried him in

the temple of Serapis.  On the death of this bull, whether it

occurred in the course of nature or by violence, the whole land

was filled with sorrow and lamentations, which lasted until his

successor was found.

A new Apis was found as late as the reign of Hadrian.  A mummy

made from one of the Sacred Bulls may be seen in the Egyptian

collection of the Historical Society, New York.

Milton, in his Hymn of the Nativity, alludes to the Egyptian

deities, not as imaginary beings, but as real demons put to

flight by the coming of Christ:

"The brutish gods of Nile as fast,

Isis and Horus and the dog Anubis haste.

Nor is Osiris seen

In Memphian grove or green

Trampling the unshowered* grass with lowings loud;

Nor can he be at rest

Within his sacred chest;

Nought but profoundest hell can be his shroud.

In vain with timbrel'd anthems dark

The sable-stoled sorcerers bear his worshipped ark."

*(There being no rain in Egypt, the grass is "unshowered," and

the country depends for its fertility upon the overflowings of

the Nile.  The ark alluded to in the last line is shown by

pictures still remaining on the walls of the Egyptian temples to

have been borne by the priests in their religious processions.

It probably represented the chest in which Osiris was placed.)

Isis was represented in statuary with the head veiled, a symbol

of mystery.  It is this which Tennyson alludes to in Maud, 0V.8

"For the drift of te Maker is dark, an Isis hid by the veil."

ORACLES

Oracle was the name used to denote the place where answers were

supposed to be given by any of the divinities to those who

consulted them respecting the future. The word was also used to

signify the response which was given.

The most ancient Grecian oracle was that of Jupiter at Dodona.

According to one account it was established in the following

manner.  Two black doves took their flight from Thebes in Egypt.

One flew to Dodona in Epirus and alighting in a grove of oaks, it

proclaimed in human language to the inhabitants of the district

that they must establish there an oracle of Jupiter.  The other

dove flew to the temple of Jupiter Ammon in the Libyan oasis, and

delivered a similar command there.   Another account is, that

they were not doves, but priestesses, who were carried off from

Thebes in Egypt by the Phoenicians, and set up oracles at Oasis

and Dodona.  The responses of the oracle were given from the

trees, by the branches rustling in the wind, the sounds being

interpreted by the priests.

But the most celebrated of the Grecian oracles was that of Apollo

at Delphi, a city built on the slopes of Parnassus in Phocis.

It had been observed at a very early period that the goats

feeding on Parnassus were thrown into convulsions when they

approached a certain long deep cleft in the side of the mountain.

This was owing to a peculiar vapor arising out of the cavern, and

one of the goatherds was induced to try its effects upon himself.

Inhaling the intoxicating air he was affected in the same manner

as the cattle had been, and the inhabitants of the surrounding

country, unable to explain the circumstance, imputed the

convulsive ravings to which he gave utterance while under the

power of the exhalations, to a divine inspiration.  The fact was

speedily circulated widely, and a temple was erected on the spot.

The prophetic influence was at first variously attributed to the

goddess Earth, to Neptune, Themis, and others, but it was at

length assigned to Apollo, and to him alone.  A priestess was

appointed whose office it was to inhale the hallowed air, and who

was named the Pythia.  She was prepared for this duty by previous

ablution at the fountain of Castalia, and being crowned with

laurel was seated upon a tripod similarly adorned, which was

placed over the chasm whence the divine afflatus proceeded.  Her

inspired words while thus situated were interpreted by the

priests.

ORACLE OF TROPHONIUS

Besides the oracles of Jupiter and Apollo, at Dodona and Delphi,

that of Trophonius in Boeotia was held in high estimation.

Trophonius and Agamedes were brothers.  They were distinguished

architechts, and built the temple of Apollo at Delphi, and a

treasury for King Hyrieus.  In the wall of the treasury they

placed a stone, in such a manner that it could be taken out; and

by this means from time to time purloined the treasure.  This

amazed Hyrieus, for his locks and seals were untouched, and yet

his wealth, continually diminished.   At length he set a trap for

the thief and Agamedes was caught.  Trophonius unable to

extricate him, and fearing that when found he would be compelled

by torture to discover his accomplice, cut off his head.

Trophonius himself is said to have been shortly afterwards

swallowed up by the earth.

The oracle of Trophonius was at Lebadea in Boeotia.  During a

great drought the Boeotians, it is said, were directed by the god

at Delphi to seek aid of Trophonius at Lebadea.  They came

thither, but could find no oracle.  One of them, however,

happening to see a swarm of bees, followed them to a chasm in the

earth, which proved to be the place sought.

Peculiar ceremonies were to be performed by the person who came

to consult the oracle.  After these preliminaries, he descended

into the cave by a narrow passage.  This place could be entered

only in the night.  The person returned from the cave by the same

narrow passage, but walking backwards.  He appeared melancholy

and dejected; and hence the proverb which was applied to a person

low-spirited and gloomy, "He has been consulting the oracle of

Trophonius."

ORACLE OF AESCULAPIUS

There were numerous oracles of Aesculapius, but the most

celebrated one was at Epidaurus.  Here the sick sought responses

and the recovry of their health by sleeping in the temple.  It

has been inferred from the accounts that have come down to us,

that the treatment of the sick resembled what is now called

Animal Magnetism or Mesmerism.

Serpents were sacred to Aesculapius, probably because of a

superstition that those animals have a faculty of renewing their

youth by a change of skin.  The worship of Aesculapius was

introduced into Rome in a time of great sickness, and an embassy

sent to the temple of Epidaurus to entreat the aid of the god.

Aesculapius was propitious, and on the return of the ship

accompanied it in the form of a serpent.  Arriving in the river

Tiber, the serpent glided from the vessel and took possession of

an island in the river, and a temple was there erected to his

honor.

ORACLE OF APIS

At Memphis the sacred bull Apis gave answer to those who

consulted him, by the manner in which he received or rejected

what was presented to him.  If the bull refused food from the

hand of the inquirer it was considered an unfavorable sign, and

the contrary when he received it.

It has been a question whether oracular responses ought to be

ascribed to mere human contrivance or to the agency of evil

spirits.  The latter opinion has been most general in past ages.

A third theory has been advanced since the phenomena of Mesmerism

have attracted attention, that something like the mesmeric trance

was induced in the Pythoness, and the faculty of clairvoyance

really called into action.

Another question is as to the time when the Pagan oracles ceased

to give responses.   Ancient Christian writers assert that they

became silent at the birth of Christ, and were heard no more

after that date.  Milton adopts this view in his Hymn of the

Nativity, and in lines of solemn and elevated beauty pictures the

consternation of the heathen idols at the advent of the Saviour.

"The oracles are dumb;

No voice or hideous hum

Rings through the arched roof in words deceiving.

Apollo from his shrine

Can no more divine,

With hollow shriek the steep of Delphos leaving.

No nightly trance or breathed spell

Inspires the pale-eyed priest from the prophetic cell."

In Cowper's poem of Yardley Oak there are some beautiful

mythological allusions.  The former of the two following is to

the fable of Castor and Pollux; the latter is more appropriate to

our present subject.  Addressing the acorn he says,

"Thou fell'st mature; and in the loamy clod,

Swelling with vegetative force instinct,

Didst burst thine egg, as theirs the fabled Twins

Now stars; two lobes protruding, paired exact;

A leaf succeeded and another leaf,

And, all the elements thy puny growth

Fostering propitious, thou becam'st a twig.

Who lived when thou was such?  Oh, couldst thou speak

As in Dodona once thy kindred trees

Oracular, I would not curious ask

The future, best unknown, but at thy mouth

Inquisitive, the less ambiguous past."

Tennyson in his Talking Oak alludes to the oaks of Dodona in

these lines:

"And I will work in prose and rhyme,

And praise thee more in both

Than bard has honored beech or lime,

Or that Thessalian growth

In which the swarthy ring-dove sat

And mystic sentence spoke."

Byron alludes to the oracle of Delphi where, speaking of

Rousseau, whose writings he conceives did much to bring on the

French revolution, he says,

"For then he was inspired, and from him came,

As from the Pythian's mystic cave of yore,

Those oracles which set the world in flame,

Nor ceased to burn till kingdoms were no more."

Chapter XXVIII

Origin of Mythology   Statues of Gods and Goddesses   Poets of

Mythology

Having reached the close of our series of stories of Pagan

mythology, an inquiry suggests itself.  "Whence came these

stories?  Have they a foundation in truth, or are they simply

dreams of the imagination?"  Philosophers have suggested various

theories on the subject of which we shall give three or four.

1.  The Scriptural theory; according to which all mythological

legends are derived from the narratives of Scripture, though the

real facts have been disguised and altered.  Thus Deucalion is

only another name for Noah, Hercules for Samson, Arion for Jonah,

etc.  Sir Walter Raleigh, in his History of the World, says,

"Jubal, Tubal, and Tubal-Cain were Mercury, Vulcan, and Apollo,

inventors of Pasturage, Smithing, and Music.  The Dragon which

kept the golden apples was the serpent that beguiled Eve.

Nimrod's tower was the attempt of the Giants against Heaven.

There are doubtless many curious coincidences like these, but the

theory cannot without extravagance be pushed so far as to account

for any great proportion of the stories.

2.  The Historical theory; according to which all the persons

mentioned in mythology were once real human beings, and the

legends and fabulous traditions relating to them are merely the

additions and embellishments of later times.  Thus the story of

AEolus, the king and god of the winds, is supposed to have risen

from the fact that AEolus was the ruler of some islands in the

Tyrrhenian Sea, where he reigned as a just and pious king, and

taught the natives the use of sails for ships, and how to tell

from the signs of the atmosphere the changes of the weather and

the winds.  Cadmus, who, the legend says, sowed the earth with

dragon's teeth, from which sprang a crop of armed men, was in

fact an emigrant from Phoenicia, and brought with him into Greece

the knowledge of the letters of the alphabet, which he taught to

the natives.  From these rudiments of learning sprung

civilization, which the poets have always been prone to describe

as a deterioration of man's first estate, the Golden Age of

innocence and simplicity.

3.  The Allegorical theory supposes that all the myths of the

ancients were allegorical and symbolical, and contained some

moral, religious, or philosophical truth or historical fact,

under the form of an allegory, but came in process of time to be

understood literally.  Thus Saturn, who devours his own children,

is the same power whom the Greeks called Kronos (Time), which may

truly be said to destroy whatever it has brought into existence.

The story of Io is interpreted in a similar manner.  Io is the

moon, and Argus the starry sky, which, as it were, keeps

sleepless watch over her.  The fabulous wanderings of Io

represent the continual revolutions of the moon, which also

suggested to Milton the same idea.

"To behold the wandering moon

Riding near her highest noon,

Like one that had been led astray

In the heaven's wide, pathless way."

Il Penseroso

4.  The Astronomical theory supposes that the different stories

are corrupted versions of astronomical statements, of which the

true meaning was forgotten.  This theory is pushed to its extreme

by Dupuis, in his treatise "Sur tous les cultes."

5.  The Physical theory, according to which the elements of air,

fire, and water, were originally the objects of religious

adoration, and the principal deities were personifications of the

powers of nature.  The transition was easy from a personification

of the elements to the notion of supernatural beings presiding

over and governing the different objects of nature.  The Greeks,

whose imagination was lively, peopled all nature with invisible

beings, and supposed that every object, from the sun and sea to

the smallest fountain and rivulet, was under the care of some

particular divinity.  Wordsworth, in his Excursion, has

beautifully developed this view of Grecian mythology.

"In that fair clime the lonely herdsman, stretched

On the soft grass through half a summer's day,

With music lulled his indolent repose;

And, in some fit of weariness, if he,

When his own breath was silent, chanced to hear

A distant strain far sweeter than the sounds

Which his poor skill could make, his fancy fetched

Even from the blazing chariot of the sun

A beardless youth who touched a golden lute,

And filled the illumined groves with ravishment.

The mighty hunter, lifting up his eyes

Toward the crescent Moon, with grateful heart

Called on the lovely Wanderer who bestowed

That timely light to share his joyous sport;

And hence a beaming goddess with her nymphs

Across the lawn and through the darksome grove

(Not unaccompanied with tuneful notes

By echo multiplied from rock or cave)

Swept in the storm of chase, as moon and stars

Glance rapidly along the clouded heaven

When winds are blowing strong.  The traveller slaked

His thirst from rill or gushing fount, and thanked

The Naiad.  Sunbeams upon distant hills

Gliding apace with shadows in their train,

Might with small help from fancy, be transformed

Into fleet Oreads sporting visibly.

The Zephyrs, fanning, as they passed, their wings,

Lacked not for love fair objects whom they wooed

With gentle whisper.  Withered boughs grotesque,

Stripped of their leaves and twigs by hoary age,

>From depth of shaggy covert peeping forth

In the low vale, or on steep mountain side;

And sometimes intermixed with stirring horns

Of the live deer, or goat's depending beard;

These were the lurking Satyrs, a wild brood

Of gamesome deities; or Pan himself,

The simple shepherd's awe-inspiring god."

All the theories which have bene mentioned are true to a certain

extent.  It would therefore be more correct to say that the

mythology of a nation has sprung from all these sources combined

than from any one in particular.  We may add also that there are

many myths which have risen from the desire of man to account for

those natural phenomena which he cannot understand; and not a few

have had their rise from a similar desire of giving a reason for

the names of places and persons.

STATUES OF THE GODS

Adequately to represent to the eye the ideas intended to be

conveyed to the mind under the several names of deities, was a

task which called into exercise the highest powers of genius and

art.  Of the many attempts FOUR have been most celebrated, the

first two known to us only by the descriptions of the ancients,

and by copies on gems, which are still preserved; the other two

still extant and the acknowledged masterpieces of the sculptor's

art.

THE OLYMPIAN JUPITER

The statue of the Olympian Jupiter by Phidias was considered the

highest achievement of this department of Grecian art.  It was of

colossal dimensions, and was what the ancients called

"chryselephantine;" that is, composed of ivory and gold; the

parts representing flesh being of ivory laid on a core of wood or

stone, while the drapery and other ornaments were of gold.  The

height of the figure was forty feet, on a pedestal twelve feet

high.  The god was represented seated on this throne.  His brows

were crowned with a wreath of olive, and he held in his right

hand a sceptre, and in his left a statue of Victory.  The throne

was of cedar, adorned with gold and precious stones.

The idea which the artist essayed to embody was that of the

supreme deity of the Hellenic (Grecian) nation, enthroned as a

conqueror, in perfect majesty and repose, and ruling with a nod

the subject world.  Phidias avowed that he took his idea from the

representation which Homer gives in the first book of the Iliad,

in the passage thus translated by Pope:

"He spoke and awful bends his sable brows,

Shakes his ambrosial curls and gives the nod,

The stamp of fate and sanction of the god.

High heaven with reverence the dread signal took,

And all Olympus to the centre shook."

(Cowper's version is less elegant, but truer to the original.

"He ceased, and under his dark brows the nod

Vouchsafed of confirmation.  All around

The sovereign's everlasting head his curls

Ambrosial shook, and the huge mountain reeled."

It may interest our readers to see how this passage appears in

another famous version, that which was issued under the name of

Tickell, contemporaneously with Pope's, and which, being by many

attributed to Addison, led to the quarrel which ensued between

Addison and Pope.

"This said, his kingly brow the sire inclined;

The large black curls fell awful from behind,

Thick shadowing the stern forehead of the god;

Olympus trembled at the almighty nod.")

THE MINERVA OF THE PARTHENON

This was also the work of Phidias.  It stood in the Parthenon, or

temple of Minera at Athens.  The goddess was represented

standing.  In one hand she held a spear, in the other a statue of

Victory.  Her helmet, highly decorated, was surmounted by a

Sphinx.  The statue was forty feet in height, and, like the

Jupiter, composed of ivory and gold.  The eyes were of marble,

and probably painted to represent the iris and pupil.  The

Parthenon in which this statue stood was also constructed under

the direction and superintendence of Phidias.  Its exterior was

enriched with sculptures, many of them from the hand of Phidias.

The Elgin marbles now in the British Museum are a part of them.

Both the Jupiter and Minerva of Phidias are lost, but there is

good ground to believe that we have, in several extant statues

and busts, the artist's conceptions of the countenances of both.

They are characterized by grave and dignified beauty, and freedom

from any transient expression, which in the language of art is

called REPOSE.

THE VENUS DE' MEDICI

The Venus of the Medici is so called from its having been in the

possession of the princes of that name in Rome when it first

attracted attention, about two hundred years ago.  An inscription

on the base records it to be the work of Cleomenes, an Athenian

sculptor of 200 B.C., but the authenticity of the inscription is

doubtful.  There is a story that the artist was employed by

public authority to make a statue exhibiting the perfection of

female beauty, and to aid him in his task, the most perfect forms

the city could supply were furnished him for models.  It is this

which Thomson alludes to in his Summer.

"So stands the statue that enchants the world;

So bending tries to veil the matchless boast,

The mingled beauties of exulting Greece."

Byron also alludes to this statue.  Speaking of the Florence

Museum, he says:

"There too the goddess loves in stone, and fills

The air around with beauty;"

And in the next stanza,

"Blood, pulse, and breast confirm the Dardan shepherd's prize."

This last allusion is explained in Chapter XX.

THE APOLLO BELVEDERE

The most highly esteemed of all the remains of ancient sculpture

is the statue of Apollo, called the Belvedere, from the name of

the apartment of the Pope's palace at Rome, in which it is

placed.  The artist is unknown.  It is supposed to be a work of

Roman art, of about the first century of our era.  It is a

standing figure, in marble, more than seven feet high, naked

except for the cloak which is fastened around the neck and hangs

over the extended left arm.  It is supposed to represent the god

in the moment when he has shot the arrow to destroy the monster

Python (See Chapter II).  The victorious divinity is in the act

of stepping forward.  The left arm which seems to have held the

bow is outstretched, and the head is turned in the same

direction.  In attitude and proportion the graceful majesty of

the figure is unsurpassed.  The effect is completed by the

countenance, where, on the perfection of youthful godlike beauty

there dwells the consciousness of triumphant power.

THE DIANA A LA BICHE

The Diana of the hind, in the palace of the Louvre, may be

considered the counterpart to the Apollo Belvedere.  The attitude

much resembles that of the Apollo, the sizes correspond and also

the style of execution.  It is a work of the highest order,

though by no means equal to the Apollo.  The attitude is that of

hurried and eager motion, the face that of a huntress in the

excitement of the chase.  The left hand is extended over the

forehead of the Hind which runs by her side, the right arm

reaches backward over the shoulder to draw an arrow from the

quiver.

THE VENUS OF MELOS

Of the Venus of Melos, perhaps the most famous of our statues of

mythology, very little is known.  There are many indeed who

believe that it is not a statue of Venus at all.

It was found in the year 1820 in the Island of Melos by a

peasant, who sold it to the French consul at the place.  The

statue was standing in the theatre, which had been filled up with

rubbish in the course of centuries, and when discovered was

broken in several places, and some of the pieces were gone.

These missing pieces, notably the two arms, have been restored in

various ways by modern artists.  As has been said above, there is

a controversy as to whether the statue represents Venus or some

other goddess.  Much has been written on each side, but the

question still remains unsettled.  The general opinion of those

who contend that it is not Venus is that it is a statue or Nike

or Victory.

THE POETS OF MYTHOLOGY

Homer, from whose poems of the Iliad and Odyssey we have taken

the chief part of our chapters of the Trojan war and the return

of the Grecians, is almost as mythical a personage as the heroes

he celebrates.  The traditionary story is that he was a wandering

minstrel, blind and old, who travelled from place to place

singing his lays to the music of his harp, in the courts of

princes or the cottages of peasants, and dependent upon the

voluntary offerings of his hearers for support.  Byron calls him

"The blind old man of Scio's rocky isle," and a well-known

epigram, alluding to the uncertainty of the fact of his

birthplace, says,

"Seven wealthy towns contend for Homer dead,

Through which the living Homer begged his bread."

An older version is,

"Seven cities warred for Homer being dead,

Who living had no roof to shroud his head."

These lines are by Thomas Heywood; the others are ascribed to

Thomas Seward.

These seven cities were Smyrna, Scio, Rhodes, Colophon, Salamis,

Argos, and Athens.

Modern scholars have doubted whether the Homeric poems are the

work of any single mind.  This arises from the difficulty of

believing that poems of such length could have been committed to

writing at so early an age as that usually assigned to these, an

age earlier than the date of any remaining inscriptions or coins,

and when no materials, capable of containing such long

productions were yet introduced into use.  On the other hand it

is asked how poems of such length could have been handed down

from age to age by means of the memory alone.  This is answered

by the statement that there was a professional body of men,

called Rhapsodists, who recited the poems of others, and whose

business it was to commit to memory and rehearse for pay the

national and patriotic legends.

The prevailing opinion of the learned, at this time, seems to be

that the framework and much of the structure of the poems belong

to Homer, but that there are numerous interpolations and

additions by other hands.

The date assigned to Homer, on the authority of Herodotus, is 850

B.C., but a range of two or three centuries must be given for the

various conjectures of critics.

VIRGIL

Virgil, called also by his surname, Maro, from whose poem of the

AEneid we have taken the story of AEneas, was one of the great

poets who made the reign of the Roman emperor, Augustus, so

celebrated, under the name of the Augustan age.  Virgil was born

in Mantua in the year 70 B.C.  His great poem is ranked next to

those of Homer, in the highest class of poetical composition, the

Epic.  Virgil is far inferior to Homer in originality and

invention, but superior to him in correctness and elegance.  To

critics of English lineage Milton alone of modern poets seems

worthy to be classed with these illustrious ancients.  His poem

of Paradise Lost, from which we have borrowed so many

illustrations, is in many respects equal, in some superior, to

either of the great works of antiquity.  The following epigram of

Dryden characterizes the three poets with as much truth as it is

usual to find in such pointed criticism:

ON MILTON

"Three poets in three different ages born.

Greece, Italy, and England did adorn.

The first in loftiness of soul surpassed,

The next in majesty, in both the last.

The force of nature could no further go;

To make a third she joined the other two."

>From Cowper's Table Talk:

"Ages elapsed ere Homer's lamp appeared,

And ages ere the Mantuan swan was heard.

To carry nature lengths unknown before,

To give a Milton birth, asked ages more.

Thus genius rose and set at ordered times,

And shot a dayspring into distant climes,

Ennobling every region that he chose;

He sunk in Greece, in Italy he rose,

And, tedious years of Gothic darkness past,

Emerged all splendor in our isle at last.

Thus lovely halcyons dive into the main,

Then show far off their shining plumes again."

OVID

Often alluded to in poetry by his other name of Naso, was born in

the year 43 B.C.  He was educated for public life and held some

offices of considerable dignity, but poetry was his delight, and

he early resolved to devote himself to it.  He accordingly sought

the society of the contemporary poets, and was acquainted with

Horace and saw Virgil, though the latter died when Ovid was yet

too young and undistinguished to have formed his acquaintance.

Ovid spent an easy life at Rome in the enjoyment of a competent

income.  He was intimate with the family of Augustus, the

emperor, and it is supposed that some serious offence given to

some member of that family was the cause of an event which

reversed the poet's happy circumstances and clouded all the

latter portion of his life.  At the age of fifty he was banished

from Rome, and ordered to betake himself to Tomi, on the borders

of the Black Sea.  Here, among the barbarous people and in a

severe climate, the poet, who had been accustomed to all the

pleasures of a luxurious capital and the society of his most

distinguished contemporaries, spent the last ten years of his

life, worn out with grief and anxiety.  His only consolation in

exile was to address his wife and absent friends, and his letters

were all poetical.  Though these poems (The Tristia and Letters

from Pontus) have no other topic than the poet's sorrows, his

exquisite taste and fruitful invention have redeemed them from

the charge of being tedious, and they are read with pleasure and

even with sympathy.

The two great works of Ovid are his Metamorphoses and his Fasti.

They are both mythological poems, and from the former we have

taken most of our stories of Grecian and Roman mythology.  A late

writer thus characterizes these poems:

     "The rich mythology of Greece furnished Ovid, as it may

still furnish the poet, the painter, and the sculptor, with

materials for his art.  With exquisite taste, simplicity, and

pathos he has narrated the fabulous traditions of early ages, and

given to them that appearance of reality which only a master-hand

could impart.  His pictures of nature are striking and true; he

selects with care that which is appropriate; he rejects the

superfluous; and when he has completed his work, it is neither

defective nor redundant.  The Metamorphoses are read with

pleasure by youth, and are re-read in more advanced age with

still greater delight.  The poet ventured to predict that his

poem would survive him, and be read wherever the Roman name was

known."

The prediction above alluded to is contained in the closing lines

of the Metamorphoses, of which we give a literal translation

below:

"And now I close my work, which not the ire

Of Jove, nor tooth of time, nor sword, nor fire

Shall bring to nought.  Come when it will that day

Which o'er the body, not the mind, has sway,

And snatch the remnant of my life away,

My better part above the stars shall soar,

And my renown endure for evermore.

Where'er the Roman arms and arts shall spread,

There by the people shall my book be read;

And, if aught true in poet's visions be,

My name and fame have immortality."

Chapter XXIX

Modern Monsters:   The Phoenix   Basilisk   Unicorn   Salamander

There is a set of imaginary beings which seem to have been the

successors of the "Gorgons, Hydras, and Chimeras dire" of the old

superstitions, and, having no connection with the false gods of

Paganism, to have continued to enjoy an existence in the popular

belief after Paganism was superseded by Christianity.  They are

mentioned perhaps by the classical writers, but their chief

popularity and currency seem to have been in more modern times.

We seek our accounts of them not so much in the poetry of the

ancients, as in the old natural history books and narrations of

travellers.  The accounts which we are about to give are taken

chiefly from the Penny Cyclopedia.

THE PHOENIX

Ovid tells the story of the Phoenix as follows: "Most beings

spring from other individuals; but there is a certain kind which

reproduces itself.  The Assyrians call it the Phoenix.  It does

not live on fruit or flowers, but on frankincense and odoriferous

gums.  When it has lived five hundred years, it builds itself a

nest in the branches of an oak, or on the top of a palm-tree.  In

this it collects cinnamon, and spikenard, and myrrh, and of these

materials builds a pile on which it deposits itself, and dying,

breathes out its last breath amidst odors.  From the body of the

parent bird a young Phoenix issues forth, destined to live as

long a life as its predecessor.   When this has grown up and

gained sufficient strength, it lifts its nest from the tree (its

own cradle and its parent's sepulchre) and carries it to the city

of Heliopolis in Egypt, and deposits it in the temple of the

Sun."

Such is the account given by a poet.  Now let us see that of a

philosophic historian.  Tacitus says, "In the consulship of

Paulus Fabius (A.D. 34), the miraculous bird known to the world

by the name of Phoenix, after disappearing for a series of ages,

revisited Egypt.  It was attended in its flight by a group of

various birds, all attracted by the novelty, and gazing with

wonder at so beautiful an appearance."  He then gives an account

of the bird, not varying materially from the preceding, but

adding some details.  "The first care of the young bird as soon

as fledged and able to trust to his wings is to perform the

obsequies of his father.  But this duty is not undertaken rashly.

He collects a quantity of myrrh, and to try his strength makes

frequent excursions with a load on his back.  When he has gained

sufficient confidence in his own vigor, he takes up the body of

his father and flies with it to the altar of the Sun, where he

leaves it to be consumed in flames of fragrance."  Other writers

add a few particulars.  The myrrh is compacted in the form of an

egg, in which the dead Phoenix is enclosed.  From the mouldering

flesh of the dead bird a worm springs, and this worm, when grown

large, is transformed into a bird.  Herodotus DESCRIBES the bird,

though he says, "I have not seen it myself, except in a picture.

Part of his plumage is gold-colored, and part crimson; and he is

for the most part very much like an eagle in outline and bulk."

The first writer who disclaimed a belief in the existence of the

Phoenix was Sir Thomas Browne, in his Vulgar Errors, published in

1646.  He was replied to a few years later by Alexander Ross, who

says, in answer to the objection of the Phoenix so seldom making

his appearance, "His instinct teaches him to keep out of the way

of the tyrant of the creation, MAN, for if he were to be got at

some wealthy glutton would surely devour him, though there were

no more in the world."

Dryden, in one of his early poems, has this allusion to the

Phoenix:

"So when the new-born Phoenix first is seen,

Her feathered subjects all adore their queen,

And while she makes her progress through the East,

>From every grove her numerous train's increased;

Each poet of the air her glory sings,

And round him the pleased audience clap their wings."

Milton, in Paradise lost, Book V, compares the angel Raphael

descending to earth to a Phoenix:

"Down thither, prone in flight

He speeds, and through the vast ethereal sky

Sails between worlds and worlds, with steady wing,

Now on the polar winds, then with quick fan

Winnows the buxom air; till within soar

Of towering eagles, to all the fowls he seems

A Phoenix, gazed by all; as that sole bird

When, to enshrine his relics in the Sun's

Bright temple, to Egyptian Thebes he flies."

 THE COCKATRICE, OR BASILISK

This animal was called the king of the serpents.  In confirmation

of his royalty, he was said to be endowed with a crest or comb

upon the head, constituting a crown.  He was supposed to be

produced from the egg of a cock hatched under toads or serpents.

There were several species of this animal.  One species burned up

whatever they approached; a second were a kind of wandering

Medusa's heads, and their look caused an instant horror, which

was immediately followed by death.  In Shakespeare's play of

Richard the Third, Lady Anne, in answer to Richard's compliment

on her eyes, says, "Would they were basilisk's, to strike thee

dead!"

The basilisks were called kings of serpents because all other

serpents and snakes, behaving like good subjects, and wisely not

wishing to be burned up or struck dead, fled the moment they

heard the distant hiss of their king, although they might be in

full feed upon the most delicious prey, leaving the sole

enjoyment of the banquet to the royal monster.

The Roman naturalist Pliny thus describes him: "He does not impel

his body like other serpents, by a multiplied flexion, but

advances lofty and upright.  He kills the shrubs, not only by

contact but by breathing on them, and splits the rocks, such

power of evil is there in him. It was formally believed that if

killed by a spear from on horseback the power of the poison

conducted through the weapon killed not only the rider but the

horse also.  To this Lucan alludes in these lines:

"What though the Moor the basilisk hath slain,

And pinned him lifeless to the sandy plain,

Up through the spear the subtle venom flies,

The hand imbibes it, and the victor dies."

Such a prodigy was not likely to be passed over in the legends of

the saints.  Accordingly we find it recorded that a certain holy

man going to a fountain in the desert suddenly beheld a basilisk.

He immediately raised his eyes to heaven, and with a pious appeal

to the Deity, laid the monster dead at his feet.

These wonderful powers of the basilisk are attested by a host of

learned persons, such as Galen, Avicenna, Scaliger, and others.

Occasionally one would demur to some part of the tale while he

admitted the rest.  Jonston, a learned physician, sagely remarks,

"I would scarcely believe that it kills with its look, for who

could have seen it and lived to tell the story?"  The worthy sage

was not aware that those who went to hunt the basilisk of this

sort, took with them a mirror, which reflected back the deadly

glare upon its author, and by a kind of poetical justice slew the

basilisk with his own weapon.

But what was to attack this terrible and unapproachable monster?

There is an old saying that "everything has its enemy," and the

cockatrice quailed before the weasel.  The basilisk might look

daggers, the weasel cared not, but advanced boldly to the

conflict.  When bitten, the weasel retired for a moment to eat

some rue, which was the only plant the basilisks could not

wither, returned with renewed strength and soundness to the

charge, and never left the enemy till he was stretched dead on

the plain.  The monster, too, as if conscious of the irregular

way in which he came into the world, was supposed to have a great

antipathy to a cock; and well he might, for as soon as he heard

the cock crow he expired.

The basilisk was of some use after death.  Thus we read that its

carcass was suspended in the temple of Apollo, and in private

houses, as a sovereign remedy against spiders, and that it was

also hung up in the temple of Diana, for which reason no swallow

ever dared enter the sacred place.

The reader will, we apprehend, by this time have had enough of

absurdities, but still he may be interested to know that these

details come from the work of one who was considered in his time

an able and valuable writer on Natural History.  Ulysses

Aldrovandus was a celebrated naturalist of the sixteenth century,

and his work on natural history, in thirteen folio volumes,

contains with much that is valuable a large proportion of fables

and inutilities.  In particular he is so ample on the subject of

the cock and the bull, that from his practice all rambling,

gossiping tales of doubtful credibility are called COCK AND BULL

STORIES.  Still he is to be remembered with respect as the

founder of a botanic garden, and one of the leaders in the modern

habit of making scientific collections for research and inquiry.

Shelley, in his Ode to Naples, full of the enthusiasm excited by

the intelligence of the proclamation of a Constitutional

Government at Naples, in 1820, thus uses an allusion to the

basilisk:

"What though Cimmerian anarchs dare blaspheme

Freedom and thee?  A new Actaeon's error

Shall theirs have been,   devoured by their own bounds!

Be thou like the imperial basilisk,

Killing thy foe with unapparent wounds!

Gaze on oppression, till at that dread risk,

Aghast she pass from the earth's disk.

Fear not, but gaze,   for freemen mightier grow,

And slaves more feeble, gazing on their foe."

THE UNICORN

Pliny, the Roman naturalist, out of whose account of the unicorn

most of the modern unicorns have been described and figured,

records it as "a very ferocious beast, similar in the rest of its

body to a horse, with the head of a deer, the feet of an

elephant, the tail of a boar, a deep bellowing voice, and a

single black horn, two cubits in length, standing out in the

middle of its forehead."  He adds that "it cannot be taken

alive;" and some such excuse may have been necessary in those

days for not producing the living animal upon the arena of the

amphitheatre.

The unicorn seems to have been a sad puzzle to the hunters, who

hardly knew how to come at so valuable a piece of game.  Some

described the horn as moveable at the will of the animal, a kind

of small sword in short, with which ho hunter who was not

exceedingly cunning in fence could have a chance.  Others

maintained that all the animal's strength lay in its horn, and

that when hard pressed in pursuit, it would throw itself from the

pinnacle of the highest rocks horn foremost, so as to pitch upon

it, and then quietly march off not a whit the worse for its fall.

But it seems they found out how to circumvent the poor unicorn at

last.  They discovered that it was a great lover of purity and

innocence, so they took the field with a young VIRGIN, who was

placed in the unsuspecting admirer's way.  When the unicorn spied

her, he approached with all reverence, couched beside her, and

laying his head in her lap, fell asleep.  The treacherous virgin

then gave a signal, and the hunters made in and captured the

simple beast.

Modern zoologists, disgusted as they well may be with such fables

as these, disbelieve generally the existence of the unicorn.  Yet

there are animals bearing on their heads a bony protuberance more

or less like a horn, which may have given rise to the story.  The

rhinoceros horn, as it is called, is such a protuberance, though

it does not exceed a few inches in height, and is far from

agreeing with the descriptions of the horn of the unicorn.  The

nearest approach to a horn in the middle of the forehead is

exhibited in the bony protuberance on the forehead of the

giraffe; but this also is short and blunt, and is not the only

horn of the animal, but a third horn standing in front of the two

others.  In fine, though it would be presumptuous to deny the

existence of a one-horned quadruped other than the rhinoceros, it

may be safely stated that the insertion of a long and solid horn

in the living forehead of a horse-like or deer-like animal, is as

near an impossibility as any thing can be.

THE SALAMANDER

The following is from the Life of Benvenuto Cellini, an Italian

artist of the sixteenth century, written by himself, "When I was

about five years of age, my father happening to be in a little

room in which they had been washing, and where there was a good

fire of oak burning, looked into the flames and saw a little

animal resembling a lizard, which could live in the hottest part

of that element.  Instantly perceiving what it was he called for

my sister and me, and after he had shown us the creature, he gave

me a box on the ear.  I fell a crying, while he, soothing me with

caresses, spoke these words: 'My dear child, I do not give you

that blow for any fault you have committed, but that you may

recollect that the little creature you see in the fire is a

salamander; such a one as never was beheld before to my

knowledge.'  So saying he embraced me, and gave me some money."

It seems unreasonable to doubt a story of which signor Cellini

was both an eye and ear witness.  Add to which the authority of

numerous sage philosophers, at the head of whom are Aristotle and

Pliny, affirms this power of the salamander.  According to them,

the animal not only resists fire, but extinguishes it, and when

he sees the flame, charges it as an enemy which he well knows how

to vanquish.

That the skin of an animal which could resist the action of fire

should be considered proof against that element, is not to be

wondered at.  We accordingly find that a cloth made of the skins

of salamanders (for there really is such an animal, a kind of

lizard) was incombustible, and very valuable for wrapping up such

articles as were too precious to be intrusted to any other

envelopes.  These fire-proof cloths were actually produced, said

to be made of salamander's wool, though the knowing ones detected

that the substance of which they were composed was Asbestos, a

mineral, which is in fine filaments capable of being woven into a

flexible cloth.

The foundation of the above fables is supposed to be the fact

that the salamander really does secrete from the pores of his

body a milky juice, which, when he is irritated, is produced in

considerable quantity, and would doubtless, for a few moments,

defend the body from fire.  Then it is a hibernating animal, and

in winter retires to some hollow tree or other cavity, where it

coils itself up and remains in a torpid state till the spring

again calls it forth.  It may therefore sometimes be carried with

the fuel to the fire, and wake up only time enough to put forth

all its faculties for its defence.  Its viscous juice would do

good service, and all who profess to have seen it acknowledge

that it got out of the fire as fast as its legs could carry it;

indeed too fast for them ever to make prize of one, except in one

instance, and in that one, the animal's feet and some parts of

its body were badly burned.

Dr. Young, in the Night Thoughts, with more quaintness than good

taste, compares the sceptic who can remain unmoved in the

contemplation of the starry heavens, to a salamander unwarmed in

the fire:

"An undevout astronomer is mad!

*    *    *    *    *    *

Oh, what a genius must inform the skies!

And is Lorenzo's salamander-heart

Cold and untouched amid these sacred fires?"

Chapter XXX

Eastern Mythology   Zoroaster   Hindu Mythology   Castes   Buddha

  Grand Lama

During the last fifty years new attention has been paid to the

systems of religion of the Eastern world, especially to that of

Zoroaster among the Persians, and that which is called Brahmanism

and the rival system known as Buddhism in the nations farther

east.  Especial interest belongs to these inquiries for us,

because these religions are religions of the great Aryan race to

which we belong.  The people among whom they were introduced all

used some dialect of the family of language to which our own

belongs.  Even young readers will take an interest in such books

as Clarke's Great Religions and Johnson's Oriental Religions,

which are devoted to careful studies of them.

Our knowledge of the religion of the ancient Persians is

principally derived from the Zendavesta, or sacred books of that

people.  Zoroaster was the founder of their religion, or rather

the reformer of the religion which preceded him. The time when he

lived is doubtful, but it is certain that his system became the

dominant religion of Western Asia from the time of Cyrus (550

B.C.) to the conquest of Persia by Alexander the Great.  Under

the Macedonian monarchy the doctrines of Zoroaster appear to have

been considerably corrupted by the introduction of foreign

opinions, but they afterwards recovered their ascendancy.

Zoroaster taught the existence of a supreme being, who created

two other mighty beings, and imparted to them so much of his own

nature as seemed good to him.  Of these, Ormuzd (called by the

Greeks Oromasdes) remained faithful to his creator, and was

regarded as the source of all good, while Ahriman (Arimanes)

rebelled, and became the author of all evil upon the earth.

Ormuzd created man, and supplied him with all the materials of

happiness; but Ahriman marred this happiness by introducing evil

into the world, and creating savage beasts and poisonous reptiles

and plants.  In consequence of this, evil and good are now

mingled together in every part of the world, and the followers of

good and evil   the adherents of Ormuzd and Ahriman   carry on

incessant war.  But this state of things will not last forever.

The time will come when the adherents of Ormuzd shall everywhere

be victorious, and Ahriman and his followers be consigned to

darkness forever.

The religious rites of the ancient Persians were exceedingly

simple.  They used neither temples, altars, nor statues, and

performed their sacrifices on the tops of mountains.  They adored

fire, light, and the sun, as emblems of Ormuzd, the source of all

light and purity, but did not regard them as independent deities.

The religious rites and ceremonies were regulated by the priests,

who were called Magi.  The learning of the Magi was connected

with astrology and enchantment, in which they were so celebrated

that their name was applied to all orders of magicians and

enchanters.

"As to the age of the books of the Zendavesta, and the period at

which Zoroaster lived, there is the greatest difference of

opinion.  He is mentioned by Plato, who speaks of 'the magic (or

religious doctrines) of Zoroaster the Ormazdian.'  As Plato

speaks of his religion as something established in the form of

Magism, or the system of the Medes in West Iran, which the Avesta

appears to have originated in Bactria, or East Iran, this already

carries the age of Zoroaster back to at least the sixth or

seventh century before Christ.

     *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *

"Professor Whitney of New Haven places the epoch of Zoroaster at

'least B.C. 1000,' and adds that all attempts to reconstruct

Persian chronology or history prior to the reign of the first

Sassanid have been relinquished as futile.  Dollinger thinks he

may have been 'somewhat later than Moses, perhaps about B.C.

1300,' but says 'it is impossible to fix precisely' when he

lived.  Rawlinson merely remarks that Berosus places him anterior

to B.C. 2234.  Haug is inclined to date the Gathas, the oldest

songs of the Avesta, as early as the time of Moses.  Rapp, after

a thorough comparison of ancient writers, concludes that

Zoroaster lived B.C. 1200 or 1300.  In this he agrees with

Duncker, who, as we have seen, decided upon the same date.  It is

not far from the period given by the oldest Greek writer who

speaks of Zoroaster,   Xanthus of Sardis, a contemporary of

Darius.  It is the period given by Cephalion, a writer of the

second century, who takes it from three independent sources.  We

have no sources now open to us which enable us to come nearer

than this to the time in which he lived.

"Nor is anything known with certainty of the place where he

lived, or the events of his life.  Most modern writers suppose

that he resided in Bactria.  Haug maintains that the language of

the Zend books is Bactrian.  A highly mythological and fabulous

life of Zoroaster, translated by Anquetil du Perron, called the

Zartrisht-Namah, describes him as going to Iran in his thirtieth

year, spending twenty years in the desert, working miracles

during ten years, and giving lessons of philosophy in Babylon,

with Pythagoras as his pupil.  All this is based on the theory

(now proved to be false) of his living in the time of Darius.

'The language of the Avesta,' says Max Muller, 'is so much more

primitive than the inscriptions of Darius, that many centuries

must have passed between the two periods represented by these two

strata of language.  These inscriptions are in the Achaemenian

dialect, which is the Zend in a later stage of linguistic

growth.;"

J. Freeman Clarke - Ten Great Religions

Wordsworth thus alludes to the worship of the Persians:

"  the Persian,   zealous to reject

Altar and Image, and the inclusive walls

And roofs of temples built by human hands,

The loftiest heights ascending from their tops,

With myrtle-wreathed Tiara on his brows,

Presented sacrifice to Moon and Stars

And to the Winds and mother Elements,

And the whole circle of the Heavens, for him

A sensitive existence and a God."

       Excursion, Book IV

In Childe Harold, Byron speaks thus of the Persian worship:

"Not gainly did the early Persian make

His altar the high places and the peak

Of earth o'ergazing mountains, and thus take

A fit and unwalled temple, there to seek

The Spirit, in whose honor shrines are weak,

Upreared of human hands.  Come and compare

Columns and idol-dwellings, Goth or Greek,

With Nature's realms of worship, earth and air,

Nor fix on fond abodes to circumscribe thy prayer."

  III., 91.

The religion of Zoroaster continued to flourish even after the

introduction of Christianity, and in the third century was the

dominant faith of the East, till the rise of the Mahometan power

and the conquest of Persia by the Arabs in the seventh century,

who compelled the greater number of the Persians to renounce

their ancient faith.  Those who refused to abandon the religion

of their ancestors fled to the deserts of Kerman and to

Hindustan, where they still exist under the name of Parsees, a

name derived from Pars, the ancient name of Persia.  The Arabs

call them Guebers, from an Arabic word signifying unbelievers.

At Bombay the Parsees are at this day a very active, intelligent,

and wealthy class.  For purity of life, honesty, and conciliatory

manners, they are favorably distinguished.  They have numerous

temples to Fire, which they adore as the symbol of the divinity.

The Persian religion makes the subject of the finest tale in

Moore's Lalla Rookh, the Fire Worshippers.  The Gueber chief

says:

"Yes!  I am of that impious race,

Those slaves of Fire, that moan and even

Hail their creator's dwelling place

Among the living lights of heaven;

Yes!  I am of that outcast crew

To lean and to vengeance true,

Who curse the hour your Arabs came

To desecrate our shrines of flame,

And swear before God's burning eye,

To break our country's chains or die."

HINDU MYTHOLOGY

The religion of the Hindus is professedly founded on the Vedas.

To these books of their scripture they attach the greatest

sanctity, and state that Brahma himself composed them at the

creation.  But the present arrangement of the Vedas is attributed

to the sage Vyasa, about five thousand years ago.

The Vedas undoubtedly teach the belief of one supreme God.  The

name of this deity is Brahma.  His attributes are represented by

the three personified powers of CREATION, PRESERVATION, and

DESTRUCTION, which, under the respective names of Brahma, Vishnu,

and Siva, form the TRIMURTI or triad of principal Hindu gods.  Of

the inferior gods the most important are, 1. Indra, the god of

heaven, of thunder, lightning, storm, and rain; 2. Agni, the god

of fire; 3. Yana, the god of the infernal regions; 4. Surya, the

god of the sun.

Brahma is the creator of the universe, and the source from which

all the individual deities have sprung, and into which all will

ultimately be absorbed.  "As milk changes to curd, and water to

ice, so is Brahma variously transformed and diversified, without

aid of exterior means of any sort.  The human soul, according to

the Vedas, is a portion of the supreme ruler, as a spark is of

the fire.

"BRAHMA, at first a word meaning prayer and devotion, becomes in

the laws of Manu the primal God, first-born of the creation, from

the self-existent being, in the form of a golden egg.  He became

the creator of all things by the power of prayer.  In the

struggle for ascendancy, which took place between the priests and

the warriors, Brahma naturally became the deity of the former.

But, meantime, as we have seen, the worship or Vishnu had been

extending itself in one region, and that of Siva in another.

Then took place those mysterious wars between the kings of the

Solar and Lunar races, of which the great epics contain all that

we know.  And at the close of these wars a compromise was

apparently accepted, by which Brahma, Vishnu, and Siva were

united in one supreme God, as creator, preserver, and destroyer,

all in one.

It is almost certain that this Hindoo Triad was the result of an

ingenious and successful attempt, on the part of the Brahmans, to

unite all classes of worshippers in India against the Buddhists.

In this sense the Brahmans edited anew the Mahabharata, inserting

in that epic passages extolling Vishnu in the form of Krishna.

The Greek accounts of India which followed the invasion of

Alexander speak of the worship of Hercules as prevalent in the

East, and by Hercules they apparently mean the god Krishna.  The

struggle between the Brahmans and Buddhists lasted during nine

centuries (from A.D. 500 to A.D. 1400), ending with the total

expulsion of Buddhism and the triumphant establishment of the

Triad as the worship of India.

"Before this Triad or Trimurti (of Brahma, Vishnu, and Siva)

there seems to have been another, consisting of Agni, Indra, and

Surya.  This may have given the hint of the second Triad, which

distributed among the three gods the attributes or Creation,

Destruction, and Renovation.  Of these Brahma, the creator,

ceased soon to be popular, and the worship of Siva and Vishnu as

Krishna remain as the popular religion of India. . . ..

"But all the efforts of Brahmanism could not arrest the natural

development of the system.  It passed on into polytheism and

idolatry.  The worship of India for many centuries has been

divided into a multitude of sects.  While the majority of the

Brahmans still profess to recognize the equal divinity of Brahma,

Vishnu, and Siva, the mass of the people worship Krishna, Rama,

the Singam, and many other gods and idols.  There are Hindoo

Atheists, who revile the Vedas; there are the Kabirs, who are a

sort of Hindoo Quakers, and oppose all worship; the RAMANUJAS, an

ancient sect of Vishnu worshippers; the RAMAVATS, living in

monasteries; the PANTHIS, who oppose all austerities; the

MAHARAJAS, whose religion consists with great licentiousness.

Most of these are worshippers of Vishnu or of Siva, for Brahma-

worship has wholly disappeared."  J.  Freeman Clarke.   TEN GREAT

RELIGIONS.

VISHNU

Vishnu occupies the second place in the triad of the Hindus, and

is the personification of the preserving principle.  To protect

the world in various epochs of danger, Vishnu descended to the

earth in different incarnations, or bodily forms, which descents

are called Avatars.  They are very numerous, but ten are more

particularly specified.  The first Avatar was as Matsya, the

Fish, under which form Vishnu preserved Manu, the ancestor of the

human race, during a universal deluge.  The second Avatar was in

the form of a Tortoise, which form he assumed to support the

earth when the gods were churning the sea for the beverage of

immortality, Amrita.

We may omit the other Avatars, which were of the same general

character, that is, interpositions to protect the right or to

punish wrong-doers, and come to the ninth, which is the most

celebrated of the Avatars of Vishnu, in which he appeared in the

human form of Krishna, an invincible warrior, who by his exploits

relieved the earth from the tyrants who oppressed it.

Buddha is by the followers of the Brahmanical religion regarded

as a delusive incarnation of Vishnu, assumed by him in order to

induce the Asuras, opponents of the gods, to abandon the sacred

ordinances of the Vedas, by which means they lost their strength

and supremacy.

Kalki is the name of the TENTH Avatar, in which Vishnu will

appear at the end of the present age of the world to destroy all

vice and wickedness, and to restore mankind to virtue and purity.

SIVA

Siva is the third person of the Hindu triad.  He is the

personification of the destroying principle.  Though the third

named, he is, in respect to the number of his worshippers and the

extension of his worship, before either of the others.  In the

Puranas (the scriptures of the modern Hindu religion) no allusion

is made to the original power of this god as a destroyer; as that

power is not to be called into exercise till after the expiration

of twelve millions of years, or when the universe will come to an

end; and Mahadeva (another name for Siva) is rather the

representative of regeneration than of destruction.

The worshippers of Vishnu and Siva form two sects, each of which

proclaims the superiority of its favorite deity, denying the

claims of the other, and Brahma, the creator, having finished his

work, seems to be regarded as no longer active, and has now only

one temple in India, while Mahadeva and Vishnu have many.  The

worshippers of Vishnu are generally distinguished by a greater

tenderness for life and consequent abstinence from animal food,

and a worship less cruel than that of the followers of Siva.

JUGGERNAUT

Whether the worshippers of Juggernaut are to be reckoned among

the followers of Vishnu or Siva, our authorities differ.  The

temple stands near the shore, about three hundred miles southwest

of Calcutta.  The idol is a carved block of wood, with a hideous

face, painted black, and a distended blood-red mouth.  On

festival days the throne of the image is placed on a tower sixty

feet high, moving on wheels.  Six long ropes are attached to the

tower, by which the people draw it along.  The priests and their

attendants stand round the throne on the tower, and occasionally

turn to the worshippers with songs and gestures.  While the tower

moves along numbers of the devout worshippers throw themselves on

the ground, in order to be crushed by the wheels, and the

multitude shout in approbation of the act, as a pleasing

sacrifice to the idol.  Every year, particularly at two great

festivals in March and July, pilgrims flock in crowds to the

temple.  Not less than seventy or eighty thousand people are said

to visit the place on these occasions, when all castes eat

together.

CASTES

The division of the Hindus into classes or castes, with fixed

occupations, existed from the earliest times.  It is supposed by

some to have been founded upon conquest, the first three castes

being composed of a foreign race, who subdued the natives of the

country and reduced them to an inferior caste.  Others trace it

to the fondness of perpetuating, by descent from father to son,

certain offices or occupations.

The Hindu tradition gives the following account of the origin of

the various castes.  At the creation Brahma resolved to give the

earth inhabitants who should be direct emanations from his own

body.  Accordingly from his mouth came forth the eldest born,

Brahma (the priest), to whom he confided the four Vedas; from his

right arm issued Shatriya (the warrior), and from his left, the

warrior's wife.  His thighs produced Vaissyas, male and female

(agriculturists and traders), and lastly from his feet sprang

Sudras (mechanics and laborers).

The four sons of Brahma, so significantly brought into the world,

became the fathers of the human race, and heads of their

respective castes.  They were commanded to regard the four Vedas

as containing all the rules of their faith, and all that was

necessary to guide them in their religious ceremonies.  They were

also commanded to take rank in the order of their birth, the

Brahmans uppermost, as having sprung from the head of Brahma.

A strong line of demarcation is drawn between the first three

castes and the Sudras.  The former are allowed to receive

instruction from the Vedas, which is not permitted to the Sudras.

The Brahmans possess the privilege of teaching the Vedas, and

were in former times in exclusive possession of all knowledge.

Though the sovereign of the country was chosen from the Shatriya

class, also called Rajputs, the Brahmans possessed the real

power, and were the royal counsellors, the judges and magistrates

of the country; their persons and property were inviolable; and

though they committed the greatest crimes, they could only be

banished from the kingdom.  They were to be treated by sovereigns

with the greatest respect, for "a Brahman, whether learned or

ignorant, is a powerful divinity."

When the Brahman arrives at years of maturity it becomes his duty

to marry.  He ought to be supported by the contributions of the

rich, and not to be obliged to gain his subsistence by any

laborious or productive occupation.  But as all the Brahmans

could not he maintained by the working classes of the community,

it was found necessary to allow them to engage in productive

employments.

We need say little of the two intermediate classes, whose rank

and privileges may be readily inferred from their occupations.

The Sudras or fourth class are bound to servile attendance on the

higher classes, especially the Brahmans, but they may follow

mechanical occupations and practical arts, as painting and

writing, or become traders or husbandmen.  Consequently they

sometimes grow rich, and it will also sometimes happen that

Brahmans become poor.  That fact works its usual consequence, and

rich Sudras sometimes employ poor Brahmans in menial occupations.

There is another class lower even than the Sudras, for it is not

one of the original pure classes, but springs from an

unauthorized union of individuals of different castes.  These are

the Pariahs, who are employed in the lowest services and treated

with the utmost severity.  They are compelled to do what no one

else can do without pollution.  They are not only considered

unclean themselves, but they render unclean every thing they

touch.  They are deprived of all civil rights, and stigmatized by

particular laws, regulating their mode of life, their houses and

their furniture.  They are not allowed to visit the pagodas or

temples of the other castes, but have their own pagodas and

religious exercises.  They are not suffered to enter the houses

of the other castes; if it is done incautiously or from

necessity, the place must be purified by religious ceremonies.

They must not appear at public markets, and are confined to the

use of particular wells, which they are obliged to surround with

bones of animals, to warn others against using them.  They dwell

in miserable hovels, distant from cities and villages, and are

under no restrictions in regard to food, which last is not a

privilege, but a mark of ignominy, as if they were so degraded

that nothing could pollute them.  The three higher castes are

prohibited entirely the use of flesh.  The fourth is allowed to

eat all kinds except beef, but only the lowest caste is allowed

every kind of food without restrictions.

BUDDHA

Buddha, whom the Vedas represent as a delusive incarnation of

Vishnu, is said by his followers to have been a mortal sage,

whose name was Gautama, called also by the complimentary epithets

of Sakyasinha, the Lion, and Buddha, the Sage.

By a comparison of the various epochs assigned to his birth, it

is inferred that he lived about one thousand years before Christ.

He was the son of a king; and when in conformity to the usage of

the country he was, a few days after his birth, presented before

the altar of a deity, the image is said to have inclined its

head, as a presage of the future greatness of the new-born

prophet.  The child soon developed faculties of the first order,

and became equally distinguished by the uncommon beauty of his

person.  No sooner had he grown to years of maturity than he

began to reflect deeply on the depravity and misery of mankind,

and he conceived the idea of retiring from society and devoting

himself to meditation.  His father in vain opposed this design.

Buddha escaped the vigilance of his guards, and having found a

secure retreat, lived for six years undisturbed in his devout

contemplations.  At the expiration of that period he came forward

at Benares as a religious teacher.  At first some who heard him

doubted of the soundness of his mind; but his doctrines soon

gained credit, and were propagated so rapidly that Buddha himself

lived to see them spread all over India.

The young prince distinguished himself by his personal and

intellectual qualities, but still more by his early piety.  It

appears from the laws of Manu that it was not unusual, in the

earliest periods of Brahmanism, for those seeking a superior

piety to turn hermits, and to live alone in the forest, engaged

in acts of prayer, meditation, abstinence, and the study of the

Vedas.  This practice, however, seems to have been confined to

the Brahmans.  It was, therefore, a grief to the king, when his

son, in the flower of his youth and highly accomplished in every

kingly faculty of body and mind, began to turn his thoughts

toward the life of an anchorite.

     *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *

He first visited the Brahmans, and listened to their doctrines,

but found no satisfaction therein.  The wisest among them could

not teach him true peace,   that profound inward rest, which was

already called Nirvana.  He was twenty-nine years old.  Although

disapproving of the Brahmanic austerities as an end, he practised

them during six years, in order to subdue the senses.  He then

became satisfied that the path to perfection did not lie that

way.  He therefore resumed his former diet and a more comfortable

mode of life, and so lost many disciples who had been attracted

by his amazing austerity.  Alone in his hermitage, he came at

last to that solid conviction, that KNOWLEDGE never to be shaken,

of the laws of things, which had seemed to him the only

foundation of a truly free life.  The spot where, after a week of

constant meditation, he at last arrived at this beatific vision,

became one of the most sacred places in India.  He was seated

under a tree, his face to the east, not having moved for a day

and night, when he attained the triple science, which was to

rescue mankind from its woes.  Twelve hundred years after the

death of the Buddha, a Chinese pilgrim was shown what then passed

for the sacred tree.

     *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *

Having attained this inward certainty of vision, he decided to

teach the world his truth.  He knew well what it would bring him,

  what opposition, insult, neglect, scorn.  But he thought of

three classes of men: those who were already on the way to the

truth and did not need him; those who were fixed in error and

whom he could not help; and the poor doubters, uncertain of their

way.  It was to help these last, the doubters, that the Buddha

went forth to preach.  On his way to the holy city of India,

Benares, a serious difficulty arrested him at the Ganges, namely,

his having no money to pay the boatman for his passage.  At

Benares he made his first converts, "turning the wheel of the

law" for the first time.  His discourses are contained in the

sacred books of the Buddhists.  He converted great numbers, his

father among the rest, but met with fierce opposition from the

Hindu Scribes and Pharisees, the leading Brahmans.  So he lived

and taught, and died at the age of eighty years.

The Buddhists reject entirely the authority of the Vedas, and the

religious observances prescribed in them and kept by the Hindus.

They also reject the distinction of castes, and prohibit all

bloody sacrifices, and allow animal food.  Their priests are

chosen from all classes; they are expected to procure their

maintenance by perambulation and begging, and, among other

things, it is their duty to endeavor to turn to some use things

thrown aside as useless by others, and to discover the medicinal

power of plants.  But in Ceylon three orders of priests are

recognized; those of the highest order are usually men of high

birth and learning, and are supported at the principal temples,

most of which have been richly endowed by the former monarchs of

the country.

For several centuries after the appearance of Buddha, his sect

seems to have been tolerated by the Brahmans, and Buddhism

appears to have penetrated the peninsula of Hindustan in every

direction, and to have been carried to Ceylon, and to the eastern

peninsula.  But afterwards it had to endure in India a long

continued persecution, which ultimately had the effect of

entirely abolishing it in the country where it had originated,

but to scatter it widely over adjacent countries.  Buddhism

appears to have been introduced into China about the year 65 of

our era.  From China it was subsequently extended to Corea,

Japan, and Java.

The charming poem called the Light of Asia, by Mr. Edwin Arnold,

has lately called general attention to Buddhism.  The following

is an extract from it:

"Fondly Siddatha drew the proud head down

Patted the shining neck, and said 'Be still,

White Kantaka!  Be still, and bear me now

The farthest journey ever rider rode;

For this night take I horse to find the truth,

And where my quest will end yet know I not.

Save that it shall not end until I find.

Therefore to-night, good steed, be fierce and bold!

Let nothing stay thee, though a thousand blades

Deny the road!  Let neither wall nor moat

Forbid our flight!  Look!  If I touch thy flank

And cry, "On, Kantaka!" let whirlwinds lag

Behind thy course!  Be fire and air, my horse!

To stead thy lord, so shalt thou share with him

The greatness of this deed which helps the world;

For therefore ride I, not for men alone,

But for all things which, speechless, share our pain,

And have no hope, nor wit to ask for hope.

Now, therefore, hear thy master valorously!'"

THE GRAND LAMA

It is a doctrine alike of the Brahminical Hindus and of the

Buddhist sect that the confinement of the human soul, an

emanation of the divine spirit, in a human body, is a state of

misery, and the consequence of frailties and sins committed

during former existences.  But they hold that some few

individuals have appeared on this earth from time to time, not

under the necessity of terrestrial existence, but who voluntarily

descend to the earth to promote the welfare of mankind.  These

individuals have gradually assumed the character of reappearances

of Buddha himself, in which capacity the line is continued till

the present day in the several Lamas of Thibet, China, and other

countries where Buddhism prevails.  In consequence of the

victories of Gengis Khan and his successors, the Lama residing in

Thibet was raised to the dignity of chief pontiff of the sect.  A

separate province was assigned to him as his own territory, and

besides his spiritual dignity, he became to a limited extent a

temporal monarch.  He is styled the Dalai Lama.

The first Christian missionaries who proceeded to Thibet were

surprised to find there in the heart of Asia a pontifical court

and several other ecclesiastical institutions resembling those of

the Roman Catholic church.  They found convents for priests and

nuns; also, processions and forms of religious worship, attended

with much pomp and splendor; and many were induced by these

similarities to consider Lamaism as a sort of degenerated

Christianity.  It is not improbable that the Lamas derived some

of these practices from the Nestorial Christians, who were

settled in Tartary when Buddhism was introduced into Thibet.

PRESTER JOHN

An early account, communicated probably by travelling merchants,

of a Lama or spiritual chief among the Tartars, seems to have

occasioned in Europe the report of a Presbyter or Prester John, a

Christian pontiff, resident in Upper Asia.  The Pope sent a

mission in search of him, as did also Louis IX of France, some

years later, but both missions were unsuccessful, though the

small communities of Nestorial Christians, which they did find,

served to keep up the belief in Europe that such a personage did

exist somewhere in the East.  At last in the fifteenth century, a

Portuguese traveller, Pedro Covilham, happening to hear that

there was a Christian prince in the country of the Abessines

(Abyssinia), not far from the Red Sea, concluded that this must

be the true Prester John.  He accordingly went thither, and

penetrated to the court of the king, whom he calls Negus.  Milton

alludes to him in Paradise Lost, Book XI, where, describing

Adam's vision of his descendants in their various nations and

cities, scattered over the face of the earth, he says,

"----- Nor did his eyes not ken

The empire of Negus, to his utmost port

Ercoco, and the less maritime kings,

Mombaza and Quiloa and Melind."

Chapter XXXI

Northern Mythology   Valhalla   The Valkyrior

The stories which have engaged our attention thus far relate to

the mythology of southern regions.  But there is another branch

of ancient superstitions which ought not to be entirely

overlooked, especially as it belongs to the nations from which

we, through our English ancestors, derive our origin.  It is that

of the northern nations called Scandinavians, who inhabited the

countries now known as Sweden, Denmark, Norway, and Iceland.

These mythological records are contained in two collections

called the Eddas, of which the oldest is in poetry and dates back

to the year 1056, the more modern, or prose Edda, being of the

date of 1640.

According to the Eddas there was once no heaven above nor earth

beneath, but only a bottomless deep, and a world of mist in which

flowed a fountain.  Twelve rivers issued from this fountain, and

when they had flowed far from their source, they froze into ice,

and one layer accumulating above another, the great deep was

filled up.

Southward from the world of mist was the world of light.  From

this flowed a warm wind upon the ice and melted it.  The vapors

rose in the air and formed clouds, from which sprang Ymir, the

Frost giant and his progeny, and the cow Audhumbla, whose milk

afforded nourishment and food to the giant.  The cow got

nourishment by licking the hoar frost and salt from the ice.

While she was one day licking the salt stones there appeared at

first the hair of a man, on the second day the whole head, and on

the third the entire form endowed with beauty, agility, and

power.  This new being was a god, from whom and his wife, a

daughter of the giant race, sprang the three brothers Odin, Vili,

and Ve.  They slew the giant Ymir, and out of his body formed the

earth, of his blood the seas, of his bones the mountains, of his

hair the trees, of his skull the heavens, and of his brain

clouds, charged with hail and snow.  Of Ymir's eyebrows the gods

formed Midgard (mid earth), destined to become the abode of man.

Odin then regulated the periods of day and night and the seasons

by placing in the heavens the sun and moon, and appointing to

them their respective courses.  As soon as the sun began to shed

its rays upon the earth, it caused the vegetable world to bud and

sprout.  Shortly after the gods had created the world they walked

by the side of the sea, pleased with their new work, but found

that it was still incomplete, for it was without human beings.

They therefore took an ash-tree and made a man out of it, and

they made a woman out of an alder, and called the man Aske and

the woman Embla.  Odin then gave them life and soul, Vili reason

and motion, and Ve bestowed upon them the senses, expressive

features, and speech.  Midgard was then given them as their

residence, and they became the progenitors of the human race.

The mighty ash-tree Ygdrasil was supposed to support the whole

universe.  It sprang from the body of Ymir, and had three immense

roots, extending one into Asgard (the dwelling of the gods), the

other into Jotunheim (the abode of the giants), and the third to

Niffleheim (the regions of darkness and cold).  By the side of

each of these roots is a spring, from which it is watered.  The

root that extends into Asgard is carefully tended by the three

Norns, goddesses who are regarded as the dispensers of fate.

They are Urdur (the past), Verdandi (the present), Skuld (the

future).  The spring at the Jotunheim side is Ymir's well, in

which wisdom and wit lie hidden, but that of Niffleheim feeds the

adder, Nidhogge (darkness), which perpetually gnaws at the root.

Four harts run across the branches of the tree and bite the buds;

they represent the four winds.  Under the tree lies Ymir, and

when he tries to shake off its weight the earth quakes.

Asgard is the name of the abode of the gods, access to which is

only gained by crossing the bridge, Bifrost (the rainbow).

Asgard consists of golden and silver palaces, the dwellings of

the gods, but the most beautiful of these is Valhalla, the

residence of Odin.  When seated on his throne he overlooks all

heaven and earth.  Upon his shoulders are the ravens Hugin and

Munin, who fly every day over the whole world, and on their

return report to him all they have seen and heard.  At his feet

lie his two wolves, Geri, and Freki, to whom Odin gives all the

meat that is set before him, for he himself stands in no need of

food.  Mead is for him both food and drink.  He invented the

Runic characters, and it is the business of the Norns to engrave

the runes of fate upon a metal shield.  From Odin's name, spelt

Wodin, as it sometimes is, came Wednesday, the name of the fourth

day of the week.

Odin is frequently called Alfadur (All-father), but this name is

sometimes used in a way that shows that the Scandinavians had an

idea of a deity superior to Odin, uncreated and eternal.

OF THE JOYS OF VALHALLA

Valhalla is the great hall of Odin, wherein he feasts with his

chosen heroes, all those who have fallen bravely in battle, for

all who die a peaceful death are excluded.  The flesh of the boar

Schrimnir is served up to them, and is abundant for all.  For

although this boar is cooked every morning, he becomes whole

again every night.  For drink the heroes are supplied abundantly

with mead from the she-goat Heidrun.  When the heroes are not

feasting they amuse themselves with fighting.  Every day they

ride out into the court or field and fight until they cut each

other in pieces.  This is their pastime; but when meal-time

comes, they recover from their wounds and return to feast in

Valhalla.

THE VALKYRIOR

The Valkyrior are warlike virgins, mounted upon horses and armed

with helmets, shields, and spears.  Odin, who is desirous to

collect a great many heroes in Valhalla, to be able to meet the

giants in a day when the final contest must come, sends down to

every battle-field to make choice of those who shall be slain.

The Valkyrior are his messengers, and their name means "Choosers

of the slain."  When they ride forth on their errand their armor

shed a strange flickering light, which flashes up over the

northern skies, making what men call the "Aurora Borealis," or

"Northern Lights."  (Gray's ode, The Fatal Sisters, is founded on

this superstition.)

The following is by Matthew Arnold:

"-----He crew at dawn a cheerful note,

To wake the gods and heroes to their tasks

And all the gods and all the heroes woke.

And from their beds the heroes rose and donned

Their arms, and led their horses from the stall,

And mounted them, and in Valhalla's court

Were ranged; and then the daily fray began,

And all day long they there are hacked and hewn

'Mid dust and groans, and limbs lopped off, and blood;

But all at night return to Odin's hall

Woundless and fresh; such lot is theirs in heaven.

And the Valkyries on their steeds went forth

Toward earth and fights of men; and at their side

Skulda, the youngest of the Nornies, rode;

And over Bifrost, where is Heimdall's watch,

Past Midgard Fortress, down to Earth they came;

There through some battle-field, where men fall fast,

Their horses fetlock-deep in blood, they ride,

And pick the bravest warriors out for death,

Whom they bring back with them at night to heaven,

To glad the gods, and feast in Odin's hall."

BALDER DEAD

This description of The Funeral of Balder is by William Morris:

"----------Guest

Gazed through the cool dusk, till his eyes did rest

Upon the noble stories, painted fair

On the high panelling and roof-boards there;

For over the high sea, in his ship, there lay

The gold-haired Balder, god of the dead day,

The spring-flowers round his high pile, waiting there

Until the gods there to the torch should bear;

And they were wrought on this side and on that,

Drawing on towards him.  There was Frey, and sat

On the gold-bristled boar, who first they say

Ploughed the brown earth, and made it green for Frey;

Then came dark-bearded Niod; and after him

Freyia, thin-robed, about her ankles slim

The grey cats playing.  In another place

Thor's hammer gleamed o'er Thor's red-bearded face;

And Heimdal, with the old horn slung behind,

That in the god's dusk he shall surely wind,

Sickening all hearts with fear; and last of all,

Was Odin's sorrow wrought upon the wall.

As slow-paced, weary faced, he went along,

Anxious with all the tales of woe and wrong

His ravens, Thought and Memory, bring to him."

THE EARTHLY PARADISE: THE LOVERS OF GODRUN

THOR

OF THOR AND THE OTHER GODS

Thor, the thunderer, Odin's eldest son, is the strongest of gods

and men, and possesses three very precious things.  The first is

his hammer, Miolnir, which both the Frost and the Mountain giants

know to their cost, when they see it hurled against them in the

air, for it has split many a skull of their fathers and kindred.

When thrown, it returns to his hand of its own accord.  The

second rare thing he possesses is called the belt of strength.

When he girds it about him his divine might is doubled.  The

third, also very precious, is his iron gloves, which he puts on

whenever he would use his mallet efficiently.  From Thor's name

is derived our word Thursday.

This description of Thor is by Longfellow:

"I am the God Thor,

I am the War God,

I am the Thunderer!

Here in my Northland,

My fastness and fortress,

Reign I forever!

"Here amid icebergs

Rule I the nations;

This is my hammer,

Miolner the mighty;

Giants and sorcerers

Cannot withstand it!

"These are the gauntlets

Wherewith I wield it,

And hurl it afar off;

This is my girdle;

Whenever I brace it

Strength is redoubled!

"The light thou beholdest

Stream through the heavens,

In flashes of crimson,

Is but my red beard

Blown by the night wind,

Affrighting the nations!

"Jove is my brother;

Mine eyes are the lightning;

The wheels of my chariot

Roll in the thunder,

The blows of my hammer

ring in the thunder."

TALES OF A WAYSIDE INN

Frey is one of the most celebrated of the gods.  He presides over

rain and sunshine and all the fruits of the earth.  His sister

Freya is the most propitious of the goddesses.  She loves music,

spring, and flowers, and is particularly fond of the Elves

(fairies).  She is very fond of love-ditties, and all lovers

would do well to invoke her.

Bragi is the god of poetry, and his song records the deeds of

warriors.  His wife, Iduna, keeps in a box the apples which the

gods, when they feel old age approaching, have only to taste of

to become young again.

Heimdall is the watchman of the gods, and is therefore placed on

the borders of heaven to prevent the giants from forcing their

way over the bridge Bifrost (the rainbow.)  He requires less

sleep than a bird, and sees by night as well as by day a hundred

miles all around him.  So acute is his ear that no sound escapes

him, for he can even hear the grass grow and the wool on a

sheep's back.

OF LOKI AND HIS PROGENY

There is another deity who is described as the calumniator of the

gods and the contriver of all fraud and mischief.  His name is

Loki.  He is handsome and well made, but of a very fickle mood

and  most evil disposition.  He is of the giant race, but forced

himself into the company of the gods, and seems to take pleasure

in bringing them into difficulties, and in extricating them out

of the danger by his cunning, wit, and skill.  Loki has three

children.  The first is the wolf Fenris, the second the Midgard

serpent, the third Hela (Death).  The gods were not ignorant that

these monsters were growing up, and that they would one day bring

much evil upon gods and men.  So Odin deemed it advisable to send

one to bring them to him.  When they came he threw the serpent

into that deep ocean by which the earth is surrounded.  But the

monster has grown to such an enormous size that holding his tail

in his mouth he encircles the whole earth.  Hela he cast into

Niffleheim, and gave her power over nine worlds or regions, into

which she distributes those who are sent to her; that is, all who

die of sickness or old age.  Her hall is called Elvidnia.  Hunger

is her table, Starvation her knife, Delay her man, Slowness her

maid, Precipice her threshold, Care her bed, and Burning-anguish

forms the hangings of her apartments.  She may easily be

recognized for her body is half flesh-color and half blue, and

she has a dreadfully stern and forbidding countenance.

The wolf Fenris gave the gods a great deal of trouble before they

succeeded in chaining him.  He broke the strongest fetters as if

they were made of cobwebs.  Finally the gods sent a messenger to

the mountain spirits, who made for them the chain called

Gleipnir.  It is fashioned of six things, viz., th noise made by

the footfall of a cat, the beards of women, the roots of stones,

the breath of fishes, the nerves (sensibilities) of bears, and

the spittle of birds.  When finished it was as smooth and soft as

a silken string.  But when the gods asked the wolf to suffer

himself to be bound with this apparently slight ribbon, he

suspected their design, fearing that it was made by enchantment.

But Tyr (the sword god), to quiet his suspicions, placed his hand

in Fenris' mouth.  Then the other gods bound the wolf with

Gleipnir.  But when the wolf found that he could not break his

fetters, and that the gods would not release him, he bit off

Tyr's hand, and he has ever since remained one-handed.

HOW THOR PAID THE MOUNTAIN GIANT HIS WAGES

Once on a time, when the gods were constructing their abodes and

had already finished Midgard and Valhalla, a certain artificer

came and offered to build them a residence so well fortified that

they should be perfectly safe from the incursions of the Frost

giants and the giants of the mountains.  But he demanded for his

reward the goddess Freya, together with the sun and moon.  The

gods yielded to his terms provided he would finish the whole work

himself without any one's assistance, and all within the space of

one winter.  But if anything remained unfinished on the first day

of summer he should forfeit the recompense agreed on.  On being

told these terms the artificer stipulated that he should be

allowed the use of his horse Svadilfari, and this by the advice

of Loki was granted to him.  He accordingly set to work on the

first day of winter, and during the night let his horse draw

stone for the building.  The enormous size of the stones struck

the gods with astonishment, and they saw clearly that the horse

did one half more of the toilsome work than his mater.  Their

bargain, however, had been concluded, and confirmed by solemn

oaths, for without these precautions a giant would not have

thought himself safe among the gods, especially when Thor should

return from an expedition he had then undertaken against the evil

demons.

As the winter drew to a close, the building was far advanced, and

the bulwarks were sufficiently high and massive to render the

place impregnable.  In short, when it wanted but three days to

summer the only part that remained to be finished was the

gateway.  Then sat the gods on their seats of justice and entered

into consultation, inquiring of one another who among them could

have advised to give Freya away, or to plunge the heavens in

darkness by permitting the giant to carry away the sun and the

moon.

They all agreed that no one but Loki, the author of so many evil

deeds, could have given such bad counsel, and that he should be

put to a cruel death if he did not contrive some way to prevent

the artificer from completing his task and obtaining the

stipulated recompense.  They proceeded to lay hands on Loki, who

in his fright promised upon oath that, let it cost what it would,

he would so manage matters that the man should lose his reward.

That very night when the man went with Svadilfari for building-

stone, a mare suddenly ran out of a forest and began to neigh.

The horse thereat broke loose and ran after the mare into the

forest, which obliged the man also to run after his horse, and

thus between one and another the whole night was lost, so that at

dawn the work had not made the usual progress.  The man, seeing

that he must fail of completing his task, resumed his own

gigantic stature, and the gods now clearly perceived that it was

in reality a mountain giant who had come amongst them.  Feeling

no longer bound by their oaths, they called on Thor, who

immediately ran to their assistance, and lifting up his mallet,

paid the workman his wages, not with the sun and moon, and not

even by sending him back to Jotunheim, for with the first blow he

shattered the giant's skull to pieces and hurled him headlong

into Niffleheim.

 THE RECOVERY OF THE HAMMER

Once upon a time it happened that Thor's hammer fell into the

possession of the giant Thrym, who buried it eight fathoms deep

under the rocks of Jotunheim.  Thor sent Loki to negotiate with

Thrym, but he could only prevail so far as to get the giant's

promise to restore the weapon if Freya would consent to be his

bride.  Loki returned and reported the result of his mission, but

the goddess of love was quite horrified at the idea of bestowing

her charms on the king of the Frost giants.  In this emergency

Loki persuaded Thor to dress himself in Freya's clothes and

accompany him to Jotunheim.  Thrym received his veiled bride with

due courtesy, but was greatly surprised at seeing her eat for her

supper eight salmon and a full-grown ox, besides other

delicacies, washing the whole down with three tuns of mead.

Loki, however, assured him that she had not tasted anything for

eight long nights, so great was her desire to see her lover, the

renowned ruler or Jotunheim.  Thrym had at length the curiosity

to peep under his bride's veil, but started back in affright, and

demanded why Freya's eyeballs glistened with fire.  Loki repeated

the same excuse and the giant was satisfied.  He ordered the

hammer to be brought in and laid on the maiden's lap.  Thereupon

Thor threw off his disguise, grasped his redoubted weapon and

slaughtered Thrum and all his followers.

Frey also possessed a wonderful weapon, a sword which would of

itself spread a field with carnage whenever the owner desired it.

Frey parted with this sword, but was less fortunate than Thor and

never recovered it.  It happened in this way: Frey once mounted

Odin's throne, from whence one can see over the whole universe,

and looking round saw far off in the giant's kingdom a beautiful

maid, at the sight of whom he was struck with sudden sadness,

insomuch that from that moment he could neither sleep, nor drink,

nor speak.  At last Skirnir, his messenger, drew his secret from

him, and undertook to get him the maiden for his bride, if he

would give him his sword as a reward.  Frey consented and gave

him the sword, and Skirnir set off on his journey and obtained

the maiden's promise that within nine nights she would come to a

certain place and there wed Frey.  Skirnir having reported the

success of his errand, Frey exclaimed,

"Long is one night,

Long are two nights,

But how shall I hold out three?

Shorter hath seemed

A month to me oft

Than of this longing time the half."

So Frey obtained Gerda, the most beautiful of all women, for his

wife, but he lost his sword.

This story, entitled Skirnir For, and the one immediately

preceding it, Thrym's Quida, will be found poetically told in

Longfellow's Poets and Poetry of Europe.

Chapter XXXII

Thor's Visit to Jotunheim

One day the god Thor, accompanied by his servant Thialfi, and

also by Loki, set out on a journey to the giant's country.

Thialfi was of all men the swiftest of foot.  He bore Thor's

wallet, containing their provisions.  When night came on they

found themselves in an immense forest, and searched on all sides

for a place where they might pass the night, and at last came to

a very large hall, with an entrance that took the whole breadth

of one end of the building.  Here they lay down to sleep, but

towards midnight were alarmed by an earthquake which shook the

whole edifice.  Thor rising up called on his companion to seek

with him a place of safety.  On the right they found an adjoining

chamber, into which the others entered, but Thor remained at the

doorway with his mallet in his hand, prepared to defend himself,

whatever might happen.  A terrible groaning was heard during the

night, and at dawn of day Thor went out and found lying near him

a huge giant, who slept and snored in the way that had alarmed

them so.  It is said that for once Thor was afraid to use his

mallet, and as the giant soon waked up, Thor contented himself

with simply asking his name.

"My name is Skrymir," said the giant, "but I need not ask thy

name, for I know that thou art the god Tor.  But what has become

of my glove?"  Thor then perceived that what they had taken

overnight for a hall was the giant's glove and the chamber where

his two companions had sought refuge was the thumb.  Skrymir then

proposed that they should travel in company, and Thor consenting,

they sat down to eat their breakfast, and when they had done,

Skrymir packed all the provisions into one wallet, threw it over

his shoulder, and strode on before them, taking such tremendous

strides that they were hard put to it to keep up with him.  So

they travelled the whole day, and at dusk, Skrymir close a place

for them to pass the night in under a large oak-tree.  Skrymir

then told them he would lie down to sleep.  "But take ye the

wallet," he added, "and prepare your supper."Skrymir soon fell

asleep and began to snore strongly, but when Thor tried to open

the wallet, he found the giant had tied it up so tight he could

not untie a single knot.  At last Thor became wroth, and grasping

his mallet with both hands he struck a furious blow on the

giant's head.  Skrymir awakening merely asked whether a leaf had

not fallen on his head, and whether they had supped and were

ready to go to sleep.  Thor answered that they were just going to

sleep, and so saying went and laid himself down under another

tree.  But sleep came not that night to Thor, and when Skrymir

snored again so loud that the forest re-echoed with the noise, he

arose, and grasping his mallet launched it with such force at the

giant's skull that it made a deep dint in it.  Skrymir awakening

cried out, "What's the matter?  Are there any birds perched on

this tree?  I felt some moss from the branches fall on my head.

How fares it with thee, Thor?"  But Thor went away hastily,

saying that he had just then awoke, and that as it was only

midnight, there was still time for sleep.  He however resolved

that if he had an opportunity of striking a third blow, it should

settle all matters between them.  A little before daybreak he

perceived that Skrymir was again fast asleep, and again grasping

his mallet, he dashed it with such violence that it forced its

way into the giant's skull up to the handle.   But Skrymir sat

up, and stroking his cheek, said, "An acorn fell on my head.

What!  Art thou awake, Thor?  Methinks it is time for us to get

up and dress ourselves; but you have not now a long way before

you to the city called Utgard.  I have heard you whispering to

one another that I am not a man of small dimensions; but if you

come to Utgard you will see there many men much taller than I.

Wherefore I advise you, when you come there, not to make too much

of yourselves, for the followers of Utgard-Loki will not brook

the boasting of such little fellows as you are.  You must take

the road that leads eastward, mine lies northward, so we must

part here."

Hereupon he threw his wallet over his shoulders, and turned away

from them into the forest, and Thor had no wish to stop him or to

ask for any more of his company.

Thor and his companions proceeded on their way, and towards noon

descried a city standing in the middle of a plain.  It was so

lofty that they were obliged to bend their necks quite back on

their shoulders in order to see to the top of it.  On arriving

they entered the city, and seeing a large palace before them with

the door wide open, they went in, and found a number of men of

prodigious stature, sitting on benches in the hall. Going

further, they came before the king Utgard-Loki, whom they saluted

with great respect.  The king, regarding them with a scornful

smile, said, "If I do not mistake me, that stripling yonder must

be the god Thor."  Then addressing himself to Thor, he said,

"Perhaps thou mayst be more than thou appearest to be.  What are

the feats that thou and thy fellows deem yourselves skilled in,

for no one is permitted to remain here who does not, in some feat

or other, excel all other men?"

"The feat that I know," said Loki, "is to eat quicker than any

one else, and in this I am ready to give a proof against any one

here who may choose to compete with me."

"That will indeed be a feat," said Utgard-Loki, "if thou

performest what thou promisest, and it shall be tried forthwith."

He then ordered one of his men who was sitting at the farther end

of the bench, and whose name was Logi, to come forward and try

his skill with Loki.  A trough filled with meat having been set

on the hall floor, Loki placed himself at one end, and Logi at

the other, and each of them began to eat as fast as he could,

until they met in the middle of the trough.  But it was found

that Loki had only eaten the flesh, while his adversary had

devoured both flesh and bone, and the trough to boot.  All the

company therefore adjudged that Loki was vanquished.

Utgard-Loki then asked what feat the young man who accompanied

Thor could perform.  Thialfi answered that he would run a race

with any one who might be matched against him.  The king observed

that skill in running was something to boast of, but if the youth

would win the match he must display great agility.  He then arose

and went with all who were present to a plain where there was

good ground for running on, and calling a young man named Hugi,

bade him run a match with Thialfi.  In the first course Hugi so

much outstripped his competitor that he turned back and met him

not far from the starting-place.  Then they ran a second and a

third time, but Thialfi met with no better success.  Utgard-Loki

then asked Thor in what feats he would choose to give proofs of

that prowess for which he was so famous.  Thor answered that he

would try a drinking-match with any one.  Utgard-Loki bade his

cupbearer bring the large horn which his followers were obliged

to empty when they had trespassed in any way against the law of

the feast.  The cupbearer having presented it to Thor, Utgard-

Loki said, "Whoever is a good drinker will empty that horn at a

single draught, though most men make two of it, but the most puny

drinker can do it in three."

Thor looked at the horn, which seemed of no extraordinary size

though somewhat long; however, as he was very thirsty, he set it

to his lips, and without drawing breath, pulled as long and as

deeply as he could, that he might not be obliged to make a second

draught of it; but when he set the horn down and looked in, he

could scarcely perceive that the liquor was diminished.

After taking breath, Thor went to it again with all his might,

but when he took the horn from his mouth, it seemed to him that

he had drunk rather less than before, although the horn could now

be carried without spilling.

"How now, Thor," said Utgard-Loki, "thou must not spare thyself;

if thou meanest to drain the horn at the third draught thou must

pull deeply; and I must needs say that thou wilt not be called so

mighty a man here as thou art at home if thou showest no greater

prowess in other feats than methinks will be shown in this."

Thor, full of wrath, again set the horn to his lips, and did his

best to empty it; but on looking in found the liquor was only a

little lower, so he resolved to make no further attempt, but gave

back the horn to the cupbearer.

"I now see plainly," said Utgard-Loki, "that thou art not quite

so stout as we thought thee; but wilt thou try any other feat,

though methinks thou art not likely to bear any prize away with

thee hence."

"What new trial hast thou to propose?" said Thor.

"We have a very trifling game here," answered Utgard-Loki, "in

which we exercise none but children.  It consists in merely

lifting my cat from the ground; nor should I have dared to

mention such a feat to the great Thor if I had not already

observed that thou art by no means what we took thee for."

As he finished speaking, a large gray cat sprang on the hall

floor.  Thor put his hand under the cat's belly and did his

utmost to raise him from the floor, but the cat, bending his

back, had, notwithstanding all Thor's efforts, only one of his

feet lifted up, seeing which Thor made no further attempt.

"This trial has turned out," said Utgard-Loki, "just as I

imagined it would.  The cat is large, but Thor is little in

comparison to our men."

"Little as ye call me," answered Thor, "let me see who among you

will come hither now I am in wrath and wrestle with me."

"I see no one here," said Utgard-Loki, looking at the men sitting

on the benches, "who would not think it beneath him to wrestle

with thee; let somebody, however, call hither that old crone, my

nurse Elli, and let Thor wrestle with her if he will.  She has

thrown to the ground many a man not less strong than this Thor

is."

A toothless old woman then entered the hall, and was told by

Utgard-Loki to take hold of Thor.  The tale is shortly told.  The

more Thor tightened his hold on the crone the firmer she stood.

At length, after a very violent struggle, Thor began to lose his

footing, and was finally brought down upon one knee.  Utgard-Loki

then told them to desist, adding that Thor had now no occasion to

ask any one else in the hall to wrestle with him, and it was also

getting late; so he showed Thor and his companions to their

seats, and they passed the night there in good cheer.

The next morning at break of day, Thor and his companions dressed

themselves and prepared for their departure.  Utgard-Loki ordered

a table to be set for them, on which there was no lack of

victuals or drink.  After the repast Utgard-Loki led them to the

gate of the city, and on parting asked Thor how he thought his

journey had turned out, and whether he had met with any men

stronger than himself.  Thor told him that he could not deny but

that he had brought great shame on himself.  "And what grieves me

most," he added, is that ye will call me a person of little

worth."

"Nay," said Utgard-Loki, "it behooves me to tell thee the truth,

now thou art out of the city, which so long as I live and have my

way thou shalt never enter again.  And, by my troth, had I known

beforehand that thou hadst so much strength in thee, and wouldst

have brought me so near to a great mishap, I would not have

suffered thee to enter this time.  Know then that I have all

along deceived thee by my illusions; first in the forest where I

tied up the wallet with iron wire so that thou couldst not untie

it.  After this thou gavest me three blows with the mallet; the

first, though the least, would have ended my days had it fallen

on me, but I slipped aside and thy blows fell on the mountain

where thou wilt find three glens, one of them remarkably deep.

These are the dints made by thy mallet.  I have made use of

similar illusions in the contests you have had with my followers.

In the first, Loki, like hunger itself, devoured all that was set

before him, but Logi was in reality nothing else than Fire, and

therefore consumed not only the meat, but the trough which held

it.  Hugi, with whom Thialfi contended in running, was Thought,

and it was impossible for Thialfi to keep pace with that.  When

thou in thy turn didst attempt to empty the horn, thou didst

perform, by my troth, a deed so marvellous, that had I not seen

it myself, I should never have believed it.  For one end of that

horn reached the sea, which thou was not aware of, but when thou

comest to the shore thou wilt perceive how much the sea has sunk

by thy draughts.  Thou didst perform a feat no less wonderful by

lifting up the cat, and to tell thee the truth, when we saw that

one of his paws was off the floor, we were all of us terror-

stricken, for what thou tookest for a cat was in reality the

Midgard serpent that encompasseth the earth, and he was so

stretched by thee, that he was barely long enough to enclose it

between his head and tail.  Thy wrestling with Elli was also a

most astonishing feat, for there was never yet a man, nor ever

will be, whom Old Age, for such in fact was Elli, will not sooner

or later lay low.  But now, as we are going to part, let me tell

thee that it will be better for both of us if thou never come

near me again, for shouldst thou do so, I shall again defend

myself by other illusions, so that thou wilt only lose thy labor

and get no fame from the contest with me."

On hearing these words Thor in a rage laid hold of his mallet and

would have launched it at him, but Utgard-Loki had disappeared,

and when Thor would have returned to the city to destroy it, he

found nothing around him but a verdant plain.

On another occasion Thor was more successful in an encounter with

the giants.  It happened that Thor met with a giant, Hrungnir by

name, who was disputing with Odin as to the merits of their

respective horses, Gullfaxi and Sleipnir, the eight-legged.  Thor

and the giant made an agreement to fight together on a certain

day.  But as the day approached, the giant, becoming frightened

at the thought of encountering Thor alone, manufactured, with the

assistance of his fellow-giants, a great giant of clay.  He was

nine miles high and three miles about the chest, and in his heart

he had the heart of a mare.  Accompanied by the clay giant,

Hrungnir awaited Thor on the appointed day.  Thor approached

preceded by Thialfi, his servant, who, running ahead, shouted out

to Hrungnir that it was useless to hold his shield before him,

for the god Thor would attack him out of the ground.  Hrungnir at

this flung his shield on the ground, and, standing upon it, made

ready.  As Thor approached Hrungnir flung at him an immense club

of stone.  Thor flung his hammer.  Miolnir met the club half way,

broke it in pieces, and burying itself in the stone skull of

Hrungnir, felled him to the ground.  Meanwhile Thialfi had

despatched the clay giant with a spade.  Thor himself received

but a slight wound from a fragment of the giant's hammer.

Chapter XXXIII

The Death of Baldur   The Elves -- Runic Letters -- Scalds --

Iceland

Baldur, the Good, having been tormented with terrible dreams

indicating that his life was in peril, told them to the assembled

gods, who resolved to conjure all things to avert from him the

threatened danger.  Then Frigga, the wife of Odin, exacted an

oath from fire and water, from iron and all other metals, from

stones, trees, diseases, beasts, birds, poisons, and creeping

things, that none of them would do any harm to Baldur.  Odin, not

satisfied with all this, and feeling alarmed for the fate of his

son, determined to consult the prophetess Angerbode, a giantess,

mother of Fenris, Hela, and the Midgard serpent.  She was dead,

and Odin was forced to seek her in Hela's dominions.  This

descent of Odin forms the subject of Gray's fine ode beginning,

"Up rose the king of men with speed

And saddled straight his coal-black steed."

But the other gods, feeling that what Frigga had done was quite

sufficient, amused themselves with using Baldur as a mark, some

hurling darts at him, some stones, while others hewed at him with

their swords and battle-axes, for do what they would none of them

could harm him.  And this became a favorite pastime with them and

was regarded as an honor shown to Baldur.  But when Loki beheld

the scene he was sorely vexed that Baldur was not hurt.

Assuming, therefore, the shape of a woman, he went to Fensalir,

the mansion of Frigga.  That goddess, when she saw the pretended

woman, inquired of her if she knew what the gods were doing at

their meetings.  She replied that they were throwing darts and

stones at Baldur, without being able to hurt him.  "Ay," said

Frigga, "neither stones, nor sticks, nor anything else can hurt

Baldur, for I have exacted an oath from all of them.  " "What,"

exclaimed the woman, "have all things sworn to spare Baldur?"

"All things," replied Frigga, "except one little shrub that grows

on the eastern side of Valhalla, and is called Mistletoe, and

which I thought too young and feeble to crave an oath from."

As soon as Loki heard this he went away, and resuming his natural

shape, cut off the mistletoe, and repaired to the place where the

gods were assembled.  There he found Hodur standing apart,

without partaking of the sports, on account of his blindness, and

going up to him, said, "Why dost thou not also throw something at

Baldur?"

"Because I am blind," answered Hodur, "and see not where Baldur

is, and have moreover nothing to throw."

"Come, then," said Loki, "do like the rest and show honor to

Baldur by throwing this twig at him, and I will direct thy arm

towards the place where he stands."

Hodur then took the mistletoe, and under the guidance of Loki,

darted it at Baldur, who, pierced through and through, fell down

lifeless.  Surely never was there witnessed, either among gods or

men, a more atrocious deed than this.  When Baldur fell, the gods

were struck speechless with horror, and then they looked at each

other, and all were of one mind to lay hands on him who had done

the deed, but they were obliged to delay their vengeance out of

respect for the sacred place where they were assembled.  They

gave vent to their grief by loud lamentations.  When the gods

came to themselves, Frigga asked who among them wished to gain

all her love and good will.  "For this," said she, "shall he have

who will ride to Hel and offer Hela a ransom if she will let

Baldur return to Asgard."  Whereupon Hermod, surnamed the Nimble,

the son of Odin, offered to undertake the journey.  Odin's horse,

Sleipnir, which has eight legs, and can outrun the wind, was then

led forth, on which Hermod mounted and galloped away on his

mission.  For the space of nine days and as many nights he rode

through deep glens so dark that he could not discern anything

until he arrived at the river Gyoll, which he passed over on a

bridge covered with glittering gold.  The maiden who kept the

bridge asked him his name and lineage, telling him that the day

before five bands of dead persons had ridden over the bridge, and

did not shake it as much as he alone.  "But," she added, "thou

hast not death's hue on thee; why then ridest thou here on the

way to Hel?"

"I ride to Hel," answered Hermod, "to seek Baldur.  Hast thou

perchance seen him pass this way?"

She replied, "Baldur hath ridden over Gyoll's bridge, and yonder

lieth the way he took to the abodes of death."

Hermod pursued his journey until he came to the barred gates of

Hel.  Here he alighted, girthed his saddle tighter, and

remounting clapped both spurs to his horse, who cleared the gate

by a tremendous leap without touching it.  Hermod then rode on to

the palace where he found his brother Baldur occupying the most

distinguished seat in the hall, and passed the night in his

company.  The next morning he besought Hela to let Baldur ride

home with him, assuring her that nothing but lamentations were to

be heard among the gods.  Hela answered that it should now be

tried whether Baldur was so beloved as he was said to be.  "If,

therefore," she added, "all things in the world, both living and

lifeless, weep for him, then shall he return to life; but if any

one thing speak against him or refuse to weep, he shall be kept

in Hel."

Hermod then rode back to Asgard and gave an account of all he had

heard and witnessed.

The gods upon this despatched messengers throughout the world to

beg every thing to weep in order that Baldur might be delivered

from Hel.  All things very willingly complied with this request,

both men and every other living being, as well as earths, and

stones, and trees, and metals, just as we have all seen these

things weep when they are brought from a cold place into a hot

one.  As the messengers were returning, they found an old hag

named Thaukt sitting in a cavern, and begged her to weep Baldur

out of Hel.  But she answered,

"Thaukt will wail

With dry tears

Baldur's bale-fire.

Let Hela keep her own."

It was strongly suspected that this hag was no other than Loki

himself, who never ceased to work evil among gods and men.  So

Baldur was prevented from coming back to Asgard.  (In

Longfellow's Poems, vol. 1, page 379, will be found a poem

entitled Tegner's Drapa, upon the subject of Baldur's death.)

Among Matthew Arnold's Poems is one called "Balder Death"

beginning thus:

"So on the floor lay Balder dead; and round

Lay thickly strewn swords, axes, darts and spears,

Which all the Gods in sport had idly thrown

At Balder, whom no weapon pierced or clave;

But in his breast stood fixt the fatal bough

Of mistletoe, which Lok the Accuser gave

To Hoder, and unwitting Hoder threw;

"Gainst that alone had Balder's life no charm.

And all the Gods and all the heroes came

And stood round Balder on the bloody floor

Weeping and wailing; and Valhalla rang

Up to its golden roof with sobs and cries;

And on the table stood the untasted meats,

And in the horns and gold-rimmed skulls the wine;

And now would night have fallen and found them yet

Wailing; but otherwise was Odin's will."

THE FUNERAL OF BALDUR

The gods took up the dead body and bore it to the sea-shore where

stood Baldur's ship Hringham, which passed for the largest in the

world.  Baldur's dead body was put on the funeral pile, on board

the ship, and his wife Nanna was so struck with grief at the

sight that she broke her heart, and her body was burned on the

same pile with her husband's.  There was a vast concourse of

various kinds of people at Baldur's obsequies.  First came Odin

accompanied by Frigga, the Valkyrior, and his ravens; then Frey

in his car drawn by Gullinbursti, the boar; Heimdall rode his

horse Gulltopp, and Freya drove in her chariot drawn by cats.

There were also a great many Frost giants and giants of the

mountain present.  Baldur's horse was led to the pile fully

caparisoned and consumed in the same flames with his master.

But Loki did not escape his deserved punishment.  When he saw how

angry the gods were, he fled to the mountain, and there built

himself a hut with four doors, so that he could see every

approaching danger.  He invented a net to catch the fishes, such

as fishermen have used since his time.  But Odin found out his

hiding-place and the gods assembled to take him.  He, seeing

this, changed himself into a salmon, and lay hid among the stones

of the brook.  But the gods took his net and dragged the brook,

and Loki finding he must be caught, tried to leap over the net;

but Thor caught him by the tail and compressed it so, that

salmons every since have had that part remarkably fine and thin.

They bound him with chains and suspended a serpent over his head,

whose venom falls upon his face drop by drop.  His wife Siguna

sits by his side and catches the drops as they fall, in a cup;

but when she carries it away to empty it, the venom falls upon

Loki, which makes him howl with horror, and twist his body about

so violently that the whole earth shakes, and this produces what

men call earthquakes.

THE ELVES

The Edda mentions another class of beings, inferior to the gods,

but still possessed of great power; these were called Elves.  The

white spirits, or Elves of Light, were exceedingly fair, more

brilliant than the sun, and clad in garments of delicate and

transparent texture.  They loved the light, were kindly disposed

to mankind, and generally appeared as fair and lovely children.

Their country was called Alfheim, and was the domain of Freyr,

the god of the sun, in whose light they were always sporting.

The black of Night Elves were a different kind of creatures.

Ugly, long-nosed dwarfs, of a dirty brown color, they appeared

only at night, for they avoided the sun as their most deadly

enemy, because whenever his beams fell upon any of them they

changed them immediately into stones.  Their language was the

echo of solitudes, and their dwelling-places subterranean caves

and clefts.  They were supposed to have come into existence as

maggots, produced by the decaying flesh of Ymir's body, and were

afterwards endowed by the gods with a human form and great

understanding.  They were particularly distinguished for a

knowledge of the mysterious powers of nature, and for the runes

which they carved and explained.  They were the most skilful

artificers of all created beings, and worked in metals and in

wood.  Among their most noted works were Thor's hammer, and the

ship Skidbladnir, which they gave to Freyr, and which was so

large that it could contain all the deities with their war and

household implements, but so skilfully was it wrought that when

folded together it could be put into a side pocket.

RAGNABOK, THE TWILIGHT OF THE GODS

It was a firm belief of the northern nations that a time would

come when all the visible creation, the gods of Valhalla and

Niffleheim, the inhabitants of Jotunheim, Alfheim, and Midgard,

together with their habitations, would be destroyed.  The fearful

day of destruction will not, however, be without its forerunners.

First will come a triple winter, during which snow will fall from

the four corners of the heavens, the frost be very severe, the

wind piercing, the weather tempestuous, and the sun impart no

gladness.  Three such winters will pass away without being

tempered by a single summer.  Three other similar winters will

then follow, during which war and discord will spread over the

universe.  The earth itself will be frightened and begin to

tremble, the sea leave its basin, the heavens tear asunder, and

men perish in great numbers, and the eagles of the air feast upon

their still quivering bodies.  The wolf Fenris will now break his

bands, the Midgard serpent rise out of her bed in the sea, and

Loki, released from his bonds, will join the enemies of the gods.

Amidst the general devastation the sons of Muspelheim will rush

forth under their leader Surtur, before and behind whom are

flames and burning fire.  Onward they ride over Bifrost, the

rainbow bridge, which breaks under the horses' hoofs.  But they,

disregarding its fall, direct their course to the battle-field

called Vigrid.  Thither also repair the wolf Fenris, the Midgard

serpent, Loki with all the followers of Hela, and the Frost

giants.

Heimdall now stands up and sounds the Giallar horn to assemble

the gods and heroes for the contest.  The gods advance, led on by

Odin, who engages the wolf Fenris, but falls a victim to the

monster, who is, however, slain by Vidar, Odin's son.  Thor gains

great renown by killing the Midgard serpent, but recoils and

falls dead, suffocated with the venom which the dying monster

vomits over him.  Loki and Heimdall meet and fight till they are

both slain.  The Gods and their enemies having fallen in battle,

Surtur, who has killed Dreyr, darts fire and flames over the

world, and the whole universe is burned up.  The sun becomes dim,

the earth sinks into the ocean, the stars fall from heaven, and

time is no more.

After this Alfadur (the almighty) will cause a new heaven and a

new earth to arise out of the sea.  The new earth, filled with

abundant supplies, will spontaneously produce its fruits without

labor or care. Wickedness and misery will no more be known, but

the gods and men will live happily together.

RUNIC LETTERS

One cannot travel far in Denmark, Norway, or Sweden, without

meeting with great stones, of different forms, engraven with

characters called Runic, which appear at first sight very

different from all we know.  The letters consist almost

invariably of straight lines, in the shape of little sticks

either singly or put together.  Such sticks were in early times

used by the northern nations for the purpose of ascertaining

future events.  The sticks were shaken up, and from the figures

that they formed a kind of divination was derived.

The Runic characters were of various kinds.  They were chiefly

used for magical purposes.  The noxious, or, as they called them,

the BITTER runes, were employed to bring various evils on their

enemies; the favorable averted misfortune.  Some were medicinal,

others employed to win love, etc.  In later times they were

frequently used for inscriptions, of which more than a thousand

have been found.  The language is a dialect of the Gothic, called

Norse, still in use in Iceland.  The inscriptions may therefore

be read with certainty, but hitherto very few have been found

which throw the least light on history.  They are mostly epitaphs

on tombstones.

Gray's ode on the Descent of Odin contains an allusion to the use

of Runic letters for incantation:

"Facing to the northern clime,

Thrice he traced the Runic rhyme;

Thrice pronounced, in accents dread,

The thrilling verse that wakes the dead,

Till from out the hollow ground

Slowly breathed a sullen sound."

THE SKALDS

The Skalds were the bards and poets of the nation, a very

important class of men in all communities in an early stage of

civilization.  They are the depositaries of whatever historic

lore there is, and it is their office to mingle something of

intellectual gratification with the rude feasts of the warriors,

by rehearsing, with such accompaniments of poetry and music as

their skill can afford, the exploits of their heroes living or

dead.  The compositions of the Skalds were called Sagas, many of

which have come down to us, and contain valuable materials of

history, and a faithful picture of the state of society at the

time to which they relate.

ICELAND

The Eddas and Sagas have come to us from Iceland.  The following

extract from Carlyle's Lectures on Heroes and Hero worship gives

an animated account of the region where the strange stories we

have been reading had their origin.  Let the reader contrast it

for a moment with Greece, the parent of classical mythology.

"In that strange island, Iceland,   burst up, the geologists say,

by fire from the bottom of the sea, a wild land of barrenness and

lava, swallowed many months of every year in black tempests, yet

with a wild, gleaming beauty in summer time, towering up there

stern and grim in the North Ocean, with its snow yokuls

(mountains), roaring geysers (boiling springs), sulphur pools,

and horrid volcanic chasms, like the vast, chaotic battle-field

of Frost and Fire,   where, of all places, we least looked for

literature or written memorials,   the record of these things was

written down.  On the seaboard of this wild land is a rim of

grassy country, where cattle can subsist, and men by means of

them and of what the sea yields; and it seems they were poetic

men these, men who had deep thoughts in them and uttered

musically their thoughts.  Much would be lost had Iceland not

been burst up from the sea, not been discovered by the Northmen!"

Chapter XXXIV

The Druids   Iona

The Druids were the priests or ministers of religion among the

ancient Celtic nations in Gaul, Britain, and Germany.  Our

information respecting them is borrowed from notices in the Greek

and Roman writers, compared with the remains of Welsh and Gaelic

poetry still extant.

The Druids combined the functions of the priest, the magistrate,

the scholar, and the physician.  They stood to the people of the

Celtic tribes in a relation closely analogous to that in which

the Brahmans of India, the Magi of Persia, and the priests of the

Egyptians stood to the people respectively by whom they were

revered.

The Druids taught the existence of one God, to whom they gave a

name "Be'al," which Celtic antiquaries tell us means "the life of

everything," or "the source of all beings,:" and which seems to

have affinity with the Phoenician Baal.  What renders this

affinity more striking is that the Druids as well as the

Phoenicians identified this, their supreme deity, with the Sun.

Fire was regarded as a symbol of the divinity.  The Latin writers

assert that the Druids also worshipped numerous inferior Gods.

They used no images to represent the object of their worship, nor

did they meet in temples or buildings of any kind for the

performance of their sacred rites.  A circle of stones (each

stone generally of vast size) enclosing an area of from twenty

feet to thirty yards in diameter, constituted their sacred place.

The most celebrated of these now remaining is Stonehenge, on

Salisbury Plain, England.

These sacred circles were generally situated near some stream, or

under the shadow of a grove or wide-spreading oak.  In the centre

of the circle stood the Cromlech or altar, which was a large

stone, placed in the manner of a table upon other stones set up

on end.  The Druids had also their high places, which were large

stones or piles of stones on the summits of hills.  These were

called Cairns, and were used in the worship of the deity under

the symbol of the sun.

That the Druids offered sacrifices to their deity there can be no

doubt.  But there is some uncertainty as to what they offered,

and of the ceremonies connected with their religious services we

know almost nothing.  The classical (Roman) writers affirm that

they offered on great occasions human sacrifices; as for success

in war or for relief from dangerous diseases.  Caesar has given a

detailed account of the manner in which this was done.  "They

have images of immense size, the limbs of which are framed with

twisted twigs and filled with living persons.  These being set on

fire, those within are encompassed by the flames."  Many attempts

have been made by Celtic writers to shake the testimony of the

Roman historians to this fact, but without success.

The Druids observed two festivals in each year.  The former took

place in the beginning of May, and was called Beltane or "fire of

God."  On this occasion a large fire was kindled on some elevated

spot, in honor of the sun, whose returning beneficence they thus

welcomed after the gloom and desolation of winter.  Of this

custom a trace remains in the name given to Whitsunday in parts

of Scotland to this day.  Sir Walter Scott uses the word in the

Boat Song in the Lady of the Lake:

"Ours is no sapling, chance-sown by the fountain,

Blooming at Beltane in winter to fade."

The other great festival of the Druids was called "Samh'in," or

"fire of peace," and was held on Hallow-eve (first of November),

which still retains this designation in the Highlands of

Scotland.  On this occasion the Druids assembled in solemn

conclave, in the most central part of the district, to discharge

the judicial functions of their order.  All questions, whether

public or private, all crimes against person or property, were at

this time brought before them for adjudication.  With these

judicial acts were combined certain superstitious usages,

especially the kindling of the sacred fire, from which all the

fires in the district which had been beforehand scrupulously

extinguished, might be relighted.  This usage of kindling fires

on Hallow-eve lingered in the British Islands long after the

establishment of Christianity.

Besides these two great annual festivals, the Druids were in the

habit of observing the full moon, and especially the sixth day of

the moon.  On the latter they sought the mistletoe, which grew on

their favorite oaks, and to which, as well as to the oak itself,

they ascribed a peculiar virtue and sacredness.  The discovery of

it was an occasion of rejoicing and solemn worship.  "They call

it," says Pliny, "by a word in their language which means 'heal-

all,' and having made solemn preparation for feasting and

sacrifice under the tree, they drive thither two milk-white

bulls, whose horns are then for the first time bound.  The priest

then, robed in white, ascends the tree, and cuts off the

mistletoe with a golden sickle.  It is caught in a white mantle,

after which they proceed to slay the victims, at the same time

praying that god would render his gift prosperous to those to

whom he had given it.  They drink the water in which it has been

infused, and think it a remedy for all diseases.  The mistletoe

is a parasitic plant, and is not always nor often found on the

oak, so that when it is found it is the more precious."

The Druids were the teachers of morality as well as of religion.

Of their ethical teaching a valuable specimen is preserved in the

Triads of the Welsh Bards, and from this we may gather that their

views of moral rectitude were on the whole just, and that they

held and inculcated many very noble and valuable principles of

conduct.  They were also the men of science and learning of their

age and people.  Whether they were acquainted with letters or not

has been disputed, though the probability is strong that they

were, to some extent.  But it is certain that they committed

nothing of their doctrine, their history, or their poetry to

writing.  Their teaching was oral, and their literature (if such

a word may be used in such a case) was preserved solely by

tradition.  But the Roman writers admit that "they paid much

attention to the order and laws of nature, and investigated and

taught to the youth under their charge many things concerning the

stars and their motions, the size of the world and the lands ,

and concerning the might and power of the immortal gods."

Their history consisted in traditional tales, in which the heroic

deeds of their forefathers were celebrated.  These were

apparently in verse, and thus constituted part of the poetry as

well as the history of the Druids.  In the poems of Ossian we

have, if not the actual productions of Druidical times, what may

be considered faithful representations of the songs of the Bards.

The Bards were an essential part of the Druidical hierarchy.  One

author, Pennant, says, "The bards were supposed to be endowed

with powers equal to inspiration.  They were the oral historians

of all past transactions, public and private.  They were also

accomplished genealogists."

Pennant gives a minute account of the Eisteddfods or sessions of

the bards and minstrels, which were held in Wales for many

centuries, long after the Druidical priesthood in its other

departments became extinct.  At these meetings none but bards of

merit were suffered to rehearse their pieces, and minstrels of

skill to perform.  Judges were appointed to decide on their

respective abilities, and suitable degrees were conferred.  In

the earlier period the judges were appointed by the Welsh

princes, and after the conquest of Wales, by commission from the

kings of England.  Yet the tradition is that Edward I., in

revenge for the influence of the bards, in animating the

resistance of the people to his sway, persecuted them with great

cruelty.  This tradition has furnished the poet Gray with the

subject of his celebrated ode, the Bard.

There are still occasional meetings of the lovers of Welsh poetry

and music, held under the ancient name.  Among Mrs. Heman's poems

is one written for an Eisteddfod, or meeting of Welsh Bards, held

in London May 22, 1822.  It begins with a description of the

ancient meeting, of which the following lines are a part:

"----- midst the eternal cliffs, whose strength defied

The crested Roman in his hour of pride;

And where the Druid's ancient cromlech frowned,

And the oaks breathed mysterious murmurs round,

There thronged the inspired of yore! On plain or height,

In the sun's face, beneath the eye of light,

And baring unto heaven each noble head,

Stood in the circle, where none else might tread."

The Druidical system was at its height at the time of the Roman

invasion under Julius Caesar.  Against the Druids, as their chief

enemies, these conquerors of the world directed their unsparing

fury.  The Druids, harassed at all points on the main-land,

retreated to Anglesey and Iona, where for a season they found

shelter, and continued their now-dishonored rites.

The Druids retained their predominance in Iona and over the

adjacent islands and main-land until they were supplanted and

their superstitions overturned by the arrival of St. Columba, the

apostle of the Highlands, by whom the inhabitants of that

district were first led to profess Christianity.

IONA

One of the smallest of the British Isles, situated near a ragged

and barren coast, surrounded by dangerous seas, and possessing no

sources of internal wealth, Iona has obtained an imperishable

place in history as the seat of civilization and religion at a

time when the darkness of heathenism hung over almost the whole

of Northern Europe.  Iona or Icolmkill is situated at the

extremity of the island of Mull, from which it is separated by a

strait of half a mile in breadth, its distance from the main-land

of Scotland being thirty-six miles.

Columba was a native of Ireland, and connected by birth with the

princes of the land.  Ireland was at that time a land of gospel

light, while the western and northern parts of Scotland were

still immersed in the darkness of heathenism.  Columba, with

twelve friends landed on the island of Iona in the year of our

Lord 563, having made the passage in a wicker boat covered with

hides.  The Druids who occupied the island endeavored to prevent

his settling there, and the savage nations on the adjoining

shores incommoded him with their hostility, and on several

occasions endangered his life by their attacks.  Yet by his

perseverance and zeal he surmounted all opposition, procured from

the king a gift of the island, and established there a monastery

of which he was the abbot.  He was unwearied in his labors to

disseminate a knowledge of the Scriptures throughout the

Highlands and Islands of Scotland, and such was the reverence

paid him that though not a bishop, but merely a presbyter and

monk, the entire province with its bishops was subject to him and

his successors.  The Pictish monarch was so impressed with a

sense of his wisdom and worth that he held him in the highest

honor, and the neighboring chiefs and princes sought his counsel

and availed themselves of his judgment in settling their

disputes.

When Columba landed on Iona he was attended by twelve followers

whom he had formed into a religious body, of which he was the

head.  To these, as occasion required, others were from time to

time added, so that the original number was always kept up.

Their institution was called a monastery, and the superior an

abbot, but the system had little in common with the monastic

institutions of later times.  The name by which those who

submitted to the rule were known was that of Culdees, probably

from the Latin "cultores Dei"   worshippers of God.  They were a

body of religious persons associated together for the purpose of

aiding each other in the common work of preaching the gospel and

teaching youth, as well as maintaining in themselves the fervor

of devotion by united exercises of worship.  On entering the

order certain vows were taken by the members, but they were not

those which were usually imposed by monastic orders, for of

these, which are three, celibacy, poverty, and obedience, the

Culdees were bound to none except the third.  To poverty they did

not bind themselves; on the contrary, they seem to have labored

diligently to procure for themselves and those dependent on them

the comforts of life.  Marriage also was allowed them, and most

of them seem to have entered into that state.  True, their wives

were not permitted to reside with them at the institution, but

they had a residence assigned to them in an adjacent locality.

Near Iona there is an island which still bears the name of "Eilen

nam ban," women's island, where their husbands seem to have

resided with them, except when duty required their presence in

the school or the sanctuary.

Campbell, in his poem of Reullura, alludes to the married monks

of Iona:

" -----The pure Culdees

Were Albyn's earliest priests of God,

Ere yet an island of her seas

By foot of Saxon monk was trod,

Long ere her churchmen by bigotry

Were barred from holy wedlock's tie.

'Twas then that Aodh, famed afar,

In Iona preached the word with power.

And Reullura, beauty's star,

Was the partner of his bower."

In one of his Irish Melodies, Moore gives the legend of St.

Senanus and the lady who sought shelter on the island, but was

repulsed:

"Oh, haste and leave this sacred isle,

Unholy bark, ere morning smile;

For on thy deck, though dark it be,

A female form I see;

And I have sworn this sainted sod

Shall ne'er by woman's foot be trod.

In these respects and in others the Culdees departed from the

established rules of the Romish Church, and consequently were

deemed heretical.  The consequence was that as the power of the

latter advanced, that of the Culdees was enfeebled.  It was not,

however, till the thirteenth century that the communities of the

Culdees were suppressed and the members dispersed.  They still

continued to labor as individuals, and resisted the inroads of

Papa usurpation as they best might till the light of the

Reformation dawned on the world.

Ionia, from its position in the western seas, was exposed to the

assaults of the Norwegian and Danish rovers by whom those seas

were infested, and by them it was repeatedly pillaged, its

dwellings burned, and its peaceful inhabitants put to the sword.

These unfavorable circumstances led to its gradual decline, which

was expedited by the supervision of the Culdees throughout

Scotland.  Under the reign of Popery the island became the seat

of a nunnery, the ruins of which are still seen.  At the

Reformation, the nuns were allowed to remain, living in

community, when the abbey was dismantled.

Ionia is now chiefly resorted to by travellers on account of the

numerous ecclesiastical and sepulchral remains which are found

upon it.  The principal of these are the Cathedral or Abbey

Church, and the Chapel of the Nunnery.  Besides these remains of

ecclesiastical antiquity, there are some of an earlier date, and

pointing to the existence on the island of forms of worship and

belief different from those of Christianity.  These are the

circular Cairns which are found in various parts, and which seem

to have been of Druidical origin.  It is in reference to all

these remains of ancient religion that Johnson exclaims, "That

man is little to be envied whose patriotism would not gain force

upon the plains of Marathon, or whose piety would not grow warmer

amid the ruins of Iona."

In the Lord of the Isles, Scott beautifully contrasts the church

on Iona with the Cave of Staffa, opposite:

"Nature herself, it seemed, would raise

A minister to her Maker's praise!

Not for a meaner use ascend

Her columns or her arches bend;

Nor of a theme less solemn tells

The mighty surge that ebbs and swells,

And still between each awful pause,

>From the high vault an answer draws,

In varied tone, prolonged and high,

That mocks the organ's melody;

Nor doth its entrance front in vain

To old Iona's holy fane,

That Nature's voice might seem to say,

Well hast thou done, frail child of clay,

Thy humble powers that stately shrine

Tasked high and hard   but witness mine."

SKETCH OF THE HISTORY OF GREEK SCULPTURE

We have seen throughout the course of this book how the Greek and

Norse myths have furnished material for the poets, not only of

Greece and Scandinavia, but also of modern times.  In the same

way these stories have been found capable of artistic treatment

by painters, sculptors, and even by musicians.  The story of

Cupid and Psyche has not only been retold by poets from Apuleius

to William Morris, but also drawn out in a series of frescoes by

Raphael, and sculptured in marble by Canova.  Even to enumerate

the works of art of the modern and ancient world which depend for

their subject-matter upon mythology would be a task for a book by

itself.  As we have been able to give only a few illustrations of

the poetic treatment of some of the principal myths, so we shall

have to content ourselves with a similarly limited view of the

part played by them in other fields of art.

Of the statues made by the ancients themselves to represent their

greater deities, a few have been already commented on.  But it

must not be thought that these splendid examples of plastic art,

the Olympian Jupiter and the Athene of the Parthenon, represent

the earliest attempts of the Greeks to give form to their myths

in sculpture.  Our most primitive sources of knowledge of much of

Greek mythology are the Homeric poems, where the stories of

Achilles and Ulysses have already taken on a poetic form, almost

the highest conceivable.  But in the other arts, Greek genius

lagged behind.  At the time when the Homeric poems were written,

we find no traces of columned temples or magnificent statues.

Scarcely were the domestic arts sufficiently advanced to allow

the poet to describe dwellings glorious enough for his heroes to

live in, or articles of common utility fit for their use.  Of the

two most famous works of art mentioned in the Iliad we must think

of the statue of Athene at Troy (the Palladium) as a rude carving

perhaps of wood, the arms of the goddess separated from the body

only enough to allow her to hold the lance and spindle, which

were the signs of her divinity.  The splendor of the shield of

Achilles must be attributed largely to the rich imagination of

the poet.

Other works of art of this primitive age we know from

descriptions in later classical writers.  They attributed the

rude statues which had come down to them to Daedalus and his

pupils, and beheld them with wonder at their uncouth ugliness.

It was long thought that these beginnings of Greek sculpture were

to be traced to Egypt, but now-a-days scholars are inclined to

take a different view.  Egyptian sculpture was closely allied to

architecture; the statues were frequently used for the columns of

temples.  Thus sculpture was subordinated to purely mechanical

principles, and human figures were represented altogether in

accordance with established conventions.  Greek sculpture, on the

contrary, even in its primitive forms was eminently natural,

capable of developing a high degree of realism.  From the first

it was decorative in character, and this left the artist free to

execute in his own way, provided only that the result should be

in accordance with the highest type of beauty which he could

conceive.  An example of this early decorative art was the chest

of Kypselos, on which stories from Homer were depicted in

successive bands, the reliefs being partly inlaid with gold and

ivory.

>From the sixth century before Christ date three processes of

great importance in the development of sculpture; the art of

casting in bronze, the chiselling of marble, and the inlaying of

gold and ivory on wood (chryselephantine work).  As early Greek

literature developed first among the island Greeks, so the

invention of these three methods of art must br attributed to the

colonists away from the original Hellas.  To the Samians is

probably due the invention of bronze casting, to the Chians the

beginning of sculpture in marble.  This latter development opened

to Greek sculpture its great future.  Marble work was carried on

by a race of artists beginning with Melas in the seventh century

and coming down to Boupalos and Athenis, the sons of Achermos,

whose works survived to the time of Augustus.  Chryselephantine

sculpture began in Crete.

Among the earliest of the Greek sculptors whose names have come

down to us was Canachos, the Sicyonian.  His masterpiece was the

Apollo Philesios, in bronze, made for the temple of Didymas.  The

statue no longer exists, but there are a number of ancient

monuments which may be taken as fairly close copies of it, or at

least as strongly suggestive of the style of Canachos, among

which are the Payne-Knight Apollo at the British Museum, and the

Piombino Apollo at the Louvre.  In this latter statue the god

stands erect with the left foot slightly advanced, and the hands

outstretched.  The socket of the eye is hollow and was probably

filled with some bright substance.  Canachos was undoubtedly an

innovator, and in the stronger modelling of the head and neck,

the more vigorous posture of the body of his statue, he shows an

advance on the more conventional and limited art of his

generation.

As Greek sculpture progressed, schools of artists arose in

various cities, dependent usually for their fame on the ability

of some individual sculptor.  "Among these schools, those of

Aegina and Athens are the most important.  Of the former school

the works of Onatus are by far the most notable.

Onatus was a contemporary of Canachos, and reached the height of

his fame in the middle of the fifth century before Christ.  His

most famous work was the scene where the Greek heroes draw lots

for an opponent to Hector.  It is not certain whether Onatus

sculptured the groups which adorned the pediments of the temple

of Athena at Aegina, groups now in the Glyptothek at Munich, but

certainly these famous statues are decidedly in his style.  Both

pediments represent the battle over the body of Patroclus.  The

east pediment shows the struggle between Heracles and Laomedon.

In each group a fallen warrior lies at the feet of the goddess,

over whom she extends her protection.  The Aeginetan marbles show

the traces of dying archaism.  The figures of the warriors are

strongly moulded, muscular, but without grace.  The same type is

reproduced again and again among them.  Even the wounded scarcely

depart from it.  The statues of the eastern pediment are probably

later in date than those of the western, and in the former the

dying warrior exhibits actual weakness and pain.  In the western

pediment the statue of the goddess is thoroughly archaic, stiff,

uncompromisingly harsh, the features frozen into a conventional

smile.  In the eastern group the goddess, though still

ungraceful, is more distinctly in action, and seems about to take

part in the struggle.  The Heracles of the eastern pediment, a

warrior supported on one knee and drawing his bow, is, for the

time, wonderfully vivid and strong.  All of these statues are

evidence of the rapid progress which Greek sculpture was making

in the fifth century against the demands of hieratic

conventionality.

The contemporary Athenian school boasted the names of Hegias,

Critios, and Nesiotes. Their works have all perished, but a copy

of one of the most famous works of Critios and Nesiotes, the

statue of the Tyrannicides, is to be found in the Museum of

Naples.  Harmodius and Aristogeiton killed, in 514 B.C., the

tyrant-ruler of Athens, Hipparchus.  In consequence of this

Athens soon became a republic, and the names of the first rebels

were held in great honor.  Their statues were set up on the

Acropolis, first a group by Antenor, then the group in question

by Critios and Nesiotes after the first had been carried away by

Xerxes.  The heroes, as we learn from the copies in Naples, were

represented as rushing forward, one with a naked sword flashing

above his head, the other with a mantle for defence thrown over

his left arm.  They differ in every detail of action and pose,

yet they exemplify the same emotion, a common impulse to perform

the same deed.

At Argus, contemporary with these early schools of Athens and

Aegina, was a school of artists depending on the fame of the

great sculptor Ageladas.  He was distinguished for his statues in

bronze of Zeus and Heracles, but his great distinction is not

through works of his own, but is due to the fact that he was the

teacher of Myron, Polycleitos, and Pheidias.  These names with

those of Pythagoras and Calamis bring us to the glorious

flowering time of Greek sculpture.

Calamis, somewhat older than the others, was an Athenian, at

least by residence.  He carried on the measure of perfection

which Athenian sculpture had already attained, and added grace

and charm to the already powerful model which earlier workers had

left him.  None of his works survive, but from notices of critics

we know that he excelled especially in modelling horses and other

animals.  His two race-horses in memory of the victory of Hiero

of Syracuse at Olympia in 468 were considered unsurpassable.

However, it is related that Praxiteles removed the charioteer

from one of the groups of Calamis and replaced it by one of his

own statues "that the men of Calamis might not be inferior to his

horses."  Thus it would appear that Calamis was less successful

in dealing with the human body, though a statue of Aphrodite from

his hand was proverbial, under the name Sosandra, for its grace

and grave beauty.

Pythagoras of Rhegium carried on the realism, truth to nature,

which was beginning to appear as an ideal of artistic

representation.  He is said to have been the first sculptor to

mark the veins and sinews on the body.

In this vivid naturalness Pythagoras was himself far surpassed by

Myron.  Pythagoras had seen the importance of showing the effect

of action in every portion of the body.  Myron carried the

minuteness of representation so far that his Statue of Ladas, the

runner, was spoken of not as a runner, but as a BREATHER.  This

statue represented the victor of the foot-race falling,

overstrained and dying, at the goal, the last breath from the

tired lungs yet hovering upon the lips.  More famous than the

Ladas is the Discobolos , or disc-thrower, of which copies exist

at Rome, one being at the Vatican, the other at the Palazzo

Massimi alle Colonne.  These, though doubtless far behind the

original, serve to show the marvellous power of portraying

intense action which the sculptor possessed.  The athlete is

represented at the precise instant when he has brought the

greatest possible bodily strength into play in order to give to

the disc its highest force.  The body is bent forward, the toes

of one foot cling to the ground, the muscles of the torso are

strained, the whole body is in an attitude of violent tension

which can endure only for an instant.  Yet the face is free from

contortion, free from any trace of effort, calm and beautiful.

This shows that Myron, intent as he was upon reproducing nature,

could yet depart from his realistic formulae when the

requirements of beautiful art demanded it.

The same delight in rapid momentary action which characterized

the two statues of Myron already mentioned appears in a third,

the statue of Marsyas astonished at the flute which Athene had

thrown away, and which was to lead its finder into his fatal

contest with Apollo.  A copy of this work at the Lateran Museum

represents the satyr starting back in a rapid mingling of desire

and fear, which is stamped on his heavy face, as well as

indicated in the movement of his body.

Myron's realism again found expression in the bronze cow,

celebrated by the epigrams of contemporary poets for its striking

naturalness.  "Shepherd, pasture thy flock at a little distance,

lest thinking thou seest the cow of Myron breathe, thou shouldst

wish to lead it away with thine oxen," was one of them.

The value and originality of Myron's contributions to the

progress of Greek sculpture were so great that he left behind him

a considerable number of artists devoted to his methods.  His son

Lykios followed his father closely.  In statues on the Acropolis

representing two boys, one bearing a basin, one blowing the coals

in a censer into a flame, he reminds one of the Ladas, especially

in the second, where the action of breathing is exemplified in

every movement of the body.  Another famous work by a follower of

Myron was the boy plucking a thorn from his foot, a copy of which

is in the Rothschild collection.

     The frieze of the Temple of Apollo at Phigales has also been

attributed to the school of Myron.  The remnants of this frieze,

now in the British Museum, show the battle of the Centaurs and

Amazons.  The figures have not the calm stateliness of bearing

which characterizes those of the Parthenon frieze, but instead

exhibit a wild vehemence of action which is, perhaps, directly

due to the influence of Myron.

Another pupil of Ageladas, a somewhat younger contemporary of

Pheidias, was Polycleitos.  He excelled in representations of

human, bodily beauty.  Perfection of form was his aim, and so

nearly did he seem to the ancients to have attained this object

that his Doryphoros was taken by them as a model of the human

figure.   A copy of this statue exists in the Museum of Naples

and represents a youth in the attitude of bearing a lance, quiet

and reserved.  The figure is rather heavily built, firm,

powerful, and yet graceful, though hardly light enough to justify

the praise of perfection which has been lavished upon it.

A companion statue to the Doryphorus of Polycleitos was his

statue of the Diadumenos, or boy binding his head with a fillet.

A supposed copy of this exists in the British Museum.  It

presents the same general characteristics as the Doryphorus, a

well-modelled but thick-set figure standing in an attitude of

repose.

What Polycleitos did for the male form in these two statues he

did for the female form in his Amazon, which, according to a

doubtful story, was adjudged in competition superior to a work by

Pheidias.  A statue supposed to be a copy of this masterpiece of

Polycleitos is now in the Berlin Museum.  It represents a woman

standing in a graceful attitude beside a pillar, her left arm

thrown above her head to free her wounded breast.  The sculptor

has succeeded admirably in catching the muscular force and firm

hard flesh beneath the graceful curves of the woman warrior.

Polycleitos won his chief successes in portraying human figures.

His statues of divinities are not numerous: a Zeus at Argos, an

Aphrodite at Amyclae, and, more famous than either, the

chryselephantine Hera for a temple between Argos and Mycenae.

The goddess was represented as seated on a throne of gold, with

bare head and arms.  In her right hand was the sceptre crowned

with the cuckoo, symbol of conjugal fidelity; in her left, the

pomegranate.  There exists no certain copy of the Hera of

Polycleitos.  The head of Hera in Naples may, perhaps, give us

some idea of the type of divine beauty preferred by the sculptor

who was preeminent for his devotion to human beauty.

Polycleitos was much praised by the Romans Quintilian and Cicero,

who nevertheless, held that though he surpassed the beauty of man

in nature, yet he did not approach the beauty of the gods.  It

was reserved for Pheidias to portray the highest conceptions of

divinity of which the Greek mind was capable in his statues of

Athene in the Parthenon at Athens, and the Zeus of Olympus.

Pheidias lived in the golden age of Athenian art.  The victory of

Greece against Persia had been due in large measure to Athens,

and the results of the political success fell largely to her.  It

is true the Persians had held the ground of Athens for weeks, and

when, after the victory of Salamis, the people returned to their

city, they found it in ruins.  But the spirit of the Athenians

had been stirred, and in spite of the hostility of Persia, the

jealousy of neighboring states, and the ruin of the city, the

people felt new confidence in themselves and their divinity, and

were more than ever ready to strive for the leadership of Greece.

Religious feeling, gratitude to the gods who had preserved them,

and civic pride in the glory of their own victorious city, all

inspired the Athenians.  After the winter in which the Persians

were finally beaten at Plataea, the Athenians began to rebuild.

For a while their efforts were confined to rendering the city

habitable and defensible, since the activity of the little state

was largely political.  But when th leadership of Athens in

Greece had become firmly established under Theistocles and Cimon,

the third president of the democracy, Pericles, found leisure to

turn to the artistic development of the city.  The time was ripe,

for the artistic progress of the people had been no less marked

than their political.  The same long training in valor and

temperance which gave Athens her statesmen, Aristides and

Pericles, gave her her artists and poets also.  Pericles became

president of the city in 444 B.C., just at the time when the

decorative arts were approaching perfection under Pheidias.

Pheidias was an Athenian by birth, the son of Charmides.  He

studied first under Hegias, then under Ageladas the Argive.  He

became the most famous sculptor of his time, and when Pericles

wanted a director for his great monumental works at Athens, he

summoned Pheidias.  Artists from all over Hellas put themselves

at his disposal, and under his direction the Parthenon was built

and adorned with the most splendid statuary the world has ever

known.

The Parthenon was fashioned in honor of Athene or Minerva, the

guardian deity of Athens, the preserver of Hellas, whom the

Athenians in their gratitude sought to make the sovereign goddess

of the land which she had saved.  The eastern gable of the temple

was adorned with a group representing the appearance of Minerva

before the gods of Olympus.  In the left angle of the gable

appeared Helios, the dawn, rising from the sea.  In the right

angle Selene, evening, sank from sight.  Next to Helios was a

figure representing either Dionysus or Olympus, and beside were

seated two figures, perhaps Persephone and Demeter, perhaps two

Horae.  Approaching these as a messenger was Iris.  Balancing

these figures on the side next Selene were two figures,

representing Aphrodite in the arms of Peitho, or perhaps

Thalassa, goddess of the sea, leaning against Gaia, the earth.

Nearer the centre on this side was Hestia, to whom Hermes brought

the tidings.  The central group is totally lost, but must have

been made up of Zeus, Athene, and Vulcan, with, perhaps, others

of the greater divinities.

The group of the western pediment represented Athene and

Poseidon, contesting for the supremacy of Athens.  Athene's

chariot is driven by Victory, Poseidon's by Amphitrite.  Although

the greater part of the attendant deities have disappeared, we

know the gods of the rivers of Athens, Eridanas and Ilissos, in

reclining postures filled the corners of the pediment.  One of

these has survived, and remains in its perfection of grace and

immortal beauty to attest the wonderful skill that directed the

chiselling of the whole group.

Although the gable groups have suffered terribly in the historic

vicissitudes of the Parthenon, still enough remains of them to

show the dignity of their conception, the rhythm of composition,

and the splendid freedom of their workmanship.  The fragments

were purchased by Lord Elgin early in this century and are now in

the British Museum.

The frieze of the Parthenon, executed under the supervision of

Pheidias, represented one of the most glorious religious

ceremonies of the Greek, the Pan-Athenaic procession.  The

deities surround Zeus as spectators of the scene, and toward them

winds the long line of virgins bearing incense, herds of animals

for sacrifice, players upon the lute and lyre, chariots and

riders.  On the western front the movement has not yet begun, and

the youths and men stand in disorder, some binding their mantles,

some mounting their horses.  The frieze is noteworthy for its

expression of physical and intellectual beauty which marked the

highest conceptions of Greek art, and for the studied mingling of

forcible action and gracious repose.  The larger part of this

frieze has been preserved and is to be seen at the British

Museum.

The third group of Parthenon sculptures, the ornaments of the

metope, represents the contest between centaurs and the Lapithae

with some scenes interspersed of which the subjects cannot now be

determined.  The frieze is in low relief, the figures scarcely

starting from the background.  The sculptures of the metope, on

the contrary, are in high relief, frequently giving the

impression of marbles detached from the background altogether.

They were, moreover, colored.  Or course, Pheidias himself cannot

have had more than the share of general director in the

sculptures of the metope; many of them are manifestly executed by

inferior hands.  Nevertheless, the mind of a great designer is

evident in the wonderful variety of posture and action which the

figures show.  Indeed, when we consider the immense number of

figures employed, it becomes evident that not even all the

sculptures of the pediments can have been executed entirely by

Pheidias, who was already probably well advanced in life when he

began the Parthenon decorations; yet all the sculptures were the

work of Pheidias or of pupils working under him, and although

traces may be found of the influence of other artists,   of

Myron, for example, in the freedom and naturalness of the action

in the figures of the frieze,   yet all the decorations of the

Parthenon may fairly be said to belong to the Pheidian school of

sculpture.

The fame of Pheidias himself, however, rested very largely on

three great pieces of art work: The Athene Promachos, the Athene

Parthenos, and the Olympian Zeus.  The first of these was a work

of Pheidias's youth.  It represented the goddess standing gazing

toward Athens lovingly and protectingly.  She held a spear in one

hand, the other supported a buckler.  The statue was nine feet

high.  It was dignified and noble, but at the time of its

conception Pheidias had not freed himself from the convention and

traditions of the earlier school, and the stiff folds of the

tunic, the cold demeanor of the goddess, recall the masters whom

Pheidias was destined to supersede.  No copy of this statue

survives, and hence a description of it must be largely

conjectural, made up from hints gleaned from Athenian coins.

Pheidias sculptured other statues of Athene, but none so

wonderful as the Athene Parthenos, which, with the Olympian Zeus,

was the wonder and admiration of the Greek world.  The Athene

Parthenos was designed to stand as an outward symbol of the

divinity in whose protecting might the city had conquered and

grown strong, in whose honor the temple had been built in which

this statue was to shine as queen.  The Olympian Zeus was the

representative of that greater divinity which all Hellas united

in honoring.  We may gain from the words of Pausanias some idea

of the magnificence of this statue, but of its unutterable

majesty we can only form faint images in the mind, remembering

the strength and grace of the figures of the pediments of the

temple at Athens.  "Zeus," says Pausanias, "is seated on a throne

of ivory and gold; upon his head is laced a garland made in

imitation of olive leaves.  He bears a Victory in his right hand,

also crowned and made in gold and ivory, and holding in her right

hand a little fillet.  In his left hand the god holds a sceptre,

made of all kinds of metals; the bird perched on the tip of the

sceptre is an eagle.  The shoes of Zeus are also of gold, and of

gold his mantle, and underneath this mantle are figures and

lilies inlaid."

Both the Olympian Zeus and the Athene were of chryselephantine

work offering enormous technical difficulties, but in spite of

this both showed almost absolute perfection of form united with

beauty of intellectual character to represent the godhead

incarnate in human substance.  These two statues may be taken as

the noblest creations of the Greek imagination when directed to

the highest objects of its contemplation.  The beauty of the

Olympian Zeus, according to Quintilian, "added a new element to

religion."

In the works of art just mentioned the creative force of the

Greeks attained its highest success.  After the death of Pheidias

his methods were carried on in a way by the sculptors who had

worked under him and become subject to his influence; but as

years went on, with less and less to remind us of the supreme

perfection of the master.  Among these pupils of Pheidias were

Agoracritos and Colotes in Athens, Paionios, and Alcamenes.  Of

Paionios fortunately one statue survives in regard to which there

can be no doubt.  The Victory erected to the Olympian Zeus shows

a tall goddess, strongly yet gracefully carved, posed forward

with her drapery flattened closely against her body in front as

if by the wind, and streaming freely behind.  The masterpiece of

Alcamenes, an Aphrodite, is known only by descriptions.   The

pediments of the temple at Olympia have been assigned, by

tradition, one to Alcamenes, one to Paionios.  They are, however,

so thoroughly archaic in style that it seems impossible to

reconcile them with what we know of the work of the men to whom

they are attributed.   The group of the eastern front represented

the chariot races of Oinomaos and Pelops; that of the western,

the struggle of the Centaurs and Lapithae.  In the latter the

action is extremely violent, only the Apollo in the midst is calm

and commanding.  In both pediments there are decided approaches

to realism.

In Athens, after Pheidias, the greatest sculptures were those

used to adorn the Erechtheion.  The group of Caryatids, maidens

who stand erect and firm, bearing upon their heads the weight of

the porch, is justly celebrated as an architectural device.  At

the same time, the maidens, though thus performing the work of

columns, do not lose the grace and charm which naturally belongs

to them.

Another post-Pheidian work at Athens was the temple of Nike

Apteros, the wingless Victory.  The bas-reliefs from this temple,

now in the Acropolis Museum at Athens, one representing the

Victory stooping to tie her sandal, another, the Victory crowning

a trophy, recall the consummate grace of the art of Pheidias, the

greatest Greek art.

Agoracritos left behind him works at Athens which in their

perfection could scarcely be distinguished from the works of

Pheidias himself, none of which have come down to us.  But from

the time of the Peloponnesian war, the seeds of decay were in the

art of Hellas, and they ripened fast.  In one direction

Callimachus carried refined delicacy and formal perfection to

excess; and in the other Demetrios, the portrait sculptor, put by

ideal beauty for the striking characteristics of realism.  Thus

the strict reserve, the earnest simplicity of Pheidias and his

contemporaries, were sacrificed   sacrificed partly, it is true,

to the requirements of a fuller spiritual life, partly to the

demands of a wider knowledge and deeper passion.  The legitimate

effects of sculpture are strictly limited.  Sculpture is fitted

to express not temporary, accidental feeling, but permanent

character; not violent action, but repose.  In the great work of

the golden age the thought of the artist was happily limited so

that the form was adequate to its expression.  One single motive

was all that he tried to express   a motive uncomplicated by

details of specific situation, a type of general beauty unmixed

with the peculiar suggestions of special and individual emotion.

When the onward impulse led the artist to pass over the severe

limits which bounded the thought of the earlier school, he found

his medium becoming less adequate to the demands of his more

detailed and circumstantial mental conception.  The later

sculpture, therefore, lacks in some measure the repose and entire

assurance of the earlier.  The earlier sculpture confines itself

to broad, central lines of heroic and divine character, as in the

two masterpieces of Pheidias.  The latter dealt in great

elaboration with the details and elements of the stories and

characters that formed its subjects, as in the Niobe group, or

the Laocoon, to be mentioned later.

These modern tendencies produced as the greatest artists of the

later Greek type Scopas and Praxiteles.

Between these, however, and the earlier school which they

superseded came the Athenian Kephisodotos, the father, it may be

supposed of Praxiteles.  His fame rests upon a single work, a

copy of which has been discovered, the Eirene and Ploutos.  In

this, while the simplicity and strictness of the Pheidian ideal

have been largely preserved, it has been used as the vehicle of

deeper feeling and more spiritual life.

Scopas was born at Paros, and lived during the fist half of the

fourth century.  He did much decorative work including the

pediments of the temple of Athena at Tegea.  He participated also

in the decoration of the Mausoleum erected by Artemisia to the

memory of her husband.  In this latter, the battle of the

Amazons, though probably not the work of Scopas himself, shows in

the violence of its attitudes and the pathos of its action the

new elements of interest in Greek art with the introduction of

which Scopas is connected.  The fame of Scopas rests principally

on the Niobe group which is attributed to him.  The sculpture

represents the wife of Amphion at the moment when the curse of

Apollo and Diana falls upon her, and her children are slain

before her eyes.  The children, already feeling the arrows of the

gods, are flying to her for protection.  She tries in vain to

shield her youngest born beneath her mantle, and turns as if to

hide her face with its motherly pride just giving place to

despair and agony.  The whole group is free from contortion and

grandly tragic.  The original exists no longer, but copies of

parts of the group are found in the Uffizi Gallery at Florence.

The Niobe group shows the distinction between Scopas and

Praxiteles and the earlier artists in choice of subject and mode

of treatment.  The same distinction is shown by the Raging

Bacchante of Scopas.  The head is thrown back, the hair loosened,

the garments floating in the wind,   an ecstacy of wild, torrent-

like action.

Of the work of Praxiteles we know more directly than of the work

of any other Greek sculptor of the same remoteness, for one

statue has come down to us actually from the master's own hand,

and we possess good copies of several others.  His statues of

Aphrodite, of which there were at least five, are known to us by

the figures on coins and by two works in the same style, the

Aphrodite in the Glyptothek, and that of the Vatican.  The most

famous of all was the Aphrodite of Cnidos, which was ranked with

the Olympian Zeus and was called one of the wonders of te world.

King Nicomedes of Bithynia offered vainly to the people of Cnidos

the entire amount of their state debt for its possession.  Lucian

described the goddess as having a smile somewhat proud and

disdainful; yet the eyes, moist and kindly, glowed with

tenderness and passion, and the graceful lines of the shoulders,

the voluptuous curves of the thighs, are full of sensuous

feeling.  The goddess, as represented in coins, stood beside a

vase, over which her drapery is falling, while with her right

hand she shields herself modestly.  The head of Aphrodite in the

British Museum, with its pure brows, its delicate, voluptuous

lips, and sweet, soft skin, is, perhaps, the nearest approach

which we possess to the glorious beauty of the original.

Other Aphrodites, the draped statue of Cos among them, and

several statues of Eros, representing tender, effeminate youths,

illustrate further the departure which Praxiteles marks from the

restraint of Pheidias.  Another of his masculine figures is the

graceful Apollo with the Lizard.  The god, strong in his youthful

suppleness, is leaning against a tree threatening with his darts

a small lizard which is seeking to climb up.  Still another type

of masculine grace left us by Praxiteles is his statue of the

Satyr, of which a copy exists in the Capitoline Museum.  The

Satyr, in the hands of Praxiteles, lost all his ancient

uncouthness, and became a strong, graceful youth, with soft, full

form.  In the Capitoline representation the boy is leaning easily

against a tree, throwing his body into the most indolent posture,

which brings out the soft, feminine curves of hips and legs.  In

fact, so thoroughly is the feminine principle worked into the

statues of the Apollo, the Eros, and the Satyr, that this

characteristic became considered typical of Praxiteles, and when,

in 1877, was discovered the one authentic work which we possess

of this artist, the great Hermes of Olympia, critics were at a

loss to reconcile this figure with what was already known of the

sculptor's work, some holding that it must be a work of his

youth, when, through his father, Kephisodotos, he felt the force

of the Pheidian tradition, others that there must have been two

sculptors bearing the great name of Praxiteles.

The Hermes was found lacking the right arm and both legs below

the knees, but the marvellous head and torso are perfectly

preserved.  The god is without the traditional symbols of his

divinity.  He is merely a beautiful man.  He stands leaning

easily against a tree, supporting on one arm the child Dionysus,

to whom he turns his gracious head with the devotion and love of

a protector.  The face, in its expression of sweet majesty, is

distinctly a personal conception.  The low forehead, the eyes far

apart, the small, playful mouth, the round, dimpled chin, all

bear evidence to the individual quality which Praxiteles infused

into the ideal thought of the god.  The body, though at rest, is

instinct with life and activity, in spite of its grace.  In

short, the form of the god has the superb perfection, as the face

has the dignity, which was attributed to Pheidias.  Nevertheless,

the Hermes illustrates sensual loveliness of the later school.

The freedom with which the god is conceived belongs to an age

when the chains of religious belief sat lightly upon the artist.

The gds of Praxiteles are the gods of human experience, and in

his treatment of them he does not always escape the tendency of

the age of decline to put pathos and passion in the place of

eternal majesty.

The influence of Scopas and Praxiteles continued to be felt

through a number of artists who worked in sufficient harmony with

them to be properly called of their school.  To one of these

followers of Praxiteles, some say as a copy of a work of the

master himself, we must attribute the Demeter now in the British

Museum.  This is  a pathetic illustration of suffering

motherhood.  There is no exaggeration in the grief, only the calm

dignity of a sorrow which in spite of hope refuses to be

comforted.

Another work of an unknown artist, probably a follower of Scopas,

is the splendid Victory of Samothrace, now in the Louvre.  The

goddess, with her great wings outspread behind her, is being

carried forward, her firm rounded limbs striking through the

draperies which flutter behind her, and fall about her in soft

folds.  Vigorous and stately, the goddess poises herself on the

prow of the ship, swaying with the impulse of conquering daring

and strength.

Another statue which belongs, so far as artistic reasoning may

carry us, to the period and school of Praxiteles, is the so-

called Venus of Milo.  The proper title to be given to this

statue is doubtful, for the drapery corresponds to that of the

Roman type of Victory, and if we could be sure that the goddess

once held the shield of conquest in her now broken arms we should

be forced to call the figure a Victory and place its date no

earlier than the second century B.C.  However this may be, the

statue is justly one of the most famous in the world.  It

represents an ideal of purity and sweetness.  There is not a

trace of coarseness or immodesty in the half-naked woman who

stands perfect in the maidenly dignity of her own conquering

fairness.  Her serious yet smiling face, her graceful form, the

delicacy of feeling in attitude and gaze, the tender moulding of

breast and limbs, make it a worthy companion of the Hermes or

Praxiteles.  It seems scarcely possible that it should not have

sprung from the inspiration of his example.

The last of the great sculptors of Greece was Lysippos of Sikyou.

He differed from Pheidias on the one hand and from Polycleitos on

the other.  Pheidias strove to make his gods all god-like;

Lysippos was content to represent them merely as exaggerated

human beings; but therein he differed also from Polycleitos, who

aimed to model the human body with the beauty only which actually

existed in it.  Lysippos felt that he must set the standard of

human perfection higher than it appears in the average of human

examples.  Hence we have from him the statues of Heracles, in

which the ideal of manly strength was carried far beyond the

range of human possibility.  A reminiscence of this conception of

Lysippos may be found in the Farnese Heracles of Glycon, now in

the Museum of Naples.  Lysippos also sculptured four statues of

Zeus, which depended for their interest largely on their heroic

size.

Lysippos won much fame by his statues of Alexander the Great, but

he is chiefly known to us by his statue of the athlete scraping

himself with a strigil, of which an authentic copy is in the

Vatican.  The figure differs decidedly from the thick-set, rather

heavy figures of Polycleitos, being tall, and slender in spite of

its robustness.  The head is small, the torso is small at the

waist, but strong, and the whole body is splendidly active.

The changes in the models of earlier sculptors made by Lysippos

were of sufficient importance to give rise to a school which was

carried on by his sons and others, producing among many famous

works the Barberini Faun, now at the Glyptothek, Munich.  The

enormous Colossus of Rhodes was also the work of a disciple of

Lysippos.

But from this time the downward tendency in Greek art is only too

apparent, and very rapid.  The spread of Greek influence over

Asia, and later, in consequence of the conquest of Greece by

Rome, over Europe, had the effect of widening the market for

Greek production, but of drying up the sources of what was vital

in that production.  Athens and Sikyou became mere provincial

cities, and were shorn thenceforth of all artistic significance;

and Greek art, thus deprived of the roots of its life, continued

to grow for a while with a rank luxuriance of production, but

soon became normal and conventional.  The artists who followed

Lysippos contented themselves chiefly with seeking a merely

technical perfection in reproducing the creations of the earlier

and more original age.

At Pergamon under Attalus, in the last years of the third

century, there was something of an artistic revival.  This

Attalus successfully defended his country against an overwhelming

attack of the Gauls from the north.  To celebrate this victory,

an altar was erected to Zeus on the Acropolis of Pergamon, of

which the frieze represented the contest between Zeus and the

giants.  These sculptures are now to be found in Berlin.  They

are carved in high relief; the giants with muscles strained and

distended, their bodies writhing in the contortions of effort and

suffering; the gods, no longer calm and restrained, but

themselves overcome with the ardor of battle.  Zeus stretches his

arms over the battle-field hurling destruction everywhere.

Athene turns from the field, dragging at her heels a young giant

whom she has conquered, and reaches forward to the crown of

victory.  The wild, passionate action of the whole work remove it

far from the firm, orderly work of Pheidias, and carry it almost

to the extreme of pathetic representation in sculpture shown by

the Laocoon.

The contests with the Gauls, the fear inspired by the huge forms

of the barbarians, seem to have influenced powerfully the

imaginative conceptions of the sculptors of the school of

Pergamon.  One of the most famous works which they have left is

the figure long known as the Dying Gladiator, of which a copy

exists in the Capitoline Museum.  This represents a Gaul sinking

wounded to the ground, supporting himself on his right arm.  It

is remarkable for its stern realism.  The pain and sense of

defeat comes out in every feature.  Moreover, the nationality of

the fallen warrior is clearly expressed in the deep indentation

between the heavy brow and the prominent nose, in the face,

shaven, except the upper lip, in the uncouth, fleshy body, in the

rough hands and feet.  Usually the artist preferred to hint at

the race by some peculiarities of costume.  Here nothing but

uncompromising realism of feature will satisfy the sculptor.  A

companion piece to the Wounded Gaul, though less famous, is the

group of the Villa Ludovisi, which represents a Gaul, who has

slain his wife, in the act of stabbing himself in the neck.

In addition to inspiring the sculptures at Pergamon, Attalus

dedicated to the gods of Athens a votive offering in return for

the help which they had given him.  This was placed on the

Acropolis at Athens.  It consisted of four groups, representing

the gigantomachia or giant combat, the battle of the Amazons, the

battle of Marathon, and the victory of Attalus.  Figures from

these survive, a dead Amazon at Naples and a kneeling Persian at

the Vatican being the best known.

Another state which became famous in the declining days of Greek

art was the republic of Rhodes.  The Rhodian sculptors learned

their anatomy from Lysippos, and caught their dramatic instinct

from the artists of Pergamon.  Two of the most famous sculpture

groups in the world were produced at Rhodes,   the Laocoon, now

at the Vatican, and the Farnese Bull, now at Naples.  The former

was the work of three artists, given by Pliny as Agesandros,

Athanodorus, and Polydorus.  It has been accepted as one of the

masterpieces of the world, but as we shall see, it is manifestly

a work of a time of decadence.

The Laocoon illustrates excellently the extreme results of the

pathetic tendency.  The priest Laocoon is represented at the

moment when the serpents of Apollo surround him and his two sons,

born through their father's sin, and bear them all three down to

destruction.  The younger son, fatally bitten, falls back in

death agony.  The father yields slowly, his desperation giving

way before the merciless strength of the serpents.  The elder son

shrinks away in horror though bound fast by the inevitable coils.

The Laocoon shows the pathetic tendency at its utmost.  The

technical difficulties have been overcome with astonishing

success, and though the combination of figures is impossible in

life, it is marvellously effective in art.   But the group

depends for its interest purely on the accidental horror of the

situation.  There is no hint in the sculpture of the motive of

the tragedy, no suggestion of ethical significance in the

suffering portrayed.  It does not connect itself with any

principle of life.  In this way the work became a superb piece of

display, a TOUR DE FORCE of surprising composition but with

little serious meaning.

The same judgment may be extended to the Farnese Bull, the work

of Apollonius and Tauriscos, artists from Tralles who lived at

Rhodes.  This group represents the punishment of the cruel Dirke

at the hands of the sons of Antiope.  The beautiful queen clasps

the knee of one of the sons praying for grace, while the other

boy is about to throw over her the noose which is to bind her to

the bull.  Antiope stands in the background, a mere lay figure,

and scattered about are numerous small symbolical figures.  Like

the Laocoon the Farnese Bull exhibits surprising mastery of

technical obstacles, but, like the Laocoon, it falls short of

true tragic grandeur.  In a greater degree than the Laocoon it

trenches upon the province of painting.  It is more complicated

in its subject-matter; and the appearance in the group of many

small subsidiary figures, which in a painting might have been

given their proper value, being in the marble of the same relief

and distinction as the major characters, give a somewhat absurd

effect.  The little goddess who sits in the foreground, for

instance, is smaller than the dog.  Again, there is less of the

motive shown than in the Laocoon.  The group is seized at the

moment preceding the frightful catastrophe, but that moment is as

full of agony as the succeeding ones, and in addition there is

the feeling of suspense and oppression that comes from the

unfinished tragedy.  Altogether, the group, in spite of the

marvellous technical skill shown in details, is a failure when

judged on general lines.  Its interest lies in momentary and

apparently ummotived suffering, not in any truly serious

conception of life.

With the conquest of Greece by Rome, the final stage of Greek art

begins.  But the vigor and originality had departed.  The

sculptors aimed at and attained technical correctness, academic

beauty of form, sensuous feeling, perfection of details, but they

lost all imaginative power.   A good example of the work of this

period is found in the Apollo Belvidere now in the Vatican.  This

famous statue is an early Roman copy of a Greek original.  It

represents the god advancing easily, full of vigor and grace.  It

is marvellously correct in drawing, but quite without feeling of

any kind.

Another work of this period is the sleeping Ariadne of the

Vatican.  This represents a woman reclining in a studied

sentimental attitude, her arms thrown about her head, her body

swathed in its protecting drapery.  To the same period also

belongs almost the last notable work of Greek art, the degenerate

and sensuous conception of the Venus de Medici.  In this statue

the goddess stands as if rising from the sea, her attitude

reserved, yet coquettish and self-conscious.  The form is

technically perfect, graceful, and soft in its refinement, but

compared with the earlier Aphrodites it is an unworthy successor.

Still another famous statue is the Borghese Gladiator, of Agasius

of Ephesus, now in the Louvre.  The statue is merely a bit of

display, an effort to parade technical skill and anatomical

knowledge.  The gladiator throws his weight strongly on his right

leg, and holds one arm high above his head, giving to his whole

body an effect of straining.  The figure is strong and wiry.

Agasius was distinctly an imitator, as were most of the artists

of this age, among whom must be reckoned the skilful sculptor of

the crouching Venus, also in the Louvre.  The goddess is shown as

bending down in graceful curves until her body is supported on

the right leg, which is bent double.  The form is strong and

healthy, graceful and easy in its somewhat constrained posture.

During all of this final period Greek art was very largely

influenced by the relations which existed between Greece and

Rome.  About the year 200 B.C. the Roman conquest of Greece led

to an important traffic in works of art between Rome and the

Greek cities.  For a time, indeed, statues formed a recognized

part of the booty which graced every Roman triumph.  M. Fulvius

Nobilior carried away not less than five hundred and fifteen.

After the period of conquest the importation of Greek statues

continued at Rome, and in time Greek artists also began to remove

thither, so that Rome became not only the centre for the

collection of Greek works of art, but the chief seat of their

production.  At this time the Roman religious conceptions were

identified with those of Greece, and the Greek gods received the

Latin names by which we now know them.  The influence of the

Greeks upon Rome was very marked, but the reflex influence of the

material civilization of Italy upon Greek art was altogether bad,

and thus the splendor of classical art went out in

dilletantism and weakness.

The destruction of the Roman Empire by the barbarians makes a

break in the artistic history of the world.  Not for many

centuries was there a vestige of artistic production.  Even when

in Italy and France the monks began to make crude attempts to

reach out for and represent in painting and sculpture imaginative

conceptions of things beautiful, they took their material

exclusively from Christian sources.  The tradition of classical

stories had nearly vanished from the mind of Europe.  Not until

the Renaissance restored the knowledge of classical culture to

Europe do we find artists making any use of the wealth of

imaginative material stored up in the myths of Greece.  Then,

indeed, by the discovery and circulation of the poets of

mythology, the Greek stories and conceptions of characters,

divine and human, became known once more and were used freely,

remaining until the present day one chief source of material and

subject-matter for the use of the painter and sculptor.

End of Project Gutenberg Etext of Bulfinch's Mythology, The Age of Fable

Related Media
See more
Related Sermons
See more