Sermon Tone Analysis

Overall tone of the sermon

This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.15UNLIKELY
Disgust
0.13UNLIKELY
Fear
0.1UNLIKELY
Joy
0.16UNLIKELY
Sadness
0.49UNLIKELY
Language Tone
Analytical
0.73LIKELY
Confident
0UNLIKELY
Tentative
0.48UNLIKELY
Social Tone
Openness
0.93LIKELY
Conscientiousness
0.77LIKELY
Extraversion
0.29UNLIKELY
Agreeableness
0.64LIKELY
Emotional Range
0.82LIKELY

Tone of specific sentences

Tones
Emotion
Anger
Disgust
Fear
Joy
Sadness
Language
Analytical
Confident
Tentative
Social Tendencies
Openness
Conscientiousness
Extraversion
Agreeableness
Emotional Range
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
Luke 20:1-8
Luke 20:1–8 (ESV)
One day, as Jesus was teaching the people in the temple and preaching the gospel, the chief priests and the scribes with the elders came up and said to him, “Tell us by what authority you do these things, or who it is that gave you this authority.”
He answered them, “I also will ask you a question.
Now tell me, was the baptism of John from heaven or from man?”
And they discussed it with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why did you not believe him?’
But if we say, ‘From man,’ all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet.”
So they answered that they did not know where it came from.
And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”
Luke 20:1-8
One day, as Jesus was teaching the people in the temple and preaching the gospel, the chief priests and the scribes with the elders came up and said to him, “Tell us by what authority you do these things, or who it is that gave you this authority.”—Luke
20:1-2.
20:1–2.
The powerful priestly aristocracy who ran the temple exercised their own authority over it; they would know that Jesus has not received the authority from themselves or from the Romans.
They would not accept any other human authorization as legitimate, nor regard other humans as divinely authorized; they presumably believed that God had authorized them rather than someone else to be in charge of the religious aspects of the temple.
He answered them, “I also will ask you a question.
Now tell me, was the baptism of John from heaven or from man?”—Luke 20:3-4.
20:3 I also will ask you a question Matthew’s account frames Jesus’ response as a condition: If the religious leaders answer Jesus’ question, then He will answer theirs.
Although this condition is unstated in Luke, it is reflected in Jesus’ response in v. 8. 20:4 The baptism of John Described in ch. 3 as a baptism of repentance (3:3 and note)
20:3–4.
Jesus’ question about John the Baptist concerns the principle of agency: in Jewish law, an authorized agent acted on behalf of the sender, backed by the sender’s full authority.
“Heaven” was a Jewish circumlocution for God.
And they discussed it with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why did you not believe him?’
But if we say, ‘From man,’ all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet.”—Luke
20:5-6.
20:6 stone us The Jewish law’s penalty for blasphemy (see Lev 24:11–16; compare John 8:59; 10:31–33).
20:5–7.
The temple authorities, who had to please the Romans on the one hand and the populace on the other, were already accustomed to considering the political consequences of their statements.
So they answered that they did not know where it came from.
And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”—Luke
20:7-8.
20:8 Neither will I tell you The religious leaders evade the dilemma that Jesus’ question presented (Luke 20:5–6); in the same way, Jesus avoids their attempt to trap Him in a statement that they could use against Him.
Luke 20:9-18, Parable of the Wicked Tenants
Luke 20:9–18 (ESV)
9 And he began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard and let it out to tenants and went into another country for a long while.
10 When the time came, he sent a servant to the tenants, so that they would give him some of the fruit of the vineyard.
But the tenants beat him and sent him away empty-handed.
11 And he sent another servant.
But they also beat and treated him shamefully, and sent him away empty-handed.
12 And he sent yet a third.
This one also they wounded and cast out.
13 Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do?
I will send my beloved son; perhaps they will respect him.’
14 But when the tenants saw him, they said to themselves, ‘This is the heir.
Let us kill him, so that the inheritance may be ours.’
15 And they threw him out of the vineyard and killed him.
What then will the owner of the vineyard do to them? 16 He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.”
When they heard this, they said, “Surely not!” 17 But he looked directly at them and said, “What then is this that is written: “ ‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone’?
18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and when it falls on anyone, it will crush him.”
Luke 20:9–18 (ESV)
9 And he began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard and let it out to tenants and went into another country for a long while.
20:9.
Absentee landlords were common.
10 When the time came, he sent a servant to the tenants, so that they would give him some of the fruit of the vineyard.
But the tenants beat him and sent him away empty-handed.
20:10–12 He sent.
The man sent three servants, probably representing the OT prophets, to check on the tenants.
The second and third servants each received greater abuse than the one preceding him.
Cf. the three servants in 19:15–25.
20:10.
Payments were rendered at harvest time.
Some contracts specified that the tenants would pay the landowner a percentage of the harvest; other contracts called for a fixed amount.
11 And he sent another servant.
But they also beat and treated him shamefully, and sent him away empty-handed.
12 And he sent yet a third.
This one also they wounded and cast out.
20:11–12.
Landowners always had power, socially and legally, to enforce their will on the tenants; a few even reportedly had hit squads to deal with troublesome tenants.
Here the tenants act as if they are the ones with power, and they exploit it mercilessly (as opposed to the ancient ideal of a benevolent patron or landowner).
This description fits the Jewish tradition that Israel martyred many of the prophets God sent to it.
13 Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do?
I will send my beloved son; perhaps they will respect him.’
20:13 My beloved son recalls the words spoken by the Father to Jesus at his baptism (3:22; cf.
Matt.
3:17), and therefore here it surely alludes to God’s sending of Jesus to proclaim the gospel of the kingdom to Israel, and their widespread rejection of him (see John 1:9–11).
20:13.
In the light of 3:22, the “beloved son” clearly represents Jesus.
Ancient hearers of the parable would regard the landowner as abnormal; naively benevolent, he counted on a kindness in his tenants that their behavior had already disproved.
Rich or poor, all hearers at this point would agree that the landowner was in the right, and that he was benevolent—indeed, strikingly, foolishly benevolent.
14 But when the tenants saw him, they said to themselves, ‘This is the heir.
Let us kill him, so that the inheritance may be ours.’
15 And they threw him out of the vineyard and killed him.
What then will the owner of the vineyard do to them?
20:14 let us kill him Echoes Joseph’s hostile brothers in Gen 37:19–20.
Joseph, like Jesus, enjoyed the status of beloved son, though the connotations are very different—with Jesus’ status also representing His divinity (Gen 37:3).
20:14–15.
The tenants presume too much about the inheritance; although they could have seized it under certain legal conditions, the owner could also stipulate—and after their misdeeds certainly would—that someone else inherit the vineyard; or representatives of the emperor could have seized it.
If a dead body were left in a vineyard, it would render the harvested food impure if the food got wet (Jewish interpretation of Lev 11:38).
20:15b What then will the owner … do to them introduces Jesus’ interpretation of the parable.
The “owner” (lit., “lord”) represents God.
16 He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.”
When they heard this, they said, “Surely not!”
20:16.
The ancient hearers would wonder why the landowner had not come earlier and killed the tenants.
The people’s negative response is only because they know how Jesus is applying it—against their own leaders (v.
19).
20:16 God will destroy those tenants.
In a preliminary sense this happened during the destruction of Jerusalem in A.D. 70, but in a fuller sense it refers to the final judgment.
Surely not!
The hearers have some sense that the parable applies to the people of Israel, and they are hoping that it does not mean that God will give the land of Israel or the kingdom to others.
17 But he looked directly at them and said, “What then is this that is written: “ ‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone’?
20:17.
Here Jesus cites Psalm 118:22–23, another text from the Hallel (the crowd referred to 118:25–26 in Lk 19:38).
The building here is the temple (Ps 118:18–21, 25–27); as the cornerstone of a new temple, Jesus is a threat to the builders of the old one.
18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and when it falls on anyone, it will crush him.”
20:18.
“Falling on” the cornerstone reflects Isaiah 8:14–15 (cf.
28:16); the stone falling on the offender reflects Daniel 2:34, 44, where God’s kingdom, portrayed as a rock, crushes its earthly challengers.
Jesus here uses a standard Jewish practice of expounding one text (cf.
Lk 20:17) by citing others sharing the same key word or concept, in this case, the divine stone.
20:18 Everyone who falls (cf.
Isa.
8:14–15; 1 Pet.
2:8) means everyone who stumbles at and rejects Jesus as the Messiah.
When it falls on anyone refers to Christ coming back in judgment.
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9