베드로의 부인

Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 119 views
Notes
Transcript

베드로의 부인

해당본문
마태복음 26:69–75 NKRV
69 베드로가 바깥 뜰에 앉았더니 한 여종이 나아와 이르되 너도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다 하거늘 70 베드로가 모든 사람 앞에서 부인하여 이르되 나는 네가 무슨 말을 하는지 알지 못하겠노라 하며 71 앞문까지 나아가니 다른 여종이 그를 보고 거기 있는 사람들에게 말하되 이 사람은 나사렛 예수와 함께 있었도다 하매 72 베드로가 맹세하고 또 부인하여 이르되 나는 그 사람을 알지 못하노라 하더라 73 조금 후에 곁에 섰던 사람들이 나아와 베드로에게 이르되 너도 진실로 그 도당이라 네 말소리가 너를 표명한다 하거늘 74 그가 저주하며 맹세하여 이르되 나는 그 사람을 알지 못하노라 하니 곧 닭이 울더라 75 이에 베드로가 예수의 말씀에 닭 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라 하심이 생각나서 밖에 나가서 심히 통곡하니라

Ὁ δὲ Πέτρος ⸂ἐκάθητο ἔξω⸃ ἐν τῇ αὐλῇ· καὶ προσῆλθεν αὐτῷ μία παιδίσκη λέγουσα· Καὶ σὺ ἦσθα μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Γαλιλαίου· 70 ὁ δὲ ἠρνήσατο ⸀ἔμπροσθεν πάντων λέγων· Οὐκ οἶδα τί λέγεις. 71 ἐξελθόντα ⸀δὲ εἰς τὸν πυλῶνα εἶδεν αὐτὸν ἄλλη καὶ λέγει ⸀τοῖς ἐκεῖ· ⸀Οὗτος ἦν μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Ναζωραίου· 72 καὶ πάλιν ἠρνήσατο μετὰ ὅρκου ὅτι Οὐκ οἶδα τὸν ἄνθρωπον. 73 μετὰ μικρὸν δὲ προσελθόντες οἱ ἑστῶτες εἶπον τῷ Πέτρῳ· Ἀληθῶς καὶ σὺ ἐξ αὐτῶν εἶ, καὶ γὰρ ἡ λαλιά σου δῆλόν σε ποιεῖ· 74 τότε ἤρξατο καταθεματίζειν καὶ ὀμνύειν ὅτι Οὐκ οἶδα τὸν ἄνθρωπον. καὶ ⸀εὐθέως ἀλέκτωρ ἐφώνησεν· 75 καὶ ἐμνήσθη ὁ Πέτρος τοῦ ⸀ῥήματος Ἰησοῦ ⸀εἰρηκότος ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι τρὶς ἀπαρνήσῃ με, καὶ ἐξελθὼν ἔξω ἔκλαυσεν πικρῶς.

베드로가 바깥 곧 안마당에 앉아 있었다. 어떤 여종 하나가 그에게 다가왔고 말했다. ‘당신도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었어요’ 70 그러자 그는 모든 사람 앞에서 부인하며 말했다. ‘네가 무엇을 말하는지 나는 00 알지 못한다. 71 그가 00 대문으로 나가자 00 다른 여종이 그를 보고 거기 있는 사람에게 00 말했다. ‘이 사람은 나사렛 사람 예수와 함께 있었다’ 72 그는 맹세했고 다시 부인했다. ‘나는 그 사람을 알지 못한다’ 73 조금 후에 00 서 있던 사람들이 베드로에게 다가와써 말했다. ‘참으로 당신도 그들과 한패다. 당신의 말하는 것이 당신을 드러낸다’ 74 나는 00 그 사람을 알지 못한다’하면서 저주하고 맹세하기 시작했다. 곧바로 닭이 00 울었다 75 베드로는 00 ‘달기 울기 전에 네가 나를 세 번 부인 할 것이다’라고 00 하신 예수의 말이 떠올랐고 00 밖으로 나갔고 속이 쓰리게 울었다.
마가복음 14:66–72 NKRV
66 베드로는 아랫뜰에 있더니 대제사장의 여종 하나가 와서 67 베드로가 불 쬐고 있는 것을 보고 주목하여 이르되 너도 나사렛 예수와 함께 있었도다 하거늘 68 베드로가 부인하여 이르되 나는 네가 말하는 것이 무엇인지 알지도 못하고 깨닫지도 못하겠노라 하며 앞뜰로 나갈새 69 여종이 그를 보고 곁에 서 있는 자들에게 다시 이르되 이 사람은 그 도당이라 하되 70 또 부인하더라 조금 후에 곁에 서 있는 사람들이 다시 베드로에게 말하되 너도 갈릴리 사람이니 참으로 그 도당이니라 71 그러나 베드로가 저주하며 맹세하되 나는 너희가 말하는 이 사람을 알지 못하노라 하니 72 닭이 곧 두 번째 울더라 이에 베드로가 예수께서 자기에게 하신 말씀 곧 닭이 두 번 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라 하심이 기억되어 그 일을 생각하고 울었더라

Καὶ ὄντος τοῦ Πέτρου ⸂κάτω ἐν τῇ αὐλῇ⸃ ἔρχεται μία τῶν παιδισκῶν τοῦ ἀρχιερέως, 67 καὶ ἰδοῦσα τὸν Πέτρον θερμαινόμενον ἐμβλέψασα αὐτῷ λέγει· Καὶ σὺ μετὰ τοῦ Ναζαρηνοῦ ⸂ἦσθα τοῦ Ἰησοῦ⸃· 68 ὁ δὲ ἠρνήσατο λέγων· ⸂Οὔτε οἶδα οὔτε ἐπίσταμαι σὺ τί⸃ λέγεις, καὶ ἐξῆλθεν ἔξω εἰς τὸ προαύλιον ⸂καὶ ἀλέκτωρ ἐφώνησεν⸃. 69 καὶ ἡ παιδίσκη ἰδοῦσα αὐτὸν ⸂ἤρξατο πάλιν⸃ λέγειν τοῖς ⸀παρεστῶσιν ὅτι Οὗτος ἐξ αὐτῶν ἐστιν. 70 ὁ δὲ πάλιν ἠρνεῖτο. καὶ μετὰ μικρὸν πάλιν οἱ παρεστῶτες ἔλεγον τῷ Πέτρῳ· Ἀληθῶς ἐξ αὐτῶν εἶ, καὶ γὰρ Γαλιλαῖος εἶ ⸂καὶ ἡ λαλιά σου ὁμοιάζει⸃· 71 ὁ δὲ ἤρξατο ἀναθεματίζειν καὶ ὀμνύναι ὅτι Οὐκ οἶδα τὸν ἄνθρωπον τοῦτον ὃν λέγετε. 72 καὶ ⸀εὐθὺς ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησεν· καὶ ἀνεμνήσθη ὁ Πέτρος τὸ ῥῆμα ⸀ὡς εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα ⸂φωνῆσαι δὶς τρίς με ἀπαρνήσῃ⸃, καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν.

그리고 베드로가 아래쪽 곧 안마당에 00 있는데 대제사장의 여종들 중하나가 와서 67 베드로가 불을 쬐고 00 있는 것을 보고 그를 쳐다보면서 말했다 ‘당신도 나사렛 사람 예수와 함께 있었다. 그러자 그는 00 부인하며 말했다. ‘네가 무엇을 말하는지 나는 00 알지 못한다. 이해하지도 못한다’ 그리고 그가 바깥 앞마당으로 나왔는데 닭이 울었다. 69 그 여종이 그를 보고 곁에 서 있는 사람에게 00 ‘이 사람은 그들과 같다’하고 다시 말하기 시작했다. 70- 그는 00다시 부인했다 조금 후에 00곁에 서 있던 사람들이 다시 베드로에게 말했다 ‘참으로 당신은 그들과 같다 당신이 00 갈릴리 사람이기 때문이다’ 71 그러자 그는 00 ‘나는 당신들이 말하는 이 사람을 알지 못한다’ 하며 저주하고 맹세하기 시작했다. 72 바로 닭이 두번째 울었다 베드로는 ‘닭이 두 번 울기 전에 네가 나를 세 번 부인할 것이다’라고 예수께서 자기에게 하신 말씀이 떠올랐고 엎드려서 울었다.
누가복음 22:56–62 NKRV
56 한 여종이 베드로의 불빛을 향하여 앉은 것을 보고 주목하여 이르되 이 사람도 그와 함께 있었느니라 하니 57 베드로가 부인하여 이르되 이 여자여 내가 그를 알지 못하노라 하더라 58 조금 후에 다른 사람이 보고 이르되 너도 그 도당이라 하거늘 베드로가 이르되 이 사람아 나는 아니로라 하더라 59 한 시간쯤 있다가 또 한 사람이 장담하여 이르되 이는 갈릴리 사람이니 참으로 그와 함께 있었느니라 60 베드로가 이르되 이 사람아 나는 네가 하는 말을 알지 못하노라고 아직 말하고 있을 때에 닭이 곧 울더라 61 주께서 돌이켜 베드로를 보시니 베드로가 주의 말씀 곧 오늘 닭 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라 하심이 생각나서 62 밖에 나가서 심히 통곡하니라

56 ἰδοῦσα δὲ αὐτὸν παιδίσκη τις καθήμενον πρὸς τὸ φῶς καὶ ἀτενίσασα αὐτῷ εἶπεν· Καὶ οὗτος σὺν αὐτῷ ἦν· 57 ὁ δὲ ⸀ἠρνήσατο λέγων· ⸂Οὐκ οἶδα αὐτόν, γύναι⸃. 58 καὶ μετὰ βραχὺ ἕτερος ἰδὼν αὐτὸν ἔφη· Καὶ σὺ ἐξ αὐτῶν εἶ· ὁ δὲ Πέτρος ⸀ἔφη· Ἄνθρωπε, οὐκ εἰμί. 59 καὶ διαστάσης ὡσεὶ ὥρας μιᾶς ἄλλος τις διϊσχυρίζετο λέγων· Ἐπʼ ἀληθείας καὶ οὗτος μετʼ αὐτοῦ ἦν, καὶ γὰρ Γαλιλαῖός ἐστιν· 60 εἶπεν δὲ ὁ Πέτρος· Ἄνθρωπε, οὐκ οἶδα ὃ λέγεις. καὶ παραχρῆμα ἔτι λαλοῦντος αὐτοῦ ἐφώνησεν ἀλέκτωρ. 61 καὶ στραφεὶς ὁ κύριος ἐνέβλεψεν τῷ Πέτρῳ, καὶ ὑπεμνήσθη ὁ Πέτρος τοῦ ⸀λόγου τοῦ κυρίου ὡς εἶπεν αὐτῷ ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι ⸀σήμερον ἀπαρνήσῃ με τρίς. 62 καὶ ἐξελθὼν ⸀ἔξω ἔκλαυσεν πικρῶς.

56 어떤 여종이 00 그가 불빛을 향해 앉아 있는 것을 보았고 그를 보면서 말했다. ‘이 사람도 00 그와 함게 있었다’ 57 그러자 그는 00 부인하며 말하였다. ‘여자여 00나는 그를 알지 못한다’ 58 잠시 후에 000 다른 사람이 그를 보고 00 말했다. ‘당신도 그들과 한패다’ 베드로가 말했다. ‘이 사람아, 나는 아니다’ 59 한 시간이 지나고 나서 어떤 다른 사람 하나가 00 장담하며 말했다. ‘참으로 이 사람도 그와 함게 있었다’ 00 갈릴리 사람이기 때문이다. 60 그러자 베드로가 말했다. ‘이 사람아 당신이 말하는 것을 나는 알지 못한다’ 그가 말하는 그때에 닭이 곧 울었다 61 주님께서 돌이켜서 베드로를 쳐다보셨다. 베드로는 ‘오늘 닭이 00 울기 전에 네가 나를 세 번 부인 할 것이다’라고 자기에게 하신 주님의 말씀이 떠올라서 62 밖으로 나가서 속이 쓰리게 울었다.
요한복음 18:25–27 NKRV
25 시몬 베드로가 서서 불을 쬐더니 사람들이 묻되 너도 그 제자 중 하나가 아니냐 베드로가 부인하여 이르되 나는 아니라 하니 26 대제사장의 종 하나는 베드로에게 귀를 잘린 사람의 친척이라 이르되 네가 그 사람과 함께 동산에 있는 것을 내가 보지 아니하였느냐 27 이에 베드로가 또 부인하니 곧 닭이 울더라

Ἦν δὲ Σίμων Πέτρος ἑστὼς καὶ θερμαινόμενος. εἶπον οὖν αὐτῷ· Μὴ καὶ σὺ ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ εἶ; ⸀ἠρνήσατο ἐκεῖνος καὶ εἶπεν· Οὐκ εἰμί. 26 λέγει εἷς ἐκ τῶν δούλων τοῦ ἀρχιερέως, συγγενὴς ὢν οὗ ἀπέκοψεν Πέτρος τὸ ὠτίον· Οὐκ ἐγώ σε εἶδον ἐν τῷ κήπῳ μετʼ αὐτοῦ; 27 πάλιν οὖν ⸀ἠρνήσατο Πέτρος· καὶ εὐθέως ἀλέκτωρ ἐφώνησεν.

25 시몬 베드로는 서서 불을 쬐고 있었다. 그때 사람들이 00 그에게 물었다. ‘당신도 그의 제자들 중에 들어가 있지 않는가? 그가 00 부인하며 말했다. 00 ‘나는 아니다’ 00 26 대제사장의 종들 중 하나인 곧 베드로가 그 귀를 잘랐던 사람의 친척이 말했다. ‘내가 동산에서 그와 함께 당신을 보지 않았는가? 27 그러자 베드로가 다시 부인 했다. 그리고 곧바로 닭이 울엇다.
마태복음의 경우 베드로는 세 번 예수를 부인하는데 이에 대한 마태의 경우 3을 의미있게 사용한다. 예를 들어 세 번의 수난 예고 그리고 조심하고 깨어 있으라는 명령 역시 세 번 나오고 제자들이 겟세마네에서 잠자는 모습도 3번 등장한다. 빌라도에게 재판을 받을 때도 군중을 향해 3번 물어본다. 또한 십자가에 달리실 때 3.6.9시 등 세 번의 언급 등을 통해 저자는 신중하면서도 속도감을 갖도록 한다.
반면 마가의 경우는 제자들을 약한 존재 특히 베드로에 대한 부인을 보다 먼 시각에서 예수를 따라 가는 존재(14:54) 그러면서 예수를 따라 가겠다는 베드로의 약속을 그리지만 결국은 예수를 부인하는 모습을 그리고 있다. 마가의 경우 소위 말하는 오픈 결말을 둠으로 부활 후 회복을 그리지 않고 다만 갈릴리로 먼저 가실 것에 대한 약속을 말한다. 이런 열린 결말은 오히려 제자들에게 가능성을 둠으로 인해서 독자들을 현장으로 초대한다.
마가가 그리는 제자도는 저렇게 하면 안된다고 말하고 있다. 오히려 보이지 않던 사람을 등장시켜서 그들이 헌신하는 모습을 그리고 있는 것이다. 예를 들어 구레네 시몬같은 경우이다.
마태의 경우 제자들은 예수를 배반 부인하는 것에 집중해서 드러내고 부인에 대한 ‘저주와 맹세’로 극대화 한다. 마가의 경우도 마찬가지이지만 그럼에도 오픈 결말 그리고 연약한 상태를 마가는 보여주고 있다. 누가의 경우는 보다 열두 제자를 더 긍정적으로 그리고 있다. 마가는 제자들이 믿음 없다고 말하고 마태는 믿음이 적다고 말한다면 누가의 경우는 믿음을 더하여 달라고 간청하는 모습으로 그린다. 제자들이 겟세마네 동산에서 잠든 경우 역시 누가는 지쳤고 두려웠기 때문이라고 추가함으로 제자들의 입장을 변호하는 듯 하다. 또한 십자가의 죽음 장면에서 제자들이 모두 예수를 버리고 달아난 것을 마가는 기록하지 않았다 누가의 경우는 예수를 아는 사람들과 여자들이 멀찍이 서서 지켜보는 것으로 그린다. 누가의 경우 베드로에 대한 예수님의 수난 예고에 대한 꾸지람의 이야기도 뺀다. 특히 비교할 본문에서 예수는 베드로의 믿음이 무너지지 않기를 위해 형제를 굳세게 하기 위해 베드로를 위하는 모습을 그린다. ‘형제’라는 표현을 통해 사도행전에서 이어지는 베드로의 모습을 볼 수 있다. 이런 표현은 누가복음에서만 기록되고 있다.
특히 베드로가 본문에서 ‘저주와 맹세’에 대한 부분을 기록하지 않음으로 주님과 베드로의 관계를 마태와 마가와는 다르게 이야기하고 있다. 무엇보다 부활하신 후 베드로에게 나타났다는 사건을 누가만 다루고 있다.
산상수훈에서 맹세하지 말라고 예수님은 말씀하셨다. 대상을 두고 하는 맹세는 자신이 안되기에 다른 대상을 삼아 맹세하는 것이다. 그런 내용을 베드로는 반대로 말함으로써 더욱 부인이 심해지는 과정을 겪는 것이다. 모른다 > 맹세한다 > 저주한다로 확장되는 것이다.
누가의 경우 특히 순서를 다르게 한다. 예를 들어 성찬례 제정한 후 유다의 배신과 베드로의 부인 장면이 나온다. 그러나 마가는 심문을 받은 이후에 일어난다.
요한의 경우는 베드로 앞에 별명 곧 게바를 붙임으로 베드로를 더 돋보이게 한다. 요한은 베드로를 제자들의 믿음을 대변하는 모습으로 그리고 있다. (6:69) 특히 본문의 부인 사건 후 베드로에게 세 번에 걸친 고백을 통해 예수의 양 떼를 돌볼 것 그리고 그의 죽음까지 알게 하는 내용을 넣었다. 그럼에도 본문에서 칼을 휘둘렀던 말코의 사건을 넣음으로 베드로의 경솔한 행동 그리고 친척이 그것을 통해 예수님의 부인에 대한 베드로의 모습을 그리는 것이다. 또한 예수님의 정체성을 드러내는 ‘나는 .. 이다’를 ‘나는 .. 아니다’는 표현으로 제자들이 부인하는 모습을 이야기하고 있다.
마태와 누가는 ‘슬피 울었다’πικρῶς.고 기록한다. 이를 통해 마태와 누가는 서로 알고 있었는가 라고 생각해 볼 필요가 있다. 마태의 경우는 부인이 점층적으로 나타난다. 그러나 마태와 마가는 예수님의 예언을 듣고도 흩어진다. 그러나 베드로는 회복된다. 이는 갈릴리 회복의 성취로 배반의 약속과 회복의 약속 성취가 이루어지는 것을 말한다. 특히 가룟유다의 후회 장면과 베드로의 부인 그리고 회복에 대한 비교로도 알 수 있다.
해당 본문은 4복음서에 같이 기록되어 있고 저자는 기록의 목적에 따라 추가하기도 하거나 내용을 누락하기도 했다. 그러나 베드로는 과연 이런 예수의 부인 사건을 통해서 분명하게 드러나는 것은 ‘예수께서 하신 말’이다. 부인하리라는 예수님 의 말씀이 성취되었다면 지금 눈 앞에서 죽음을 맞이한 예수님의 부활 그리고 갈릴리에서 만나자는 말씀도 성취된다는 믿음의 연계성을 가져야 한다. 따라서 믿음은 예수님과 관계 안에서 ‘기억’하는 것이다. 우리에게 일어난 일을 통해 하나님께서 하실 일을 바라 보는 것이 믿음이다.
Related Media
See more
Related Sermons
See more
Earn an accredited degree from Redemption Seminary with Logos.