Worship call 0619
Nicodemus coming to speak to Jesus
758 ἄρχων [archon /ar·khone/] n m. Present participle of 757; TDNT 1:488; TDNTA 81; GK 807; 37 occurrences; AV translates as “ruler” 22 times, “prince” 11 times, “chief” twice, “magistrate” once, and “chief ruler” once. 1 a ruler, commander, chief, leader.
9:4; 11:10; 13:30; 19:39)
ἀμήν [amen /am·ane/]
281 ἀμήν [amen /am·ane/] particle indeclinable. Of Hebrew origin 543; TDNT 1:335; TDNTA 53; GK 297; 152 occurrences; AV translates as “verily” 101 times, and “amen” 51 times. 1 firm. 1A metaph. faithful. 2 verily, amen. 2A at the beginning of a discourse—surely, truly, of a truth. 2B at the end—so it is, so be it, may it be fulfilled. It was a custom, which passed over from the synagogues to the Christian assemblies, that when he who had read or discoursed, had offered up solemn prayer to God, the others responded Amen, and thus made the substance of what was uttered their own. Additional Information: The word “amen” is a most remarkable word. It was transliterated directly from the Hebrew into the Greek of the New Testament, then into Latin and into English and many other languages, so that it is practically a universal word. It has been called the best known word in human speech. The word is directly related—in fact, almost identical—to the Hebrew word for “believe” (amam), or faithful. Thus, it came to mean “sure” or “truly”, an expression of absolute trust and confidence.—HMM.
509 ἄνωθεν [anothen /an·o·then/] adv. From 507; TDNT 1:378; TDNTA 63; GK 540; 13 occurrences; AV translates as “from above” five times, “top” three times, “again” twice, “from the first” once, “from the beginning” once, and not translated once. 1 from above, from a higher place. 1A of things which come from heaven or God. 2 from the first, from the beginning, from the very first. 3 anew, over again.
אָדָם [ʾAdam /aw·dawm/]
אֲדָמָה [ʾadamah /ad·aw·maw/]