Worship call 620 (2)
1 Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews;
1492 οἶδα [eido, oida /i·do/] v. A root word; TDNT 5:116; TDNTA 673; GK 3857; 666 occurrences; AV translates as “know” 282 times, “cannot tell + 3756” eight times, “know how” seven times, “wist” six times, translated miscellaneously 19 times, “see” 314 times, “behold” 16 times, “look” five times, “perceive” five times, “vr see” three times, and “vr know” once. 1 to see. 1A to perceive with the eyes. 1B to perceive by any of the senses. 1C to perceive, notice, discern, discover. 1D to see. 1D1 i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything. 1D2 to pay attention, observe. 1D3 to see about something. 1D31 i.e. to ascertain what must be done about it. 1D4 to inspect, examine. 1D5 to look at, behold. 1E to experience any state or condition. 1F to see i.e. have an interview with, to visit. 2 to know. 2A to know of anything. 2B to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive. 2B1 of any fact. 2B2 the force and meaning of something which has definite meaning. 2B3 to know how, to be skilled in. 2C to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12). Additional Information: For synonyms see entries 1097, ginosko; 1987, epistamai; and 4920, suniemi.See entry 5825 for comparison of synonyms.