Der Tod von Jesus
Sermon • Submitted
0 ratings
· 11 viewsNotes
Transcript
Predigt – EGK – 15. Mai 2022
Hauptziel: Die Teilnehmer erkennen, dass Christus ihre Dunkelheit auf sich genommen hat. Sie wissen sich vom himmlischen Vater geliebt.
Kernaussage: Es kann nicht sein, dass er dich nicht liebt.
Einleitung
Einleitung
Und in der sechsten Stunde kam eine Finsternis über das ganze Land bis zur neunten Stunde.
Опівдень темрява настала на всій землі — до третьої години.
Markus 15,33 (МАРКА 15,33)
Finsternis, Dunkelheit macht vielen Angst.
Es sind nicht nur kleine Kinder, die die Dunkelheit fürchten.
Ältere Leute fahren nicht mehr so gerne Auto nach Anbruch der Dunkelheit.
Wӓhrend der dunklen Jahreszeit (Herbst, Winter) steigt die Zahl der Menschen, die an Depressionen leiden, an.
Im Dunkeln gehen die Menschen, vor allem Frauen, nicht gerne allein auf die Strasse.
Wir wissen nicht, was da im Dunkeln auf uns lauert.
Die Dunkelheit gibt denen Schutz, die nicht gesehen werden wollen, die hoffen, dass niemand ihnen auf die Schliche kommt.
Das Unbehagen vor der Dunkelheit ist so alt wie die Menschheit. Schon vor langen Zeiten: Die Menschen lassen nachts ein Feuer brennen – zum einen, um wilde Tiere zu verscheuchen, als Schutz, doch auch als Wӓrmequelle, als Trost.
Finsternis: In allen vier Evangelien wird berichtet, wie Ereignisse rund um den Jesu Tod im Dunkeln stattfinden.
Der Verrat, die Verleugnung, der Prozess - in der Nacht, in der Dunkelheit.
Der Tod von Jesus Christus am Kreuz: eine unerklärliche, mysteriöse Dunkelheit bricht herein. Von 12.00 bis 15.00 Uhr ist es absolut dunkel.
Eine Sonnenfinsternis schafft keine absolute Dunkelheit.
Sie dauert nur ein paar Minuten.
Ausserdem kann eine Sonnenfinsternis nicht zur Zeit des Vollmonds stattfinden.
Das Passahfest ist genau die Zeit des Vollmonds.
Am Karfreitag ereignet sich eine unerklärliche, mysteriöse Dunkelheit.
Textlesung mit Audio: Markus 15,33-39 (Markus 15,33 (МАРКА 15,33)
Markus 15,33 (МАРКА 15,33)
Und in der sechsten Stunde kam eine Finsternis über das ganze Land bis zur neunten Stunde.
Опівдень темрява настала на всій землі — до третьої години.
Markus 15,34 (МАРКА 15,34):
und in der neunten Stunde schrie Jesus mit lauter Stimme: Eloí, Eloí, lemá sabachtháni?, was übersetzt ist: Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
А о дев’ятій годині Ісус закричав гучним голосом: Елої, Елої, лама савахтані! Що означає в перекладі: Боже мій, Боже мій, чому ти Мене покинув?
Und als einige der Dabeistehenden es hörten, sagten sie: Siehe, er ruft Elia.
Коли це почули ті, що стояли навколо, вони заговорили: “Послухайте, Він гукає Іллю”.
Markus 15,36 (МАРКА 15,36)
Einer aber lief, füllte einen Schwamm mit Essig, steckte ihn auf ein Rohr, gab ihm zu trinken und sprach: Halt, lasst uns sehen, ob Elia kommt, ihn herabzunehmen!
А один чоловік підбіг, намочив губку оцтом, настромив її на тростину й дав Ісусові напитися. А сам каже: “Заждіть! Зараз побачимо, чи з’явиться Його Ілля й чи зніме Його з хреста”.
Markus 15,37 (МАРКА 15,37)
Jesus aber stieß einen lauten Schrei aus und verschied.
Ісус голосно скрикнув і помер.
Markus 15,38 (МАРКА 15,38)
Und der Vorhang des Tempels zerriss in zwei Stücke, von oben bis unten.
І завіса в храмі роздерлася надвоє — від верху й до самого долу.
Markus 15,39 (МАРКА 15,39):
Als aber der Hauptmann, der ihm gegenüber dabeistand, sah, dass er so verschied, sprach er: Wahrhaftig, dieser Mensch war Gottes Sohn!
Коли центуріон, що стояв поблизу, побачив, як Ісус помер, він промовив: “Цей чоловік справді був Сином Божим!”
Der Tod von Jesus.
Der Tod von Jesus.
I. Christus ist das Licht der Welt: Ohne Christus herrscht die Finsternis.
I. Christus ist das Licht der Welt: Ohne Christus herrscht die Finsternis.
Teilziel Nr. 1: Die Teilnehmer erfahren, wie sich Dunkelheit schwer auf unser Leben legen kann. Sie erkennen, dass es auch Irrlichter gibt, die sie vom wahren Licht abbringen wollen.
Biblischer Text: Lukas 22,52-53; 1. Mose 1,2a; 1. Mose 1,13
Physische Dunkelheit ist in der Bibel eine Metapher für geistliche Dunkelheit.
Bei seiner Gefangennahme (Verhaftung von Jesus) werden im Lukasevangelium folgende Worte berichtet – Lukas 22,52-53 (ЛУКИ 22,52-53):
Jesus aber sprach zu den Hohen Priestern und Hauptleuten des Tempels und Ältesten, die gegen ihn gekommen waren. … aber dies ist eure Stunde und die Macht der Finsternis.
А потім звернувся до первосвящеників, начальників варти храму та старійшин, що підійшли до Нього: … Але зараз ваша година — прийшов час владарювання мороку».
Die physische Finsternis ist in der Bibel eine Metapher für die geistliche Finsternis.
Was ist diese geistliche Finsternis?
Sie bedeutet, dass wir uns von Gott als Zentrum unseres Lebens abwenden, etwas anderem als Gott zuwenden.
Der liebende Gott wird in der Bibel immer mit der Sonne (dem Licht) verglichen.
Die Sonne ist die Quelle der Wahrheit, durch sie können wir sehen.
Die Sonne ist die Quelle des Lebens, ohne sie verdorrt und stirbt alles.
Wenn du um Christus, das Licht, kreist dann hat dein Leben Wahrheit und Leben in sich.
Wenn du dich auf etwas anderes konzentrierst, etwas anderes zum Zentrum deines Lebens, deiner Hoffnung machst, hat dies Folgen.
Das Ergebnis ist geistliche Finsternis. Dunkelheit.
Es führt zu Orientierungslosigkeit.
In unseren mittelalterlichen Burgengibt es das «Angstloch». Dies ist der Eingang zum fensterlosen Kerker.
Oft werden die Gefangen durch das «Angstloch» in den Kerker abgeseilt. Das Angstloch wird zugedeckt.
Dunkelheit. Finsternis.
Den Kerker nennt man auch Verlies. Das Wort Verlies ist mit «verlieren» verwandt. Im fensterlosen Kerker verliert man sich selbst.
Wer länger in dieser Dunkelheit bleibt, leidet, wird völlig desorientiert.
In der Dunkelheit kannst du nicht nach vorne sehen, dich selbst nicht sehen, niemanden um dich herum sehen.
Physische Dunkelheit und geistliche Dunkelheit sind sich ähnlich.
Wenn Christus nicht in der Mitte unseres Lebens ist, passiert das Gleiche. Geistliche Dunkelheit.
Wer für Geld, Karriere, Liebe ... lebt.
Eine Zeit lang fühlt es sich so an, als ob sich lohnen würde.
Aber sobald du es erreichst, merkst du plötzlich, dass es nicht gross genug ist, um den Hunger deiner Seele zu stillen.
Wie oft ist es schon geschehen: Ein Paar gründet eine Familie, baut ein eigenes Haus – anschliessend scheitert die Beziehung.
Sinnlosigkeit ist Teil der spirituellen Dunkelheit.
Es kommt noch was dazu: Wenn etwas anderes als Christus die Mitte ist, verlierst du auch deine Identität.
Ohne Christus baut deine Identität auf zerbrechlichen Werten auf: Menschliche Anerkennung. Sie basiert darauf, wie gut du bist. Du weisst nicht wirklich, wer du bist. Du bist dir immer unsicher, wer du bist.
Geistliche Finsternis führt schliesslich zum Zerfall.
Wenn du eine Pflanze lange genug aus dem Licht nimmst, stirbt sie einfach. Sie verwelkt. Sie fällt auseinander.
Ein Blick in die Bibel, ganz an den Anfang – 1. Mose 1,2a (Перша книга Мойсея 2,a):
Und die Erde war wüst und leer, und Finsternis war über der Tiefe.
Земля ж була непримітна і невпорядкована; над безоднею лежала темрява.
Dies ist Leere. Es herrscht Dunkelheit.
1. Mose 1,3 (Перша книга Мойсея 1,3):
Und Gott sprach: Es werde Licht! Und es wurde Licht.
І сказав Бог: Нехай буде світло! І постало світло
Der Schöpfungsbericht zeigt Gott mit seiner Macht.
Das Licht triumphiert über die Finsternis.
In seiner Liebe überlässt der Schöpfer die Welt nicht total dem Chaos. Trotz der Sünde, trotz des Bösen, trotz der Art und Weise, wie wir leben, hält er alles zusammen. Der Zerfall, den wir erleben, ist nur teilweise.
Menschen wollen frei sein, ihr Leben so leben, wie es ihnen gefällt.
Wir Menschen wollen, dass ER uns in Ruhe lässt. Wenn er das endlich tut, wird der Zerfall total sein.
Das zweite Buch berichtet von den 10 Plagen in Ägypten.
Sie sind ein Vorgeschmack auf den Tag des Gerichts.
Damit wir dies nicht erleben müssen, erlebt Christus das Gericht Gottes.
Der Tod von Jesus.
Der Tod von Jesus.
II. Jesus erlebt mein Gericht.
II. Jesus erlebt mein Gericht.
Teilziel Nr. 2: Die Teilnehmer erkennen, dass Christus auch für ihre Schuld am Kreuz gestorben ist.
Biblischer Text: Markus 15,34
Markus 15,34 (МАРКА 15,34):
und in der neunten Stunde schrie Jesus mit lauter Stimme: Eloí, Eloí, lemá sabachtháni?, was übersetzt ist: Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
А о дев’ятій годині Ісус закричав гучним голосом: Елої, Елої, лама савахтані! Що означає в перекладі: Боже мій, Боже мій, чому ти Мене покинув?
Dunkelheit bricht herein. Jesus Christus erfährt die ganze Bandbreite des menschlichen Bösen.
Er wird von seinem Volk abgelehnt.
Er wird von der römischen Regierung aus zweckmässigen Gründen geopfert.
Er wurde von seinen engsten Freunden im Stich gelassen, diese versuchen, ihre Haut zu retten. Verrat in der Beziehung.
Er wird gefoltert, umgebracht.
Er bekommt nicht nur das menschliche Böse zu spüren.
Jesus schreit am Kreuz nicht:
«Meine Freunde, meine Freunde!»
«Ich habe solche Schmerzen, meine Hände, meine Füsse ...»
Er sagt:
Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
Er verliert seinen himmlischen Vater.
Diese Dunkelheit, die über ihn hereinbricht, ist unser, dein und mein, Gericht.
Unser Tag des Gerichts!
Unser Tag des Gerichts kommt auf ihn zu!
Christus erfährt die kosmische Finsternis.
Er bekommt unseren Tag des Gerichts ab
Jesus Christus bekommt den Tag des Gerichts.
Er bekommt unser Jüngstes Gericht.
Jesus erlebt den Tag des Gerichts, den wir verdienen.
Der Tod von Jesus.
Der Tod von Jesus.
III. Der Blick auf das Kreuz sagt: «Du bist geliebt.»
III. Der Blick auf das Kreuz sagt: «Du bist geliebt.»
Teilziel Nr. 3: Die Teilnehmer erkennen durch das Kreuz, dass Christus sie liebt, auch wenn sie sich geliebt vorkommen.
Biblischer Text: Markus 15,38-39; Markus 1,1
Das Ende unseres Abschnitts ist der Höhepunkt des gesamten Markusevangeliums.
Die Dunkelheit Jesu vertreibt die Dunkelheit in unseren Herzen.
Die letzten beiden Verse sind entscheidend - Markus 15,38-39 (МАРКА 15,38-39):
Und der Vorhang des Tempels zerriss in zwei Stücke, von oben bis unten.
Als aber der Hauptmann, der ihm gegenüber dabeistand, sah, dass er so verschied, sprach er: Wahrhaftig, dieser Mensch war Gottes Sohn!
І завіса в храмі роздерлася надвоє — від верху й до самого долу.
Коли центуріон, що стояв поблизу, побачив, як Ісус помер, він промовив: “Цей чоловік справді був Сином Божим!”
Der Vorhang im Tempel. Dieser riesige, unglaublich dicke Vorhang, fast wie eine Mauer.
Er trennt das Allerheiligste, in dem die Herrlichkeit Gottes wohnt, vom Rest der Stiftshütte oder des Tempels.
Nur der heiligste Mann, der Hohepriester, darf am heiligsten Tag, dem Jom Kippur, mit einem Blutopfer hinter den Vorhang.
Dann kommt die Spannung: Wird er es überleben?
In dem Moment, in dem Jesus Christus stirbt, wird dieser unglaublich dicke Vorhang von oben bis unten zerrissen.
Die Gottes Art zu sagen:
«Das ist das Opfer, das alle Opfer beendet. Jetzt kann jeder hineingehen. Jeder kann Gott sehen. Jeder kann sich mit Gott verbinden. Die Schranke ist weg!»
Der erste, der dies kapiert ist der römische Hauptmann, ein Heide!
Am Anfang des Markusevangeliums steht geschrieben – Markus 1,1(МАРКА 1,1):
Anfang des Evangeliums Jesu Christi, des Sohnes Gottes;
Початок Євангелії Ісуса Христа, Сина Божого.
Bisher war die Bezeichnung «Sohn Gottes» immer nur für Cäsar verwendet.
Auf jeder einzelnen römischen Münze steht:
«Tiberius Caesar, Sohn des göttlichen Augustus».
Die einzige Person, die ein Römer jemals als Sohn Gottes bezeichnet hätte, wäre Caesar gewesen, aber hier sagt dieser Mann:
Wahrhaftig, dieser Mensch war Gottes Sohn!
Dies sagt einer, der kein Jünger von Jesus ist, nicht einmal ein Jude.
Er ist Hauptmann, Zenturio.
Abgehärtet, jemand, der den Tod ins Auge gesehen hat.
Er wird der erste Mensch nach Petrus, der sich zu Jesus Christus bekennt.
Dieser Mann hatte schon viele Menschen sterben sehen.
Was ist mit ihm geschehen?
Was hat er gesehen?
Was hat er gehört?
Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
Боже Мій, Боже Мій, навіщо Мене ти покинув?
Wie kann ich dies vergleichen? Ein Beispiel:
Wenn jemand nach diesem Gottesdienst auf zukommt, sagt:
«Ich will nie wieder mit dir reden. Ich will dich nie wieder sehen!»,
Dann fühle ich mich ziemlich schlecht.
Wenn meine Frau heute zu mir kommt, sagt:
«Ich will nie wieder mit dir reden. Ich will dich nie wieder sehen!»
Dies ist viel schlimmer.
Einen Ehepartner durch den Tod, durch eine Scheidung zu verlieren, ist traumatisch, dies sagen alle Psychologen.
Es gibt nichts Schlimmeres als den Verlust der Liebe.
Es geht nichts über den Verlust der Liebe.
Der himmlische Vater, der Sohn; Sie lieben sich seit Ewigkeiten.
Am Kreuz verliert Jesus den Kontakt zum Vater.
Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
Боже Мій, Боже Мій, навіщо Мене ти покинув?
Niemand hat dem himmlischen Vater jemals so gehorcht wie Jesus Nun leidet er am Kreuz.
Jesus Christus vertraut auf Gott.
Beachte: Jesus sagt nicht «Grausamer Vater!»
Er sagt: «Mein Gott, mein Gott»..
Jesus Christus ist gekommen ist, um an unserer Stelle zu sterben. Er der Retter.
Er bezahlt die Strafe für unsere Sünden, aber er lebt das Leben, das wir hätten leben sollen.
Das ist perfekter Gehorsam an unserer Stelle.
Der Vorhang ist von oben bis unten zerrissen.
Die Barriere ist weg.
Es spielt keine Rolle, wer du bist.
Es spielt keine Rolle, wer du bist oder was du getan hast.
Es gibt Gnade für dich.
Wenn du leidest, was sagst du dann? «Gott, warum? Warum, Gott? Warum?»
Jeder tut das.
Das Christentum ist der einzige religiöse Glaube, der besagt, dass Gott selbst im Leiden «Warum?» schreit.
Du sagst: «Wozu soll das gut sein?»
Der Blick auf das Kreuz wird dir nicht sagen, was der Grund für dein Leiden ist, aber der Blick auf das Kreuz wird dir sagen, was der Grund nicht ist.
Es kann nicht sein, dass er dich nicht liebt.
Es kann nicht sein, dass er keinen Plan für dich hat.
Es kann nicht sein, dass er dich im Stich gelassen hat.
Er hat Jesus im Stich gelassen, damit er dich niemals im Stich lassen kann.
Ich weiss nicht, warum du das durchmachst, was du gerade durchmachst, aber es kann nicht daran liegen, dass er dich nicht liebt, dass er keinen Plan hat oder dass es ihm egal ist. Das kann es nicht sein!
Markus 15,39 (МАРКА 15,39):
Als aber der Hauptmann, der ihm gegenüber dabeistand, sah, dass er so verschied, sprach er: Wahrhaftig, dieser Mensch war Gottes Sohn!
Коли центуріон, що стояв поблизу, побачив, як Ісус помер, він промовив: “Цей чоловік справді був Сином Божим!”
Amen
Quellen
Timothy J. Keller, The Timothy Keller Sermon Archive (New York City: Redeemer Presbyterian Church, 2013).
Predigt zu Matthӓus 24, 23-44; Erster Advent - 27. November 2016 - St. Matthews Lutheran Church (stmatthews-sf.org) [Stand: 14. April 2022]