Appearances of Jesus
Notes
Transcript
Sermon Tone Analysis
A
D
F
J
S
Emotion
A
C
T
Language
O
C
E
A
E
Social
Introduction
Introduction
Jesus declaration of death and resurrection
Mark 9:30–32 (ESV)
They went on from there and passed through Galilee. And he did not want anyone to know, for he was teaching his disciples, saying to them, “The Son of Man is going to be delivered into the hands of men, and they will kill him. And when he is killed, after three days he will rise.” But they did not understand the saying, and were afraid to ask him.
Jesus made it very clear to the disciples what was to happen to him.
There are numerous times in scripture that Jesus followers did not understand this or believe it.
Resurrection (John 20:1-10)
John describes three post-Resurrection appearances of Jesus.
We will see a change in the life of the disciples (followers of Jesus) after the see the resurrected Jesus.
Outline adapted from: Willmington, H. L. The Outline Bible. Wheaton, IL: Tyndale House Publishers, 1999. Print.
The appearance before Mary Magdalene (20:11–18)
The appearance before Mary Magdalene (20:11–18)
Sorrow
John 20:11–15 (ESV)
But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb. And she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet. They said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “They have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.” Having said this, she turned around and saw Jesus standing, but she did not know that it was Jesus. Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?” Supposing him to be the gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.”
Weeping - to weep or wail, with emphasis upon the noise accompanying the weeping—‘to weep, to wail, to lament, weeping, crying.’ (Louw, Johannes P., and Eugene Albert Nida. Greek-English lexicon of the New Testament: based on semantic domains 1996: 303. Print.)
She was asked about the reason for her weeping by the Angels (13) and Jesus (15).
She gives the reason for her weeping in the “taking away of Jesus Body”.
John 20:13 (ESV)
They said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “They have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.”
John 20:15 (ESV)
Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?” Supposing him to be the gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.”
She believed that someone opened the tomb and took Jesus body to another location.
John 20:1–2 (ESV)
Now on the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb. So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, “They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him.”
She believed that Jesus body was take to another location, not resurrection.
Joy
John 20:16–18 (ESV)
Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in Aramaic, “Rabboni!” (which means Teacher). Jesus said to her, “Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ” Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord”—and that he had said these things to her.
Jesus makes himself known.
Tenderly saying, “Mary”
Her Joy
Rabboni - my Master, my Teacher
“The title Rabboni is used in only one other place in the Gospels, Mark 10:51 (in the Greek text “Lord” is “Rabboni”). “Rabbi” and “Rabboni” were equivalent terms of respect. In later years, the Jews recognized three levels of teachers: rab (the lowest), rabbi, and rabboni (the highest).” (Wiersbe, Warren W. The Bible Exposition Commentary. Vol. 1. Wheaton, IL: Victor Books, 1996. Print.)
Mary was showing utmost respect and submission to Jesus.
“Do not cling to Me,”
John 20:17 (ESV)
Jesus said to her, “Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ”
Cling - The verb, primarily, means to fasten to. Hence it implies here, not a mere momentary touch, but a clinging to. (Vincent, Marvin Richardson. Word Studies in the New Testament. Vol. 2. New York: Charles Scribner’s Sons, 1887. Print.)
“‘Do not cling to Me’? One reason was that she would see Him again because He had not yet ascended to the Father. He remained on earth for forty days after His resurrection and often appeared to the believers to teach them spiritual truth (Acts 1:1–9). Mary had no need to panic; this was not her last and final meeting with the Lord. A second reason is that she had a job to do—to go tell His brethren that He was alive and would ascend to the Father.” (Wiersbe, Warren W. The Bible Exposition Commentary. Vol. 1. Wheaton, IL: Victor Books, 1996. Print.)
She went from Sorrowful to Joy.
The appearance before the Ten Disciples (20:19–23)
The appearance before the Ten Disciples (20:19–23)
John 20:19–23 (ESV)
On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.” When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord. Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you.” And when he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit. If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you withhold forgiveness from any, it is withheld.”
Fear
Fear - a state of severe distress, aroused by intense concern for impending pain, danger, evil, etc., or possibly by the illusion of such circumstances—‘fear.’ (Louw, Johannes P., and Eugene Albert Nida. Greek-English lexicon of the New Testament: based on semantic domains 1996: 315. Print.)
Jews - Greek Ioudaioi probably refers here to Jewish religious leaders, and others under their influence, in that time (The Holy Bible: English Standard Version. Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2016. Print.)
The Disciples were afraid that what the religious leaders did to Jesus would now be after them to stop His followers also.
The religious leaders were able to convince the crowds, leaders and Pilate to crucify Jesus, they could do the same for them.
Courage
Jesus appears to them.
Showed them his hands and side.
There reaction
Glad - to enjoy a state of happiness and well-being—‘to rejoice, to be glad.’ (Louw, Johannes P., and Eugene Albert Nida. Greek-English lexicon of the New Testament: based on semantic domains 1996: 302. Print.)
Jesus said and did
“Peace be with you” (19, 21
Greeting
Ephesians 1:2 (ESV)
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Be at peace, it’s me.
“I am sending you”
Sending you - to cause someone to depart for a particular purpose—‘to send.’ (Louw, Johannes P., and Eugene Albert Nida. Greek-English lexicon of the New Testament: based on semantic domains 1996: 190. Print.)
Matthew 28:19–20 (ESV)
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age.”
“And after he said this, he breathed on them and said, ‘Receive the Holy Spirit.'”
receive - to receive or accept an object or benefit for which the initiative rests with the giver, but the focus of attention in the transfer is upon the receiver—‘to receive, receiving, to accept.’ (Louw, Johannes P., and Eugene Albert Nida. Greek-English lexicon of the New Testament: based on semantic domains 1996: 571. Print.
What did Jesus do?
John 20:22 (ESV)
And when he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.
Holy Spirit brings new Life. (Born again, Regeneration of the Holy Spirit)
Acts 1:8 (ESV)
But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth.”
Holy Spirit empowers for mission. (Witnesses)
Why do I believe this?
“The use of the Greek verb breathed on (ἐμφυσάω, emphusaō) to describe the action of Jesus here recalls Gen 2:7 in the LXX. (Biblical Studies Press. The NET Bible. Second Edition. Denmark: Thomas Nelson, 2019. Print.)
John 7:37–39 (ESV)
On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and cried out, “If anyone thirsts, let him come to me and drink. Whoever believes in me, as the Scripture has said, ‘Out of his heart will flow rivers of living water.’ ” Now this he said about the Spirit, whom those who believed in him were to receive, for as yet the Spirit had not been given, because Jesus was not yet glorified.
Jesus is glorified after his death and resurrection.
Jesus came to them and showed himself as resurrected, commissioned them and gave them the Holy Spirit.
They went from Fear to Courage.
The appearance before Thomas (20:24–29)
The appearance before Thomas (20:24–29)
John 20:24–29 (ESV)
Now Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came. So the other disciples told him, “We have seen the Lord.” But he said to them, “Unless I see in his hands the mark of the nails, and place my finger into the mark of the nails, and place my hand into his side, I will never believe.” Eight days later, his disciples were inside again, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.” Then he said to Thomas, “Put your finger here, and see my hands; and put out your hand, and place it in my side. Do not disbelieve, but believe.” Thomas answered him, “My Lord and my God!” Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed.”
Unbelief
Believe - to believe something to be true and, hence, worthy of being trusted—‘to believe, to think to be true, to regard as trustworthy.’ (Louw, Johannes P., and Eugene Albert Nida. Greek-English lexicon of the New Testament: based on semantic domains 1996: 369. Print.)
He is not believing that Jesus really raised to life and the trustworthiness of the testimony of the other disciples. (25)
He wants physical proof of Jesus resurrection.
John 20:20 (ESV)
When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.
They were shown physical proof of Jesus resurrection.
Belief
Jesus proof
John 20:27 (ESV)
Then he said to Thomas, “Put your finger here, and see my hands; and put out your hand, and place it in my side. Do not disbelieve, but believe.”
Do not Disbelieve - to possess certain characteristics, with the implication of their having been acquired—‘to be.’ (Louw, Johannes P., and Eugene Albert Nida. Greek-English lexicon of the New Testament: based on semantic domains 1996: 149. Print.
Believe - (derivative of πιστεύωb ‘to trust,’ 31.85) pertaining to trusting—‘one who trusts in, trusting.’ (Louw, Johannes P., and Eugene Albert Nida. Greek-English lexicon of the New Testament: based on semantic domains 1996: 376. Print.)
Thomas, now that you see me, start trusting me.
Thomas’ response
John 20:28 (ESV)
Thomas answered him, “My Lord and my God!”
Lord - (a title for God and for Christ) one who exercises supernatural authority over mankind—‘Lord, Ruler, One who commands’ (Louw, Johannes P., and Eugene Albert Nida. Greek-English lexicon of the New Testament: based on semantic domains 1996: 138. Print.)
God - the one supreme supernatural being as creator and sustainer of the universe—‘God.’ (Louw, Johannes P., and Eugene Albert Nida. Greek-English lexicon of the New Testament: based on semantic domains 1996: 136. Print.)
Thomas was making a clear declaration the Jesus was his Lord and God. This is said in the attitude of worship.
Jesus’ declaration.
John 20:29 (ESV)
Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed.”
Blessed - pertaining to being happy, with the implication of enjoying favorable circumstances—‘happy. (Louw, Johannes P., and Eugene Albert Nida. Greek-English lexicon of the New Testament: based on semantic domains 1996: 301. Print.)
1 Peter 1:6–9 (ESV)
In this you rejoice, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials, so that the tested genuineness of your faith—more precious than gold that perishes though it is tested by fire—may be found to result in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ. Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory, obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls.
Rejoice - to experience a state of great joy and gladness, often involving verbal expression and appropriate body movement—‘to be extremely joyful, to be overjoyed, to rejoice greatly.’ (Louw, Johannes P., and Eugene Albert Nida. Greek-English lexicon of the New Testament: based on semantic domains 1996: 302. Print.)
Joy - a state of joy and gladness—‘joy, gladness, great happiness.’ (Louw, Johannes P., and Eugene Albert Nida. Greek-English lexicon of the New Testament: based on semantic domains 1996: 301. Print.)
He went from Unbelief to Belief.
Summery Declaration
Summery Declaration
Encounters with the resurrected Christ brought Joy to the Sorrowful, Courage to the Fearful, and Belief to the Doubtful.
Jesus Resurrection gives us great Joy, Faith, and trust/reliance.
John 20:30–31 (ESV)
Now Jesus did many other signs in the presence of the disciples, which are not written in this book; but these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.