Sermon Tone Analysis
Overall tone of the sermon
This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.06UNLIKELY
Disgust
0.05UNLIKELY
Fear
0.04UNLIKELY
Joy
0.67LIKELY
Sadness
0.1UNLIKELY
Language Tone
Analytical
0.73LIKELY
Confident
0.58LIKELY
Tentative
0UNLIKELY
Social Tone
Openness
0.93LIKELY
Conscientiousness
0.87LIKELY
Extraversion
0.36UNLIKELY
Agreeableness
0.87LIKELY
Emotional Range
0.69LIKELY
Tone of specific sentences
Tones
Emotion
Language
Social Tendencies
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
Wenstrom Bible Ministries
Pastor-Teacher Bill Wenstrom
Thursday January 8, 2009
www.wenstrom.org
Romans: Romans 8:28b-The Christian Is Characterized As Loving God
Lesson # 275
Please turn in your Bibles to Romans 8:28.
This evening we will continue with our three part study of Romans 8:28.
In Romans 8:28, Paul teaches that for those characterized by love for God, namely, the Christian, the Spirit works all things together for good, i.e. conformity to the image of Christ, for the chosen ones in accordance with God’s predetermined plan.
Last evening, we studied Romans 8:28a and in this passage, Paul teaches that on behalf of the Christian, the Spirit works all things together for good, which refers to conformity to the image of Christ.
This evening, we will note Romans 8:28b, in which Paul teaches that the Christian is characterized by love for God.
Then Sunday, we will complete the verse by noting Romans 8:28c, which teaches that the Christian is chosen by God in accordance with God’s predetermined plan.
Romans 8:28, “And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.”
“To those who love God” is the articular dative masculine plural present active participle form of the verb agapao (a)gapavw), which means, “to divinely love.”
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9